summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorRémy Coutable <remy@rymai.me>2019-02-11 15:09:54 +0000
committerBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2019-02-11 16:34:12 +0100
commit2d140e68ca64d24b0dbe1fb5cc849dc5969af27f (patch)
tree3956cd5be38bd6e341b900e310c20bdc6d30c264 /locale/ja
parentef875bd7aa24fd2c68027b8d6c837f33642a606e (diff)
downloadgitlab-ce-2d140e68ca64d24b0dbe1fb5cc849dc5969af27f.tar.gz
Merge branch 'master-i18n' into 'master'
New Crowdin translations See merge request gitlab-org/gitlab-ee!9510
Diffstat (limited to 'locale/ja')
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po2978
1 files changed, 2392 insertions, 586 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index 26390fb862a..8998c660e18 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-19 17:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-11 12:12\n"
msgid " Status"
msgstr " ステータス"
@@ -29,16 +29,17 @@ msgid " improved on %d point"
msgid_plural " improved on %d points"
msgstr[0] " %dãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã§æ”¹å–„"
-msgid "\"%{query}\" in projects"
+msgid " or "
msgstr ""
-msgid "%d addition"
-msgid_plural "%d additions"
-msgstr[0] ""
+msgid " or <#epic id>"
+msgstr ""
-msgid "%d changed file"
-msgid_plural "%d changed files"
-msgstr[0] "%d 個ã®å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+msgid " or <#issue id>"
+msgstr ""
+
+msgid "\"%{query}\" in projects"
+msgstr "プロジェクト内㮠\"%{query}\""
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
@@ -48,9 +49,8 @@ msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] "%d個ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆå¾…ã¡"
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deletions"
-msgstr[0] ""
+msgid "%d commits"
+msgstr ""
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
@@ -68,6 +68,10 @@ msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d個ã®èª²é¡Œ"
+msgid "%d issue selected"
+msgid_plural "%d issues selected"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "%d 個ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
@@ -96,15 +100,18 @@ msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} 㨠%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{authorsName}'s discussion"
-msgstr ""
+msgstr "%{authorsName} ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚«ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} ㌠%{commit_timeago} ã«ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
-msgstr ""
+msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã€%{counter_build_artifacts} ビルドアーティファクトã€%{counter_lfs_objects} LFS)"
msgid "%{count} %{alerts}"
+msgstr "%{count} %{alerts}"
+
+msgid "%{count} more"
msgstr ""
msgid "%{count} more assignees"
@@ -116,18 +123,24 @@ msgstr[0] "%{count} 人ã®å‚加者"
msgid "%{count} pending comment"
msgid_plural "%{count} pending comments"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ä¿ç•™ä¸­ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ%{count} 件"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} ã®è©³ç´°"
+
+msgid "%{firstOption} +%{extraOptionCount} more"
msgstr ""
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}グループ%{group_docs_link_end}を使用ã™ã‚‹ã¨ã€è¤‡æ•°ã®ãƒ—ロジェクトを管ç†ã—ã¦å…±åŒä½œæ¥­ã‚’è¡Œã†ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚グループã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¯ã€æ‰€å±žã™ã‚‹ãƒ—ロジェクトã®ã™ã¹ã¦ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
+msgstr "%{issuableType}を削除ã—ã¾ã™ï¼ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
msgstr ""
msgid "%{loadingIcon} Started"
@@ -139,9 +152,6 @@ msgstr "%{lock_path} ã¯GitLab ユーザー %{lock_user_id} ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ­ãƒƒã‚
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "%{name}ã®ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼"
-msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
-msgstr "%{nip_domain} ã¯ã€ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä»£æ›¿ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
-
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr "%{default_branch} ã‹ã‚‰ %{number_commits_behind} コミットé…ã‚Œã¦ã„ã¦ã€ %{number_commits_ahead} コミット進んã§ã„ã¾ã™ã€‚"
@@ -151,6 +161,24 @@ msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent}%% 完了"
+msgid "%{state} epics"
+msgstr ""
+
+msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
+msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commit"
+msgid_plural "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commits"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Files"
+msgstr ""
+
+msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
+msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] "%{text} %{files} ファイル"
@@ -165,6 +193,12 @@ msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 件ã®æœªã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã®å¤‰æ›´ã¨ã€ %{staged} 件ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸æ¸ˆã¿å¤‰æ›´"
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
+msgstr "GitLab Inc. ã¨ã©ã®ã‚ˆã†ãªæƒ…報を共有ã™ã‚‹ã‹ã«ã¤ã„ã¦ã¯ %{usage_ping_link_start} ã“ã¡ã‚‰%{usage_ping_link_end} ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "%{user_name} profile page"
+msgstr ""
+
+msgid "(external source)"
msgstr ""
msgid "+ %{count} more"
@@ -173,6 +207,9 @@ msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ 他 %{moreCount} 件"
+msgid ", or "
+msgstr ""
+
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr "- RunnerãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§æ–°ã—ã„ジョブを処ç†ã§ãã¾ã™"
@@ -229,11 +266,14 @@ msgstr[0] "%dユーザー"
msgid "1st contribution!"
msgstr "最åˆã®è²¢çŒ®!"
+msgid "2FA"
+msgstr ""
+
msgid "2FA enabled"
msgstr "2段階èªè¨¼ãŒæœ‰åŠ¹"
-msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
-msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®é–²è¦§ã«ã¯æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚GitLab管ç†è€…ã«ãŠå•ã„åˆã‚ã›ãã ã•ã„。"
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
+msgstr ""
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
@@ -274,11 +314,11 @@ msgstr "<strong>%{group_name}</strong> グループã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼"
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr "<strong>%{pushes}</strong>回ã®ãƒ—ッシュã€<strong>%{commits}</strong>回以上ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆãŒè²¢çŒ®è€…<strong>%{people}</strong>ã«ã‚ˆã£ã¦è¡Œã‚ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
-msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
-msgstr "ソースブランãƒã‚’<strong>削除</strong>"
+msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
+msgstr ""
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
-msgstr ""
+msgstr "「Runnerã€ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ–を実行ã™ã‚‹ãƒ—ロセスã§ã™ã€‚å¿…è¦ãªæ•°ã® Runner ã‚’ä»»æ„ã«ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "CIã«ã¤ã„ã¦ã®ã‚°ãƒ©ãƒ•"
@@ -287,10 +327,10 @@ msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""
msgid "A deleted user"
-msgstr ""
+msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼"
msgid "A member of GitLab's abuse team will review your report as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "ãŸã ã¡ã«é–‹ç™ºãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã§ã„ãŸã ã„ãŸãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’æ‹èª­ã—å‚考ã«ã•ã›ã¦ã„ãŸã ãã¾ã™ã€‚"
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr "フォークã«æ–°ã—ã„ブランãƒãŒä½œæˆã•ã‚Œã€æ–°ã—ã„マージリクエストãŒé–‹å§‹ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -322,6 +362,9 @@ msgstr "ä¸æ­£è¡Œç‚ºãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Abuse reports"
msgstr "迷惑行為レãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgid "Accept invitation"
+msgstr ""
+
msgid "Accept terms"
msgstr "利用è¦ç´„ã«åŒæ„ã™ã‚‹"
@@ -358,29 +401,32 @@ msgstr "アクティビティー"
msgid "Add"
msgstr "追加"
-msgid "Add Changelog"
-msgstr "変更履歴を追加"
+msgid "Add CHANGELOG"
+msgstr ""
-msgid "Add Contribution guide"
-msgstr "貢献者å‘ã‘ガイドを追加"
+msgid "Add CONTRIBUTING"
+msgstr ""
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "グループ Webhooks 㨠GitLab ã®ã‚¨ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—ライズ版を追加ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Add Jaeger URL"
-msgstr ""
+msgstr "Jaeger URL を追加"
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
-msgid "Add Readme"
-msgstr "Readmeを追加"
+msgid "Add README"
+msgstr ""
-msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
+msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
msgstr ""
+msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
+msgstr "ã‚ãªãŸã® Wiki ã«ãƒ—ロジェクトã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…報をå«ã‚€ãƒ›ãƒ¼ãƒ ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’追加ã™ã‚‹ã¨ã€GitLab ã¯ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®ä»£ã‚ã‚Šã«ãれをã“ã“ã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "Add a table"
-msgstr ""
+msgstr "テーブルを追加ã™ã‚‹"
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã‚’追加ã—ã¾ã™ã€‚ ãŸã ã—ã€%{character_limit} 文字ã®åˆ¶é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
@@ -389,7 +435,7 @@ msgid "Add comment now"
msgstr ""
msgid "Add image comment"
-msgstr ""
+msgstr "ç”»åƒã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’追加"
msgid "Add license"
msgstr "ライセンスを追加"
@@ -401,20 +447,26 @@ msgid "Add new directory"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’追加"
msgid "Add projects"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト追加"
msgid "Add reaction"
msgstr "リアクションã®è¿½åŠ "
-msgid "Add to review"
+msgid "Add to project"
msgstr ""
+msgid "Add to review"
+msgstr "レビュー追加"
+
msgid "Add todo"
msgstr "Todoを追加"
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "グループã«ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’追加:"
+msgid "Add users or groups who are allowed to approve every merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Add users to group"
msgstr "ユーザーをグループã¸è¿½åŠ "
@@ -425,14 +477,11 @@ msgid "Additional text"
msgstr "追加テキスト"
msgid "Admin Area"
-msgstr ""
+msgstr "管ç†è€…エリア"
msgid "Admin Overview"
msgstr "管ç†è€…用概è¦"
-msgid "Admin area"
-msgstr ""
-
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
@@ -466,12 +515,42 @@ msgstr "プロジェクト %{projectName} を削除ã—ã¾ã™ã‹?"
msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr "プロジェクトã®å‰Šé™¤"
+msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ロジェクトã®Auto Review AppsãŠã‚ˆã³Auto Deployステージã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|2FA Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Admin"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Admins"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr "ブロックユーザー"
+msgid "AdminUsers|Blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr "ユーザー %{username} ã¨è²¢çŒ®åº¦ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹?"
@@ -484,12 +563,42 @@ msgstr "ユーザーã®å‰Šé™¤"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr "ユーザーã¨è²¢çŒ®åº¦ã®å‰Šé™¤"
+msgid "AdminUsers|External"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|It's you!"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|New user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|No users found"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Search by name, email or username"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Send email to users"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Sort by"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr "確èªã®ãŸã‚ã€%{projectName} を入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr "確èªã®ãŸã‚ã€%{username} を入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgid "AdminUsers|User will be blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Without projects"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
msgstr ""
@@ -498,7 +607,10 @@ msgstr "高度ãªè¨­å®š"
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "アラート"
+
+msgid "Alerts"
+msgstr ""
msgid "All"
msgstr "ã™ã¹ã¦"
@@ -509,14 +621,20 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ãŒã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "空ã®ãƒ—ロジェクトã€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã‹ã‚‰ã€ã¾ãŸã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆæ™‚ã«ã™ã¹ã¦ã®æ©Ÿèƒ½ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€å¾Œã§ãƒ—ロジェクト設定ã§ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
+msgstr ""
+
msgid "All users"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼"
+msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "ターゲットブランãƒã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã§ãるメンãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ãƒ—ロジェクト㫠Git LFS を使用ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr "パイプラインã«åŠ ãˆã€ãƒ­ã‚°ã‚„æˆæžœç‰©ãªã©ã®ã‚ˆã†ãªã‚¸ãƒ§ãƒ–ã®è©³ç´°ãªæƒ…å ±ã«å¯¾ã—ã¦ã€ãƒ‘ブリックレベルã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -528,11 +646,14 @@ msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr "フックãŠã‚ˆã³ã‚µãƒ¼ãƒ“スã‹ã‚‰ã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’許å¯ã™ã‚‹ã€‚"
msgid "Allow users to request access"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーãŒã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’è¦æ±‚ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹"
msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr ""
+msgid "Allowed to fail"
+msgstr ""
+
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes クラスターを追加ãŠã‚ˆã³ç®¡ç†ã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -560,46 +681,19 @@ msgstr "アプリケーション㮠%{link_to_client} ãŒã‚ãªãŸã® GitLab ã‚¢
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr "GitLab ユーザフィールドãŒç©ºã®å ´åˆã€ã™ã¹ã¦ã®å•é¡Œã¨ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã®èª¬æ˜Žã« FogBugz ユーザã®ãƒ•ãƒ«ãƒãƒ¼ãƒ  (例ãˆã°ã€By John Smith)を追加ã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€ã“れらã®å•é¡Œã‚„コメントをプロジェクト作æˆè€…ã«é–¢é€£ä»˜ã‘ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã€‚"
-msgid "An error accured whilst committing your changes."
-msgstr "変更ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
msgid "An error has occurred"
msgstr "エラーãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-msgid "An error occured creating the new branch."
-msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã®ä½œæˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
-msgstr "ジョブトレースã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst fetching the latest pipeline."
+msgid "An error occured while fetching the releases. Please try again."
msgstr ""
-msgid "An error occured whilst loading all the files."
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®èª­è¾¼ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst loading the file content."
-msgstr "ファイルã®å†…容を読込中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst loading the file."
-msgstr "ファイルを読込中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
-msgstr "マージリクエストã®å¤‰æ›´ã‚’読込中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
-msgstr "マージリクエストã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を読込中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst loading the merge request."
-msgstr "マージリクエストã®èª­è¾¼ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
-msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
-msgstr "パイプラインジョブã®èª­è¾¼ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-
msgid "An error occurred adding a draft to the discussion."
-msgstr ""
+msgstr "ディスカッションã«ä¸‹æ›¸ãを追加ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "An error occurred adding a new draft."
+msgstr "æ–°ã—ã„ドラフトã®è¿½åŠ ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "An error occurred creating the new branch."
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
@@ -615,7 +709,7 @@ msgid "An error occurred while adding approver"
msgstr "承èªè€…ã®è¿½åŠ ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred while deleting the comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメントã®å‰Šé™¤ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr "ホストキーã®æ¤œå‡ºä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -627,7 +721,7 @@ msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the pag
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã‚’消去ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ページを更新ã—ã¦ã‚‚ã†ä¸€åº¦æ¶ˆåŽ»ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown プレビューã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr ""
@@ -674,17 +768,26 @@ msgstr "ファイルåã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "An error occurred while loading the subscription details."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "リクエスト作æˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "An error occurred while removing approver"
msgstr "承èªè€…ã®å‰Šé™¤ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "An error occurred while removing epics."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing issues."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "KaTeXã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
-msgstr ""
+msgstr "プレビュー時ã®ãƒ–ロードキャストメッセージをレンダリングã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "カレンダーアクティビティーå–å¾—ã®éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -705,17 +808,62 @@ msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "通知ã®è³¼èª­ã‚’解除中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "An error occurred while updating the comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメントを更新中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "ユーザåã®æ¤œè¨¼ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "An error occurred whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "エラーãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚å†åº¦ãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。"
-msgid "Analytics"
+msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
msgstr ""
+msgid "An unexpected error occurred while checking the project runners."
+msgstr ""
+
+msgid "An unexpected error occurred while communicating with the Web Terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "An unexpected error occurred while starting the Web Terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics"
+msgstr "アクセス解æž"
+
msgid "Anonymous"
msgstr "匿å"
@@ -735,7 +883,7 @@ msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
msgid "Application ID"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーション ID"
msgid "Application: %{name}"
msgstr "アプリケーション:%{name}"
@@ -743,6 +891,21 @@ msgstr "アプリケーション:%{name}"
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
+msgid "Applied"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply suggestion"
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals required"
+msgstr ""
+
+msgid "Approvers"
+msgstr ""
+
msgid "Apr"
msgstr "4月"
@@ -753,23 +916,38 @@ msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã¯ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚リãƒã‚¸ãƒˆãƒªãŠã‚ˆã³ãã®ä»–ã®ãƒ—ロジェクトリソースã¯èª­ã¿å–り専用ã§ã™"
msgid "Archived projects"
+msgstr "アーカイブã•ã‚ŒãŸãƒ—ロジェクト"
+
+msgid "Are you sure"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "ã“ã®ãƒ‘イプラインスケジュールを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ“ルドを削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr "変更ãŒä¿å­˜ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ãŒç ´æ£„ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "ã“ã® %{group_name} を削除ã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove group %{name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "ã“ã® ID を削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
@@ -780,16 +958,19 @@ msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "本当ã«ãƒ˜ãƒ«ã‚¹ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’リセットã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ç’°å¢ƒã‚’åœæ­¢ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr "%{path_lock_path} ã®ãƒ­ãƒƒã‚¯ã‚’解除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the %{type}: %{link_to_noteable_text}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当ã«ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Artifact ID"
-msgstr ""
+msgstr "アーティファクト ID"
msgid "Artifacts"
msgstr "アーティファクト"
@@ -803,6 +984,9 @@ msgstr "グループ Runner ã®è¨­å®šã¯ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã® Maintainer ã«ä¾é ¼ã
msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr "アサーション コンシューマー サービス URL"
+msgid "Assets"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "#FF0000ã®ã‚ˆã†ãªã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚’割り当ã¦ã‚‹"
@@ -812,6 +996,9 @@ msgstr "ラベルを割り当ã¦ã‚‹"
msgid "Assign milestone"
msgstr "マイルストーンを割り当ã¦ã‚‹"
+msgid "Assign some issues to this milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Assign to"
msgstr "割り当ã¦å…ˆ"
@@ -839,6 +1026,9 @@ msgstr "担当者一覧ã«ã¯ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦
msgid "Assignee(s)"
msgstr "担当者"
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "ドラッグ&ドロップã¾ãŸã¯ %{upload_link} ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’添付"
@@ -851,6 +1041,9 @@ msgstr "8月"
msgid "August"
msgstr "8月"
+msgid "Auth Token"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication Log"
msgstr "èªè¨¼ãƒ­ã‚°"
@@ -866,6 +1059,9 @@ msgstr "作æˆè€…"
msgid "Authorization code:"
msgstr "èªè¨¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰:"
+msgid "Authorization key"
+msgstr ""
+
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã‚ãªãŸã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åã¨ãƒ‘スワードãŒå…¥åŠ›ã•ã‚ŒãŸã®ã§ã€æ‰¿èªãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -893,15 +1089,6 @@ msgstr "Auto DevOps ãŒæœ‰åŠ¹ã§ã™"
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr "Auto DevOps, Runner,ãŠã‚ˆã³æˆæžœç‰©"
-msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
-msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイã§ã¯ã€ %{kubernetes} ãŒæ­£ã—ã動作ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-
-msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
-msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイã§ã¯ã€ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¨æ­£å¸¸ã«å‹•ä½œã™ã‚‹ %{kubernetes} ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
-
-msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
-msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイを正ã—ãå‹•ã‹ã™ãŸã‚ã«ã¯ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
-
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""
@@ -935,14 +1122,26 @@ msgstr "Auto DevOps を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""
+msgid "Automatically resolved"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "利用å¯èƒ½"
-msgid "Available group Runners : %{runners}"
-msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— Runner : %{runners}"
+msgid "Available group Runners: %{runners}"
+msgstr ""
-msgid "Available group Runners : %{runners}."
-msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— Runner : %{runners}。"
+msgid "Available shared Runners:"
+msgstr ""
+
+msgid "Available specific runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar for %{assigneeName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar for %{name}"
+msgstr ""
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
@@ -999,7 +1198,7 @@ msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "プレビューã™ã‚‹ç”»åƒã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "有効㪠URL を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "プロジェクト ãƒãƒƒã‚¸"
@@ -1029,19 +1228,19 @@ msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ãƒãƒƒã‚¸ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒã‚¸ã‚’削除ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚削除ã•ã‚ŒãŸãƒãƒƒã‚¸ã¯<strong>復元ã§ãã¾ã›ã‚“</strong>。"
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¸"
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
-msgstr ""
+msgstr "例 %{exampleUrl}"
msgid "BatchComments|Delete all pending comments"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿ç•™ä¸­ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ã™ã¹ã¦å‰Šé™¤"
msgid "BatchComments|Discard review?"
-msgstr ""
+msgstr "レビューを破棄ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "BatchComments|You're about to discard your review which will delete all of your pending comments. The deleted comments %{strong_start}cannot%{strong_end} be restored."
msgstr ""
@@ -1074,7 +1273,7 @@ msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr "ダウングレード"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
-msgstr ""
+msgstr "%{faq_link} を読んã§å„プランã®è©³ç´°ã‚’確èªã™ã‚‹ã‹ã€GitLab.com Gold ã®30日間無料試用版を開始ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
msgstr "å„プランã®è©³ç´°ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€ %{faq_link} ã‚’ã”確èªãã ã•ã„。"
@@ -1122,11 +1321,17 @@ msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "1ユーザーã«ã¤ã"
msgid "Bitbucket Server Import"
-msgstr ""
+msgstr "Bitbucket サーãƒãƒ¼ インãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Bitbucket import"
msgstr "Bitbucket インãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"
@@ -1136,10 +1341,6 @@ msgstr "ボード"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr "%{branchName} ブランãƒã¯ã“ã®ãƒ—ロジェクトã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-msgid "Branch (%{branch_count})"
-msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
-msgstr[0] "ブランム(%{branch_count})"
-
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "<strong>%{branch_name}</strong> ブランãƒãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚自動デプロイを設定ã™ã‚‹ã«ã¯ã€GitLab CI Yaml テンプレートをé¸æŠžã—ã¦ã€å¤‰æ›´ã‚’コミットã—ã¦ãã ã•ã„。 %{link_to_autodeploy_doc}"
@@ -1293,24 +1494,39 @@ msgstr "ファイルを表示"
msgid "Browse files"
msgstr "ファイルを表示"
-msgid "Built-In"
-msgstr "ビルトイン"
+msgid "Built-in"
+msgstr ""
+
+msgid "Business"
+msgstr ""
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "ビジãƒã‚¹ãƒ¡ãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ï¼ˆã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ï¼‰"
+msgid "By %{user_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "作者"
+msgid "CHANGELOG"
+msgstr ""
+
msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
+msgid "CI / CD Charts"
+msgstr ""
+
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI / CD 設定"
-msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgid "CI Lint"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr "CI ã¯ä¸Šè¨˜ã§å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸè³‡æ ¼æƒ…報を元ã«å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
@@ -1339,17 +1555,11 @@ msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト㮠Auto DevOps パイプライン"
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "デプロイ戦略"
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
-msgstr "デプロイ戦略を正ã—ã動作ã•ã›ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
-
-msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
-msgstr "Auto DevOps 㧠Auto マルムKubernetes クラスターをセットアップã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã“ã“ã§ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã‚’è¡Œã‚ãªã„ã§ãã ã•ã„。"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "ジョブ"
@@ -1357,20 +1567,29 @@ msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps ã®è©³ç´°"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ä»–ã« CI 設定ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„å ´åˆã€Auto DevOps パイプラインãŒå®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
-msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイステージを使用ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes cluster integration%{kubernetes_cluster_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly."
+msgstr ""
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr "インスタンスãŒæœ‰åŠ¹"
+msgid "CONTRIBUTING"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr "コールãƒãƒƒã‚¯ URL"
+msgid "Can override approvers and approvals required per merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "ã“ã®ãƒ–ランãƒã«ã¯ HEAD コミットãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgid "Canary Deployments is a popular CI strategy, where a small portion of the fleet is updated to the new version of your application."
+msgstr ""
+
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -1383,12 +1602,21 @@ msgstr "自動的ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "管ç†ä¸‹ã® Kubernetes クラスターを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate (PEM)"
+msgstr ""
+
msgid "Certificate fingerprint"
msgstr "証明書ã®ãƒ•ã‚£ãƒ³ã‚¬ãƒ¼ プリント"
msgid "Change Weight"
msgstr "ウェイトを変更ã™ã‚‹"
+msgid "Change permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Change template"
msgstr "テンプレートを変更"
@@ -1410,12 +1638,12 @@ msgstr "リãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr "コミット済ã®å¤‰æ›´ã‚’ revert ã™ã‚‹ãŸã‚ã«æ–°ã—ã„コミットを作æˆã—ã¾ã™"
-msgid "Changelog"
-msgstr "変更履歴"
-
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr "<b>source</b>リビジョンãŒ<b>target</b>リビジョン内ã«å–ã‚Šè¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„るよã†ãªå¤‰æ›´ã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
+msgid "Changes suppressed. Click to show."
+msgstr ""
+
msgid "Charts"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆ"
@@ -1425,9 +1653,15 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ"
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "Check your .gitlab-ci.yml"
+msgstr ""
+
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "%{text} ãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ã‹ç¢ºèªã—ã¦ã„ã¾ã™â€¦"
+msgid "Checking approval status"
+msgstr ""
+
msgid "Checking branch availability..."
msgstr "ブランãƒãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ã‹ç¢ºèªã—ã¦ã„ã¾ã™â€¦"
@@ -1438,10 +1672,10 @@ msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ック"
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>アーカイブã®ä½œæˆ</strong>ã‚’é¸æŠžã—ã€ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–作æˆã®å®Œäº†ã‚’ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„。"
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®ä¸‹éƒ¨ã«ã‚ã‚‹<strong>次ã¸</strong>ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Choose File ..."
msgstr "ファイルをé¸æŠž..."
@@ -1449,6 +1683,12 @@ msgstr "ファイルをé¸æŠž..."
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr "変更内容を確èªã—ãŸã‚Šãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€Branch/tag (例: %{master}) ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã‹ã€ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆID(例: %{sha})を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a role permission"
+msgstr ""
+
msgid "Choose a template..."
msgstr ""
@@ -1459,7 +1699,7 @@ msgid "Choose any color."
msgstr "カラーをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
-msgstr ""
+msgstr "<code>clone</code> ã¾ãŸã¯ <code>fetch</code> ã‚’é¸æŠžã—ã¦æœ€æ–°ã®ã‚¢ãƒ—リケーションコードをå–å¾—ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Choose file..."
msgstr "ファイルをé¸æŠž..."
@@ -1467,6 +1707,9 @@ msgstr "ファイルをé¸æŠž..."
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""
+msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page"
+msgstr ""
+
msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr "åŒæœŸã•ã›ãŸã„セカンダリノードã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -1477,7 +1720,7 @@ msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸã„リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
-msgstr ""
+msgstr "セカンダリノードã¨åŒæœŸã•ã›ãŸã„シャードをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "キャンセル"
@@ -1486,7 +1729,7 @@ msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "作æˆæ¸ˆã¿"
msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
+msgstr "é…延"
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "失敗"
@@ -1560,8 +1803,8 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ç’°å¢ƒ"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr "ワイルドカードã®ä½œæˆ"
-msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
-msgstr "変数ä¿å­˜ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
+msgstr ""
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "æ–°ã—ã„環境"
@@ -1581,9 +1824,15 @@ msgstr "検証ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr "使用ã§ãã¾ã›ã‚“:%{reason}"
-msgid "Clear search"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear input"
msgstr ""
+msgid "Clear search"
+msgstr "検索をクリア"
+
msgid "Clear search input"
msgstr "検索欄ã®æ¶ˆåŽ»"
@@ -1591,7 +1840,7 @@ msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navi
msgstr "プロジェクトリストã§<strong>プロジェクトå</strong>をクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ—ロジェクトã®ãƒžã‚¤ãƒ«ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ダウンロード</strong> ボタンをクリックã—ã€ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã®å®Œäº†ã‚’ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„。"
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "å³ä¸Šã®<strong>昇格</strong>ボタンをクリックã—ã¦ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—マイルストーンã¸æ˜‡æ ¼"
@@ -1620,28 +1869,52 @@ msgstr "クライアントèªè¨¼ã‚­ãƒ¼ã®ãƒ‘スワード"
msgid "Clients"
msgstr "クライアント"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’クローン"
+msgid "Clone with %{http_label}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone with SSH"
+msgstr ""
+
msgid "Close"
msgstr "クローズã™ã‚‹"
msgid "Close epic"
msgstr ""
+msgid "Close milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Closed"
+msgstr "クローズ"
+
+msgid "Closed (moved)"
msgstr ""
msgid "Closed issues"
msgstr "クローズã—ãŸèª²é¡Œ"
+msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration| is the default environment scope for this cluster. This means that all jobs, regardless of their environment, will use this cluster. %{environment_scope_start}More information%{environment_scope_end}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} ã¯æ­£å¸¸ã« Kubernetes クラスターã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldNotice} ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šã€ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ©ãƒ³ã‚µã®ã‚ˆã†ãªã€è¿½åŠ ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’追加ã—ã¾ã™ã€‚例ãˆã°ã€ã‚ãªãŸãŒ Kubernetes クラスターãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„るホスティングプロãƒã‚¤ãƒ€ を使用ã—ã¦ã„るよã†ãªå ´åˆã€è¿½åŠ ã®è²»ç”¨ãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚Google Kubernetes Engine を使用ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ %{pricingLink} ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "ClusterIntegration|A Knative build extends Kubernetes and utilizes existing Kubernetes primitives to provide you with the ability to run on-cluster container builds from source. For example, you can write a build that uses Kubernetes-native resources to obtain your source code from a repository, build it into container a image, and then run that image."
+msgid "ClusterIntegration|%{title} upgraded successfully."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|API URL"
@@ -1651,13 +1924,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®çµ±åˆã‚’追加"
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
-msgstr ""
+msgstr "グループã«çµ±åˆã‚’追加ã™ã‚‹ã¨ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ロジェクトã§ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãŒå…±æœ‰ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "ã“ã® Kubernetes クラスター統åˆã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã‚ªãƒ—ション"
@@ -1665,27 +1938,42 @@ msgstr "ã“ã® Kubernetes クラスター統åˆã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã‚ªãƒ—ション
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "プロジェクトゾーンã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %{error}"
-msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
-msgstr "プロジェクトã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr "Google Cloud API ã¸æŽ¥ç¶šã‚’試ã¿ãŸéš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚後ã§ã‚‚ã†ä¸€åº¦ãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。"
-msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "アプリケーション"
+msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "ã“ã® Kubernetes クラスター統åˆã‚’削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿã“ã®æ“作ã§ã¯å®Ÿéš›ã® Kubernetes クラスターã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+msgid "ClusterIntegration|Base domain"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr "CA 証明書"
+msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager is a native Kubernetes certificate management controller that helps with issuing certificates. Installing Cert-Manager on your cluster will issue a certificate by %{letsEncrypt} and ensure that certificates are valid and up-to-date."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "èªè¨¼å±€ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ« (PEMå½¢å¼)"
@@ -1695,6 +1983,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr "API URLをコピー"
@@ -1707,6 +1998,9 @@ msgstr "Ingressã®IPアドレスをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹"
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr "Jupyter ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåをクリップボードã¸ã‚³ãƒ”ー"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Knative IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes クラスターåをコピー"
@@ -1717,7 +2011,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを作æˆ"
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "ã”存知ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1734,6 +2028,15 @@ msgstr "環境スコープ"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr "Google Cloud Platform (GCP) ã®ã™ã¹ã¦ã®æ–°è¦ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã«ã¯ã€300ドル分ã®ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆãŒä»˜ä¸Žã•ã‚Œã¾ã™ %{sign_up_link} 。ã¾ãŸã€Google ã¨ã®ãƒ‘ートナーシップã«ã‚ˆã‚Šã€Google Kubernetes Engine 㨠GitLab ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ†ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’開始ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€æ–°è¦ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆãƒ»æ—¢å­˜ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’å•ã‚ãšã€GCP アカウントã«è¿½åŠ ã®200ドル分ã®ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid "ClusterIntegration|Failed to configure Google Kubernetes Engine Cluster: %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Failed to request to Google Cloud Platform: %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Failed to run Kubeclient: %{message}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr "マシンタイプをå–得中"
@@ -1762,7 +2065,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
msgstr "Google Kubernetes Engine プロジェクト"
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
-msgstr ""
+msgstr "グループクラスター"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
@@ -1806,6 +2109,12 @@ msgstr "Kubernetes クラスターを自動統åˆ"
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr "çµ±åˆã®çŠ¶æ…‹"
+msgid "ClusterIntegration|Issuer Email"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Issuers represent a certificate authority. You must provide an email address for your Issuer. "
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr "Jupyter ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆå"
@@ -1816,9 +2125,15 @@ msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and pro
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative"
-msgstr ""
+msgstr "Knative"
msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
+msgstr "Knativeドメインå:"
+
+msgid "ClusterIntegration|Knative IP Address:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Knative extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
@@ -1852,9 +2167,12 @@ msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_en
msgstr "%{help_link_start}ゾーン%{help_link_end}ã®è©³ç´°ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes ã®è©³ç´°"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
+msgstr "グループ Kubernetes クラスターã®è©³ç´°"
+
+msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
@@ -1900,7 +2218,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in o
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトクラスター"
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "プロジェクトã®åå‰ç©ºé–“"
@@ -1935,6 +2253,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "インストール開始ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "ClusterIntegration|Retry upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "変更をä¿å­˜"
@@ -1977,12 +2298,18 @@ msgstr "表示"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr "å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong when upgrading %{title}. Please check the logs and try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes Engine 上㮠Kubernetes クラスターを作æˆä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "%{title} ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""
@@ -1998,6 +2325,18 @@ msgstr "Kubernetes クラスターを切り替ãˆ"
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr "トークン"
+msgid "ClusterIntegration|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Upgrade failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Upgraded"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Upgrading"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "プロジェクトã®è«‹æ±‚ステータスを検証ã—ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -2010,6 +2349,9 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクト㫠Kubernetes クラスターを関連付ã‘ã‚‹
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|You must have an RBAC-enabled cluster to install Knative."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr "アカウント㫠%{link_to_kubernetes_engine} ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
@@ -2037,9 +2379,12 @@ msgstr "æ­£ã—ã設定ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "æ–°è¦ç™»éŒ²"
-msgid "Code owners"
+msgid "Code"
msgstr ""
+msgid "Code owners"
+msgstr "コードオーナー"
+
msgid "Cohorts"
msgstr ""
@@ -2049,7 +2394,16 @@ msgstr "折りãŸãŸã‚€"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "サイドãƒãƒ¼ã‚’éš ã™"
+msgid "Command line instructions"
+msgstr ""
+
msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+msgid "Comment & close %{noteable_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & reopen %{noteable_name}"
msgstr ""
msgid "Comment & resolve discussion"
@@ -2059,7 +2413,7 @@ msgid "Comment & unresolve discussion"
msgstr "ã“ã®æ¤œè¨Žã«ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã—未解決ã«ã™ã‚‹"
msgid "Comment form position"
-msgstr ""
+msgstr "コメントフォームã®ä½ç½®"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
@@ -2068,13 +2422,15 @@ msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "コミット"
-msgid "Commit (%{commit_count})"
-msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
-msgstr[0] "コミット (%{commit_count})"
+msgid "Commit %{commit_id}"
+msgstr ""
msgid "Commit Message"
msgstr "コミットメッセージ"
+msgid "Commit deleted"
+msgstr ""
+
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "ç›´è¿‘30コミットã®æ‰€è¦æ™‚é–“(分)"
@@ -2138,6 +2494,9 @@ msgstr "Git リビジョンを比較"
msgid "Compare Revisions"
msgstr "リビジョンを比較"
+msgid "Compare changes"
+msgstr ""
+
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr "最後ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã¨å¤‰æ›´ã‚’比較"
@@ -2165,10 +2524,16 @@ msgstr "éžå…¬é–‹"
msgid "Confidentiality"
msgstr "機密性"
+msgid "Configure GitLab runners to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr "Gitaly ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Configure Tracing"
+msgstr "トレースã®æ§‹æˆ"
+
+msgid "Configure a <code>.gitlab-webide.yml</code> file in the <code>.gitlab</code> directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr ""
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
@@ -2199,11 +2564,14 @@ msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "GitHubã‹ã‚‰ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«æŽ¥ç¶š"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
-msgstr ""
+msgstr "外部リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã€æ–°ã—ã„コミットãŒã‚ã‚‹ã¨CI/CDパイプラインを実行ã—ã¾ã™ã€‚CI/CDã®æ©Ÿèƒ½ãŒæœ‰åŠ¹ã§ã‚ã‚‹ã¨ãã®ã¿ã€GitLabプロジェクトã¯ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "Connecting..."
msgstr "接続ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
+msgid "Contact sales to upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr "コンテナレジストリ"
@@ -2252,6 +2620,9 @@ msgstr "GitLabã¨çµ±åˆã•ã‚ŒãŸã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¬ã‚¸ã‚¹ãƒˆãƒªã§ã€å…¨ã¦ã®ãƒ—ロ
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
msgstr "レジストリイメージã¸ã®èª­ã¿å–り専用アクセスã®ãŸã‚ã« %{deploy_token} を使用ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
+msgstr ""
+
msgid "Continue"
msgstr "続行"
@@ -2267,8 +2638,8 @@ msgstr "GitLab ã«è²¢çŒ®ã™ã‚‹"
msgid "Contribution"
msgstr "貢献度"
-msgid "Contribution guide"
-msgstr "貢献者å‘ã‘ガイド"
+msgid "Contribution Charts"
+msgstr ""
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""
@@ -2303,19 +2674,25 @@ msgstr "ã“ã®ã‚»ã‚«ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚£ãƒ«ã®æœ€
msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
msgstr "ã“ã® Geo ノードã®æ¤œè¨¼æ“作ã®æœ€å¤§åŒæ™‚実行数を制御ã™ã‚‹"
-msgid "ConvDev Index"
+msgid "Control the minimum interval in days that a repository should be reverified for this primary node"
msgstr ""
-msgid "Copy %{protocol} clone URL"
-msgstr ""
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr "ConvDev インデックス"
-msgid "Copy HTTPS clone URL"
+msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr ""
+msgid "Copy %{protocol} clone URL"
+msgstr "%{protocol} クローン URL をコピー"
+
msgid "Copy ID to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "クリップボード㫠ID をコピー"
msgid "Copy SSH clone URL"
+msgstr "SSH 用クローン URL をコピー"
+
+msgid "Copy SSH public key"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
@@ -2342,9 +2719,6 @@ msgstr "å—信用メールアドレスをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾
msgid "Copy link"
msgstr "リンクをコピー"
-msgid "Copy name to clipboard"
-msgstr ""
-
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ー"
@@ -2366,6 +2740,9 @@ msgstr "作æˆ"
msgid "Create New Directory"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’作æˆ"
+msgid "Create New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Create a new branch"
msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã‚’作æˆ"
@@ -2373,6 +2750,9 @@ msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "ブランãƒã®æ–°è¦ä½œæˆã¨ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
msgid "Create a new issue"
+msgstr "課題ã®æ–°è¦ä½œæˆ"
+
+msgid "Create a new repository"
msgstr ""
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
@@ -2414,6 +2794,9 @@ msgstr "マージリクエストを作æˆ"
msgid "Create merge request and branch"
msgstr "マージリクエストã¨ãƒ–ランãƒã‚’作æˆ"
+msgid "Create milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Create new branch"
msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã‚’作æˆ"
@@ -2436,7 +2819,7 @@ msgid "Create project label"
msgstr "プロジェクトラベルを作æˆ"
msgid "Create your first page"
-msgstr ""
+msgstr "最åˆã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’作æˆã™ã‚‹"
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "ã‚¿ã‚°"
@@ -2454,7 +2837,7 @@ msgid "Created by me"
msgstr "自分ãŒä½œæˆ"
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "作æˆæ—¥æ™‚"
msgid "Created on:"
msgstr "作æˆæ—¥æ™‚:"
@@ -2480,11 +2863,8 @@ msgstr "プロフィール"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "設定"
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
msgid "Custom CI config path"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム CI config パス"
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr ""
@@ -2498,6 +2878,9 @@ msgstr "\"カスタム\" ã®é€šçŸ¥ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã®åŸºæœ¬ã¯ \"å‚加\" ã¨åŒã˜ã§ã
msgid "Custom project templates"
msgstr "カスタムプロジェクトテンプレート"
+msgid "Custom project templates have not been set up for groups that you are a member of. They are enabled from a group’s settings page. Contact your group’s Owner or Maintainer to setup custom project templates."
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr "カスタムカラー"
@@ -2507,6 +2890,12 @@ msgstr ""
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
+msgid "Customize language and region related settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize your merge request approval settings."
+msgstr ""
+
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr "Runner トークンã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã€ãƒ‘イプラインã®è¨­å®šã‚’カスタマイズã€ãã—ã¦ãƒ‘イプラインã®çŠ¶æ…‹ã¨ã‚«ãƒãƒ¬ãƒƒã‚¸ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’閲覧ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -2514,7 +2903,7 @@ msgid "Cycle Analytics"
msgstr "サイクル分æž"
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
-msgstr ""
+msgstr "サイクル分æžã«ã‚ˆã‚Šã€ã‚ãªãŸã®ãƒ—ロジェクトãŒã‚¢ã‚¤ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã®æ®µéšŽã‹ã‚‰ãƒ—ロダクション環境ã«ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã©ã‚Œãらã„時間ãŒã‹ã‹ã£ãŸã‹ä¿¯çž°ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "コード"
@@ -2537,6 +2926,9 @@ msgstr "ステージング"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "テスト"
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
@@ -2546,6 +2938,9 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "個人"
+msgid "Data is still calculating..."
+msgstr ""
+
msgid "Date picker"
msgstr ""
@@ -2558,24 +2953,36 @@ msgstr "12月"
msgid "December"
msgstr "12月"
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
msgid "Decline and sign out"
msgstr "辞退ã—ã¦ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
msgid "Default Branch"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトブランãƒ"
msgid "Default classification label"
msgstr "デフォルト分類ラベル"
-msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgid "Default first day of the week"
msgstr ""
+msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr "デフォルト:Google コードã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¾ãŸã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åを直接インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹"
+
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Cron 構文ã§ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ãªãƒ‘ターンを指定ã™ã‚‹"
+msgid "Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here."
+msgstr ""
+
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""
@@ -2601,11 +3008,17 @@ msgid "Delete Snippet"
msgstr "スニペットを削除"
msgid "Delete comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメントを削除"
msgid "Delete list"
msgstr "リストを削除ã™ã‚‹"
+msgid "Delete source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete this attachment"
+msgstr ""
+
msgid "Deleted"
msgstr "削除完了"
@@ -2739,6 +3152,9 @@ msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ãƒ—ロイトークン"
msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr "æ–°ã—ã„プロジェクトデプロイトークンãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "Deployed"
+msgstr ""
+
msgid "Deployed to"
msgstr ""
@@ -2766,6 +3182,9 @@ msgstr "破棄"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
+msgid "Details (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Detect host keys"
msgstr ""
@@ -2782,7 +3201,7 @@ msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "diff 行をå–得中ã«ä½•ã‹å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "æ–¹å‘"
msgid "Directory name"
msgstr "ディレクトリå"
@@ -2796,9 +3215,15 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã§ã¯ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹"
msgid "Disable group Runners"
msgstr "グループ Runner を無効ã«ã™ã‚‹"
-msgid "Discard"
+msgid "Disable shared Runners"
msgstr ""
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard"
+msgstr "破棄"
+
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
@@ -2817,15 +3242,24 @@ msgstr "下書ãを破棄"
msgid "Discard review"
msgstr ""
-msgid "Discover GitLab Geo."
-msgstr "GitLab Geo ã«ã¤ã„ã¦"
+msgid "Discover GitLab Geo"
+msgstr ""
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr "プロジェクトã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã€ã‚¹ãƒ‹ãƒšãƒƒãƒˆã‚’発見ã™ã‚‹ã€‚ã‚ãªãŸã®ãƒ—ロジェクトを他ã®äººã¨å…±æœ‰ã™ã‚‹"
+
+msgid "Discuss a specific suggestion or question"
+msgstr ""
+
+msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "解除"
+msgid "Dismiss ConvDev introduction"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "サイクル分æžã®ç´¹ä»‹ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
@@ -2836,7 +3270,7 @@ msgid "Dismiss trial promotion"
msgstr ""
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
-msgstr ""
+msgstr "Google コードã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¨ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åã‚’ GitLab ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹æ–¹æ³•ã‚’カスタマイズã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "一般的㪠ID プロãƒã‚¤ãƒ€ã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
@@ -2853,6 +3287,12 @@ msgstr "完了"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
+msgid "Download artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Download asset"
+msgstr ""
+
msgid "Download tar"
msgstr "tarå½¢å¼ã§ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰"
@@ -2877,6 +3317,9 @@ msgstr "プレーン差分"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "ダウンロード"
+msgid "Downstream"
+msgstr ""
+
msgid "Downvotes"
msgstr "イマイãƒ"
@@ -2892,9 +3335,15 @@ msgstr "å„ Runner ã¯æ¬¡ã®ã„ãšã‚Œã‹ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ã¨ã‚Šã¾ã™:"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
+msgid "Edit %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Label"
msgstr "ラベルã®ç·¨é›†"
+msgid "Edit Milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "パイプラインスケジュール %{id} を編集"
@@ -2904,6 +3353,12 @@ msgstr "スニペットを編集"
msgid "Edit application"
msgstr "アプリケーションã®ç·¨é›†"
+msgid "Edit comment"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit environment"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "エディターã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’編集ã—ã€ã“ã“ã§å¤‰æ›´ã‚’コミットã—ã¾ã™"
@@ -2913,6 +3368,9 @@ msgstr "グループを編集:%{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "%{user_name} ã® ID を編集ã™ã‚‹"
+msgid "Edit issues"
+msgstr ""
+
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
@@ -2931,6 +3389,9 @@ msgstr "メール"
msgid "Embed"
msgstr "埋ã‚è¾¼ã¿"
+msgid "Empty file"
+msgstr ""
+
msgid "Enable"
msgstr "有効化ã™ã‚‹"
@@ -2938,7 +3399,7 @@ msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
+msgstr "匿å化データã®åŽé›†ã‚’有効ã«ã—ã¾ã™"
msgid "Enable SAML authentication for this group"
msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã® SAML èªè¨¼ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
@@ -2955,6 +3416,9 @@ msgstr "Prometheus ã®ãƒ¡ãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ã‚’有効ã«ã—ã¦è¨­å®šã™ã‚‹ã€‚"
msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr "外部サービスを使用ã—ã¦ã€åˆ†é¡žåˆ¶å¾¡ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã€‚"
+msgid "Enable error tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã§ã¯æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹"
@@ -2970,12 +3434,21 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã¨ä½¿ç”¨çŠ¶æ³ã® ping を有効ã«ã™ã‚‹ã€‚
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr "reCAPTCHA ã¾ãŸã¯ Akismet ã®æœ‰åŠ¹ã€ãŠã‚ˆã³ IP 制é™ã‚’設定ã™ã‚‹ã€‚"
+msgid "Enable self approval of merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable shared Runners"
+msgstr ""
+
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr "指定グループã®ãƒ‘フォーマンスãƒãƒ¼ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã€‚"
-msgid "Enable usage ping"
+msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
+msgid "Enable usage ping"
+msgstr "利用状æ³ã®é€ä¿¡ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
+
msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""
@@ -2985,9 +3458,15 @@ msgstr "有効"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "終了時刻 (UTC)"
-msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgid "Enforce SSO-only authentication for this group"
msgstr ""
+msgid "Enforced SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr "ã‚ãªãŸã® Bitbucket Server ã® URL ã¨ä»¥ä¸‹ã®å€‹äººã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
+
msgid "Enter the issue description"
msgstr "課題ã®èª¬æ˜Žã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
@@ -3000,9 +3479,27 @@ msgstr ""
msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""
+msgid "Enter your Sentry API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment:"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr "環境"
+msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to_read_more}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr "環境をå–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -3073,26 +3570,26 @@ msgid "Environments|Show all"
msgstr "全件を表示"
msgid "Environments|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "åœæ­¢"
msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr "環境ã®åœæ­¢"
+
+msgid "Environments|Stopping"
msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "更新済ã¿"
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
-msgstr ""
+msgstr "ã¾ã ç’°å¢ƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "Environments|protected"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿è­·æ¸ˆã¿"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
-msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
-msgstr ""
-
msgid "Epics"
msgstr "エピック"
@@ -3102,14 +3599,14 @@ msgstr "エピック ロードマップ"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "エピックを使用ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ—ロジェクトã®ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒªã‚ªã‚’より効率的ã‹ã¤å°‘ãªã„労力ã§ç®¡ç†ã§ãã¾ã™"
-msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgid "Epics|An error occurred while saving the %{epicDateType} date"
msgstr ""
msgid "Epics|How can I solve this?"
msgstr ""
msgid "Epics|More information"
-msgstr ""
+msgstr "詳ã—ã„情報"
msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
msgstr ""
@@ -3121,20 +3618,26 @@ msgid "Epics|due"
msgstr ""
msgid "Epics|start"
-msgstr ""
+msgstr "開始"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "エラー報告ã¨ãƒ­ã‚°"
+msgid "Error Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Error creating epic"
msgstr "エピックã®ä½œæˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Error deleting %{issuableType}"
msgstr ""
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr "貢献者データã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
msgid "Error fetching labels."
msgstr "ラベルã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -3174,9 +3677,15 @@ msgstr ""
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "通知購読ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "Error rendering markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error saving label update."
msgstr "ラベルã®æ›´æ–°ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "Error updating %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Error updating status for all todos."
msgstr "ã™ã¹ã¦ã® TODO ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’更新中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -3186,6 +3695,12 @@ msgstr "TODO ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’更新中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr "見ç©"
@@ -3207,6 +3722,12 @@ msgstr "プッシュイベントã§ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ ã§ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "毎日 (åˆå‰4:00)"
@@ -3216,9 +3737,39 @@ msgstr "毎月 (1æ—¥ã®åˆå‰4:00)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "毎週 (日曜日ã®åˆå‰4:00)"
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using GitBook."
+msgstr ""
+
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hexo."
+msgstr ""
+
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hugo."
+msgstr ""
+
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Jekyll."
+msgstr ""
+
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML."
+msgstr ""
+
+msgid "Except policy:"
+msgstr ""
+
+msgid "Existing Git repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Existing folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Existing members and groups"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr "展開"
@@ -3229,6 +3780,12 @@ msgid "Expand sidebar"
msgstr "サイドãƒãƒ¼ã‚’é–‹ã"
msgid "Expiration date"
+msgstr "有効期é™"
+
+msgid "Expired %{expiredOn}"
+msgstr ""
+
+msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr ""
msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
@@ -3252,14 +3809,26 @@ msgstr "プロジェクトを探ã™"
msgid "Explore public groups"
msgstr "公開グループを検索"
+msgid "Export as CSV"
+msgstr ""
+
+msgid "Export issues"
+msgstr ""
+
msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr "外部分類èªè¨¼ãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
+
+msgid "External URL"
msgstr ""
-msgid "External authentication"
+msgid "External Wiki"
msgstr ""
+msgid "External authentication"
+msgstr "外部èªè¨¼"
+
msgid "External authorization denied access to this project"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’æ‹’å¦ã™ã‚‹å¤–部èªè¨¼"
msgid "External authorization request timeout"
msgstr "外部èªè¨¼å‡¦ç†ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -3294,6 +3863,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr ""
+msgid "Failed to load errors from Sentry"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "ボードã®èª²é¡Œã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -3303,28 +3875,40 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+msgid "Failed to reset key. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr ""
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr "課題ã®æ›´æ–°ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "Failed to upload object map file"
+msgstr ""
+
msgid "Failure"
msgstr "失敗"
+msgid "Fast-forward merge without a merge commit"
+msgstr ""
+
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
msgstr ""
msgid "Feature Flags"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|API URL"
+msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Active"
+msgid "FeatureFlags|* (All environments)"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Application name"
+msgid "FeatureFlags|API URL"
+msgstr "API URL"
+
+msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Configure"
@@ -3336,47 +3920,68 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Delete %{feature_flag_name}?"
+msgid "FeatureFlags|Delete %{name}?"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Description"
+msgid "FeatureFlags|Delete feature flag"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|Description"
+msgstr "説明"
+
msgid "FeatureFlags|Edit %{feature_flag_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{feature_flag_name} を編集"
msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
+msgstr "機能フラグを編集"
+
+msgid "FeatureFlags|Environment Spec"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Environment Specs"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flag"
+msgstr "機能フラグ"
+
+msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcare rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Feature flag"
+msgid "FeatureFlags|Feature Flags"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Feature flag %{feature_flag_name} will be removed. Are you sure?"
+msgid "FeatureFlags|Feature Flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
+msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
+msgid "FeatureFlags|Get started with Feature Flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Inactive"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|Inactive flag for %{scope}"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Install a %{docs_link_start}compatible client library%{docs_link_end} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
+msgstr "インスタンス ID"
+
+msgid "FeatureFlags|Loading Feature Flags"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|More information"
+msgid "FeatureFlags|More Information"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|More information"
+msgstr "詳細情報"
+
msgid "FeatureFlags|Name"
-msgstr ""
+msgstr "åå‰"
msgid "FeatureFlags|New"
msgstr ""
@@ -3385,9 +3990,24 @@ msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更をä¿å­˜"
msgid "FeatureFlags|Status"
+msgstr "ステータス"
+
+msgid "FeatureFlags|Target environments"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|There are no active Feature Flags"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|There are no inactive Feature Flags"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|There was an error fetching the feature flags."
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
msgid "Feb"
@@ -3399,15 +4019,34 @@ msgstr "2月"
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®é …ç›®ã¯ç·¨é›†ã§ããªã„設定ã§ã™ã€‚次㮠Kubernetes クラスターを設定ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "File"
+msgid_plural "Files"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "File added"
+msgstr ""
+
+msgid "File browser"
+msgstr ""
+
+msgid "File deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
+msgstr ""
+
+msgid "File moved"
+msgstr ""
+
msgid "File templates"
+msgstr "ファイルテンプレート"
+
+msgid "File upload error."
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-msgid "Files (%{human_size})"
-msgstr "ファイル (%{human_size})"
-
msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
msgstr "下記項目ã«å¿…è¦äº‹é …を入力ã—〠<strong>%{enable_label}</strong>をオンã«ã—ã¦ã€ <strong>%{save_changes}</strong>を押ã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -3423,12 +4062,30 @@ msgstr ""
msgid "Filter by commit message"
msgstr "コミットメッセージã§çµžã‚Šè¾¼ã¿"
+msgid "Filter by milestone name"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by two-factor authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter results by group"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter results by project"
+msgstr ""
+
msgid "Filter..."
msgstr ""
+msgid "Find and manage Auth Tokens in your Sentry account settings page."
+msgstr ""
+
msgid "Find by path"
msgstr "パスã§æ¤œç´¢"
+msgid "Find existing members by name"
+msgstr ""
+
msgid "Find file"
msgstr "ファイルを検索"
@@ -3441,12 +4098,18 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprints"
msgstr ""
+msgid "Finish editing this message first!"
+msgstr ""
+
msgid "Finish review"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "完了"
+msgid "First day of the week"
+msgstr ""
+
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr "åˆå›ž"
@@ -3466,19 +4129,19 @@ msgid "Fixed:"
msgstr ""
msgid "FogBugz Email"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz メール"
msgid "FogBugz Import"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "FogBugz Password"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz ã®ãƒ‘スワード"
msgid "FogBugz URL"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz ã® URL"
msgid "FogBugz import"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""
@@ -3492,6 +4155,9 @@ msgstr "フッターメッセージ"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more info, read the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "For more information, go to the "
msgstr ""
@@ -3516,6 +4182,9 @@ msgstr "%{project_name} ã‹ã‚‰ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚¯ (削除済)"
msgid "Forking in progress"
msgstr "フォーク中ã§ã™"
+msgid "Forks"
+msgstr ""
+
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
@@ -3529,19 +4198,19 @@ msgid "From %{provider_title}"
msgstr "%{provider_title}ã‹ã‚‰"
msgid "From Bitbucket"
-msgstr ""
+msgstr "Bitbucket ã‹ã‚‰"
msgid "From Bitbucket Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bitbucket Server ã‹ã‚‰"
msgid "From FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz ã‹ã‚‰"
msgid "From GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab.com ã‹ã‚‰"
msgid "From Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "Google コードã‹ã‚‰"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "課題ãŒç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒ—ロダクションã«ãƒ‡ãƒ—ロイã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§"
@@ -3550,7 +4219,7 @@ msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "マージリクエストãŒãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒ—ロダクションã«ãƒ‡ãƒ—ロイã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§"
msgid "From milestones:"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーンã‹ã‚‰:"
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Kubernetes クラスターã®è©³ç´°ç”»é¢ã‚’介ã—ã¦ã€ã‚¢ãƒ—リケーションリストã‹ã‚‰ Runner をインストールã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -3562,16 +4231,19 @@ msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "General pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "一般ã®ãƒ‘イプライン"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "åˆæœŸè¨­å®šãƒ©ãƒ™ãƒ«ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’生æˆã™ã‚‹"
-msgid "Geo"
+msgid "Generate key"
msgstr ""
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
msgid "Geo Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Geo ノード"
msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
msgstr "Geo ã¯ã€GitLab インスタンスを他ã®åœ°ç†çš„ãªå ´æ‰€ã«è¤‡è£½ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -3583,16 +4255,16 @@ msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an
msgstr "ノードãŒé…延ã€éŽè² è·ãŒã‹ã‹ã£ã¦ã„ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯åœæ­¢ã‹ã‚‰ã®å›žå¾©ç›´å¾Œã§ã™ã€‚"
msgid "GeoNodes|Checksummed"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ "
msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "データ㯠%{timeago} ã‹ã‚‰å¤ããªã£ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
-msgstr ""
+msgstr "データ レプリケーションã®é…延"
msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ノードを無効ã«ã™ã‚‹ã¨åŒæœŸå‡¦ç†ã‚‚åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚本当ã«ç„¡åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
msgstr "プライマリストレージ構æˆã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“"
@@ -3613,16 +4285,16 @@ msgid "GeoNodes|Health status"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
-msgstr ""
+msgstr "カーソルã§å‡¦ç†ã•ã‚ŒãŸæœ€çµ‚イベント ID"
msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
-msgstr ""
+msgstr "プライマリãŒå–å¾—ã—ãŸæœ€çµ‚イベント ID"
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ é€²æ—ã®è©³ç´°"
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªæ¤œè¨¼ã®è©³ç´°"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
msgstr "Wiki ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ã®é€²æ—ã®è©³ç´°"
@@ -3657,7 +4329,10 @@ msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãªã—"
msgid "GeoNodes|Out of sync"
msgstr "åŒæœŸå¯¾è±¡å¤–"
-msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgid "GeoNodes|Removing a primary node stops the sync process for all nodes. Syncing cannot be resumed without losing some data on all secondaries. In this case we would recommend setting up all nodes from scratch. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a secondary node stops the sync process. It is not currently possible to add back the same node without losing some data. We only recommend setting up a new secondary node in this case. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
@@ -3732,6 +4407,9 @@ msgstr "セカンダリノードã®å¯¾å¿œ Wiki ã¨ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒæ¤œè¨¼
msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr ""
+msgid "GeoNodes|With %{geo} you can install a special read-only and replicated instance anywhere. Before you add nodes, follow the %{instructions} in the exact order they appear."
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr "安全ã§ãªã„ HTTP 接続を使用ã—㦠Geo ノードを設定ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTPS 通信ã®ä½¿ç”¨ã‚’推奨ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -3745,7 +4423,7 @@ msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
msgstr ""
msgid "Geo|All"
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã¹ã¦"
msgid "Geo|All projects"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ロジェクト"
@@ -3757,13 +4435,13 @@ msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-sync"
msgstr ""
msgid "Geo|Batch operations"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒƒãƒå‡¦ç†"
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr ""
msgid "Geo|Failed"
-msgstr ""
+msgstr "失敗"
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr "ファイルåŒæœŸå®¹é‡"
@@ -3777,6 +4455,9 @@ msgstr "åŒæœŸã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—"
msgid "Geo|In sync"
msgstr ""
+msgid "Geo|Last repository check run"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Last successful sync"
msgstr ""
@@ -3813,6 +4494,9 @@ msgstr "特定グループã®ãƒ—ロジェクト"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Re-verification interval"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Recheck"
msgstr ""
@@ -3835,13 +4519,13 @@ msgid "Geo|Resync all projects"
msgstr ""
msgid "Geo|Retry count"
-msgstr ""
+msgstr "リトライ回数"
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を複製ã™ã‚‹"
msgid "Geo|Shards to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "シャードã®åŒæœŸ"
msgid "Geo|Status"
msgstr ""
@@ -3891,9 +4575,18 @@ msgstr ""
msgid "Get a free instance review"
msgstr ""
+msgid "Get started with error tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Getting started with releases"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr "Git"
+msgid "Git global setup"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "Git リãƒã‚¸ãƒˆãƒª URL"
@@ -3921,12 +4614,18 @@ msgstr "GitLab グループ Runner ã¯ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®å…¨ã¦ã®ãƒ—ロジ
msgid "GitLab Import"
msgstr ""
+msgid "GitLab Shared Runners execute code of different projects on the same Runner unless you configure GitLab Runner Autoscale with MaxBuilds 1 (which it is on GitLab.com)."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab User"
msgstr "GitLab ユーザー"
-msgid "GitLab project export"
+msgid "GitLab metadata URL"
msgstr ""
+msgid "GitLab project export"
+msgstr "GitLab プロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr "GitLab シングルサインオン㮠URL"
@@ -3934,10 +4633,10 @@ msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of
msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab.com インãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "GitLab’s issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ã®èª²é¡Œãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼"
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -3949,9 +4648,12 @@ msgid "Gitaly|Address"
msgstr "アドレス"
msgid "Gitea Host URL"
-msgstr ""
+msgstr "Gitea ホスト㮠URL"
msgid "Gitea Import"
+msgstr "Gitea インãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "Go Back"
@@ -3967,7 +4669,7 @@ msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
msgid "Google Code import"
-msgstr ""
+msgstr "Google コードã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Google Takeout"
msgstr ""
@@ -3978,6 +4680,9 @@ msgstr "Google èªè¨¼ã¯ %{link_to_documentation} ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã“ã®
msgid "Got it!"
msgstr "入手ã—ã¾ã—ょã†ï¼"
+msgid "Grant access"
+msgstr ""
+
msgid "Graph"
msgstr "グラフ"
@@ -3988,7 +4693,7 @@ msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "CI/CD グループ設定"
msgid "Group Git LFS status:"
-msgstr ""
+msgstr "グループ Git LFS ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹:"
msgid "Group ID"
msgstr "グループ ID"
@@ -4000,13 +4705,13 @@ msgid "Group SAML must be enabled to test"
msgstr ""
msgid "Group URL"
-msgstr ""
+msgstr "グループ URL"
msgid "Group avatar"
-msgstr ""
+msgstr "グループアãƒã‚¿ãƒ¼"
msgid "Group description"
-msgstr ""
+msgstr "グループã®èª¬æ˜Ž"
msgid "Group description (optional)"
msgstr ""
@@ -4021,6 +4726,12 @@ msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "グループ Maintainer 㯠%{link} ã§ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— Runner を登録ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Group name"
+msgstr "グループå"
+
+msgid "Group overview content"
+msgstr ""
+
+msgid "Group:"
msgstr ""
msgid "Group: %{group_name}"
@@ -4029,9 +4740,6 @@ msgstr "グループ:%{group_name}"
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr "%{dateWord} ã‹ã‚‰"
-msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
-msgstr "ロードマップã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­"
-
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr "エピックã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -4041,39 +4749,36 @@ msgstr "申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€æ¤œç´¢ã«ãƒžãƒƒãƒã™ã‚‹ã‚¨ãƒ”ックã¯ã‚ã‚Š
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr "ロードマップã¯æ™‚é–“ã®çµŒéŽã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚¨ãƒ”ックã®é€²è¡Œã‚’表示ã—ã¾ã™"
-msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
-msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
-msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr "検索対象を広ã’ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’変更ã™ã‚‹ã‹å‰Šé™¤ã—ã¦ãã ã•ã„。月表示ã§ã¯ã€å…ˆæœˆã€ä»Šæœˆã‚‚ã—ãã¯5ヶ月先ã¾ã§ã®ã‚¨ãƒ”ックã®ã¿ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
-
-msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr "検索対象を広ã’ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’変更ã™ã‚‹ã‹å‰Šé™¤ã—ã¦ãã ã•ã„。四åŠæœŸè¡¨ç¤ºã§ã¯ã€å‰å››åŠæœŸã€å½“å››åŠæœŸã‚‚ã—ãã¯4ã¤å…ˆã®å››åŠæœŸã¾ã§ã®ã‚¨ãƒ”ックã®ã¿ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
-
-msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr "検索対象を広ã’ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’変更ã™ã‚‹ã‹å‰Šé™¤ã—ã¦ãã ã•ã„。週表示ã§ã¯ã€å…ˆé€±ã€ä»Šé€±ã‚‚ã—ãã¯4週先ã¾ã§ã®ã‚¨ãƒ”ックã®ã¿ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
-
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr "%{dateWord} ã¾ã§"
msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¸"
+
+msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
-msgstr ""
+msgstr "グループãƒãƒƒã‚¸ã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒžã‚¤ã‚º"
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¸ã®è©³ç´°ã€‚"
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about group-level project templates."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "%{group} 内ã®ãƒ—ロジェクトを他ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¨å…±æœ‰ã—ãªã„よã†ã«ã™ã‚‹"
+msgid "GroupSettings|Select a sub-group as the custom project template source for this group."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr "ã“ã®è¨­å®šã¯ %{ancestor_group} ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã€ã‚µãƒ–グループã§ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
@@ -4087,7 +4792,7 @@ msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overri
msgstr "ã“ã®è¨­å®šã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—オーナーã«ã‚ˆã£ã¦ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œãªã„é™ã‚Šã€ã™ã¹ã¦ã®ã‚µãƒ–グループã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚プロジェクトã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒæ—¢ã«ã‚るグループã¯ã€æ‰‹å‹•ã§å‰Šé™¤ã—ãªã„é™ã‚Šå¼•ã続ãアクセスã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
-msgstr ""
+msgstr "親グループã®ã€Œã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¨ã®ãƒ­ãƒƒã‚¯ã‚’共有ã€ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€è¦ªã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ä»¥å¤–ã¯ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "グループã®ãƒ­ãƒƒã‚¯ã‚’ %{ancestor_group_name} ã®å…±æœ‰ã‹ã‚‰å‰Šé™¤"
@@ -4098,9 +4803,12 @@ msgstr "グループ"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "グループã¯ã€%{subgroup_docs_link_start}サブグループ%{subgroup_docs_link_end}を作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã§ãƒã‚¹ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
-msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgid "Groups with access to <strong>%{project_name}</strong>"
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr "よã使ã†ãƒ—ロジェクト"
+
msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr "よã使ã†ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¯ã“ã“ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
@@ -4197,6 +4905,9 @@ msgstr "ヘルプページテキストã¨ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãƒšãƒ¼ã‚¸URL。"
msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""
+msgid "Hide file browser"
+msgstr ""
+
msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""
@@ -4207,8 +4918,8 @@ msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "éžè¡¨ç¤º"
-msgid "Hide whitespace changes"
-msgstr "空白ã®å¤‰æ›´ã‚’éš ã™"
+msgid "Hide values"
+msgstr ""
msgid "History"
msgstr "履歴"
@@ -4216,6 +4927,9 @@ msgstr "履歴"
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "ãƒã‚¦ã‚¹ã‚­ãƒ¼ãƒ”ングã¯æ­£å¸¸ã«èµ·å‹•ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
+msgstr ""
+
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "%{terms_link} ã«åŒæ„ã™ã‚‹"
@@ -4271,6 +4985,9 @@ msgid "Identities"
msgstr "ID"
msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr "アイデンティティプロãƒã‚¤ãƒ€ã®ã‚·ãƒ³ã‚°ãƒ«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚ªãƒ³ URL"
+
+msgid "If any job surpasses this timeout threshold, it will be marked as failed. Human readable time input language is accepted like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
msgstr ""
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
@@ -4292,7 +5009,7 @@ msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} belo
msgstr "ã™ã§ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå­˜åœ¨ã™ã‚‹ã¨ãã¯ã€æ¬¡ã® %{link_to_cli} を使用ã—ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’プッシュã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP リãƒã‚¸ãƒˆãƒªãŒå…¬é–‹è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã¨ãã¯ã€èªè¨¼æƒ…報を URL ã«è¿½åŠ ã—ã¦ãã ã•ã„(URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>)。"
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr "2-up"
@@ -4303,81 +5020,117 @@ msgstr "オニオンスキン"
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr "スワイプ"
+msgid "Impersonation has been disabled"
+msgstr ""
+
msgid "Import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ"
-msgid "Import Projects from Gitea"
+msgid "Import CSV"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr "Gitea ã‹ã‚‰ãƒ—ロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""
msgid "Import all projects"
-msgstr ""
+msgstr "全プロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import all repositories"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import an exported GitLab project"
-msgstr ""
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—㟠GItLab プロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import in progress"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆä¸­ã§ã™"
-msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgid "Import issues"
msgstr ""
+msgid "Import members"
+msgstr ""
+
+msgid "Import members from another project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr "manifest ファイルã®ã‚¢ãƒƒãƒ—ロードã«ã‚ˆã‚‹è¤‡æ•°ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
msgid "Import project"
+msgstr "プロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+msgid "Import project members"
msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bitbucket Server ã‹ã‚‰ãƒ—ロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import projects from FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz ã‹ã‚‰ãƒ—ロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import projects from GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab.com ã‹ã‚‰ãƒ—ロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import projects from Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "Google コードã‹ã‚‰ãƒ—ロジェクトã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bitbucket Server ã‹ã‚‰ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’ GitHub ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹"
msgid "Import repository"
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr ""
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¸æŽ¥ç¶š"
msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab エンタープライズエディションを使用ã™ã‚‹ã¨ã€èª²é¡Œãƒœãƒ¼ãƒ‰ã®æ©Ÿèƒ½ãŒå¼·åŒ–ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab エンタープライズエディションを使用ã™ã‚‹ã¨ã€æ¤œç´¢æ©Ÿèƒ½ãŒå¼·åŒ–ã•ã‚Œã€é«˜åº¦ãªã‚°ãƒ­ãƒ¼ãƒãƒ«æ¤œç´¢ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""
+msgid "In order to gather accurate feature usage data, it can take 1 to 2 weeks to see your index."
+msgstr ""
+
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒåŒæ„ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚‰ãªã„利用è¦ç´„ã¨ãƒ—ライãƒã‚·ãƒ¼ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ã‚’å«ã‚ã¾ã™ã€‚"
+msgid "Include merge request description"
+msgstr ""
+
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""
+msgid "Includes an MVC structure to help you get started."
+msgstr ""
+
+msgid "Includes an MVC structure, Gemfile, Rakefile, along with many others, to help you get started."
+msgstr ""
+
+msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr "互æ›æ€§ã®ãªã„プロジェクト"
@@ -4393,6 +5146,9 @@ msgstr ""
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""
+msgid "Insert suggestion"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -4421,6 +5177,9 @@ msgstr ""
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr "貢献をã—ãŸã„関係者ã¯ã€ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’プッシュã™ã‚‹ã“ã¨ã§è²¢çŒ®ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr "内部 - グループãŠã‚ˆã³å†…部プロジェクトã¯ã€ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã„ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒè¦‹ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -4436,9 +5195,27 @@ msgstr "é–“éš”ã®ãƒ‘ターン"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "サイクル分æžã®ã”紹介"
+msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Invitation"
+msgstr ""
+
msgid "Invite"
msgstr ""
+msgid "Invite group"
+msgstr ""
+
+msgid "Invite member"
+msgstr ""
+
+msgid "Invoke Count"
+msgstr ""
+
+msgid "Invoke Time"
+msgstr ""
+
msgid "Issue"
msgstr ""
@@ -4457,6 +5234,21 @@ msgstr "ボード"
msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr "ボード"
+msgid "IssueBoards|Create new board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Delete board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|No matching boards found"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Some of your boards are hidden, activate a license to see them again."
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Switch board"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr "課題"
@@ -4490,6 +5282,12 @@ msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above"
msgstr ""
+msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
+msgstr ""
+
+msgid "It's you"
+msgstr ""
+
msgid "Jaeger URL"
msgstr ""
@@ -4508,6 +5306,12 @@ msgstr "ジョブ"
msgid "Job has been erased"
msgstr "ジョブãŒæ¶ˆåŽ»ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
+msgid "Job is stuck. Check runners."
+msgstr ""
+
+msgid "Job was retried"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
@@ -4547,10 +5351,10 @@ msgstr ""
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""
-msgid "Job|The artifacts will be removed in"
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr ""
-msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""
msgid "Jul"
@@ -4565,12 +5369,18 @@ msgstr "6月"
msgid "June"
msgstr "6月"
+msgid "Key (PEM)"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr "Kubernetes クラスター"
+msgid "Kubernetes Clusters"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr "Kubernetes クラスターã®ä½œæˆä¸­ã«ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ:%{timeout}"
@@ -4647,6 +5457,9 @@ msgstr[0] "éŽåŽ»%d日間"
msgid "Last Pipeline"
msgstr "最新パイプライン"
+msgid "Last activity"
+msgstr ""
+
msgid "Last commit"
msgstr "最新コミット"
@@ -4662,6 +5475,9 @@ msgstr "最終編集者 %{name}"
msgid "Last reply by"
msgstr ""
+msgid "Last seen"
+msgstr ""
+
msgid "Last update"
msgstr "最終更新"
@@ -4677,15 +5493,39 @@ msgstr "ã“ã®æ™‚刻ã«"
msgid "Latest changes"
msgstr "最新ã®å¤‰æ›´"
+msgid "Latest pipeline for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more"
msgstr "詳細"
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""
+msgid "Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "Kubernetes ã®è©³ç´°"
+msgid "Learn more about Web Terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about group-level project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about incoming email addresses"
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about protected branches"
msgstr "ä¿è­·ã•ã‚ŒãŸãƒ–ランãƒã«ã¤ã„ã¦ã®è©³ç´°"
@@ -4822,6 +5662,12 @@ msgstr "GitLab IDE ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­..."
msgid "Loading..."
msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ä¸­..."
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
@@ -4888,6 +5734,9 @@ msgstr "ラベルを管ç†"
msgid "Manage project labels"
msgstr "プロジェクトラベルã®ç®¡ç†"
+msgid "Manage two-factor authentication"
+msgstr ""
+
msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr "グループã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚·ãƒƒãƒ—を管ç†ã—ãªãŒã‚‰ã€SAML ã§åˆ¥ã®ã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã‚’追加ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -4918,9 +5767,12 @@ msgstr "3月"
msgid "Mark todo as done"
msgstr "Todo を完了ã«ã™ã‚‹"
-msgid "Markdown enabled"
+msgid "Markdown"
msgstr ""
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr "マークダウンを使用ã§ãã¾ã™"
+
msgid "MarkdownToolbar|Add a bullet list"
msgstr ""
@@ -4954,9 +5806,6 @@ msgstr ""
msgid "Maven Metadata"
msgstr ""
-msgid "Maven package"
-msgstr ""
-
msgid "Max access level"
msgstr ""
@@ -4978,24 +5827,36 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr "メンãƒãƒ¼"
+msgid "Members can be added by project <i>Maintainers</i> or <i>Owners</i>"
+msgstr ""
+
+msgid "Members of <strong>%{project_name}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr "メンãƒãƒ¼ãŒã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹ã¨ã€ã“ã“ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯IDプロãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã‹ã‚‰å–å¾—ã§ãã¾ã™ã€‚IDプロãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã¯\"SSO Service Location\"ã€\"SAML Token Issuance Endpoint\"ã€\"SAML 2.0/W-Federation URL\"ãªã©ã¨ã‚‚呼ã°ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "Merge Request"
msgstr "マージリクエスト"
-msgid "Merge Request:"
-msgstr "マージリクエスト:"
-
msgid "Merge Requests"
msgstr "マージリクエスト"
msgid "Merge Requests created"
msgstr ""
+msgid "Merge commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "マージイベント"
+msgid "Merge immediately"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge in progress"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request"
msgstr "マージリクエスト"
@@ -5008,19 +5869,31 @@ msgstr "マージリクエスト"
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "マージリクエストã¨ã¯ã€ãƒ—ロジェクトã«åŠ ãˆãŸå¤‰æ›´ã‚’æ示ã—ã€ãã®å¤‰æ›´ã«ã¤ã„ã¦ä»–ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¨è©±ã—åˆã†ãŸã‚ã®å ´æ‰€ã§ã™"
+msgid "Merge when pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Add a reply"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion stays resolved."
+msgid "MergeRequests|Discussion stays resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Discussion stays unresolved"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion stays unresolved."
+msgid "MergeRequests|Discussion will be resolved"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion will be resolved."
+msgid "MergeRequests|Discussion will be unresolved"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion will be unresolved."
+msgid "MergeRequests|Jump to next unresolved discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Reply..."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
@@ -5038,6 +5911,24 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a discussion on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a discussion on commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""
@@ -5047,6 +5938,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest|Search files"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr "マージ済ã¿"
@@ -5065,8 +5959,8 @@ msgstr "メトリクス - Prometheus"
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Business"
-msgstr "ビジãƒã‚¹"
+msgid "Metrics for environment"
+msgstr ""
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""
@@ -5074,6 +5968,12 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr "メトリクスを作æˆ"
+msgid "Metrics|Delete metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Delete metric?"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Edit metric"
msgstr "メトリクスを編集"
@@ -5083,7 +5983,7 @@ msgstr "環境"
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "é¡žä¼¼ã®ãƒ¡ãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ã‚’グループ化"
-msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgid "Metrics|Label of the y-axis (usually the unit). The x-axis always represents time."
msgstr ""
msgid "Metrics|Learn about environments"
@@ -5095,24 +5995,18 @@ msgstr "汎用ラベル(オプション)"
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
msgstr "有効㪠PromQL クエリã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-msgid "Metrics|Name"
-msgstr "åå‰"
-
msgid "Metrics|New metric"
msgstr "æ–°è¦ãƒ¡ãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹"
msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""
+msgid "Metrics|PromQL query is valid"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr "Prometheus クエリã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-msgid "Metrics|Query"
-msgstr "クエリ"
-
-msgid "Metrics|Response"
-msgstr "レスãƒãƒ³ã‚¹"
-
msgid "Metrics|System"
msgstr "システム"
@@ -5125,11 +6019,11 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""
-msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgid "Metrics|There was an error trying to validate your query"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Type"
-msgstr "タイプ"
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""
@@ -5149,21 +6043,12 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr "Y軸ラベル"
-msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
-msgstr "例:HTTP リクエスト"
-
-msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgid "Metrics|You're about to permanently delete this metric. This cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
msgstr "例:スループット"
-msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|e.g. req/sec"
-msgstr ""
-
msgid "Milestone"
msgstr "マイルストーン"
@@ -5236,6 +6121,18 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "Modal|Close"
msgstr "é–‰ã˜ã‚‹"
+msgid "Modify commit messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Modify merge commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry"
+msgstr ""
+
msgid "Monitoring"
msgstr "監視"
@@ -5264,7 +6161,7 @@ msgid "Move"
msgstr "移動"
msgid "Move issue"
-msgstr ""
+msgstr "課題を移動"
msgid "Multiple issue boards"
msgstr "マルãƒèª²é¡Œãƒœãƒ¼ãƒ‰"
@@ -5296,6 +6193,9 @@ msgstr "サインイン / 登録"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "別ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹"
+msgid "Need help?"
+msgstr ""
+
msgid "Network"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯"
@@ -5308,6 +6208,9 @@ msgstr "æ–°ã—ã„"
msgid "New Application"
msgstr "æ–°ã—ã„アプリケーション"
+msgid "New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "New Group"
msgstr "æ–°ã—ã„グループ"
@@ -5321,6 +6224,12 @@ msgstr[0] "æ–°è¦èª²é¡Œ"
msgid "New Label"
msgstr "æ–°ã—ã„ラベル"
+msgid "New Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pages Domain"
+msgstr ""
+
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‘イプラインスケジュール"
@@ -5339,6 +6248,9 @@ msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "New directory"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
+msgid "New environment"
+msgstr ""
+
msgid "New epic"
msgstr "æ–°ã—ã„エピック"
@@ -5360,6 +6272,9 @@ msgstr "æ–°ã—ã„ラベル"
msgid "New merge request"
msgstr "æ–°è¦ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
+msgid "New milestone"
+msgstr ""
+
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""
@@ -5387,6 +6302,9 @@ msgstr "ã„ã„ãˆ"
msgid "No Label"
msgstr "ラベルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgid "No activities found"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr "担当者ãªã—"
@@ -5396,6 +6314,9 @@ msgstr ""
msgid "No changes"
msgstr "変更ãªã—"
+msgid "No changes between %{ref_start}%{source_branch}%{ref_end} and %{ref_start}%{target_branch}%{ref_end}"
+msgstr ""
+
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Gitaly サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ログを確èªã—ã¦ãã ã•ã„ï¼"
@@ -5408,15 +6329,24 @@ msgstr ""
msgid "No credit card required."
msgstr ""
+msgid "No details available"
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr "期é™ãªã—"
+msgid "No errors to display"
+msgstr ""
+
msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""
msgid "No file chosen"
msgstr "ファイルãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+msgid "No file selected"
+msgstr ""
+
msgid "No files found."
msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
@@ -5429,6 +6359,9 @@ msgstr ""
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""
+msgid "No matching results"
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr ""
@@ -5438,10 +6371,13 @@ msgstr "マージリクエストã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
msgid "No messages were logged"
msgstr "メッセージã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+msgid "No milestones to show"
+msgstr ""
+
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
-msgid "No packages stored for this project."
+msgid "No preview for this file type"
msgstr ""
msgid "No prioritised labels with such name or description"
@@ -5462,6 +6398,9 @@ msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr "スケジュールãªã—"
+msgid "No start date"
+msgstr ""
+
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
@@ -5471,12 +6410,6 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
-msgstr ""
-
-msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
-msgstr ""
-
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "マージã¯è¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -5501,6 +6434,9 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "マスターブランãƒã¯è‡ªå‹•çš„ã«ä¿è­·ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã«ç•™æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。%{link_to_protected_branches}"
+msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "注: 管ç†è€…ã¨ã—ã¦%{github_integration_link} を設定ã™ã‚‹ã¨ã€GitHub 経由ã®ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã‚’許å¯ã—ã€å€‹äººç”¨ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’生æˆã›ãšã«ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -5531,6 +6467,12 @@ msgstr ""
msgid "Notification events"
msgstr "イベント通知"
+msgid "Notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification setting - %{notification_title}"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr "課題をクローズ"
@@ -5628,21 +6570,36 @@ msgstr ""
msgid "Only admins"
msgstr ""
-msgid "Only comments from the following commit are shown below"
-msgstr "次ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã®ã¿ãŒä¸‹ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
-
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""
+msgid "Only policy:"
+msgstr ""
+
+msgid "Only proceed if you trust %{idp_url} to control your GitLab account sign in."
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "プロジェクトメンãƒãƒ¼ã®ã¿ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã§ãã¾ã™"
+msgid "Only project members will be imported. Group members will be skipped."
+msgstr ""
+
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
+msgid "Open Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Open comment type dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Open errors"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr "Xcode ã§é–‹ã"
@@ -5676,16 +6633,13 @@ msgstr "é‹ç”¨"
msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Operations Settings"
-msgstr ""
-
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
-msgid "OperationsDashboard|Unable to add %{invalidProjects}. The Operations Dashboard is available for projects with a Gold subscription."
+msgid "OperationsDashboard|Unable to add %{invalidProjects}. The Operations Dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Gold plan."
msgstr ""
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
@@ -5733,6 +6687,12 @@ msgstr "パッケージ"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
+msgid "Pages Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages Domains"
+msgstr ""
+
msgid "Pagination|Last »"
msgstr "最後 »"
@@ -5745,12 +6705,27 @@ msgstr "å‰ãƒšãƒ¼ã‚¸"
msgid "Pagination|« First"
msgstr "« 最åˆ"
+msgid "Parameter"
+msgstr ""
+
+msgid "Parent epic"
+msgstr ""
+
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "マージリクエストã§ã®å¤‰æ›´ç®‡æ‰€"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
+msgid "Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste epic link"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste issue link"
+msgstr ""
+
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr "ã‚ãªãŸã® SSH 公開éµã‚’貼り付ã‘ã¾ã™ã€‚ã“ã®éµã¯é€šå¸¸ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '~/.ssh/id_rsa.pub' 内ã«ã‚ã‚Šã€'ssh-rsa' ã¨ã„ã†æ–‡å­—列ã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Šã¾ã™ã€‚SSH ã®ç§˜å¯†éµã‚’使用ã—ãªã„よã†ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -5772,9 +6747,6 @@ msgstr "ä¿ç•™ä¸­"
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""
-msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
-msgstr ""
-
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr "パスã®å¤‰æ›´ã€è»¢é€ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®å‰Šé™¤ãªã©ã®é«˜åº¦ãªã‚ªãƒ—ションを実行ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -5790,6 +6762,12 @@ msgstr ""
msgid "Personal Access Token"
msgstr "個人ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³"
+msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
+msgstr ""
+
+msgid "Pick a name"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline"
msgstr "パイプライン"
@@ -5976,6 +6954,9 @@ msgstr "PlantUML"
msgid "Play"
msgstr "実行"
+msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
+msgstr ""
+
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "続ã‘ã‚‹å‰ã«ã€åˆ©ç”¨è¦ç´„ã«åŒæ„ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
@@ -5988,9 +6969,15 @@ msgstr ""
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""
+msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""
+msgid "Please migrate all existing projects to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""
@@ -6003,6 +6990,9 @@ msgstr "reCAPTCHA を解決ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Please try again"
msgstr "ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgid "Please upgrade PostgreSQL to version 9.6 or greater. The status of the replication cannot be determined reliably with the current version."
+msgstr ""
+
msgid "Please use this form to report users to GitLab who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
@@ -6045,6 +7035,9 @@ msgstr "優先ラベル"
msgid "Prioritized label"
msgstr "優先ラベル"
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "プライベート - å„ユーザーã«ãƒ—ロジェクトã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©é™ã‚’明示的ã«è¨±å¯ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
@@ -6066,9 +7059,18 @@ msgstr ""
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""
+msgid "Profiles|@username"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "削除予定ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ã™ã€‚"
+msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Active"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "キーを追加"
@@ -6084,15 +7086,30 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "ユーザーåã®å¤‰æ›´"
+msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
+msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|City, country"
msgstr ""
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Click on icon to activate signin with one of the following services"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Connected Accounts"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‘ス: %{path}"
@@ -6111,6 +7128,9 @@ msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr "アカウントを削除ã™ã‚‹ã¨æ¬¡ã®ã‚ˆã†ãªå½±éŸ¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:"
+msgid "Profiles|Disconnect"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""
@@ -6120,6 +7140,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "パスワードãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -6156,10 +7182,13 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Social sign-in"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
+msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
msgstr ""
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
@@ -6168,7 +7197,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
-msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
+msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{learn_more}"
@@ -6177,10 +7206,13 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr ""
-msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet."
+msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
msgstr ""
-msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
+msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
@@ -6207,12 +7239,15 @@ msgstr "ユーザーåã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠- %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "ユーザーåã¯æ­£å¸¸ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-msgid "Profiles|Website"
+msgid "Profiles|Using emojis in names seems fun, but please try to set a status message instead"
msgstr ""
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Who you represent or work for"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""
@@ -6231,16 +7266,19 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’削除ã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr "アカウントを削除ã™ã‚‹å‰ã«ã“れらã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を削除ã€ã¾ãŸã¯æ‰€æœ‰æ¨©ã‚’譲渡ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯ç¾åœ¨ã“れらã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã§ã™:"
-msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account."
+msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account."
+msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
+msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your status"
@@ -6249,6 +7287,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|website.com"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ"
@@ -6306,12 +7350,18 @@ msgstr "プロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒªãƒ³ã‚¯ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã«ãªã‚Š
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "プロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’開始ã—ã¾ã—ãŸã€‚ダウンロードã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã¯ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§é€ä¿¡ã—ã¾ã™"
+msgid "Project members"
+msgstr ""
+
msgid "Project name"
msgstr "プロジェクトå"
msgid "Project slug"
msgstr ""
+msgid "Project:"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "講読"
@@ -6456,9 +7506,6 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
-msgid "PrometheusDashboard|Time"
-msgstr "時間"
-
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr "%{metrics} ã® %{exporters} ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ"
@@ -6483,6 +7530,9 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
msgstr "カスタムメトリクス"
+msgid "PrometheusService|Enable Prometheus to define custom metrics, using either option above"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "メトリクスã®æ¤œç´¢ã¨è¨­å®š..."
@@ -6511,7 +7561,7 @@ msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr "æ–°è¦ãƒ¡ãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹"
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus API ã®ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ URLã€ä¾‹:http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "Prometheus ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ä¸Šã§è‡ªå‹•çš„ã«ç®¡ç†ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
@@ -6612,6 +7662,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "公開- グループãŠã‚ˆã³å…¬é–‹ãƒ—ロジェクトã¯èªè¨¼ç„¡ã—ã§é–²è¦§ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™"
@@ -6651,21 +7704,30 @@ msgstr "プッシュ"
msgid "Quarters"
msgstr ""
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "クイックアクションã¯èª²é¡Œã®èª¬æ˜Žã¨ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆæ¬„ã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "README"
+msgstr ""
+
msgid "Read more"
msgstr "続ãを読む"
-msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgid "Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Readme"
-msgstr "Readme"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
msgid "Real-time features"
msgstr "リアルタイム機能"
+msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
+msgstr ""
+
msgid "Recent searches"
msgstr ""
@@ -6691,6 +7753,9 @@ msgstr ""
msgid "Register / Sign In"
msgstr "登録 / サインイン"
+msgid "Register U2F device"
+msgstr ""
+
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã® Runner ã®ç™»éŒ²ã¨ç¢ºèª"
@@ -6721,6 +7786,12 @@ msgstr "関連ã™ã‚‹ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
msgid "Related merge requests"
msgstr "関連ã™ã‚‹ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
+msgid "Releases"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases mark specific points in a project's development history, communicate information about the type of change, and deliver on prepared, often compiled, versions of the software to be reused elsewhere. Currently, releases can only be created through the API."
+msgstr ""
+
msgid "Remind later"
msgstr "後ã§é€šçŸ¥"
@@ -6730,6 +7801,12 @@ msgstr "削除"
msgid "Remove Runner"
msgstr "Runner を削除"
+msgid "Remove all approvals in a merge request when new commits are pushed to its source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove approver"
+msgstr ""
+
msgid "Remove avatar"
msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’削除"
@@ -6760,9 +7837,15 @@ msgstr ""
msgid "Reopen epic"
msgstr ""
+msgid "Reopen milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr "èªè¨¼ã®ä¿®å¾©"
+msgid "Reply to comment"
+msgstr ""
+
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""
@@ -6823,6 +7906,12 @@ msgstr ""
msgid "Repository URL"
msgstr ""
+msgid "Repository cleanup"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository cleanup has started. You will receive an email once the cleanup operation is complete."
+msgstr ""
+
msgid "Repository has no locks."
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
@@ -6841,6 +7930,9 @@ msgstr "é¸æŠž"
msgid "Request Access"
msgstr "アクセス権é™ã‚’リクエストã™ã‚‹"
+msgid "Requested %{time_ago}"
+msgstr ""
+
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""
@@ -6850,12 +7942,27 @@ msgstr ""
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "GitLab ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹éš›ã«ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒåˆ©ç”¨è¦ç´„ã«åŒæ„ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid "Resend invite"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset authorization key"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset authorization key?"
+msgstr ""
+
msgid "Reset health check access token"
msgstr "正常性ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’リセット"
+msgid "Reset key"
+msgstr ""
+
msgid "Reset runners registration token"
msgstr "Runner 登録トークンをリセット"
+msgid "Resetting the authorization key will invalidate the previous key. Existing alert configurations will need to be updated with the new key."
+msgstr ""
+
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""
@@ -6865,6 +7972,12 @@ msgstr "ソースブランãƒã§ã®ç«¶åˆã‚’解決ã™ã‚‹"
msgid "Resolve discussion"
msgstr "検討を解決"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "Response"
+msgstr ""
+
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""
@@ -6874,12 +7987,18 @@ msgstr ""
msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (NGINX Ingress VTS)"
+msgstr ""
+
msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""
msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""
+msgid "Restart Terminal"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr "å†é–‹"
@@ -6892,13 +8011,13 @@ msgstr "ジョブをå†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Retry verification"
msgstr "検証をå†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„"
-msgid "Reveal Variables"
-msgstr ""
-
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "値を表示ã™ã‚‹"
+msgid "Reveal values"
+msgstr ""
+
msgid "Revert this commit"
msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’リãƒãƒ¼ãƒˆ"
@@ -6915,7 +8034,7 @@ msgid "Reviewing"
msgstr "レビュー中"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
-msgstr ""
+msgstr "レビュー中 (マージリクエスト !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
msgstr ""
@@ -6926,6 +8045,9 @@ msgstr "ロードマップ"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr "外部リãƒã‚¸ãƒˆãƒªç”¨ CI/CD パイプラインを実行"
+msgid "Run tests against your code live using the Web Terminal"
+msgstr ""
+
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""
@@ -6953,6 +8075,9 @@ msgstr "Runner"
msgid "Runners API"
msgstr "Runner API"
+msgid "Runners activated for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "Runner ã¯åˆ¥ã€…ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã€ã•ã‚‰ã«ã¯ã‚ãªãŸã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒžã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«ã‚‚é…ç½®ã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -6986,8 +8111,8 @@ msgstr "SAML シングル サインオン"
msgid "SAML Single Sign On Settings"
msgstr "SAML シングル サインオンã®è¨­å®š"
-msgid "SAST"
-msgstr "SAST"
+msgid "SAML for %{group_name}"
+msgstr ""
msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr "SAML トークン㮠SHA1 フィンガープリントã§è¨¼æ˜Žæ›¸ã«ç½²åã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯ã‚µãƒ ãƒ—リントã¨å‘¼ã°ã‚Œã‚¢ã‚¤ãƒ‡ãƒ³ãƒ†ã‚£ãƒ†ã‚£ãƒ—ロãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã‹ã‚‰å–å¾—ã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -6996,26 +8121,32 @@ msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH éµ"
msgid "SSH host keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH ホストキー"
msgid "SSH public key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 公開éµ"
msgid "SSL Verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ã®æ¤œè¨¼"
msgid "Save"
msgstr "ä¿å­˜"
-msgid "Save application"
+msgid "Save Changes"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr "アプリケーションã®ä¿å­˜"
+
msgid "Save changes"
msgstr "変更をä¿å­˜"
msgid "Save changes before testing"
msgstr ""
+msgid "Save comment"
+msgstr ""
+
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールをä¿å­˜"
@@ -7035,23 +8166,26 @@ msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "パイプラインスケジューリング"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "スコープ"
msgid "Scoped issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "スコープ付課題ボード"
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""
msgid "Scroll to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "最下部ã«ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«"
msgid "Scroll to top"
-msgstr ""
+msgstr "最上部ã«ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«"
msgid "Search"
msgstr "検索"
+msgid "Search an environment spec"
+msgstr ""
+
msgid "Search branches"
msgstr "ブランãƒã‚’検索"
@@ -7062,6 +8196,9 @@ msgid "Search files"
msgstr "ファイルã®æ¤œç´¢"
msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr "プロジェクトや課題ãªã©ã‚’検索ã™ã‚‹ã€‚"
+
+msgid "Search groups"
msgstr ""
msgid "Search merge requests"
@@ -7074,7 +8211,7 @@ msgid "Search or filter results..."
msgstr ""
msgid "Search or jump to…"
-msgstr ""
+msgstr "検索ã¾ãŸã¯ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—å…ˆ..."
msgid "Search project"
msgstr "プロジェクトを検索"
@@ -7133,7 +8270,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Dashboard|Issue Created"
msgstr ""
-msgid "Security Reports|At this time, the security dashboard only supports SAST."
+msgid "Security Reports|At this time, the security dashboard only supports SAST and dependency scanning."
msgstr ""
msgid "Security Reports|Create issue"
@@ -7142,10 +8279,13 @@ msgstr ""
msgid "Security Reports|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
+msgid "Security Reports|Learn more about setting up your dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Security Reports|More info"
msgstr ""
-msgid "Security Reports|Revert dismissal"
+msgid "Security Reports|No Vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Security Reports|Security dashboard documentation"
@@ -7163,6 +8303,18 @@ msgstr ""
msgid "Security Reports|There was an error reverting this dismissal."
msgstr ""
+msgid "Security Reports|Undo dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Reports|We've found no vulnerabilities for your group"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Reports|While it's rare to have no vulnerabilities for your group, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Security dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -7172,6 +8324,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
msgstr ""
+msgid "See metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr "é¸æŠž"
@@ -7199,11 +8357,14 @@ msgstr "担当者をé¸æŠž"
msgid "Select branch/tag"
msgstr "ブランãƒãƒ»ã‚¿ã‚°é¸æŠž"
+msgid "Select members to invite"
+msgstr ""
+
msgid "Select project"
msgstr "プロジェクトã®é¸æŠž"
msgid "Select project and zone to choose machine type"
-msgstr ""
+msgstr "マシンタイプをé¸æŠžã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãƒ—ロジェクトã¨ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
@@ -7224,17 +8385,23 @@ msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ユーザーをé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€GitLab ユーザーã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ãŒèª²é¡Œã‚„コメントã®èª¬æ˜Žã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ (例:\"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\")。ã¾ãŸã€ã“れらã®èª²é¡Œã‚„コメントをé¸æŠžã—ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«é–¢é€£ä»˜ã‘や割り当ã¦ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Selective synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æŠžçš„ãªåŒæœŸ"
msgid "Send email"
msgstr "メールをé€ä¿¡"
+msgid "Send report"
+msgstr ""
+
msgid "Send usage data"
msgstr ""
+msgid "Sentry API URL"
+msgstr ""
+
msgid "Sep"
msgstr "9月"
@@ -7244,6 +8411,48 @@ msgstr "9月"
msgid "Server version"
msgstr "サーãƒãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
+msgid "Serverless"
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessDetails|Kubernetes Pods"
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity."
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessDetails|pod in use"
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessDetails|pods in use"
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessURL|Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless| In order to start using functions as a service, you must first install Knative on your Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|An error occurred while retrieving serverless components"
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|Getting started with serverless"
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|If you believe none of these apply, please check back later as the function data may be in the process of becoming available."
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|Install Knative"
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|Learn more about Serverless"
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|No functions available"
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|There is currently no function data available from Knative. This could be for a variety of reasons including:"
+msgstr ""
+
msgid "Service Desk"
msgstr "サービスデスク"
@@ -7266,17 +8475,20 @@ msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and
msgstr "デフォルトを設定ã—ã€å¯è¦–性レベルを制é™ã—ã¾ã™ã€‚インãƒãƒ¼ãƒˆã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¨ git アクセスプロトコルを設定ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Set instance-wide template repository"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンス全体レベルã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートリãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Set max session time for web terminal."
-msgstr ""
+msgstr "ウェブターミナルã®æœ€å¤§ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚’設定ã™ã‚‹ã€‚"
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr "迷惑行為レãƒãƒ¼ãƒˆã®é€šçŸ¥ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’設定ã™ã‚‹ã€‚"
-msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgid "Set number of approvers required before open merge requests can be merged"
msgstr ""
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr "ユーザーãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹ãŸã‚ã®è¦ä»¶ã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚å¿…é ˆã®äºŒè¦ç´ èªè¨¼ã‚’有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "CI/CD を設定"
@@ -7289,6 +8501,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up new U2F device"
+msgstr ""
+
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
@@ -7344,7 +8559,7 @@ msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
msgstr ""
msgid "Sherlock Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "シャーロックトランザクション"
msgid "Show command"
msgstr "コマンドを表示"
@@ -7352,10 +8567,10 @@ msgstr "コマンドを表示"
msgid "Show complete raw log"
msgstr "完全ãªç”Ÿãƒ­ã‚°ã‚’表示ã™ã‚‹"
-msgid "Show latest version"
+msgid "Show file browser"
msgstr ""
-msgid "Show latest version of the diff"
+msgid "Show latest version"
msgstr ""
msgid "Show parent pages"
@@ -7372,7 +8587,7 @@ msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "%d ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’表示中"
msgid "Side-by-side"
-msgstr ""
+msgstr "並列"
msgid "Sidebar|Change weight"
msgstr "ウェイトを変更"
@@ -7390,14 +8605,23 @@ msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
msgid "Sign in / Register"
+msgstr "サインイン / 登録"
+
+msgid "Sign in to \"%{group_name}\""
msgstr ""
-msgid "Sign in to %{group_name}"
-msgstr "%{group_name} ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã™"
+msgid "Sign in using smart card"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in via 2FA code"
+msgstr ""
msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr "シングルサインオンã§ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹"
+msgid "Sign in with smart card"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr "サインアウト"
@@ -7407,6 +8631,9 @@ msgstr "サインインã®åˆ¶é™"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "サインアップã®åˆ¶é™"
+msgid "Similar issues"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -7423,38 +8650,56 @@ msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the
msgstr ""
msgid "Smartcard"
-msgstr ""
+msgstr "スマートカード"
msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
msgstr ""
+msgid "Snippet Contents"
+msgstr ""
+
msgid "Snippets"
msgstr "スニペット"
-msgid "Something went wrong on our end"
+msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr "å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr "課題ã®å…¬é–‹ç¯„囲ã®å¤‰æ›´ä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} をロック状態ã«ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "ボタンã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "%{issuable} を解決中ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚ã¨ã§ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgid "Something went wrong while deleting the source branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr "%{listType} ã®ãƒªã‚¹ãƒˆå–得中ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr ""
@@ -7465,9 +8710,12 @@ msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge reque
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト情報をå–得中ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr "レジストリ一覧をå–得中ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "Something went wrong while merging this merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
@@ -7494,9 +8742,15 @@ msgstr "申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€æ¤œç´¢ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‚¨ãƒ”ックã¯ã‚ã‚Šã¾
msgid "Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Sorry, your filter produced no results"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ"
+msgid "Sort direction"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr "アクセスレベル昇順"
@@ -7534,7 +8788,7 @@ msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr "æ–°ã—ãå‚加ã—ãŸé †"
msgid "SortOptions|Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "最終更新日時"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "人気順"
@@ -7542,8 +8796,8 @@ msgstr "人気順"
msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr "ウェイトãŒå°ã•ã„é †"
-msgid "SortOptions|Milestone"
-msgstr "マイルストーン順"
+msgid "SortOptions|Milestone due date"
+msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr "マイルストーン期é™ã®é…ã„é †"
@@ -7575,6 +8829,9 @@ msgstr "å¤ã„é †"
msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr "å‚加ã—ãŸé †"
+msgid "SortOptions|Oldest last activity"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr "サインイン順"
@@ -7587,6 +8844,9 @@ msgstr "人気順"
msgid "SortOptions|Priority"
msgstr "優先度順"
+msgid "SortOptions|Recent last activity"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr "最近ã®ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³é †"
@@ -7614,6 +8874,9 @@ msgstr "ソースコード"
msgid "Source is not available"
msgstr "ソースã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgid "Source project cannot be found."
+msgstr ""
+
msgid "Spam Logs"
msgstr "スパム ログ"
@@ -7624,11 +8887,14 @@ msgid "Specific Runners"
msgstr ""
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスã®æ­£è¦è¡¨ç¾ãƒ‘ターンを指定ã—ã¦ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å†…部ユーザーを区別ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Runner セットアップã®éš›ã«æ¬¡ã® URL を指定ã—ã¦ãã ã•ã„:"
+msgid "Squash commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commits"
msgstr "コミットを1ã¤ã«ã¾ã¨ã‚ã‚‹"
@@ -7636,7 +8902,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "ステージ"
msgid "Stage & Commit"
-msgstr ""
+msgstr "ステージ&コミット"
msgid "Stage all changes"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ã‚’ステージã™ã‚‹"
@@ -7648,7 +8914,7 @@ msgid "Staged"
msgstr "ステージ済"
msgid "Staged %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "ステージ済㿠%{type}"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr "優先ラベルã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ©ãƒ™ãƒ«ã«ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã‚’付ã‘ã¾ã™ã€‚ドラッグã—ã¦ã€å„ªå…ˆé †ä½ã‚’並ã¹æ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -7665,6 +8931,12 @@ msgstr "スター付ãプロジェクトã®æ´»å‹•"
msgid "Starred projects"
msgstr "スター付ãプロジェクト"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Web Terminal"
+msgstr ""
+
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "ã“ã®å¤‰æ›´ã§ %{new_merge_request} を作æˆã™ã‚‹"
@@ -7674,9 +8946,21 @@ msgstr ""
msgid "Start and due date"
msgstr ""
+msgid "Start cleanup"
+msgstr ""
+
msgid "Start date"
msgstr ""
+msgid "Start discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Start discussion & close %{noteable_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Start discussion & reopen %{noteable_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Start the Runner!"
msgstr "Runner ã‚’èµ·å‹•!"
@@ -7686,15 +8970,30 @@ msgstr ""
msgid "Started"
msgstr "開始済ã¿"
+msgid "Started %{startsIn}"
+msgstr ""
+
+msgid "Starting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Starts %{startsIn}"
+msgstr ""
+
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "開始時刻 (UTC)"
msgid "State your message to activate"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Status"
msgstr "状態"
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Terminal"
+msgstr ""
+
msgid "Stop environment"
msgstr ""
@@ -7710,11 +9009,14 @@ msgstr "åœæ­¢ä¸­"
msgid "Stopping this environment is currently not possible as a deployment is in progress"
msgstr ""
+msgid "Stopping..."
+msgstr ""
+
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "ストレージ:"
msgid "Subgroups"
msgstr "サブグループ"
@@ -7723,6 +9025,9 @@ msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""
msgid "Submit as spam"
+msgstr "スパムã¨ã—ã¦å ±å‘Š"
+
+msgid "Submit feedback"
msgstr ""
msgid "Submit review"
@@ -7740,10 +9045,94 @@ msgstr "グループレベルã§è³¼èª­ã™ã‚‹"
msgid "Subscribe at project level"
msgstr "プロジェクトレベルã§è³¼èª­ã™ã‚‹"
+msgid "Subscribe to RSS feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe to calendar"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribed"
msgstr ""
-msgid "Summary of issues, merge requests, push events, and comments (Timezone: %{utcFormatted})"
+msgid "SubscriptionTable|Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Free"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|GitLab allows you to continue using your subscription even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats upon renewal."
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|GitLab.com %{planName} %{suffix}"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Loading subscriptions"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Max seats used"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Next invoice"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Seats currently in use"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Seats in subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Seats owed"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Subscription end date"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Subscription start date"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|This is the last time the GitLab.com team was in contact with you to settle any outstanding balances."
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|This is the maximum number of users that have existed at the same time since this subscription started."
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|This is the next date when the GitLab.com team is scheduled to get in contact with you to settle any outstanding balances."
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|This is the number of seats you will be required to purchase if you update to a paid plan."
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Trial"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Trial end date"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Usage"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
+msgstr ""
+
+msgid "Suggested change"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
@@ -7758,24 +9147,29 @@ msgstr "システムフック"
msgid "System Info"
msgstr "システム情報"
-msgid "System header and footer:"
-msgstr "システムヘッダーã¨ãƒ•ãƒƒã‚¿ãƒ¼:"
+msgid "System default (%{default})"
+msgstr ""
-msgid "System metrics (Custom)"
+msgid "System header and footer"
msgstr ""
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr "システムメトリクス(カスタム)"
+
msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""
-msgid "Tag (%{tag_count})"
-msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
-msgstr[0] "タグ(%{tag_count})"
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag list:"
+msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "ã‚¿ã‚°"
msgid "Tags feed"
-msgstr ""
+msgstr "タグフィード"
msgid "Tags:"
msgstr "ã‚¿ã‚°:"
@@ -7817,16 +9211,16 @@ msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "æ–°ã—ã„ã‚¿ã‚°"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
-msgstr ""
+msgstr "オプションã¨ã—ã¦ã€ã‚¿ã‚°ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’追加ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
-msgstr ""
+msgstr "オプションã¨ã—ã¦ã€ã‚¿ã‚°ã«ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ãƒŽãƒ¼ãƒˆã‚’追加ã§ãã¾ã™ã€‚リリースノート㯠GitLab ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã€ã‚¿ã‚°ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "TagsPage|Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "リリースノート"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«ã¯ã¾ã ã‚¿ã‚°ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ"
@@ -7841,7 +9235,7 @@ msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr "ã“ã®ã‚¿ã‚°ã«ã¯ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ãƒŽãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°ã—ã„タグを追加ã™ã‚‹ã«ã¯ git tag コマンドを使用ã—ã¾ã™:"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
msgstr "リリースノートを書ãã‹ã€ã“ã“ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ドラッグ…"
@@ -7864,6 +9258,12 @@ msgstr "テンプレート"
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Terminal for environment"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "利用è¦ç´„ã¨ãƒ—ライãƒã‚·ãƒ¼ãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
@@ -7874,17 +9274,23 @@ msgid "Test SAML SSO"
msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
-msgstr ""
+msgstr "テストカãƒãƒ¬ãƒƒã‚¸è§£æž"
msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr "ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ï¼ä»Šå¾Œè¡¨ç¤ºã—ãªã„"
+
+msgid "The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account"
msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr "GitLab ã®é«˜åº¦ãªã‚°ãƒ­ãƒ¼ãƒãƒ«æ¤œç´¢ã¯ã€æ™‚間を節約ã§ãる強力ãªæ¤œç´¢ã‚µãƒ¼ãƒ“スã§ã™ã€‚é‡è¤‡ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®ä½œæˆã‚’ã—ã¦æ™‚間を無駄ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãªãã€è‡ªèº«ã®ãƒ—ロジェクトã®åŠ©ã‘ã¨ãªã‚‹å¤–ã®ãƒãƒ¼ãƒ ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’検索ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to <strong>%{email}</strong> in an attachment."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr "Git ã® LFS オブジェクトã¯<strong>åŒæœŸã—ã¾ã›ã‚“</strong>。"
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "課題トラッカーã¯ã€ãƒ—ロジェクトを改善ã—ãŸã‚Šè§£æ±ºã—ãŸã‚Šã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªæƒ…報を追加ã™ã‚‹å ´æ‰€ã§ã™"
@@ -7904,7 +9310,7 @@ msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "ã“ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã§è¨ˆæ¸¬ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã«è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆ"
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr ""
+msgstr "コãƒã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¯ %{timeout} ã§ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚タイムアウトã™ã‚‹ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã§ã¯ã€clone/push を組ã¿åˆã‚ã›ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
@@ -7913,11 +9319,14 @@ msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "フォークã®ãƒªãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr ""
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã¯ %{timeout} ã§ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚タイムアウトã™ã‚‹ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã§ã¯ã€clone/push を組ã¿åˆã‚ã›ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "課題ステージã§ã¯ã€èª²é¡ŒãŒç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒžã‚¤ãƒ«ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã€èª²é¡Œãƒœãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã«ã¯èª²é¡Œã‚’最åˆã«ä½œæˆã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
+msgstr ""
+
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "許å¯ã•ã‚Œã‚‹æœ€å¤§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚ºã¯ 200KB ã§ã™ã€‚"
@@ -7925,13 +9334,13 @@ msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and
msgstr "秘密éµã®å¾©å·ã«å¿…è¦ã¨ãªã‚‹ãƒ‘スフレーズ。ã“ã‚Œã¯ã‚ªãƒ—ションã§ã€å€¤ã¯æš—å·åŒ–ã—ã¦ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
-msgstr ""
+msgstr "CI 設定ファイルã¸ã®ãƒ‘ス。デフォルト㯠<code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "開発ライフサイクルã®æ®µéšŽ"
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールã¯æŒ‡å®šã®ãƒ–ランãƒã¾ãŸã¯ã‚¿ã‚°ã«å¯¾ã—ã¦è‡ªå‹•çš„ã«ãƒ‘イプラインを実行ã—ã¾ã™ã€‚計画済ã¿ãƒ‘イプラインã¯ãれらã®ç´ä»˜ã‘られãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ—ロジェクトã¨åŒã˜æ¨©é™ã‚’継承ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計画ステージã§ã¯ã€èª²é¡Œã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã«ç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒ—ッシュã•ã‚ŒãŸæœ€åˆã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆæ™‚刻ã¾ã§ã®æ™‚é–“ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚最åˆã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆãŒãƒ—ッシュã•ã‚Œã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
@@ -7949,7 +9358,7 @@ msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "プロジェクトã¯ã€ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ãªã—ã«èª°ã§ã‚‚アクセスã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
+msgstr "匿å化データコレクションã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚有効ã«ã—ãŸã¨ãã€GitLab ã¯ã€ã‚ãªãŸãŒè¨­å®šã—ãŸã‚ªãƒ–ジェクトストレージディレクトリã«ã‚¢ãƒƒãƒ—ロードã™ã‚‹ GitLab データベースã®åŒ¿å化ã—㟠CSV を生æˆã™ã‚‹ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã§å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
@@ -7961,13 +9370,13 @@ msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https:
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«ã¯ã€<code>http://</code>〠<code>https://</code> ã¾ãŸã¯ <code>git://</code>ã§æŽ¥ç¶šã§ããªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ <code>http://</code> プロトコルã«ã‚‚ã€<code>https://</code> プロトコルã«ã‚‚ã€<code>ssh://</code> プロトコルã«ã‚‚ã€<code>git://</code> プロトコルã«ã‚‚接続ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "レビューステージã¨ã¯ã€ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’作æˆã—ã¦ã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“ã§ã™ã€‚ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¯æœ€åˆã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆãŒãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚ŒãŸã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
-msgstr ""
+msgstr "ロードマップã«ã¯ã€ã‚¿ã‚¤ãƒ ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã«æ²¿ã£ãŸã‚¨ãƒ”ックã®é€²æ—ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "ステージングステージã§ã¯ã€ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆãŒãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãŒãƒ—ロダクション環境ã«ãƒ‡ãƒ—ロイã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¯æœ€åˆã«ãƒ—ロダクションã«ãƒ‡ãƒ—ロイã—ãŸã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
@@ -7988,25 +9397,43 @@ msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーマップã¯ã€ã‚ãªãŸã®ãƒ—ロジェクトã«å‚加ã—㟠Google コードã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¨ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åã‚’ GitLab ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã¨ãã«ãƒžãƒƒãƒ”ングã™ã‚‹ JSON ファイルã§ã™ã€‚ã“れを変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ <code>:</code> ã®å³å´ã®å€¤ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚å·¦å´ã®äºŒé‡å¼•ç”¨ç¬¦ã€ãã®ä»–ã®å¥èª­ç‚¹ã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¾ãŸã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åãŒä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーマップã¯ã€ã‚ãªãŸã®ãƒ—ロジェクトã«å‚加ã—㟠FogBugz ユーザーã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¨ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åã‚’ GitLab ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹æ™‚ã«ãƒžãƒƒãƒ”ングã—ã¾ã™ã€‚ã“れを変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ä»¥ä¸‹ã®è¡¨ã«å…¥åŠ›ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "得られãŸä¸€é€£ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å°ã•ã„é †ã«ä¸¦ã¹ãŸã¨ãã«ä¸­å¤®ã«ä½ç½®ã™ã‚‹å€¤ã€‚例ãˆã°ã€3, 5, 9 ã®ä¸­å¤®å€¤ã¯ 5。3, 5, 7, 8 ã®ä¸­å¤®å€¤ã¯ (5+7)/2 = 6。"
+msgid "There are no approvers"
+msgstr ""
+
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""
+msgid "There are no closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no closed merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no custom project templates set up for this GitLab instance. They are enabled from GitLab's Admin Area. Contact your GitLab instance administrator to setup custom project templates."
+msgstr ""
+
msgid "There are no issues to show"
msgstr "表示ã™ã‚‹èª²é¡ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "There are no labels yet"
+msgstr "ã¾ã ãƒ©ãƒ™ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+msgid "There are no open issues"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no open merge requests"
msgstr ""
-msgid "There are no merge requests to show"
-msgstr "表示ã™ã‚‹ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgid "There are no packages yet"
+msgstr ""
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""
@@ -8041,17 +9468,26 @@ msgstr "ラベルã®è³¼èª­ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr "ラベルã®è³¼èª­è§£é™¤ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
+msgstr ""
+
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "%{link}を使用ã—ã¦ãれらを管ç†ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Third party offers"
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only <strong>project members</strong> can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "ã“ã® GitLab インスタンスã¯ã¾ã å…±æœ‰ Runner ã‚’æä¾›ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。インスタンス管ç†è€…ã¯ç®¡ç†è€…エリアã§å…±æœ‰ Runner を登録ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーション㯠%{link_to_owner} ã«ã‚ˆã£ã¦ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "This application will be able to:"
msgstr ""
@@ -8060,7 +9496,7 @@ msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
-msgstr ""
+msgstr "編集を開始ã—ã¦ã‹ã‚‰ãƒ–ランãƒãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚æ–°ã—ã„ブランãƒã‚’作æˆã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""
@@ -8072,16 +9508,19 @@ msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the road
msgstr ""
msgid "This diff is collapsed."
+msgstr "ã“ã®å·®åˆ†ã¯å´©å£Šã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "This diff was suppressed by a .gitattributes entry."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr "ディレクトリ"
-msgid "This group"
+msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""
-msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
-msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§ã¯ã€ã‚ãªãŸã®%{group_name}シングルサインオンアカウントã§ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã§ãã¾ã™ã€‚シングルサインオン利用時ã¯ã€å¤–部ã®ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+msgid "This group"
+msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—"
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¯ã¾ã ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— Runner ã‚’æä¾›ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
@@ -8093,7 +9532,7 @@ msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
msgstr ""
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«å¯¾ã™ã‚‹ã€ä½œæˆè€…ã®æœ€åˆã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã§ã™ã€‚"
msgid "This issue is confidential"
msgstr "ã“ã®èª²é¡Œã¯éžå…¬é–‹è¨­å®šã§ã™"
@@ -8143,10 +9582,10 @@ msgstr ""
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "ã“ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¯ä¿ç•™ä¸­ã§ Runner ãŒå‹•ä½œã™ã‚‹ã®ã‚’å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgid "This job is stuck because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""
-msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgid "This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
@@ -8155,17 +9594,17 @@ msgstr ""
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "ã“ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¯æ‰‹å‹•ã«ã‚ˆã‚‹å®Ÿè¡Œã‚’求ã‚ã¦ã„ã¾ã™"
-msgid "This job will automatically run after it's timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
+msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr ""
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
-msgstr ""
+msgstr "空リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’作æˆã¾ãŸã¯æ—¢å­˜ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã‚’ã—ãªã‘ã‚Œã°ã€ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒ—ッシュã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "This merge request is locked."
msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã¯ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ãªãŸã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ–ランãƒã«å¯¾ã—ã¦æ›¸ãè¾¼ã¿æ¨©é™ãŒãªã„ã®ã§ã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™"
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr "ã¾ã ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ãƒ³ã‚°ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„変更ãŒã‚ã‚‹ã¨ã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ç„¡åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™"
@@ -8176,6 +9615,15 @@ msgstr "複数ã®ãƒ—ロジェクト間ã§èª­ã¿è¾¼ã¿ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã¯ã€å°†æ¥ã®ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ã§å‰Šé™¤ã•ã‚Œã‚‹äºˆå®šã§ã™ã€‚"
+msgid "This pipeline is run in a merge request context"
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by <b>Auto DevOps.</b>"
+msgstr ""
+
msgid "This project"
msgstr "プロジェクト"
@@ -8201,13 +9649,13 @@ msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private co
msgstr ""
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "差分ãŒå¤§ãã™ãŽã‚‹ãŸã‚ã€ã‚½ãƒ¼ã‚¹å·®åˆ†ã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ã¯ ID ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -8215,7 +9663,7 @@ msgstr ""
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
msgstr ""
-msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgid "This will redirect you to an external sign in page."
msgstr ""
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
@@ -8406,14 +9854,23 @@ msgstr "ヒント:"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
+msgid "Titles and Filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within to your DNS configuration."
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr "GitLab ã¸"
-msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgid "To access this domain create a new DNS record"
msgstr ""
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr "SSH キーを追加ã™ã‚‹ã«ã¯ã€%{generate_link_start}キーを生æˆã™ã‚‹%{link_end} ã¾ãŸã¯%{existing_link_start}既存ã®ã‚­ãƒ¼ã‚’使用ã™ã‚‹%{link_end}ã®ã©ã¡ã‚‰ã‹ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
+
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "GitHub リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ãŸã‚ã« %{personal_access_token_link} を使用ã§ãã¾ã™ã€‚個人用アクセストークンを作æˆã™ã‚‹ã«ã¯<code>リãƒã‚¸ãƒˆãƒª</code> スコープをé¸æŠžã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚ŠæŽ¥ç¶šã§ãる公開・éžå…¬é–‹ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr "GitHub リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã«ã¯ã€GitLab ãŒã‚ãªãŸã® GitHub リãƒã‚¸ãƒˆãƒªä¸€è¦§ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:"
@@ -8422,19 +9879,19 @@ msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "SVN リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã¨ãã¯ã€%{svn_link} ã‚’ã”確èªãã ã•ã„。"
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
-msgstr ""
+msgstr "内部ユーザーを定義ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ã€å…ˆã«æ–°è¦ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’外部ユーザーã«è¨­å®šã§ãるよã†ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ã˜ã‚ã« FogBugz ã® URL ã¨ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³æƒ…報を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。次ã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—ã§ã¯ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’マップã—ã¦ã€ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ—ロジェクトをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "To get started, link this page to your Jaeger server, or find out how to %{link_start_tag}install Jaeger%{link_end_tag}"
msgstr ""
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
-msgstr ""
+msgstr "開始ã™ã‚‹ã«ã¯ã€Gitea Host ã® URL 㨠%{link_to_personal_token} を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""
@@ -8451,23 +9908,41 @@ msgstr "GitHub リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€GitLab ãŒã‚ãªã
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "SVN リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€%{svn_link} ã‚’ã”確èªãã ã•ã„。"
-msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgid "To keep this project going, create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr ""
+msgid "To link Sentry to GitLab, enter your Sentry URL and Auth Token."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr "GitLab プロジェクト全体を別㮠GitLab インストールã‹ã‚‰ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ç§»å‹•ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹ã«ã¯ã€å…ƒã®ãƒ—ロジェクトã®è¨­å®šãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ç§»å‹•ã—ã€ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’生æˆã—ã¦ã“ã“ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—ロードã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr "外部リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«ã®ã¿ CI/CD ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’使用ã™ã‚‹ã«ã¯ã€<strong>外部リãƒã‚¸ãƒˆãƒªç”¨ CI/CD</strong>ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "To open Jaeger and easily view tracing from GitLab, link the %{link} page to your server"
msgstr ""
-msgid "To open Jaeger and easily view tracing from GitLab, link the %{start_tag}Tracing%{end_tag} page to your server"
+msgid "To preserve performance only <strong>%{display_size} of %{real_size}</strong> files are displayed."
msgstr ""
-msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgid "To receive alerts from manually configured Prometheus services, add the following URL and Authorization key to your Prometheus webhook config file. Learn more about %{linkStart}configuring Prometheus%{linkEnd} to send alerts to GitLab."
msgstr ""
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr "Azureã€Oktaã€Oneloginã€Ping Identyã€ã¾ãŸã¯ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ  SAML 2.0 プロãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ãªã©ã® ID プロãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã‚’利用ã—ã¦ã€ã‚ãªãŸã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã® SAML èªè¨¼ã‚’設定ã™ã‚‹ã«ã¯:"
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr "ジョブを開始ã™ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã« Runner を追加ã§ãã¾ã™"
+
+msgid "To start serving your jobs you can either add specific Runners to your project or use shared Runners"
msgstr ""
msgid "To this GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã® GitLab インスタンスã«"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "GitLab CI ã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’検証ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ—ロジェクト内ã®ã€ŒCI / CD→Pipelinesã€ã«è¡Œãã€ã€ŒCI Lintã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’クリックã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -8475,11 +9950,14 @@ msgstr "GitLab CI ã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’検証ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ—ロジェクãƒ
msgid "To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown."
msgstr ""
+msgid "To widen your search, change or remove filters above"
+msgstr ""
+
msgid "To widen your search, change or remove filters."
msgstr "検索範囲を広ã’ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’変更ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "今日"
msgid "Todo"
msgstr "Todo"
@@ -8490,15 +9968,18 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "サイドãƒãƒ¼ã‚’切り替ãˆ"
+msgid "Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""
+msgid "Toggle commit list"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle discussion"
msgstr "検討ã®è¡¨ç¤ºãƒ»éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã‚‹"
-msgid "Toggle file browser"
-msgstr ""
-
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
@@ -8506,22 +9987,22 @@ msgid "Toggle sidebar"
msgstr "サイドãƒãƒ¼ã‚’切り替ãˆ"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
-msgstr ""
+msgstr "切り替ãˆçŠ¶æ…‹:オフ"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
-msgstr ""
+msgstr "切り替ãˆçŠ¶æ…‹:オン"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "明日"
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
msgid "Total Contributions"
-msgstr ""
+msgstr "ç·è²¢çŒ®åº¦"
msgid "Total Time"
msgstr "åˆè¨ˆæ™‚é–“"
@@ -8539,7 +10020,7 @@ msgid "Track activity with Contribution Analytics."
msgstr ""
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトãŠã‚ˆã³ãƒžã‚¤ãƒ«ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ³å…¨ä½“ã§ã€ãƒ†ãƒ¼ãƒžã‚’共有ã™ã‚‹èª²é¡Œã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を追跡"
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "クイックアクションã§ä½œæ¥­æ™‚間を記録"
@@ -8548,10 +10029,7 @@ msgid "Tree view"
msgstr ""
msgid "Trending"
-msgstr ""
-
-msgid "Trigger"
-msgstr "トリガー"
+msgstr "トレンド分æž"
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""
@@ -8560,23 +10038,35 @@ msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream rep
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
+msgstr "ã“ã®æ‰‹å‹•ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’トリガーã™ã‚‹"
+
+msgid "Trigger token:"
msgstr ""
-msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgid "Trigger variables:"
msgstr ""
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr "トリガーã¯ã€ç‰¹å®šã®ãƒ–ランãƒã¾ãŸã¯ã‚¿ã‚°ã‚’ API 呼ã³å‡ºã—ã§å¼·åˆ¶çš„ã«å†æ§‹ç¯‰ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã“れらã®ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã¯ã€ãƒ—ロジェクトã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚„プロジェクトã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ãªã©ã€é–¢é€£ã™ã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’å½è£…ã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr "å†è©¦è¡Œ"
+msgid "Try again?"
+msgstr ""
+
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
msgstr ""
-msgid "Turn on Service Desk"
+msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr "サービスデスクを有効ã«ã™ã‚‹"
+
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -8584,31 +10074,37 @@ msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ"
-msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgid "URL"
msgstr ""
-msgid "Unable to save your changes"
-msgstr ""
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr "差分を読ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。%{button_try_again}"
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%{reason}\"ã®ãŸã‚ SAML ã§ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr ""
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
msgid "Undo"
msgstr ""
-msgid "Unknown"
+msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr ""
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ˜Ž"
+
msgid "Unlock"
msgstr "アンロック"
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} ã®ãƒ­ãƒƒã‚¯ã‚’解除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ <strong>全員</strong>ãŒã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã§ãるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "Unlocked"
msgstr "アンロック済ã¿"
@@ -8649,6 +10145,9 @@ msgstr "グループレベルã§è³¼èª­ã‚’解除"
msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr "プロジェクトレベルã§è³¼èª­ã‚’解除"
+msgid "Unsubscribe from %{type}"
+msgstr ""
+
msgid "Unverified"
msgstr "未検証"
@@ -8661,13 +10160,19 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
-msgid "Update now"
+msgid "Update failed"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr "今ã™ãæ›´æ–°"
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr ""
msgid "Updating"
+msgstr "更新中"
+
+msgid "Upgrade plan to unlock Canary Deployments feature"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
@@ -8686,17 +10191,32 @@ msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr "課題ボードã®æ©Ÿèƒ½ã‚’強化ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãƒ—ランをアップグレード"
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr "<code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> をアップロードã—ã¾ã™:"
+
+msgid "Upload CSV file"
msgstr ""
msgid "Upload New File"
msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’アップロード"
+msgid "Upload a certificate for your domain with all intermediates"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload a private key for your certificate"
+msgstr ""
+
msgid "Upload file"
msgstr "ファイルをアップロード"
+msgid "Upload object map"
+msgstr ""
+
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "クリックã—ã¦ã‚¢ãƒƒãƒ—ロード"
+msgid "Upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Upvotes"
msgstr "ã„ã„ã­"
@@ -8707,7 +10227,7 @@ msgid "Usage statistics"
msgstr "使用状æ³ã®çµ±è¨ˆ"
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルテスト㫠<code>%{native_redirect_uri}</code> を使用"
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr "サービスデスクを使用ã—ã¦ã€GitLab 内ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã¨æŽ¥ç¶šï¼ˆä¾‹ï¼šé¡§å®¢ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆï¼‰"
@@ -8716,10 +10236,10 @@ msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same
msgstr "グループマイルストーンを使用ã—ã¦ã€åŒã˜ãƒžã‚¤ãƒ«ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ³å†…ã®è¤‡æ•°ã®ãƒ—ロジェクトã®èª²é¡Œã‚’管ç†ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Use one line per URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI ã”ã¨ã«1行使用"
msgid "Use template"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートを使用"
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "セットアップã®éš›ã«æ¬¡ã®ç™»éŒ²ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„:"
@@ -8727,20 +10247,26 @@ msgstr "セットアップã®éš›ã«æ¬¡ã®ç™»éŒ²ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’使用ã—ã¦ãã 
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "全体通知設定を利用"
+msgid "Use your smart card to authenticate with the LDAP server."
+msgstr ""
+
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "メンãƒãƒ¼ãŒ GitLab ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™"
+msgid "Used to help configure your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー設定"
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "ユーザーã¨IPレートã®åˆ¶é™"
msgid "User map"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーマップ"
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
@@ -8754,47 +10280,83 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Groups"
+msgstr "グループ"
+
+msgid "UserProfile|Groups are the best way to manage projects and members."
msgstr ""
-msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
+msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on issues or submitting merge requests!"
msgstr ""
-msgid "UserProfile|Overview"
+msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr ""
-msgid "UserProfile|Personal projects"
+msgid "UserProfile|No snippets found."
msgstr ""
-msgid "UserProfile|Recent contributions"
+msgid "UserProfile|Overview"
+msgstr "概è¦"
+
+msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Snippets"
+msgstr "スニペット"
+
+msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|This user doesn't have any personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|View all"
msgstr ""
msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
-msgid "Variables"
-msgstr "変数"
+msgid "Users requesting access to"
+msgstr ""
+
+msgid "Validate"
+msgstr ""
-msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
-msgstr "変数㯠Runner を介ã—ã¦ç’°å¢ƒã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€ä¿è­·ã•ã‚ŒãŸãƒ–ランãƒã‚„ã‚¿ã‚°ã ã‘ã«å¤‰æ•°ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’制é™ã—ã€å¤‰æ•°ã‚’ä¿è­·ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šã€ãƒ‘スワードã€ç§˜å¯†éµãªã©ã‚’æ ¼ç´ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¤‰æ•°ã‚’使用ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
+msgstr ""
+
+msgid "Value"
+msgstr ""
msgid "Various container registry settings."
msgstr "å„種コンテナレジストリã®è¨­å®šã€‚"
@@ -8802,10 +10364,16 @@ msgstr "å„種コンテナレジストリã®è¨­å®šã€‚"
msgid "Various email settings."
msgstr "å„種メール設定。"
+msgid "Various localization settings."
+msgstr ""
+
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "GitLab ã®ãƒ‘フォーマンスã«å½±éŸ¿ã™ã‚‹å„種設定。"
msgid "Verification information"
+msgstr "検証情報"
+
+msgid "Verification status"
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -8820,6 +10388,12 @@ msgstr ""
msgid "View app"
msgstr ""
+msgid "View deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "View details: %{details_url}"
+msgstr ""
+
msgid "View documentation"
msgstr ""
@@ -8833,10 +10407,10 @@ msgid "View group labels"
msgstr "グループラベルを表示"
msgid "View issue"
-msgstr ""
+msgstr "課題を表示"
msgid "View it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ã§è¡¨ç¤º"
msgid "View jobs"
msgstr "ジョブを表示"
@@ -8854,19 +10428,22 @@ msgid "View project labels"
msgstr "プロジェクトラベルを表示"
msgid "View replaced file @ "
-msgstr ""
+msgstr "変更後ファイルを表示 @ "
msgid "View the documentation"
msgstr ""
+msgid "Viewing commit"
+msgstr ""
+
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "å¯è¦–性ã¨ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹åˆ¶å¾¡"
msgid "Visibility level"
-msgstr ""
+msgstr "å¯è¦–性レベル"
msgid "Visibility level:"
-msgstr ""
+msgstr "å¯è¦–性レベル:"
msgid "Visibility:"
msgstr ""
@@ -8883,59 +10460,86 @@ msgstr "パブリック"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "ä¸æ˜Ž"
-msgid "Vulnerability|Class"
+msgid "Vulnerability Chart"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability List"
+msgstr ""
+
+msgid "Vulnerability|Class"
+msgstr "クラス"
+
msgid "Vulnerability|Confidence"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Description"
-msgstr ""
+msgstr "説明"
msgid "Vulnerability|File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
msgid "Vulnerability|Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "識別å­"
msgid "Vulnerability|Instances"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンス"
msgid "Vulnerability|Links"
-msgstr ""
+msgstr "リンク"
msgid "Vulnerability|Project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト"
-msgid "Vulnerability|Severity"
+msgid "Vulnerability|Report Type"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Solution"
+msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å‚ç…§ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã«ã¯ç®¡ç†è€…ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¦ãã ã•ã„。"
-msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "We can't find an epic that matches what you are looking for."
+msgstr ""
+
+msgid "We can't find an issue that matches what you are looking for."
+msgstr ""
+
+msgid "We could not determine the path to remove the epic"
+msgstr ""
+
+msgid "We could not determine the path to remove the issue"
msgstr ""
+msgid "We couldn't find any results matching"
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr "%{humanized_resource_name} ã«ã‚¹ãƒ‘ムãŒã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ã‚’検出ã—ã¾ã—ãŸã€‚続行ã™ã‚‹ã«ã¯ reCAPTCHA を実行ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "データä¸è¶³ã®ãŸã‚ã€ã“ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã®è¡¨ç¤ºã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+msgid "We heard back from your U2F device. You have been authenticated."
+msgstr ""
+
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "本人確èªã®ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸãŒãƒ­ãƒœãƒƒãƒˆã§ãªã„ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Web IDE"
msgstr "Web IDE"
-msgid "Web terminal"
+msgid "Web Terminal"
msgstr ""
+msgid "Web terminal"
+msgstr "ウェブターミナル"
+
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "週"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
@@ -8950,6 +10554,9 @@ msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted.
msgstr "有効ã«ã—ãŸå ´åˆã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒè¦ç´„ã«åŒæ„ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ GitLab を使用ã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr "URL を空白ã®ã¾ã¾ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ—ロジェクト間ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’無効ã«ã—ãŸã‚Šã€å¤–部èªè¨¼ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’実行ã—ãŸã‚Šã›ãšã«åˆ†é¡žãƒ©ãƒ™ãƒ«ã‚’指定ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "When:"
msgstr ""
msgid "Who can see this group?"
@@ -8971,16 +10578,16 @@ msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr "Gollum をインストール"
msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
-msgstr ""
+msgstr "GFM 機能をローカルã§ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã™ã‚‹ã«ã¯ %{markdown} をインストールã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr "Gollum ã‚’èµ·å‹•ã—ã¦ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã§ç·¨é›†ã™ã‚‹"
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
-msgstr ""
+msgstr "ヒント:タイトルã®å…ˆé ­ã«ãƒ‘スを追加ã™ã‚‹ã¨ã€ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’移動ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
-msgstr ""
+msgstr "åŒã˜ãƒ‘スã«åŒã˜ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ãŒæ—¢ã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr "Wiki ã®æ”¹å–„ã‚’æ案ã™ã‚‹"
@@ -8989,7 +10596,7 @@ msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki p
msgstr "Wiki ページを追加ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ—ロジェクトメンãƒãƒ¼ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。ã“ã®ãƒ—ロジェクト㮠Wiki を改善ã™ã‚‹æ–¹æ³•ã®æ案ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã¯ã€ %{issues_link} ã§å•é¡Œã‚’é–‹ãã“ã¨ã‚’検討ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "課題トラッカー"
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
msgstr "Wiki ã¯ãƒ—ロジェクトã«é–¢ã™ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®è©³ç´°ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹å ´æ‰€ã§ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã¯ã€ãƒ—ロジェクトを作æˆã—ãŸç†ç”±ã€ãƒ—ロジェクトã®åŽŸå‰‡ã€ãƒ—ロジェクトã®ä½¿ç”¨æ–¹æ³•ãªã©ãŒå«ã¾ã‚Œã¾ã™ã€‚"
@@ -9034,7 +10641,7 @@ msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr "セットアップ方法"
msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
-msgstr ""
+msgstr "ヒント:æ–°ã—ã„ファイルをフルパスã§æŒ‡å®šã—ã¾ã™ã€‚途中ã®å­˜åœ¨ã—ãªã„ディレクトリã¯è‡ªå‹•çš„ã«ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr "æ–°ã—ã„ Wiki ページ"
@@ -9093,22 +10700,34 @@ msgstr "Pages"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Wikiページ"
+msgid "Will deploy to"
+msgstr ""
+
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
msgstr ""
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "アクセスリクエストをå–り消ã™"
-msgid "Yes"
+msgid "Write a comment or drag your files here…"
msgstr ""
-msgid "Yes, add it"
+msgid "Write milestone description..."
msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr "ã¯ã„"
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr "ã¯ã„ã€è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
+
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""
msgid "Yesterday"
+msgstr "昨日"
+
+msgid "You"
msgstr ""
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
@@ -9127,6 +10746,9 @@ msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you
msgstr "%{project_full_name} を別ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã«å§”è­²ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚本当ã«ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr "読ã¿å–り専用 GitLab インスタンスをå‚照中ã§ã™ã€‚"
+
+msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
@@ -9139,13 +10761,13 @@ msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr "ラベルã«ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã‚’付ã‘ã¦å„ªå…ˆãƒ©ãƒ™ãƒ«ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
-msgstr ""
+msgstr "ã“れらã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¸ã®å‚加をリクエストã™ã‚‹ã“ã¨ã§ã€ç°¡å˜ã«è²¢çŒ®ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Kubernetes クラスター㫠Runner ã‚’ç°¡å˜ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã§ãã¾ã™ã€‚%{link_to_help_page}"
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
-msgstr ""
+msgstr "矢å°ã‚­ãƒ¼ã‚’使用ã—ã¦ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚’移動ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを追加ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã©ã“ã‹ã®ãƒ–ランãƒã«ã„ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
@@ -9153,6 +10775,9 @@ msgstr "ファイルを追加ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã©ã“ã‹ã®ãƒ–ランãƒã«ã„ãªã‘
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを編集ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã©ã“ã‹ã®ãƒ–ランãƒã«ã„ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
+msgid "You can only merge once the items above are resolved"
+msgstr ""
+
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
@@ -9163,21 +10788,27 @@ msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
-msgstr ""
+msgstr "読ã¿å–り専用ã®ã‚»ã‚«ãƒ³ãƒ€ãƒª GitLab Geo インスタンスã«æ›¸ã込むã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。代ã‚ã‚Šã« %{link_to_primary_node} を使用ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®èª­ã¿å–り専用 GitLab インスタンスã«ã¯æ›¸ã込むã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
-msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr "LDAP グループã®åŒæœŸã®è¨­å®šã‚’上書ãã™ã‚‹ãŸã‚ã®é©åˆ‡ãªæ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
msgid "You don't have any applications"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr "承èªã•ã‚ŒãŸã‚¢ãƒ—リケーションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr ""
msgid "You have no permissions"
@@ -9186,6 +10817,9 @@ msgstr "権é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "プロジェクト数ã®ä¸Šé™ã«é”ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+msgid "You may also add variables that are made available to the running application by prepending the variable key with <code>K8S_SECRET_</code>."
+msgstr ""
+
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr "アカウントを登録ã™ã‚‹ã«ã¯ã€åˆ©ç”¨è¦ç´„ã¨ãƒ—ライãƒã‚·ãƒ¼ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ã«åŒæ„ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
@@ -9195,16 +10829,22 @@ msgstr "ロックを強制的ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã«ã¯ã€Maintainer ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr "ファイルロック機能を有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯åˆ¥ã®ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgid "You need a different license to enable Geo replication."
+msgstr ""
+
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr ""
msgid "You need permission."
msgstr "権é™ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-msgid "You will loose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
+msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device."
+msgstr ""
+
+msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""
-msgid "You will loose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
+msgid "You will lose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "You will not get any notifications via email"
@@ -9238,7 +10878,7 @@ msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã¯ %{host} ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆå®›ã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã¯ %{host} ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆå®›ã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ %{manage_notifications_link}&middot;%{help_link}"
@@ -9246,6 +10886,9 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã¯ %{host} ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆå®›ã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
+msgid "Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "所属グループ"
@@ -9261,17 +10904,23 @@ msgstr "プロジェクトã®æ´»å‹•"
msgid "Your Todos"
msgstr "ã‚ãªãŸã®Todo"
+msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left."
+msgstr ""
+
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""
msgid "Your authorized applications"
+msgstr "承èªã•ã‚ŒãŸã‚¢ãƒ—リケーション"
+
+msgid "Your browser doesn't support U2F. Please use Google Chrome desktop (version 41 or newer)."
msgstr ""
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "マージリクエストãŒé–‹ã„ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€å¤‰æ›´ã¯ %{branch_name} ã«ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã§ã«å¤‰æ›´ã‚’コミット済ã¿ã§ã™ã€‚コミット %{commitId} %{commitStats} "
msgid "Your changes have been saved"
msgstr ""
@@ -9279,27 +10928,45 @@ msgstr ""
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã¯ä¸€èˆ¬ã«ã¯è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
+msgstr ""
+
msgid "Your groups"
msgstr "所属グループ"
+msgid "Your issues are being imported. Once finished, you'll get a confirmation email."
+msgstr ""
+
+msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get a confirmation email."
+msgstr ""
+
msgid "Your name"
msgstr "åå‰"
+msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
+msgstr ""
+
msgid "Your projects"
msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ—ロジェクト"
msgid "a deleted user"
-msgstr ""
+msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼"
msgid "ago"
msgstr "å‰"
+msgid "allowed to fail"
+msgstr ""
+
msgid "among other things"
msgstr "ãã®ä»–ã®ã‚‚ã®"
msgid "assign yourself"
msgstr "自分ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦"
+msgid "attach a new file"
+msgstr ""
+
msgid "branch name"
msgstr "ブランãƒå"
@@ -9310,19 +10977,19 @@ msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}
msgstr "%{linkStartTag}コンテナスキャンã®è©³ç´°%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}DAST ã®è©³ç´°%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}ä¾å­˜æ€§ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³ã®è©³ç´°%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}SAST ã®è©³ç´°%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr "%{namespace} 㯠%{vulnerability} ã®å½±éŸ¿ã‚’å—ã‘ã¾ã™ã€‚"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "他 %{remainingPackagesCount} 件"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
@@ -9374,7 +11041,7 @@ msgid "ciReport|Class"
msgstr "クラス"
msgid "ciReport|Code quality"
-msgstr ""
+msgstr "コードã®å“質"
msgid "ciReport|Confidence"
msgstr ""
@@ -9386,13 +11053,16 @@ msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker
msgstr "コンテナスキャンã¯ã€Docker イメージã«å­˜åœ¨ã™ã‚‹æ—¢çŸ¥ã®è„†å¼±æ€§ã‚’検出ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "ciReport|DAST"
+msgstr "DAST"
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚スキャンã¯ã€ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®ä¾å­˜é–¢ä¿‚ã®ä¸­ã®ã€æ—¢çŸ¥ã®è„†å¼±æ€§ã‚’検出ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "ciReport|Dependency scanning"
-msgstr ""
+msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚スキャン"
msgid "ciReport|Description"
msgstr "説明"
@@ -9401,13 +11071,19 @@ msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
msgstr "脆弱性を無視ã™ã‚‹"
msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr "次ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
+
+msgid "ciReport|Download and apply the patch to fix this vulnerability."
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgid "ciReport|Download patch"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr "動的アプリケーションセキュリティテスト (DAST) ã¯ã€ã‚¦ã‚§ãƒ–アプリケーションã®æ—¢çŸ¥ã®è„†å¼±æ€§ã‚’検出ã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} レãƒãƒ¼ãƒˆã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "ciReport|File"
msgstr "ファイル"
@@ -9416,63 +11092,63 @@ msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr "修正済ã¿:"
msgid "ciReport|Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "識別å­"
msgid "ciReport|Instances"
msgstr "インスタンス"
msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティレãƒãƒ¼ãƒˆ (Alpha) ã¨ã®ç›¸äº’作用ã®è©³ç´°ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。"
msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ライセンス管ç†ã¯ã€ã“ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ–ランãƒã®ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã‚’ %d 件検出ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "ciReport|License management detected %d new license"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ライセンス管ç†ã¯ã€æ–°ãŸãªãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã‚’ %d 件検出ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンス管ç†ã¯ã€ã“ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ–ランãƒã®ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã‚’検出ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンス管ç†ã«ã‚ˆã£ã¦ã€æ–°ãŸãªãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã‚’検出ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
msgid "ciReport|Links"
msgstr "リンク"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} レãƒãƒ¼ãƒˆã‚’読ã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™"
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr ""
msgid "ciReport|Method"
-msgstr ""
+msgstr "メソッド"
msgid "ciReport|Namespace"
msgstr "åå‰ç©ºé–“"
msgid "ciReport|No changes to code quality"
-msgstr ""
+msgstr "コードå“質ã«å¤‰æ›´ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "パーフォーマンスメトリクスã«å¤‰æ›´ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "ciReport|Performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "パフォーマンスメトリクス"
msgid "ciReport|Revert dismissal"
-msgstr ""
+msgstr "無視ã®å–り消ã—"
msgid "ciReport|SAST"
-msgstr ""
+msgstr "SAST"
msgid "ciReport|Security scanning"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティスキャン"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティスキャンã¯çµæžœã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "ciReport|Severity"
msgstr "é‡è¦åº¦"
@@ -9481,7 +11157,7 @@ msgid "ciReport|Solution"
msgstr ""
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "é™çš„アプリケーションセキュリティテスト(SAST)ã¯ã€ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ä¸­ã®æ—¢çŸ¥ã®è„†å¼±æ€§ã‚’検出ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr "課題を作æˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -9502,7 +11178,7 @@ msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚スキャンレãƒãƒ¼ãƒˆã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "無視ã®å–り消ã—中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr "%{name} ã‚’ %{version} ã‹ã‚‰ %{fixed} ã¸ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -9512,19 +11188,22 @@ msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|View full report"
-msgstr ""
+msgstr "レãƒãƒ¼ãƒˆå…¨ä½“を見る"
msgid "ciReport|on pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "パイプライン"
msgid "command line instructions"
msgstr "コマンドライン"
-msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgid "commented on %{link_to_project}"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr "ã‚ãªãŸã¯å…¬é–‹è¨­å®šã«å¤‰æ›´ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯<strong>ã™ã¹ã¦ã®äºº</strong> ãŒé–²è¦§å¯èƒ½ã«ãªã‚Šã€èª²é¡Œã«å¯¾ã—ã¦ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’残ã™ã“ã¨ãŒã§ãるよã†ã«ãªã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„味ã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ãªãŸã¯å…¬é–‹è¨­å®šã«å¤‰æ›´ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯ãƒãƒ¼ãƒ ã«é™å®šã—ã¦ã„ãŸ<strong>最å°é™ã®å ±å‘Šæ¨©é™</strong>ã‚’ãªãã—ã€èª²é¡Œã«å¯¾ã—ã¦ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’残ã™ã“ã¨ãŒã§ãるよã†ã«ãªã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„味ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "connecting"
msgstr "接続中"
@@ -9539,14 +11218,21 @@ msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "æ—¥"
+msgid "deleted"
+msgstr ""
+
msgid "deploy token"
msgstr "デプロイトークン"
msgid "disabled"
msgstr "無効"
+msgid "discussion resolved"
+msgid_plural "discussions resolved"
+msgstr[0] ""
+
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "完了"
msgid "draft"
msgid_plural "drafts"
@@ -9555,6 +11241,15 @@ msgstr[0] ""
msgid "enabled"
msgstr "有効"
+msgid "epic"
+msgstr ""
+
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+msgid "error code:"
+msgstr ""
+
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr "%{slash_command} コマンドã§è¦‹ç©æ™‚é–“ã‚’æ›´æ–°ã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -9564,24 +11259,42 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã§ã¯"
msgid "from"
msgstr ""
-msgid "help"
+msgid "group"
msgstr ""
+msgid "help"
+msgstr "ヘルプ"
+
msgid "here"
+msgstr "ã“ã“"
+
+msgid "http://<sentry-host>/api/0/projects/{organization_slug}/{project_slug}/"
msgstr ""
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://your-bitbucket-server"
+msgid "image diff"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆä¸­"
+msgid "in group %{link_to_group}"
+msgstr ""
+
+msgid "in project %{link_to_project}"
+msgstr ""
+
+msgid "index"
+msgstr ""
+
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "インスタンスãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -9592,28 +11305,61 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "is out of the hierarchy of the Group owning the template"
+msgstr ""
+
+msgid "issue"
+msgstr ""
+
msgid "issue boards"
+msgstr "課題ボード"
+
+msgid "it is stored externally"
msgstr ""
-msgid "latest deployment"
+msgid "it is stored in LFS"
msgstr ""
-msgid "latest version"
+msgid "it is too large"
msgstr ""
-msgid "license management"
+msgid "latest"
msgstr ""
+msgid "latest deployment"
+msgstr "最新ã®ãƒ‡ãƒ—ロイ"
+
+msgid "latest version"
+msgstr "最新ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
+
+msgid "license management"
+msgstr "ライセンス管ç†"
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr "%{path_lock_user_name} ã«ã‚ˆã£ã¦ %{created_at} ã«ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "manual"
msgstr ""
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "マージリクエスト"
+msgid "missing"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr "ブランãƒã‚’復元ã™ã‚‹ã‹ã€åˆ¥ã® %{missingBranchName} ブランãƒã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgid "mrWidget|%{link_start}Learn more about resolving conflicts%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率㌠%{memoryFrom} MBã‹ã‚‰ %{memoryTo} MB㸠%{emphasisStart} 減少 %{emphasisEnd}"
@@ -9629,14 +11375,14 @@ msgstr "承èªã‚’追加"
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "ターゲットブランãƒã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã§ãるメンãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’許å¯ã™ã‚‹"
-msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
-msgstr "承èªã‚’削除中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "mrWidget|An error occurred while removing your approval."
+msgstr ""
-msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgid "mrWidget|An error occurred while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
-msgstr ""
+msgstr "承èªã‚’é€ä¿¡ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "承èª"
@@ -9660,7 +11406,7 @@ msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ックã—ã¦ã€æ–°ã—ã„マージリクエストを作æˆã™ã‚‹"
msgid "mrWidget|Closed"
-msgstr ""
+msgstr "クローズ済ã¿"
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr "クローズ作業者"
@@ -9671,9 +11417,12 @@ msgstr "クローズ"
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr "ã‚ã¨ã§è§£æ±ºã™ã‚‹ãŸã‚ã«èª²é¡Œã‚’作æˆã™ã‚‹"
-msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr "デプロイ統計ã¯ç¾åœ¨åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr "クローズã—ãªã‹ã£ãŸ"
@@ -9708,7 +11457,7 @@ msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "ローカルã§ãƒžãƒ¼ã‚¸"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストãŒæ‰¿èªã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
msgstr ""
@@ -9729,7 +11478,7 @@ msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a
msgstr ""
msgid "mrWidget|Plain diff"
-msgstr ""
+msgstr "プレーン差分"
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""
@@ -9743,12 +11492,6 @@ msgstr "ã™ãã«æ›´æ–°"
msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr "更新中"
-msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
-msgstr "ソースブランãƒã‚’削除"
-
-msgid "mrWidget|Remove source branch"
-msgstr "ソースブランãƒã‚’削除ã™ã‚‹"
-
msgid "mrWidget|Remove your approval"
msgstr "承èªã‚’削除ã™ã‚‹"
@@ -9757,11 +11500,11 @@ msgstr "マージをリクエスト"
msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "もㆠ%d 件ã®æ‰¿èªãŒå¿…è¦ã§ã™"
msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "もㆠ%d 件ã®æ‰¿èªãŒå¿…è¦ã§ã™"
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競åˆã‚’解決ã™ã‚‹"
@@ -9788,25 +11531,25 @@ msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "ã“ã®å¤‰æ›´ã¯æ¬¡ã®ãƒ–ランãƒã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¾ã™"
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã®ãƒ‘イプラインãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ジョブをå†è©¦è¡Œã™ã‚‹ã‹ã€æ–°ã—ãコミットã—ã¦å¤±æ•—を修正ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランãƒã® HEAD ãŒæœ€è¿‘変更ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ページをå†èª­ã¿è¾¼ã¿ã—ã¦ãƒžãƒ¼ã‚¸å‰ã«å¤‰æ›´ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„"
-msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
-msgstr "ã“ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ–ランãƒã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
+msgid "mrWidget|The source branch has been deleted"
+msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
-msgstr "ã“ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ–ランãƒã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+msgid "mrWidget|The source branch is being deleted"
+msgstr ""
-msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
-msgstr "ã“ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ–ランãƒã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™"
+msgid "mrWidget|The source branch will be deleted"
+msgstr ""
-msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
-msgstr "ã“ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ–ランãƒã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
+msgid "mrWidget|The source branch will not be deleted"
+msgstr ""
msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr "マージã®ç«¶åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
@@ -9814,6 +11557,9 @@ msgstr "マージã®ç«¶åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr "未解決ã®æ¤œè¨ŽãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“れらã®æ¤œè¨Žã‚’解決ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "mrWidget|This feature merges changes from the target branch to the source branch. You cannot use this feature since the source branch is protected."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã¯è‡ªå‹•çš„ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
@@ -9826,12 +11572,12 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã¯ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€æ›¸ã
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|You can delete the source branch now"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’手動ã§ãƒžãƒ¼ã‚¸ã§ãã¾ã™"
-msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr "ブランãƒãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。"
@@ -9850,9 +11596,21 @@ msgstr ""
msgid "new merge request"
msgstr "æ–°è¦ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
+msgid "none"
+msgstr ""
+
msgid "notification emails"
msgstr "メール通知"
+msgid "nounSeries|%{firstItem} and %{lastItem}"
+msgstr ""
+
+msgid "nounSeries|%{item}, %{nextItem}"
+msgstr ""
+
+msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
+msgstr ""
+
msgid "or"
msgstr "ã¾ãŸã¯"
@@ -9870,18 +11628,27 @@ msgstr "パスワード"
msgid "personal access token"
msgstr "個人ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³"
+msgid "private"
+msgstr ""
+
msgid "private key does not match certificate."
msgstr "秘密éµãŒè¨¼æ˜Žæ›¸ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。"
msgid "project"
msgid_plural "projects"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "プロジェクト"
+
+msgid "quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "register"
+msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr "残り"
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "消去"
msgid "remove due date"
msgstr "期é™ã‚’削除"
@@ -9889,17 +11656,44 @@ msgstr "期é™ã‚’削除"
msgid "remove weight"
msgstr "ウェイトを削除"
+msgid "rendered diff"
+msgstr ""
+
msgid "reply"
msgid_plural "replies"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "返信"
+
+msgid "score"
+msgstr ""
+
+msgid "should be higher than %{access} inherited membership from group %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+msgid "sign in"
+msgstr ""
msgid "source"
msgstr "ソース"
+msgid "source diff"
+msgstr ""
+
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} ã¯ç´¯è¨ˆçµŒéŽæ™‚é–“ã‚’æ›´æ–°ã—ã¾ã™"
msgid "started"
+msgstr "開始"
+
+msgid "stuck"
+msgstr ""
+
+msgid "syntax is correct"
+msgstr ""
+
+msgid "syntax is incorrect"
msgstr ""
msgid "this document"
@@ -9908,7 +11702,10 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
-msgid "toggle collapse"
+msgid "triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "updated"
msgstr ""
msgid "username"
@@ -9917,9 +11714,15 @@ msgstr "ユーザーå"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "コードをデプロイã™ã‚‹ãŸã‚ã« Kubernetes クラスターを使用ã™ã‚‹ã€‚"
+msgid "verify ownership"
+msgstr ""
+
msgid "view it on GitLab"
msgstr "GitLab ã§è¦‹ã‚‹"
+msgid "view the blob"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "%{additions} 件ã®è¿½åŠ ã¨ %{deletions} 件ã®å‰Šé™¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
@@ -9927,3 +11730,6 @@ msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] "%d 分以内"
+msgid "yaml invalid"
+msgstr ""
+