diff options
author | GitLab Crowdin Bot <douwe+crowdinbot@gitlab.com> | 2019-04-10 10:12:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Bob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co> | 2019-04-13 19:40:15 +0200 |
commit | 38df06dd914171351291b5ba261862bdc446cc44 (patch) | |
tree | 15b127eb164f401688a656e49e6542f331440e50 /locale/ko | |
parent | 0a99e0220d9371423039f05f700af3675b26624f (diff) | |
download | gitlab-ce-38df06dd914171351291b5ba261862bdc446cc44.tar.gz |
Add translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'locale/ko')
-rw-r--r-- | locale/ko/gitlab.po | 2215 |
1 files changed, 1977 insertions, 238 deletions
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po index ca8e7294869..75e53196f93 100644 --- a/locale/ko/gitlab.po +++ b/locale/ko/gitlab.po @@ -13,11 +13,20 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Language: ko\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-06 15:16\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-12 12:29\n" + +msgid " Please sign in." +msgstr "" msgid " Status" msgstr " 상태" +msgid " Try to %{action} this file again." +msgstr "" + +msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}." +msgstr "" + msgid " and" msgstr " 그리고" @@ -38,12 +47,9 @@ msgstr " 또는 <#epic id>" msgid " or <#issue id>" msgstr " 또는 <#issue id>" -msgid "\"%{query}\" in projects" -msgstr "프로젝트에서 \"%{query}\"" - msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d개의 댓글" msgid "%d commit" msgid_plural "%d commits" @@ -132,7 +138,7 @@ msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}" msgstr "" msgid "%{count} of %{total}" -msgstr "" +msgstr "%{total} 중 %{count}" msgid "%{count} participant" msgid_plural "%{count} participants" @@ -148,6 +154,9 @@ msgstr "%{filePath} 삭제됨" msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more" msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} 더보기" +msgid "%{gitlab_ci_yml} not found in this commit" +msgstr "" + msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects." msgstr "%{group_docs_link_start}그룹%{group_docs_link_end}을 사용하면 여러 프로젝트를 관리하고 공동 작업을 수행 할 수 있습니다. 그룹 회원은 모든 프로젝트에 액세스 할 수 있습니다." @@ -157,6 +166,9 @@ msgstr "%{issuableType}이 삭제됩니다! 확실합니까?" msgid "%{label_for_message} unavailable" msgstr "" +msgid "%{level_name} visibility has been restricted by the administrator." +msgstr "" + msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions" msgstr "%{link_start}역할 권한에 대해 자세히 알아보기%{link_end}" @@ -166,6 +178,9 @@ msgstr "%{loadingIcon} 시작됨" msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}" msgstr "%{lock_path} 경로는 GitLab User %{lock_user_id} 에 의해 잠겼습니다." +msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically." +msgstr "" + msgid "%{name}'s avatar" msgstr "%{name} 의 아바타" @@ -178,6 +193,15 @@ msgstr "%{openOrClose} %{noteable}" msgid "%{percent}%% complete" msgstr "%{percent}%% 완료" +msgid "%{service_title} activated." +msgstr "" + +msgid "%{service_title} settings saved, but not activated." +msgstr "" + +msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully." +msgstr "" + msgid "%{state} epics" msgstr "%{state} 에픽" @@ -215,6 +239,9 @@ msgstr "GitLab Inc와 공유되는 정보에 대해 %{usage_ping_link_start}더 msgid "%{user_name} profile page" msgstr "%{user_name} 프로필 페이지" +msgid "(No changes)" +msgstr "" + msgid "(external source)" msgstr "(외부 소스)" @@ -249,7 +276,7 @@ msgstr[0] "%{count} 개 %{type} 의 수정사항" msgid "1 Day" msgid_plural "%d Days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d일" msgid "1 closed issue" msgid_plural "%d closed issues" @@ -259,6 +286,9 @@ msgid "1 closed merge request" msgid_plural "%d closed merge requests" msgstr[0] "%d건의 머지리퀘스트 닫힘" +msgid "1 day" +msgstr "" + msgid "1 group" msgid_plural "%d groups" msgstr[0] "%d 그룹" @@ -287,6 +317,9 @@ msgid "1 user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "%d명의 사용자" +msgid "1 week" +msgstr "" + msgid "1st contribution!" msgstr "첫번째 기여!" @@ -296,6 +329,15 @@ msgstr "2단계 인증(2FA)" msgid "2FA enabled" msgstr "2FA 사용" +msgid "3 days" +msgstr "" + +msgid "3 hours" +msgstr "" + +msgid "30 minutes" +msgstr "" + msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission." msgstr "403|권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오." @@ -311,6 +353,9 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다" msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake." msgstr "이것이 실수에 의한 것이라고 생각한다면 GitLab 관리자에게 문의하세요." +msgid "8 hours" +msgstr "" + msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com." msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> 은 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 의견에 \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"을 추가하고 원래 johnsmith@example.com에 할당된 모든 이슈에 양수인으로 <a href=\"#\">@ johnsmith</a> 로 설정합니다." @@ -368,21 +413,39 @@ msgstr "삭제된 사용자" msgid "A member of GitLab's abuse team will review your report as soon as possible." msgstr "GitLab의 사이버 폭력 방지팀이 최대한 빨리 귀하의 리포트를 검토 할 것 입니다." +msgid "A merge commit is created for every merge, and merging is allowed as long as there are no conflicts." +msgstr "" + +msgid "A merge commit is created for every merge, but merging is only allowed if fast-forward merge is possible. This way you could make sure that if this merge request would build, after merging to target branch it would also build." +msgstr "" + msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started." msgstr "포크와 새 머지 리퀘스트(MR)가 시작되면 새로운 브랜치가 만들어질 것입니다." +msgid "A new impersonation token has been created." +msgstr "" + msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features." msgstr "" msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}." msgstr "프로젝트는 파일을 저장하고 (저장소), 작업 계획을 세우며 (이슈), 문서를 게시하는 곳 (위키) 입니다, %{among_other_things_link}." +msgid "A ready-to-go template for use with Android apps." +msgstr "" + +msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps." +msgstr "" + msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable" msgstr "작업 트레이스의 테스트 커버리지 결과를 알아 보기 위해 사용되는 정규표현식입니다. 무효일 경우 공백입니다." msgid "A user with write access to the source branch selected this option" msgstr "소스 브랜치에 대한 쓰기 권한이 있는 사용자가 이 옵션을 선택하였습니다." +msgid "API Help" +msgstr "" + msgid "About GitLab" msgstr "GitLab에 대하여" @@ -413,12 +476,18 @@ msgstr "승인된 MR" msgid "Access Tokens" msgstr "액세스 토큰" +msgid "Access denied for your LDAP account." +msgstr "" + msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository." msgstr "접근이 거부되었습니다! 이 저장소에 배포 키를 추가 할 수 있는지 확인해 주세요." msgid "Access expiration date" msgstr "액세스 만료일" +msgid "Access forbidden. Check your access level." +msgstr "" + msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed" msgstr "%{classification_label} 에 대한 액세스가 허용되지 않습니다." @@ -428,6 +497,12 @@ msgstr "계정" msgid "Account and limit" msgstr "계정과 제한" +msgid "Action to take when receiving an alert." +msgstr "" + +msgid "Activate Service Desk" +msgstr "" + msgid "Active" msgstr "활성" @@ -456,7 +531,7 @@ msgid "Add Kubernetes cluster" msgstr "Kubernetes 클러스터 추가" msgid "Add README" -msgstr "" +msgstr "README 추가" msgid "Add a bullet list" msgstr "" @@ -468,7 +543,7 @@ msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project msgstr "프로젝트에 관한 정보가 담긴 홈페이지를 wiki에 추가하면 GitLab이 메시지 대신 여기에 표시 합니다." msgid "Add a link" -msgstr "" +msgstr "링크 추가" msgid "Add a numbered list" msgstr "" @@ -477,7 +552,7 @@ msgid "Add a table" msgstr "테이블 추가" msgid "Add a task list" -msgstr "" +msgstr "작업 목록 추가" msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit" msgstr "모든 이메일에 표시될 텍스트를 추가합니다. %{character_limit} 자 제한이 있습니다." @@ -506,15 +581,15 @@ msgstr "" msgid "Add license" msgstr "라이선스 추가" +msgid "Add list" +msgstr "" + msgid "Add new application" msgstr "새 애플리케이션 추가" msgid "Add new directory" msgstr "새 디렉토리 추가" -msgid "Add projects" -msgstr "프로젝트 추가" - msgid "Add reaction" msgstr "반응 추가" @@ -536,18 +611,27 @@ msgstr "모든 머지요청(MR) 을 승인할 수 있는 사용자 또는 그룹 msgid "Add users to group" msgstr "그룹에 사용자 추가" +msgid "Added at" +msgstr "" + msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission" msgstr "GitLab 인스턴스에 새 애플리케이션을 추가 할 수 없습니다. 권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오." msgid "Additional text" msgstr "추가 텍스트" +msgid "Aditional minutes" +msgstr "" + msgid "Admin Area" msgstr "관리자 영역" msgid "Admin Overview" msgstr "관리자 개요" +msgid "Admin Section" +msgstr "" + msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered." msgstr "%{username}을 영구적으로 삭제하려고 합니다. 이슈, 머지 리퀘스트(MR) 및 연결된 그룹이 \"Ghost-user\"으로 변경됩니다. 데이터 손실을 방지하기 위해 %{strong_start}차단 사용자%{strong_end} 기능을 사용해보세요. %{strong_start}사용자 삭제%{strong_end}시 되돌리거나, 복구할 수 없습니다." @@ -584,6 +668,9 @@ msgstr "프로젝트 삭제" msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain" msgstr "Auto DevOps 도메인" +msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects" +msgstr "" + msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default" msgstr "환경 변수는 기본적으로 보호됩니다." @@ -665,9 +752,15 @@ msgstr "사용자가 차단 됩니다." msgid "AdminUsers|Without projects" msgstr "프로젝트 없이" +msgid "Advanced" +msgstr "" + msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings." msgstr "고급 사용 권한, 대용량 파일 저장소와 이중-인증 설정" +msgid "Advanced search functionality" +msgstr "" + msgid "Advanced settings" msgstr "고급 설정" @@ -696,15 +789,33 @@ msgstr "모든 기능은 비어있는 프로젝트, 템플릿, 가져올 때 사 msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now." msgstr "현재 마일스톤에 관련된 모든 이슈들이 마감되었습니다. 현재 마일스톤을 마감할 수 있습니다." +msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged." +msgstr "" + +msgid "All todos were marked as done." +msgstr "" + msgid "All users" msgstr "모든 사용자" +msgid "All users must have a name." +msgstr "" + msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in" msgstr "\"%{group_name}\"을 입력하면 로그인 할 수 있습니다." msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch." msgstr "대상 브랜치에 머지할 수 있는 멤버의 커밋을 허용합니다." +msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings" +msgstr "" + +msgid "Allow mirrors to be set up for projects" +msgstr "" + +msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access." +msgstr "" + msgid "Allow projects within this group to use Git LFS" msgstr "이 그룹의 프로젝트들이 Git LFS를 사용하도록 허용" @@ -717,6 +828,12 @@ msgstr "Asciidoc 문서에서 PlantUML 다이어그램 렌더링을 허용합니 msgid "Allow requests to the local network from hooks and services." msgstr "후크와 서비스에서 로컬 네트워크에 대한 요청을 허용합니다." +msgid "Allow this key to push to repository as well? (Default only allows pull access.)" +msgstr "" + +msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider" +msgstr "" + msgid "Allow users to request access" msgstr "사용자가 액세스를 요청하도록 허용" @@ -735,6 +852,9 @@ msgstr "\"issuer\" 또는 \"Relying party trust identifier\" 라고도 합니다 msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\"" msgstr "\"Relying party service URL\" 또는 \"Reply URL\"이라고도 합니다." +msgid "Alternate support URL for help page" +msgstr "" + msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect." msgstr "대신, %{personal_access_token_link} (을) 를 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때, <code>저장소</code> 범위를 선택하면 연결이 가능한 공개, 비공개 저장소를 표시할 수 있습니다." @@ -756,9 +876,6 @@ msgstr "비어 있는 GitLab User 필드는 FogBugz의 사용자 전체 이름 ( msgid "An error has occurred" msgstr "에러가 발생했습니다." -msgid "An error occured while loading designs. Please try again." -msgstr "" - msgid "An error occurred adding a draft to the discussion." msgstr "토론에 초안을 추가하는 중 오류가 발생했습니다." @@ -798,12 +915,18 @@ msgstr "댓글을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다." msgid "An error occurred while detecting host keys" msgstr "호스트 키들을 삭제하던 중 오류가 발생 했습니다." +msgid "An error occurred while disabling Service Desk." +msgstr "" + msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again." msgstr "Alert을 해제하는 중 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고친 후 다시 시도하십시오." msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again." msgstr "기능 강조 표시를 해제하는 동안 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로고침하고, 다시 시도해주세요." +msgid "An error occurred while enabling Service Desk." +msgstr "" + msgid "An error occurred while fetching markdown preview" msgstr "마크다운 미리보기를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다." @@ -816,6 +939,9 @@ msgstr "사이드바 데이터를 가져오는 중 문제가 발생했습니다. msgid "An error occurred while fetching stages." msgstr "스테이지를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다." +msgid "An error occurred while fetching the Service Desk address." +msgstr "" + msgid "An error occurred while fetching the job log." msgstr "작업 로그를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다." @@ -846,6 +972,9 @@ msgstr "차트 데이터를 로드하던 도중 오류가 발생했습니다." msgid "An error occurred while loading commit signatures" msgstr "커밋 시그너쳐를 불러오는 도중에 에러가 발생했습니다." +msgid "An error occurred while loading designs. Please try again." +msgstr "" + msgid "An error occurred while loading diff" msgstr "차이점을 로드하는 동안 오류가 발생하였습니다." @@ -957,6 +1086,9 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "분석" +msgid "Ancestors" +msgstr "" + msgid "Anonymous" msgstr "익명" @@ -969,15 +1101,33 @@ msgstr "Any" msgid "Any Label" msgstr "모든 라벨" +msgid "Any encrypted tokens" +msgstr "" + msgid "Appearance" msgstr "외관" +msgid "Appearance was successfully created." +msgstr "" + +msgid "Appearance was successfully updated." +msgstr "" + msgid "Application" msgstr "어플리케이션" msgid "Application ID" msgstr "애플리케이션 ID" +msgid "Application settings saved successfully" +msgstr "" + +msgid "Application was successfully destroyed." +msgstr "" + +msgid "Application was successfully updated." +msgstr "" + msgid "Application: %{name}" msgstr "애플리케이션: %{name}" @@ -1039,15 +1189,30 @@ msgstr "4월" msgid "April" msgstr "4월" +msgid "Archive jobs" +msgstr "" + +msgid "Archive project" +msgstr "" + msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only" msgstr "보관된 프로젝트! 저장소 및 기타 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다." msgid "Archived projects" msgstr "아카이브된 프로젝트" +msgid "Archiving the project will make it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. <strong>The repository cannot be committed to, and no issues, comments or other entities can be created.</strong>" +msgstr "" + msgid "Are you sure" msgstr "" +msgid "Are you sure that you want to archive this project?" +msgstr "" + +msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?" +msgstr "" + msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?" msgstr "이 파이프라인 스케쥴을 삭제 하시겠습니까?" @@ -1060,6 +1225,9 @@ msgstr "저장되지 않은 변경사항을 삭제하겠습니까?" msgid "Are you sure you want to lose your issue information?" msgstr "" +msgid "Are you sure you want to permanently delete this license?" +msgstr "" + msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again." msgstr "공개키를 재생성하시겠습니까? 미러링이 다시 동작하기 위해서 remote 서버의 공개키를 업데이트해야 할 것입니다." @@ -1087,6 +1255,9 @@ msgstr "정말로 해당 항목을 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to reset registration token?" msgstr "등록 토큰을 초기화 하시겠습니까?" +msgid "Are you sure you want to reset the SCIM token? SCIM provisioning will stop working until the new token is updated." +msgstr "" + msgid "Are you sure you want to reset the health check token?" msgstr "헬스 체크 토큰을 초기화 하시겠습니까?" @@ -1141,9 +1312,6 @@ msgstr "할당된 이슈" msgid "Assigned Merge Requests" msgstr "할당된 머지 리퀘스트(MR)" -msgid "Assigned to :name" -msgstr "할당 대상 :이름" - msgid "Assigned to me" msgstr "나에게 할당 됨" @@ -1180,12 +1348,21 @@ msgstr "8월" msgid "Authentication Log" msgstr "인증 로그" +msgid "Authentication failed: %{error_message}" +msgstr "" + msgid "Authentication log" msgstr "인증 로그" msgid "Authentication method" msgstr "인증 방법" +msgid "Authentication method updated" +msgstr "" + +msgid "Authentication via U2F device failed." +msgstr "" + msgid "Author" msgstr "작성자" @@ -1204,6 +1381,9 @@ msgstr "권한 부여" msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?" msgstr "%{link_to_client} 을 내 계정으로 인증하시겠어요?" +msgid "Authorized %{new_chat_name}" +msgstr "" + msgid "Authorized At" msgstr "권한 부여됨: " @@ -1243,18 +1423,12 @@ msgstr "더 알아보기 %{link_to_documentation}" msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}" msgstr "Auto DevOps 파이프 라인이 활성화되었으며 대체 CI 구성 파일이 없는 경우에 사용됩니다. %{more_information_link}" -msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}." -msgstr "이 프로젝트가 %{link_to_auto_devops_settings} 인 경우 애플리케이션을 자동으로 빌드하고 테스트 할 수 있습니다. %{link_to_add_kubernetes_cluster} 인 경우에는 자동으로 배포까지 할 수 있습니다." - -msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster" -msgstr "Kubernetes cluster 추가" - -msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps" -msgstr "Auto DevOps 활성화" - msgid "Automatically marked as default internal user" msgstr "기본 내부 사용자로 자동 표시" +msgid "Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated" +msgstr "" + msgid "Automatically resolved" msgstr "" @@ -1378,6 +1552,12 @@ msgstr "리뷰를 취소 하시겠습니까?" msgid "BatchComments|You're about to discard your review which will delete all of your pending comments. The deleted comments %{strong_start}cannot%{strong_end} be restored." msgstr "리뷰를 취소하시려고 합니다. 리뷰를 취소 하시면 보류 중에 있는 모든 댓글이 삭제됩니다. %{strong_start} 여기부터%{strong_end} 여기까지의 삭제된 댓글은 복원 하실 수 없습니다." +msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects." +msgstr "" + +msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects." +msgstr "" + msgid "Begin with the selected commit" msgstr "선택한 커밋으로 시작" @@ -1615,6 +1795,12 @@ msgstr "프로젝트 설정" msgid "Branches|protected" msgstr "보호됨" +msgid "Broadcast Message was successfully created." +msgstr "" + +msgid "Broadcast Message was successfully updated." +msgstr "" + msgid "Browse Directory" msgstr "디렉토리 찾아보기" @@ -1636,9 +1822,18 @@ msgstr "" msgid "Business metrics (Custom)" msgstr "비즈니스 지표 (사용자 정의)" +msgid "Buy EE" +msgstr "" + +msgid "Buy GitLab Enterprise Edition" +msgstr "" + msgid "By %{user_name}" msgstr "" +msgid "By default GitLab sends emails in HTML and plain text formats so mail clients can choose what format to use. Disable this option if you only want to send emails in plain text format." +msgstr "" + msgid "ByAuthor|by" msgstr "작성자" @@ -1657,6 +1852,9 @@ msgstr "CI/CD 설정" msgid "CI Lint" msgstr "CI 린트" +msgid "CI variables" +msgstr "" + msgid "CI will run using the credentials assigned above." msgstr "위의 자격 증명을 사용하여 CI가 실행됩니다." @@ -1690,6 +1888,9 @@ msgstr "점진적 롤아웃을 사용하여 운영 환경에 지속적 배포 (C msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline" msgstr "Auto DevOps 파이프라인을 기본으로 사용" +msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects" +msgstr "" + msgid "CICD|Deployment strategy" msgstr "배포 전략" @@ -1705,6 +1906,9 @@ msgstr "대체 CI 구성 파일이없는 경우 Auto DevOps 파이프라인이 msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes cluster integration%{kubernetes_cluster_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly." msgstr "" +msgid "CICD|group enabled" +msgstr "" + msgid "CICD|instance enabled" msgstr "인스턴스 사용" @@ -1720,6 +1924,9 @@ msgstr "" msgid "Can't find HEAD commit for this branch" msgstr "이 브랜치에서 HEAD 커밋을 찾을 수 없습니다." +msgid "Can't remove group members without group managed account" +msgstr "" + msgid "Canary Deployments is a popular CI strategy, where a small portion of the fleet is updated to the new version of your application." msgstr "" @@ -1732,24 +1939,36 @@ msgstr "이 작업 취소" msgid "Cannot be merged automatically" msgstr "자동으로 머지할 수 없습니다." +msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted." +msgstr "" + +msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked." +msgstr "" + msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster" msgstr "이미 구성된 Kubernetes 클러스터는 수정할 수 없습니다" msgid "Cannot render the image. Maximum character count (%{charLimit}) has been exceeded." msgstr "" +msgid "Cannot skip two factor authentication setup" +msgstr "" + +msgid "Capacity threshold" +msgstr "" + msgid "Certificate" msgstr "" msgid "Certificate (PEM)" msgstr "" -msgid "Certificate fingerprint" -msgstr "인증서 지문" - msgid "Change Weight" msgstr "중요도 변경" +msgid "Change path" +msgstr "" + msgid "Change permissions" msgstr "" @@ -1792,6 +2011,9 @@ msgstr "채팅" msgid "Check again" msgstr "" +msgid "Check feature availability on namespace plan" +msgstr "" + msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}." msgstr "%{docs_link_start} 여기부터 %{docs_link_end} 여기까지 확인." @@ -1819,9 +2041,6 @@ msgstr "<strong>보관 파일 생성</strong>을 선택하고 보관이 완료 msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page." msgstr "페이지의 아래의 <strong>다음</strong> 선택" -msgid "Choose File ..." -msgstr "파일 선택 ..." - msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request." msgstr "브랜치/태그 (예. %{master})를 선택하거나 커밋 (예. %{sha})을 입력하여 변경 사항을 확인하거나 머지 리퀘스트(MR)을 만듭니다." @@ -1843,17 +2062,17 @@ msgstr "아무 색상을 선택해 주세요." msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code" msgstr "최근 응용 프로그램 코드를 얻으려면 <code>클론</code> 또는 <code>fetch</code>를 선택하십시오." -msgid "Choose file..." -msgstr "파일 선택…" +msgid "Choose file…" +msgstr "" msgid "Choose the top-level group for your repository imports." msgstr "저장소 가져오기에 대한 최상위 그룹을 선택하세요." -msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page" +msgid "Choose visibility level, enable/disable project features (issues, repository, wiki, snippets) and set permissions." msgstr "" -msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node." -msgstr "이 세컨더리 노드에 동기화 할 그룹을 선택하세요." +msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page" +msgstr "" msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines." msgstr "Ci/CD 파이프라인이 연결되고 실행할 저장소를 선택해 주세요." @@ -1861,6 +2080,9 @@ msgstr "Ci/CD 파이프라인이 연결되고 실행할 저장소를 선택해 msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node." msgstr "이 세컨더리 노드에 어떤 샤드 (shards)를 동기화 할지 선택하세요." +msgid "Choose your merge method, set up a default merge request description template." +msgstr "" + msgid "CiStatusLabel|canceled" msgstr "취소됨" @@ -1885,6 +2107,9 @@ msgstr "경고와 함께 성공" msgid "CiStatusLabel|pending" msgstr "대기" +msgid "CiStatusLabel|preparing" +msgstr "" + msgid "CiStatusLabel|skipped" msgstr "건너 뜀" @@ -1918,6 +2143,9 @@ msgstr "성공" msgid "CiStatusText|pending" msgstr "보류 중" +msgid "CiStatusText|preparing" +msgstr "" + msgid "CiStatusText|skipped" msgstr "건너 뜀" @@ -1933,6 +2161,9 @@ msgstr "입력 변수 값" msgid "CiVariables|Remove variable row" msgstr "변수 행 제거" +msgid "CiVariables|This variable will not be masked" +msgstr "" + msgid "CiVariable|* (All environments)" msgstr "* (모든 환경)" @@ -1945,6 +2176,9 @@ msgstr "와일드 카드 만들기" msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables" msgstr "" +msgid "CiVariable|Masked" +msgstr "" + msgid "CiVariable|New environment" msgstr "새로운 환경" @@ -1954,12 +2188,18 @@ msgstr "보호됨" msgid "CiVariable|Search environments" msgstr "환경 검색" +msgid "CiVariable|Toggle masked" +msgstr "" + msgid "CiVariable|Toggle protected" msgstr "Toggle 보호됨" msgid "CiVariable|Validation failed" msgstr "유효성 검사 실패" +msgid "Classification Label (optional)" +msgstr "" + msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}" msgstr "사용할 수 없습니다: %{reason}" @@ -2050,15 +2290,15 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster" msgstr "%{appList}가 Kubernetes 클러스터에 설치되었습니다" -msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}." -msgstr "%{boldNotice} 이것은 로드 밸러서와 같은 리소스를 추가하게 될 것 입니다. Kubernetes 클러스터가 설치된 호스팅 제공 업체에 따라 추가 비용이 발생 할 수 있습니다. Google Kubernetes Engine을 사용하실 경우에는 이곳 %{pricingLink} 을 참조 하십시오." - msgid "ClusterIntegration|%{title} upgraded successfully." msgstr "" msgid "ClusterIntegration|API URL" msgstr "API URL" +msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url." +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster" msgstr "Kubernetes 클러스터 추가" @@ -2074,9 +2314,6 @@ msgstr "그룹에 연동을 하시면 모든 프로젝트에서 클러스터가 msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration" msgstr "Kubernetes 클러스터 통합에 대한 고급 옵션" -msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}" -msgstr "" - msgid "ClusterIntegration|Alternatively" msgstr "" @@ -2125,6 +2362,9 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Cluster health" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required." +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters." msgstr "" @@ -2134,20 +2374,20 @@ msgstr "API URL 복사" msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate" msgstr "CA 인증서 복사" -msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard" -msgstr "Ingress IP 주소를 클립보드로 복사" +msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress Endpoint to clipboard" +msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|Copy Knative IP Address to clipboard" +msgid "ClusterIntegration|Copy Knative Endpoint to clipboard" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name" msgstr "Kubernetes 클러스터 이름 복사" -msgid "ClusterIntegration|Copy Token" -msgstr "토큰 복사" +msgid "ClusterIntegration|Copy Service Token" +msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster" msgstr "Kubernetes 클러스터 생성" @@ -2194,8 +2434,8 @@ msgstr "GitLab 통합" msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner" msgstr "ClusterIntegration|GitLab Runner" -msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production." -msgstr "GitLab Runner를 이 프로젝트의 저장소에 연결하고, CI/CD 작업을 실행하고, 결과를 다시 가져오고, 응용 프로그램을 운영환경에 배포합니다." +msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to the repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying applications to production." +msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project" msgstr "Google Cloud Platform 프로젝트" @@ -2227,8 +2467,8 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Ingress" msgstr "Ingress" -msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address" -msgstr "Ingress 아이피 주소" +msgid "ClusterIntegration|Ingress Endpoint" +msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint." msgstr "" @@ -2242,6 +2482,12 @@ msgstr "설치됨" msgid "ClusterIntegration|Installing" msgstr "설치중" +msgid "ClusterIntegration|Installing Ingress may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}." +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Installing Knative may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}." +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation" msgstr "Kubernetes 클러스터 자동화 통합" @@ -2269,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|Knative IP Address:" +msgid "ClusterIntegration|Knative Endpoint:" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Knative extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center." @@ -2309,7 +2555,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters" msgstr "그룹 Kubernetes 클러스터에 대해 자세히 알아보기." msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Let's Encrypt" msgid "ClusterIntegration|Machine type" msgstr "머신 타입" @@ -2323,9 +2569,6 @@ msgstr "관리" msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}" msgstr "%{link_gke}에 방문하여 Kubernetes 클러스터를 관리하세요." -msgid "ClusterIntegration|More information" -msgstr "더 많은 정보" - msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search" msgstr "" @@ -2338,27 +2581,24 @@ msgstr "검색과 일치하는 프로젝트가 없습니다." msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search" msgstr "검색과 일치하는 영역이 없습니다." -msgid "ClusterIntegration|Note:" -msgstr "Note:" - msgid "ClusterIntegration|Number of nodes" msgstr "노드 수" +msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value." +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes" msgstr "Kubernetes 클러스터에 대한 액세스 정보를 입력하십시오. 도움이 필요하시면, Kubernetes에 대한 %{link_to_help_page} 를 참고하세요." msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:" msgstr "당신의 Google 계정이 다음의 요구 사항을 충족하는지 확인 하세요." -msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed." +msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated endpoint in order to access your application after it has been deployed." msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Project cluster" msgstr "프로젝트 클러스터" -msgid "ClusterIntegration|Project namespace" -msgstr "프로젝트 네임스페이스" - msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)" msgstr "프로젝트 네임 스페이스 (optional, unique)" @@ -2389,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed" msgstr "설치 시작 요청 실패" -msgid "ClusterIntegration|Retry upgrade" +msgid "ClusterIntegration|Retry update" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Save changes" @@ -2425,8 +2665,11 @@ msgstr "ClusterIntegration|지역 선택" msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|Service token" -msgstr "서비스 토큰" +msgid "ClusterIntegration|Service Token" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Service token is required." +msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Show" msgstr "표시" @@ -2434,9 +2677,6 @@ msgstr "표시" msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end." msgstr "문제가 발생했습니다." -msgid "ClusterIntegration|Something went wrong when upgrading %{title}. Please check the logs and try again." -msgstr "" - msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine" msgstr "구글 Kubernetes 엔진에 Kubernetes 클러스터를 만드는 동안 문제가 발생했습니다." @@ -2446,7 +2686,7 @@ msgstr "설치하는 동안 문제가 발생했습니다. %{title}" msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain." msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time." +msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time." msgstr "" msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below" @@ -2455,11 +2695,17 @@ msgstr "%{link_to_container_project} 프로젝트에 Kubernetes 클러스터를 msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters." msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint." +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster" msgstr "Kubernetes 클러스터 토글" -msgid "ClusterIntegration|Token" -msgstr "토큰" +msgid "ClusterIntegration|Update failed. Please check the logs and try again." +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Updating" +msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Upgrade" msgstr "" @@ -2497,9 +2743,6 @@ msgstr "Zone" msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine" msgstr "구글 Kubernetes 컨테이너 엔진에 엑세스" -msgid "ClusterIntegration|check the pricing here" -msgstr "여기서 가격을 확인하세요" - msgid "ClusterIntegration|documentation" msgstr "문서" @@ -2509,6 +2752,9 @@ msgstr "도움말 페이지" msgid "ClusterIntegration|meets the requirements" msgstr "요구 사항을 충족" +msgid "ClusterIntegration|pricing" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|properly configured" msgstr "정상적으로 구성되었음" @@ -2633,6 +2879,9 @@ msgstr "커밋한 사용자" msgid "Commit…" msgstr "커밋..." +msgid "Company" +msgstr "" + msgid "Compare" msgstr "비교" @@ -2702,6 +2951,12 @@ msgstr "%{link} 연동 구성" msgid "Configure the way a user creates a new account." msgstr "사용자가 새로운 계정을 만드는 방법을 설정합니다." +msgid "Confirm" +msgstr "" + +msgid "Confirmation required" +msgstr "" + msgid "Connect" msgstr "연결" @@ -2717,12 +2972,24 @@ msgstr "당신의 외부 저장소를 연결하면 CI/CD 파이프라인이 새 msgid "Connecting..." msgstr "연결중..." +msgid "Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan." +msgstr "" + +msgid "Contact owner %{link_start}%{owner_name}%{link_end} to upgrade the plan." +msgstr "" + msgid "Contact sales to upgrade" msgstr "" +msgid "Contact your Administrator to upgrade your license." +msgstr "" + msgid "Container Registry" msgstr "컨테이너 레지스트리" +msgid "Container registry images" +msgstr "" + msgid "ContainerRegistry|Created" msgstr "만든" @@ -2786,6 +3053,9 @@ msgstr "GitLab에 기여하세요" msgid "Contribution" msgstr "기여" +msgid "Contribution Analytics" +msgstr "" + msgid "Contribution Charts" msgstr "" @@ -2813,18 +3083,9 @@ msgstr "잠시만 기다려주십시오, 이 페이지는 준비가 완료되면 msgid "Control the display of third party offers." msgstr "" -msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node" -msgstr "" - msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node" msgstr "" -msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node" -msgstr "" - -msgid "Control the minimum interval in days that a repository should be reverified for this primary node" -msgstr "" - msgid "ConvDev Index" msgstr "ConvDev 인덱스" @@ -2864,9 +3125,6 @@ msgstr "커밋의 SHA를 클립보드로 복사합니다" msgid "Copy file path to clipboard" msgstr "파일 경로를 클립보드에 복사" -msgid "Copy incoming email address to clipboard" -msgstr "수신 이메일 주소를 클립 보드에 복사" - msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" @@ -2882,9 +3140,33 @@ msgstr "클립보드에 복사" msgid "Copy token to clipboard" msgstr "클립보드에 토큰 복사" +msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!" +msgstr "" + +msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL" +msgstr "" + +msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later." +msgstr "" + +msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}." +msgstr "" + +msgid "Could not remove the trigger." +msgstr "" + msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}" msgstr "" +msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}." +msgstr "" + +msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}." +msgstr "" + +msgid "Coverage" +msgstr "" + msgid "Create" msgstr "만들기" @@ -2894,12 +3176,12 @@ msgstr "새 디렉토리 만들기" msgid "Create New Domain" msgstr "" +msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account." +msgstr "" + msgid "Create a new branch" msgstr "새 브랜치 생성" -msgid "Create a new branch and merge request" -msgstr "새 브랜치 및 머지 리퀘스트(MR) 생성" - msgid "Create a new issue" msgstr "새 이슈 만들기" @@ -2909,6 +3191,9 @@ msgstr "" msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}." msgstr "%{protocol}을 (를) 통해 Pull 하거나 Push 할 개인 액세스 토큰을 만드십시오." +msgid "Create an issue. Issues are created for each alert triggered." +msgstr "" + msgid "Create branch" msgstr "브랜치 생성" @@ -2933,9 +3218,6 @@ msgstr "그룹 만들기" msgid "Create group label" msgstr "새로운 그룹 라벨" -msgid "Create issue" -msgstr "이슈 만들기" - msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list." msgstr "라벨로부터 목록을 생성합니다. 이슈와 함께 라벨이 목록에 표시됩니다." @@ -3005,6 +3287,9 @@ msgstr "크론 구문" msgid "Current Branch" msgstr "현재 브랜치" +msgid "Current Project" +msgstr "" + msgid "Current node" msgstr "현재 노드" @@ -3044,9 +3329,6 @@ msgstr "Google Code 이메일과 사용자명을 GitLab으로 가져오는 방 msgid "Customize language and region related settings." msgstr "" -msgid "Customize your merge request approval settings." -msgstr "" - msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report." msgstr "파이프라인 설정을 변경하고, 나의 파이프라인상태와 적용 범위 보고서를 보세요." @@ -3089,6 +3371,9 @@ msgstr "모든" msgid "DashboardProjects|Personal" msgstr "개인" +msgid "Dashboards" +msgstr "" + msgid "Data is still calculating..." msgstr "" @@ -3113,15 +3398,24 @@ msgstr "취소 및 로그아웃" msgid "Default Branch" msgstr "기본 브랜치" +msgid "Default artifacts expiration" +msgstr "" + msgid "Default classification label" msgstr "기본 분류 라벨" +msgid "Default description template for issues" +msgstr "" + msgid "Default first day of the week" msgstr "" msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers." msgstr "" +msgid "Default issue template" +msgstr "" + msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username" msgstr "기본값: Google 코드 이메일 주소 또는 사용자 이름을 직접 가져옵니다." @@ -3161,6 +3455,9 @@ msgstr "스니펫 삭제" msgid "Delete comment" msgstr "댓글 삭제" +msgid "Delete license" +msgstr "" + msgid "Delete list" msgstr "목록 삭제" @@ -3173,6 +3470,21 @@ msgstr "" msgid "Deleted" msgstr "삭제됨" +msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!" +msgstr "" + +msgid "Deleting the license failed." +msgstr "" + +msgid "Deleting the license failed. The license was not found." +msgstr "" + +msgid "Deleting the license failed. You are not permitted to perform this action." +msgstr "" + +msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}." +msgstr "" + msgid "Deny" msgstr "거부" @@ -3183,6 +3495,9 @@ msgstr[0] "배포" msgid "Deploy Keys" msgstr "배포 키" +msgid "Deploy key was successfully updated." +msgstr "" + msgid "DeployKeys|+%{count} others" msgstr "+%{count} 기타" @@ -3321,12 +3636,42 @@ msgstr "내림차순" msgid "Description" msgstr "설명" +msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}" +msgstr "" + msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project." msgstr "" msgid "Description:" msgstr "설명:" +msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}" +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|Could not find design, please try again." +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again" +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|Go back to designs" +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|Go to next design" +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|Go to previous design" +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|The one place for your designs" +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|Upload and view the latest designs for this issue. Consistent and easy to find, so everyone is up to date." +msgstr "" + +msgid "DesignManagement|Upload designs" +msgstr "" + msgid "Designs" msgstr "" @@ -3450,20 +3795,26 @@ msgstr "" msgid "Download asset" msgstr "" +msgid "Download export" +msgstr "" + +msgid "Download license" +msgstr "" + msgid "Download tar" -msgstr "tar 다운로드" +msgstr "" msgid "Download tar.bz2" -msgstr "tar.bz2 다운로드" +msgstr "" msgid "Download tar.gz" -msgstr "tar.gz 다운로드" +msgstr "" msgid "Download zip" -msgstr "zip 다운로드" +msgstr "" msgid "DownloadArtifacts|Download" -msgstr "다운로드" +msgstr "" msgid "DownloadCommit|Email Patches" msgstr "이메일 패치" @@ -3495,6 +3846,9 @@ msgstr "편집" msgid "Edit %{name}" msgstr "" +msgid "Edit Deploy Key" +msgstr "" + msgid "Edit Label" msgstr "라벨 편집" @@ -3516,6 +3870,9 @@ msgstr "" msgid "Edit environment" msgstr "" +msgid "Edit file" +msgstr "" + msgid "Edit files in the editor and commit changes here" msgstr "에디터에서 파일을 편집하고 여기서 변경사항을 커밋하세요." @@ -3528,18 +3885,54 @@ msgstr "%{user_name}의 신원 편집" msgid "Edit issues" msgstr "" +msgid "Edit public deploy key" +msgstr "" + msgid "Elasticsearch" msgstr "Elasticsearch" msgid "Elasticsearch integration. Elasticsearch AWS IAM." msgstr "Elasticsearch 연동, Elasticsearch AWS IAM" +msgid "Elastic|None. Select namespaces to index." +msgstr "" + +msgid "Elastic|None. Select projects to index." +msgstr "" + msgid "Email" msgstr "이메일" +msgid "Email address" +msgstr "" + msgid "Email patch" msgstr "패치를 이메일로 보냄" +msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies." +msgstr "" + +msgid "EmailError|The thread you are replying to no longer exists, perhaps it was deleted? If you believe this is in error, contact a staff member." +msgstr "" + +msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is for. Please create your issue or comment through the web interface." +msgstr "" + +msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is in reply to. Please create your comment through the web interface." +msgstr "" + +msgid "EmailError|We couldn't figure out what user corresponds to the email. Please create your comment through the web interface." +msgstr "" + +msgid "EmailError|We couldn't find the project. Please check if there's any typo." +msgstr "" + +msgid "EmailError|You are not allowed to perform this action. If you believe this is in error, contact a staff member." +msgstr "" + +msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member." +msgstr "" + msgid "Emails" msgstr "이메일" @@ -3555,6 +3948,9 @@ msgstr "사용" msgid "Enable Auto DevOps" msgstr "자동 DevOps 활성화" +msgid "Enable HTML emails" +msgstr "" + msgid "Enable Pseudonymizer data collection" msgstr "" @@ -3585,6 +3981,9 @@ msgstr "그룹 Runner 사용" msgid "Enable header and footer in emails" msgstr "" +msgid "Enable mirror configuration" +msgstr "" + msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection." msgstr "" @@ -3594,9 +3993,6 @@ msgstr "버전 확인 및 사용 핑을 사용하거나 사용하지 않도록 msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits." msgstr "reCAPTCHA 또는 Akismet을 활성화하고 IP 제한을 설정합니다." -msgid "Enable self approval of merge requests" -msgstr "" - msgid "Enable shared Runners" msgstr "" @@ -3612,19 +4008,28 @@ msgstr "ping 사용 활성화" msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective." msgstr "" +msgid "Enable/disable your service desk. %{link_start}Learn more about service desk%{link_end}." +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" -msgid "Ends at (UTC)" -msgstr "(UTC)에 종료됩니다" +msgid "Enabled Git access protocols" +msgstr "" -msgid "Enforce SSO-only authentication for this group" +msgid "Enabled sources for code import during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub" msgstr "" -msgid "Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group" +msgid "Enabling this will only make licensed EE features available to projects if the project namespace's plan includes the feature or if the project is public." msgstr "" -msgid "Enforced SSO" +msgid "End date" +msgstr "" + +msgid "Ends at (UTC)" +msgstr "(UTC)에 종료됩니다" + +msgid "Enter at least three characters to search" msgstr "" msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below" @@ -3642,10 +4047,7 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR) 설명을 입력 해주세요" msgid "Enter the merge request title" msgstr "머지 리퀘스트(MR) 제목을 입력 해주세요" -msgid "Environment variables" -msgstr "" - -msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want." +msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. Additionally, they will be masked by default so they are hidden in job logs, though they must match certain regexp requirements to do so. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want." msgstr "" msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default" @@ -3876,6 +4278,18 @@ msgstr "템플릿 로딩 오류." msgid "Error occurred when toggling the notification subscription" msgstr "구독 알림을 전환할 때 오류가 발생하였습니다." +msgid "Error occurred. User was not blocked" +msgstr "" + +msgid "Error occurred. User was not confirmed" +msgstr "" + +msgid "Error occurred. User was not unblocked" +msgstr "" + +msgid "Error occurred. User was not unlocked" +msgstr "" + msgid "Error rendering markdown preview" msgstr "" @@ -3891,9 +4305,18 @@ msgstr "모든 해야할 일의 상태를 변경하던 중 오류" msgid "Error updating todo status." msgstr "해야할 일 상태 갱신 중 오류 발생" +msgid "Error uploading file" +msgstr "" + msgid "Error while loading the merge request. Please try again." msgstr "머지 리퀘스트(MR) 요청 중 오류 발생. 다시 시도하십시오." +msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}" +msgstr "" + +msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info." +msgstr "" + msgid "Error:" msgstr "" @@ -3987,12 +4410,6 @@ msgstr "" msgid "Except policy:" msgstr "" -msgid "Existing Git repository" -msgstr "" - -msgid "Existing folder" -msgstr "" - msgid "Existing members and groups" msgstr "" @@ -4011,6 +4428,9 @@ msgstr "사이드바 확장" msgid "Expiration date" msgstr "만료일" +msgid "Expired" +msgstr "" + msgid "Expired %{expiredOn}" msgstr "" @@ -4044,6 +4464,12 @@ msgstr "" msgid "Export issues" msgstr "" +msgid "Export project" +msgstr "" + +msgid "Export this project with all its related data in order to move your project to a new GitLab instance. Once the export is finished, you can import the file from the \"New Project\" page." +msgstr "" + msgid "External Classification Policy Authorization" msgstr "외부 분류 정책 인증" @@ -4062,9 +4488,6 @@ msgstr "외부 인증이 이 프로젝트에 대한 액세스를 거부했습니 msgid "External authorization request timeout" msgstr "외부 인증 요청 시간 초과" -msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label" -msgstr "" - msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label" msgstr "" @@ -4086,6 +4509,9 @@ msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다" msgid "Failed to check related branches." msgstr "관련 브랜치를 확인하는데 실패했습니다." +msgid "Failed to create resources" +msgstr "" + msgid "Failed to deploy to" msgstr "" @@ -4095,6 +4521,9 @@ msgstr "이모지 목록을 불러올 수 없습니다" msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}" msgstr "" +msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators." +msgstr "" + msgid "Failed to remove issue from board, please try again." msgstr "게시판에서 이슈를 제거하는데 실패하였습니다, 다시 시도해 주십시오." @@ -4104,9 +4533,24 @@ msgstr "미러를 제거하지 못했습니다." msgid "Failed to remove the pipeline schedule" msgstr "파이프라인 스케줄을 제거하지 못했습니다." +msgid "Failed to remove user identity." +msgstr "" + +msgid "Failed to remove user key." +msgstr "" + msgid "Failed to reset key. Please try again." msgstr "" +msgid "Failed to save new settings" +msgstr "" + +msgid "Failed to save preferences (%{error_message})." +msgstr "" + +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" + msgid "Failed to signing using smartcard authentication" msgstr "" @@ -4119,12 +4563,18 @@ msgstr "" msgid "Failure" msgstr "실패" +msgid "Fast-forward merge" +msgstr "" + msgid "Fast-forward merge without a merge commit" msgstr "" msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)" msgstr "" +msgid "Favicon was successfully removed." +msgstr "" + msgid "Feature Flags" msgstr "" @@ -4215,6 +4665,9 @@ msgstr "새로운" msgid "FeatureFlags|New Feature Flag" msgstr "새로운 Feature 플래그" +msgid "FeatureFlags|Protected" +msgstr "" + msgid "FeatureFlags|Status" msgstr "상태" @@ -4239,6 +4692,18 @@ msgstr "2월" msgid "February" msgstr "2월" +msgid "Fetching incoming email" +msgstr "" + +msgid "Fetching licenses failed." +msgstr "" + +msgid "Fetching licenses failed. The request endpoint was not found." +msgstr "" + +msgid "Fetching licenses failed. You are not permitted to perform this action." +msgstr "" + msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure" msgstr "이 페이지의 입력란은 이제 변경할 수 없습니다, 설정할 수 있습니다." @@ -4315,6 +4780,9 @@ msgstr "" msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file." msgstr "" +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + msgid "Fingerprints" msgstr "지문" @@ -4408,6 +4876,12 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "포맷" +msgid "Forward external support email address to" +msgstr "" + +msgid "Found errors in your %{gitlab_ci_yml}:" +msgstr "" + msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:" msgstr ".gitlab-ci.yml에서 오류를 발견했습니다:" @@ -4456,6 +4930,9 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "일반" +msgid "General Settings" +msgstr "" + msgid "General pipelines" msgstr "일반 파이프라인" @@ -4465,6 +4942,9 @@ msgstr " 초기설정 레이블 세트 생성" msgid "Generate key" msgstr "" +msgid "Generate new export" +msgstr "" + msgid "Geo" msgstr "Geo" @@ -4489,9 +4969,6 @@ msgstr "" msgid "GeoNodes|Data replication lag" msgstr "데이터 복제 지연" -msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?" -msgstr "노드를 비활성화하면 동기화 프로세스가 중지됩니다. 정말로 진행하시겠습니까?" - msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration" msgstr "마스터의 스토리지 구성과 일치하지 않습니다." @@ -4510,6 +4987,9 @@ msgstr "GitLab 버전이 주요 노드 버전과 일치하지 않습니다." msgid "GeoNodes|Health status" msgstr "운영 상태" +msgid "GeoNodes|Internal URL" +msgstr "" + msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor" msgstr "커서로 처리된 마지막 이벤트 ID" @@ -4555,6 +5035,9 @@ msgstr "체크섬 되지 않음" msgid "GeoNodes|Out of sync" msgstr "동기화되지 않음" +msgid "GeoNodes|Pausing replication stops the sync process." +msgstr "" + msgid "GeoNodes|Removing a primary node stops the sync process for all nodes. Syncing cannot be resumed without losing some data on all secondaries. In this case we would recommend setting up all nodes from scratch. Are you sure?" msgstr "" @@ -4663,9 +5146,24 @@ msgstr "" msgid "Geo|Batch operations" msgstr "" +msgid "Geo|Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node." +msgstr "" + +msgid "Geo|Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node" +msgstr "" + +msgid "Geo|Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node" +msgstr "" + +msgid "Geo|Control the minimum interval in days that a repository should be reverified for this primary node" +msgstr "" + msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project." msgstr "" +msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing upload." +msgstr "" + msgid "Geo|Failed" msgstr "실패" @@ -4681,6 +5179,9 @@ msgstr "" msgid "Geo|In sync" msgstr "" +msgid "Geo|Internal URL" +msgstr "" + msgid "Geo|Last repository check run" msgstr "" @@ -4711,6 +5212,12 @@ msgstr "" msgid "Geo|Pending verification" msgstr "" +msgid "Geo|Please refer to Geo Troubleshooting." +msgstr "" + +msgid "Geo|Project" +msgstr "" + msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk." msgstr "" @@ -4750,24 +5257,45 @@ msgstr "재시도 횟수" msgid "Geo|Select groups to replicate." msgstr "" +msgid "Geo|Selective synchronization" +msgstr "" + msgid "Geo|Shards to synchronize" msgstr "" msgid "Geo|Status" msgstr "상태" +msgid "Geo|Sync" +msgstr "" + msgid "Geo|Synced" msgstr "Geo|동기화 됨" +msgid "Geo|Synced at" +msgstr "" + msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}" msgstr "Geo|동기화 실패 - %{error}" +msgid "Geo|The URL defined on the primary node that secondary nodes should use to contact it. Returns `url` if not set" +msgstr "" + +msgid "Geo|This is a primary node" +msgstr "" + msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed." msgstr "" +msgid "Geo|Tracking entry for upload (%{type}/%{id}) was successfully removed." +msgstr "" + msgid "Geo|Tracking entry will be removed. Are you sure?" msgstr "" +msgid "Geo|URL" +msgstr "" + msgid "Geo|Unknown state" msgstr "알 수 없는 상태" @@ -4786,9 +5314,6 @@ msgstr "" msgid "Geo|You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page." msgstr "" -msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication" -msgstr "" - msgid "Geo|misconfigured" msgstr "" @@ -4810,6 +5335,9 @@ msgstr "" msgid "Git" msgstr "Git" +msgid "Git LFS is not enabled on this GitLab server, contact your admin." +msgstr "" + msgid "Git global setup" msgstr "" @@ -4831,6 +5359,9 @@ msgstr "GitHub 가져오기" msgid "GitLab CI Linter has been moved" msgstr "GitLab CI Linter가 이동되었습니다." +msgid "GitLab Enterprise Edition %{plan}" +msgstr "" + msgid "GitLab Geo" msgstr "GitLab Geo" @@ -4846,12 +5377,18 @@ msgstr "" msgid "GitLab User" msgstr "GitLab 사용자" +msgid "GitLab allows you to continue using your license even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats when you renew your license." +msgstr "" + msgid "GitLab metadata URL" msgstr "" msgid "GitLab project export" msgstr "GitLab 프로젝트 내보내기" +msgid "GitLab restart is required to apply changes" +msgstr "" + msgid "GitLab single sign on URL" msgstr "GitLab 싱글 사인온 URL" @@ -4921,9 +5458,18 @@ msgstr "" msgid "Graph" msgstr "그래프" +msgid "Gravatar enabled" +msgstr "" + msgid "Group" msgstr "그룹" +msgid "Group %{group_name} was scheduled for deletion." +msgstr "" + +msgid "Group %{group_name} was successfully created." +msgstr "" + msgid "Group CI/CD settings" msgstr "그룹 CI/CD 설정" @@ -4933,6 +5479,9 @@ msgstr "그룹 Git LFS 상태:" msgid "Group ID" msgstr "그룹 ID" +msgid "Group ID: %{group_id}" +msgstr "" + msgid "Group Runners" msgstr "그룹 Runner" @@ -4960,15 +5509,15 @@ msgstr "그룹 정보:" msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}" msgstr "그룹 관리자는 grouo runners를 여기서 등록 할 수 있습니다: %{link}" -msgid "Group managed accounts" -msgstr "" - msgid "Group name" msgstr "" msgid "Group overview content" msgstr "" +msgid "Group was successfully updated." +msgstr "" + msgid "Group:" msgstr "" @@ -4987,6 +5536,9 @@ msgstr "" msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline" msgstr "" +msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of the %{linkStart}child epics%{linkEnd}." +msgstr "" + msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups; from %{startDate} to %{endDate}." msgstr "" @@ -4996,6 +5548,72 @@ msgstr "" msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}" msgstr "" +msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for this group" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Enforced SSO" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management." +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Group managed accounts" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Identity provider single sign on URL" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access it again." +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML." +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"." +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On Settings" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|SCIM API endpoint URL" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|SCIM Token" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"." +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to " +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Toggle SAML authentication" +msgstr "" + +msgid "GroupSAML|Your SCIM token" +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group" +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|Auto DevOps will automatically build, test and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration. %{auto_devops_start}Learn more about Auto DevOps%{auto_devops_end}" +msgstr "" + msgid "GroupSettings|Badges" msgstr "배지" @@ -5005,18 +5623,30 @@ msgstr "" msgid "GroupSettings|Customize your group badges." msgstr "그룹 배지를 사용자 정의합니다." +msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group" +msgstr "" + msgid "GroupSettings|Learn more about badges." msgstr "배지에 대해 자세히 알아보세요." msgid "GroupSettings|Learn more about group-level project templates." msgstr "" +msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!" +msgstr "" + msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups" msgstr "%{group} 내의 프로젝트를 다른 그룹에 공유할 수 없게 합니다." msgid "GroupSettings|Select a sub-group as the custom project template source for this group." msgstr "" +msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found." +msgstr "" + +msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}." +msgstr "" + msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup." msgstr "이 설정은 %{ancestor_group} 에 적용되고 이 하위 그룹에서 재정의 되었습니다." @@ -5110,6 +5740,9 @@ msgstr "이름으로 검색" msgid "Have your users email" msgstr "사용자에게 이메일 발신" +msgid "Header logo was successfully removed." +msgstr "" + msgid "Header message" msgstr "머릿글 메시지" @@ -5149,6 +5782,9 @@ msgstr "" msgid "Hide host keys manual input" msgstr "호스트 키 수동 입력 숨기기" +msgid "Hide marketing-related entries from help" +msgstr "" + msgid "Hide payload" msgstr "페이로드 숨기기" @@ -5159,12 +5795,27 @@ msgstr[0] "값 숨기기" msgid "Hide values" msgstr "" +msgid "Highest role:" +msgstr "" + msgid "History" msgstr "이력" +msgid "Hook was successfully created." +msgstr "" + +msgid "Hook was successfully updated." +msgstr "" + +msgid "Housekeeping" +msgstr "" + msgid "Housekeeping successfully started" msgstr "Housekeeping이 성공적으로 시작되었습니다" +msgid "Housekeeping, export, path, transfer, remove, archive." +msgstr "" + msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation." msgstr "" @@ -5222,15 +5873,18 @@ msgstr "식별자" msgid "Identities" msgstr "ID" -msgid "Identity provider single sign on URL" -msgstr "ID 제공자 싱글사인온 URL" - msgid "If any job surpasses this timeout threshold, it will be marked as failed. Human readable time input language is accepted like \"1 hour\". Values without specification represent seconds." msgstr "" +msgid "If checked, group owners can manage LDAP group links and LDAP member overrides" +msgstr "" + msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored." msgstr "" +msgid "If disabled, only admins will be able to set up mirrors in projects." +msgstr "" + msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project." msgstr "" @@ -5243,9 +5897,6 @@ msgstr "" msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}" msgstr "" -msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below." -msgstr "이미 파일이 있는 경우 아래 %{link_to_cli} 를 사용하여 파일을 푸시 할 수 있습니다." - msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>." msgstr "HTTP 저장소를 공개적으로 액세스할 수 없는 경우, URL에 인증 정보를 추가하십시오:<code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>." @@ -5351,6 +6002,9 @@ msgstr "" msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition." msgstr "GitLab Enterprise Edition을 통해 이슈 보드를 향상 시킵니다." +msgid "Improve Merge Requests and customer support with GitLab Enterprise Edition." +msgstr "" + msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition." msgstr "이슈 가중치와 GitLab Enterprise Edition을 통해 이슈 관리를 향상 시키세요." @@ -5366,15 +6020,24 @@ msgstr "" msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import." msgstr "" +msgid "Incidents" +msgstr "" + msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept." msgstr "모든 사용자가 수락해야 하는 서비스 약관 및 개인 정보 보호 정책을 포함합니다." +msgid "Include author name in notification email body" +msgstr "" + msgid "Include merge request description" msgstr "" msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>." msgstr "" +msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. 0 for unlimited." +msgstr "" + msgid "Includes an MVC structure to help you get started." msgstr "" @@ -5390,6 +6053,9 @@ msgstr "호환되지 않는 프로젝트" msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags" msgstr "" +msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added" +msgstr "" + msgid "Inline" msgstr "인라인" @@ -5408,6 +6074,9 @@ msgstr "" msgid "Insert suggestion" msgstr "" +msgid "Insights" +msgstr "" + msgid "Install GitLab Runner" msgstr "GitLab Runner 설치" @@ -5427,6 +6096,9 @@ msgstr "인스턴스 통계 가시성" msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters" msgstr "인스턴스가 여러 Kubernetes 클러스터를 지원하지 않습니다." +msgid "Instance license" +msgstr "" + msgid "Integrations" msgstr "연동" @@ -5457,9 +6129,21 @@ msgstr "Cycle Analytics 소개" msgid "Introducing Your Conversational Development Index" msgstr "" +msgid "Invalid Login or password" +msgstr "" + +msgid "Invalid file." +msgstr "" + msgid "Invalid input, please avoid emojis" msgstr "" +msgid "Invalid pin code" +msgstr "" + +msgid "Invalid two-factor code." +msgstr "" + msgid "Invitation" msgstr "" @@ -5493,6 +6177,9 @@ msgstr "이슈 보드 포커스 모드" msgid "Issue events" msgstr "이슈 이벤트" +msgid "Issue template (optional)" +msgstr "" + msgid "IssueBoards|Board" msgstr "보드" @@ -5523,6 +6210,9 @@ msgstr "이슈는 버그, 작업 혹은 논의할 아이디어일 수 있습니 msgid "Issues closed" msgstr "이슈 닫힘" +msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, milestones, snippets, and other project entities" +msgstr "" + msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments." msgstr "" @@ -5568,12 +6258,30 @@ msgstr "1월" msgid "Job" msgstr "Job" +msgid "Job Failed #%{build_id}" +msgstr "" + +msgid "Job ID" +msgstr "" + msgid "Job has been erased" msgstr "작업이 삭제되었습니다" +msgid "Job has been successfully erased!" +msgstr "" + +msgid "Job has wrong arguments format." +msgstr "" + +msgid "Job is missing the `model_type` argument." +msgstr "" + msgid "Job is stuck. Check runners." msgstr "" +msgid "Job traces and artifacts" +msgstr "" + msgid "Job was retried" msgstr "" @@ -5604,6 +6312,9 @@ msgstr "작업|작업이 삭제되었습니다. by" msgid "Job|Keep" msgstr "유지" +msgid "Job|Pipeline" +msgstr "" + msgid "Job|Scroll to bottom" msgstr "맨 아래로 스크롤" @@ -5619,9 +6330,21 @@ msgstr "" msgid "Job|The artifacts will be removed" msgstr "" +msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created." +msgstr "" + msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it." msgstr "" +msgid "Job|for" +msgstr "" + +msgid "Job|into" +msgstr "" + +msgid "Job|with" +msgstr "" + msgid "Jul" msgstr "7월" @@ -5664,9 +6387,15 @@ msgstr "Kubernetes 설정됨" msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page" msgstr "Kubernetes 서비스 통합은 더 이상 사용되지 않습니다. %{deprecated_message_content} 새로운 <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes 클러스터</a> 페이지" +msgid "LDAP settings" +msgstr "" + msgid "LFS" msgstr "LFS" +msgid "LFS objects" +msgstr "" + msgid "LFSStatus|Disabled" msgstr "Disabled" @@ -5682,6 +6411,15 @@ msgstr "라벨 작업 드롭 다운" msgid "Label lists show all issues with the selected label." msgstr "" +msgid "Label was created" +msgstr "" + +msgid "Label was removed" +msgstr "" + +msgid "Label was successfully updated." +msgstr "" + msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more" msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} 이상" @@ -5785,18 +6523,15 @@ msgstr "Kubernetes에 대해 더 알아보기" msgid "Learn more about Web Terminal" msgstr "" -msgid "Learn more about custom project templates" +msgid "Learn more about approvals." msgstr "" -msgid "Learn more about group-level project templates" +msgid "Learn more about custom project templates" msgstr "" -msgid "Learn more about incoming email addresses" +msgid "Learn more about group-level project templates" msgstr "" -msgid "Learn more about protected branches" -msgstr "보호된 브랜치들에 대해 더 알아보기" - msgid "Learn more about signing commits" msgstr "" @@ -5809,6 +6544,9 @@ msgstr "파이프라인 스케쥴 문서로부터 더 알아보기" msgid "Leave" msgstr "나가기" +msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost." +msgstr "" + msgid "Leave group" msgstr "그룹 떠나기" @@ -5893,9 +6631,15 @@ msgstr "URL" msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project." msgstr "이 프로젝트에서 라이센스 %{name}(을)를 제거하려고합니다." +msgid "Licensed to" +msgstr "" + msgid "Licenses" msgstr "라이센스" +msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed" +msgstr "" + msgid "Limited to showing %d event at most" msgid_plural "Limited to showing %d events at most" msgstr[0] "최대 %d 이벤트 만 표시하는 것으로 제한됩니다." @@ -5912,6 +6656,9 @@ msgstr "Gitea 저장소 목록" msgid "List available repositories" msgstr "사용 가능한 저장소 목록" +msgid "List of IPs and CIDRs of allowed secondary nodes. Comma-separated, e.g. \"1.1.1.1, 2.2.2.0/24\"" +msgstr "" + msgid "List view" msgstr "" @@ -5969,6 +6716,9 @@ msgstr "" msgid "Login with smartcard" msgstr "스마트 카드로 로그인" +msgid "Logo was successfully removed." +msgstr "" + msgid "Logs" msgstr "로그" @@ -5981,12 +6731,21 @@ msgstr "" msgid "MRApprovals|Pending approvals" msgstr "" +msgid "MRDiff|Show changes only" +msgstr "" + +msgid "MRDiff|Show full file" +msgstr "" + msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos." msgstr "" msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import." msgstr "" +msgid "Manage" +msgstr "" + msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki." msgstr "" @@ -6017,9 +6776,6 @@ msgstr "프로젝트 라벨 관리" msgid "Manage two-factor authentication" msgstr "" -msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML." -msgstr "" - msgid "Manifest" msgstr "Manifest" @@ -6053,6 +6809,9 @@ msgstr "할 일을 완료로 표시" msgid "Markdown" msgstr "" +msgid "Markdown Help" +msgstr "" + msgid "Markdown enabled" msgstr "마크다운 활성화됨" @@ -6062,9 +6821,33 @@ msgstr "Maven 메타 데이터" msgid "Max access level" msgstr "최대 액세스 수준" +msgid "Max seats used" +msgstr "" + +msgid "Maximum artifacts size (MB)" +msgstr "" + +msgid "Maximum attachment size (MB)" +msgstr "" + +msgid "Maximum capacity" +msgstr "" + +msgid "Maximum delay (Minutes)" +msgstr "" + msgid "Maximum job timeout" msgstr "최대 작업 시간 초과" +msgid "Maximum number of mirrors that can be synchronizing at the same time." +msgstr "" + +msgid "Maximum push size (MB)" +msgstr "" + +msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize." +msgstr "" + msgid "May" msgstr "5월" @@ -6086,21 +6869,27 @@ msgstr "" msgid "Members of <strong>%{project_name}</strong>" msgstr "" -msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"." -msgstr "" - msgid "Merge Request" msgstr "머지 리퀘스트(MR)" +msgid "Merge Request Approvals" +msgstr "" + msgid "Merge Requests" msgstr "머지 리퀘스트(MR)" msgid "Merge Requests created" msgstr "머지 리퀘스트(MR) 생성됨" +msgid "Merge commit" +msgstr "" + msgid "Merge commit message" msgstr "" +msgid "Merge commit with semi-linear history" +msgstr "" + msgid "Merge events" msgstr "머지 이벤트" @@ -6110,6 +6899,9 @@ msgstr "" msgid "Merge in progress" msgstr "" +msgid "Merge method" +msgstr "" + msgid "Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging" msgstr "" @@ -6119,6 +6911,9 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR)" msgid "Merge request approvals" msgstr "머지 리퀘스트(MR) 승인" +msgid "Merge request approvals allow you to set the number of necessary approvals and predefine a list of approvers that will need to approve every merge request in a project." +msgstr "" + msgid "Merge requests" msgstr "머지 리퀘스트(MR)" @@ -6188,18 +6983,21 @@ msgstr "" msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}" msgstr "" -msgid "MergeRequest|Filter files" +msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again." msgstr "" -msgid "MergeRequest|No files found" +msgid "MergeRequest|Filter files" msgstr "" -msgid "MergeRequest|Search files" +msgid "MergeRequest|No files found" msgstr "" msgid "Merged" msgstr "머지됨" +msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes." +msgstr "" + msgid "Messages" msgstr "메시지" @@ -6257,12 +7055,18 @@ msgstr "" msgid "Metrics|No deployed environments" msgstr "" +msgid "Metrics|Not enough data to display" +msgstr "" + msgid "Metrics|PromQL query is valid" msgstr "" msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation" msgstr "" +msgid "Metrics|Show last" +msgstr "" + msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again" msgstr "" @@ -6302,6 +7106,12 @@ msgstr "" msgid "Metrics|e.g. Throughput" msgstr "" +msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files." +msgstr "" + +msgid "Migration successful." +msgstr "" + msgid "Milestone" msgstr "마일스톤" @@ -6347,6 +7157,9 @@ msgstr "" msgid "Milestones|This action cannot be reversed." msgstr "이 동작은 되돌릴 수 없습니다." +msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively." +msgstr "" + msgid "Mirror a repository" msgstr "저장소 미러하기" @@ -6365,6 +7178,9 @@ msgstr "미러링된 저장소" msgid "Mirroring repositories" msgstr "미러링 저장소" +msgid "Mirroring settings were successfully updated." +msgstr "" + msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key" msgstr "SSH 키 추가" @@ -6374,6 +7190,9 @@ msgstr "취소" msgid "Modal|Close" msgstr "닫기" +msgid "Modify commit message" +msgstr "" + msgid "Modify commit messages" msgstr "" @@ -6413,6 +7232,9 @@ msgstr "" msgid "Most stars" msgstr "많은 별" +msgid "Mount point %{mounted_as} not found in %{model_class}." +msgstr "" + msgid "Move" msgstr "이동" @@ -6422,6 +7244,12 @@ msgstr "이슈 이동" msgid "Multiple issue boards" msgstr "여러 이슈 보드" +msgid "Multiple model types found: %{model_types}" +msgstr "" + +msgid "Multiple uploaders found: %{uploader_types}" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "이름" @@ -6434,6 +7262,12 @@ msgstr "제목을 통해 개별 키 이름 지정" msgid "Name:" msgstr "이름:" +msgid "Namespaces to index" +msgstr "" + +msgid "Naming, topics, avatar" +msgstr "" + msgid "Naming, visibility" msgstr "" @@ -6501,6 +7335,9 @@ msgstr "새 브랜치" msgid "New branch unavailable" msgstr "새로운 브랜치 사용 불가능" +msgid "New deploy key" +msgstr "" + msgid "New directory" msgstr "새 디렉토리" @@ -6516,6 +7353,9 @@ msgstr "새 파일" msgid "New group" msgstr "새 그룹" +msgid "New health check access token has been generated!" +msgstr "" + msgid "New identity" msgstr "신규 ID" @@ -6537,6 +7377,9 @@ msgstr "새로운 파이프 라인은 동일한 브랜치에 있는 이전의 msgid "New project" msgstr "새 프로젝트" +msgid "New runners registration token has been generated!" +msgstr "" + msgid "New schedule" msgstr "새 일정" @@ -6549,9 +7392,15 @@ msgstr "새 서브그룹" msgid "New tag" msgstr "새 태그 " +msgid "New users set to external" +msgstr "" + msgid "New..." msgstr "새로 만들기..." +msgid "Newly registered users will by default be external" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "아니오" @@ -6567,9 +7416,6 @@ msgstr "" msgid "No activities found" msgstr "" -msgid "No assignee" -msgstr "담당자 없음" - msgid "No branches found" msgstr "브랜치가 존재하지 않습니다." @@ -6591,9 +7437,6 @@ msgstr "기여를 찾을 수 없습니다." msgid "No credit card required." msgstr "신용 카드가 필요하지 않습니다." -msgid "No designs found." -msgstr "" - msgid "No details available" msgstr "" @@ -6618,15 +7461,24 @@ msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." msgid "No issues for the selected time period." msgstr "선택한 기간 동안 이슈가 없습니다." +msgid "No job trace" +msgstr "" + msgid "No labels with such name or description" msgstr "그런 이름 또는 설명이있는 레이블이 없습니다." msgid "No license. All rights reserved" msgstr "라이센스가 없습니다. All rights reserved" +msgid "No licenses found." +msgstr "" + msgid "No matching results" msgstr "" +msgid "No merge commits are created and all merges are fast-forwarded, which means that merging is only allowed if the branch could be fast-forwarded. When fast-forward merge is not possible, the user is given the option to rebase." +msgstr "" + msgid "No merge requests for the selected time period." msgstr "선택한 기간 동안 머지 리퀘스트(MR)가 없습니다." @@ -6675,9 +7527,6 @@ msgstr "노드" msgid "None" msgstr "없음" -msgid "Not allowed to merge" -msgstr "머지가 허용되지 않음" - msgid "Not available" msgstr "사용할 수 없음" @@ -6693,14 +7542,17 @@ msgstr "비밀 아님" msgid "Not enough data" msgstr "데이터가 충분하지 않습니다." +msgid "Not found." +msgstr "" + msgid "Not now" msgstr "나중에" -msgid "Not started" +msgid "Not ready yet. Try again later." msgstr "" -msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}" -msgstr "마스터 브랜치는 자동으로 보호됩니다. %{link_to_protected_branches}" +msgid "Not started" +msgstr "" msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}." msgstr "" @@ -6813,6 +7665,9 @@ msgstr "11월" msgid "OK" msgstr "확인" +msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it" +msgstr "" + msgid "Oct" msgstr "10월" @@ -6825,10 +7680,19 @@ msgstr "필터" msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}" msgstr "가져오기가 완료되면 저장소를 SSH를 통해 미러링 할 수 있습니다. 더 알아보기 %{ssh_link}" +msgid "Once removed, the fork relationship cannot be restored and you will no longer be able to send merge requests to the source." +msgstr "" + +msgid "Once the exported file is ready, you will receive a notification email with a download link, or you can download it from this page." +msgstr "" + msgid "One more item" msgid_plural "%d more items" msgstr[0] "%d개의 추가 아이템" +msgid "One or more groups that you don't have access to." +msgstr "" + msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git." msgstr "" @@ -6838,6 +7702,12 @@ msgstr "" msgid "Only admins" msgstr "관리자만 가능" +msgid "Only allow merge requests to be merged if all discussions are resolved" +msgstr "" + +msgid "Only allow merge requests to be merged if the pipeline succeeds" +msgstr "" + msgid "Only mirror protected branches" msgstr "" @@ -6874,6 +7744,9 @@ msgstr "Xcode에서 열기" msgid "Open projects" msgstr "" +msgid "Open raw" +msgstr "" + msgid "Open sidebar" msgstr "사이드바 열기" @@ -6907,6 +7780,15 @@ msgstr "" msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard" msgstr "" +msgid "OperationsDashboard|Add projects" +msgstr "" + +msgid "OperationsDashboard|More information" +msgstr "" + +msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard" +msgstr "" + msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses." msgstr "" @@ -6934,9 +7816,6 @@ msgstr "기타 라벨" msgid "Other information" msgstr "다른 정보" -msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below." -msgstr "그렇지 않다면 아래 옵션 중 하나를 선택하는 것이 좋습니다." - msgid "Outbound requests" msgstr "외부로 가는 요청" @@ -6958,6 +7837,12 @@ msgstr "패키지가 제거되었습니다." msgid "Packages" msgstr "패키지" +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "Page was successfully deleted" +msgstr "" + msgid "Pages" msgstr "페이지" @@ -6982,18 +7867,21 @@ msgstr "« 처음" msgid "Parameter" msgstr "" -msgid "Parent epic" -msgstr "" - msgid "Part of merge request changes" msgstr "머지 리퀘스트(MR) 변경 사항 중 일부" msgid "Password" msgstr "패스워드" +msgid "Password authentication is unavailable." +msgstr "" + msgid "Past due" msgstr "" +msgid "Paste a machine public key here. Read more about how to generate it %{link_start}here%{link_end}" +msgstr "" + msgid "Paste epic link" msgstr "" @@ -7003,6 +7891,9 @@ msgstr "" msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key." msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path, transfer, remove" msgstr "" @@ -7012,6 +7903,9 @@ msgstr "경로:" msgid "Pause" msgstr "중지" +msgid "Pause replication" +msgstr "" + msgid "Paused Runners don't accept new jobs" msgstr "일시정지된 러너는 새로운 작업을 허용하지 않습니다." @@ -7030,6 +7924,9 @@ msgstr "성능 최적화" msgid "Permissions" msgstr "권한" +msgid "Permissions Help" +msgstr "" + msgid "Permissions, LFS, 2FA" msgstr "" @@ -7045,21 +7942,24 @@ msgstr "" msgid "Pipeline" msgstr "파이프라인" -msgid "Pipeline Health" -msgstr "파이프라인 상태" - msgid "Pipeline Schedule" msgstr "파이프라인 스케쥴" msgid "Pipeline Schedules" msgstr "파이프라인 스케쥴" +msgid "Pipeline minutes quota" +msgstr "" + msgid "Pipeline quota" msgstr "파이프라인 할당량" msgid "Pipeline triggers" msgstr "파이프라인 트리거" +msgid "Pipeline: %{status}" +msgstr "" + msgid "PipelineCharts|Failed:" msgstr "실패 :" @@ -7132,6 +8032,9 @@ msgstr "지난해의 파이프라인" msgid "Pipelines need to be configured to enable this feature." msgstr "" +msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated." +msgstr "" + msgid "Pipelines|Build with confidence" msgstr "자신있게 빌드하세요" @@ -7174,12 +8077,9 @@ msgstr "이 프로젝트는 현재 파이프라인을 실행하도록 설정되 msgid "Pipeline|Commit" msgstr "" -msgid "Pipeline|Create for" +msgid "Pipeline|Coverage" msgstr "" -msgid "Pipeline|Create pipeline" -msgstr "파이프라인 생성" - msgid "Pipeline|Duration" msgstr "" @@ -7192,6 +8092,9 @@ msgstr "" msgid "Pipeline|Run Pipeline" msgstr "파이프라인 실행" +msgid "Pipeline|Run for" +msgstr "" + msgid "Pipeline|Search branches" msgstr "브랜치 검색" @@ -7219,9 +8122,21 @@ msgstr "%{pipelineId} 파이프라인을 중지하고 있습니다." msgid "Pipeline|all" msgstr "모두" +msgid "Pipeline|for" +msgstr "" + +msgid "Pipeline|into" +msgstr "" + +msgid "Pipeline|on" +msgstr "" + msgid "Pipeline|success" msgstr "성공" +msgid "Pipeline|with" +msgstr "" + msgid "Pipeline|with stage" msgstr "스테이징" @@ -7246,12 +8161,18 @@ msgstr "계속하기 전에 서비스 약관에 동의하십시오." msgid "Please choose a group URL with no special characters." msgstr "" +msgid "Please complete your profile with email address" +msgstr "" + msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again." msgstr "" msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again." msgstr "" +msgid "Please create a password for your new account." +msgstr "" + msgid "Please create a username with only alphanumeric characters." msgstr "" @@ -7279,6 +8200,9 @@ msgstr "" msgid "Please provide a name" msgstr "" +msgid "Please select a group." +msgstr "" + msgid "Please select and add a member" msgstr "" @@ -7300,6 +8224,9 @@ msgstr "" msgid "Please use this form to report users to GitLab who create spam issues, comments or behave inappropriately." msgstr "" +msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready." +msgstr "" + msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will." msgstr "" @@ -7309,6 +8236,9 @@ msgstr "저장소를 가져오는 동안 기다려주십시오. 완료되면 자 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" +msgid "Preferences saved." +msgstr "" + msgid "Preferences|Navigation theme" msgstr "테마 탐색" @@ -7321,9 +8251,18 @@ msgstr "" msgid "Prevent adding new members to project membership within this group" msgstr "" +msgid "Prevent approval of merge requests by merge request author" +msgstr "" + +msgid "Prevent approval of merge requests by merge request committers" +msgstr "" + msgid "Preview" msgstr "미리보기" +msgid "Preview changes" +msgstr "" + msgid "Preview payload" msgstr "" @@ -7351,6 +8290,9 @@ msgstr "Private - 프로젝트 접근은 각 사용자별로 명시적으로 허 msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members." msgstr "Private - 그룹과 그룹의 프로젝트들은 멤버들이 열람할 수 있습니다." +msgid "Private group(s)" +msgstr "" + msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:" msgstr "비공개 프로젝트는 개인 네임스페이스에서 만들어집니다:" @@ -7501,14 +8443,17 @@ msgstr "" msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB." msgstr "최대 허용되는 파일의 크기는 200KB입니다." +msgid "Profiles|There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again." +msgstr "" + msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?" msgstr "이것은 공개 SSH 키가 아닌것 같습니다. 정말로 추가 하시겠어요?" msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile" msgstr "" -msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{learn_more}" -msgstr "이 이메일은 웹 기반 작업, 수정이나 merge에 사용됩니다. %{learn_more}" +msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}" +msgstr "" msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface." msgstr "이 그림과 메시지는 프로필과 인터페이스 전체에 나타납니다." @@ -7615,6 +8560,12 @@ msgstr "프로젝트" msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue." msgstr "" +msgid "Project %{project_repo} could not be found" +msgstr "" + +msgid "Project '%{project_name}' is being imported." +msgstr "" + msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted." msgstr "프로젝트 '%{project_name}' 삭제 중입니다." @@ -7630,17 +8581,26 @@ msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 업데이트되었습 msgid "Project Badges" msgstr "프로젝트 배지" +msgid "Project ID" +msgstr "" + msgid "Project URL" msgstr "프로젝트 URL" msgid "Project access must be granted explicitly to each user." msgstr "프로젝트 액세스는 각 사용자에게 명시적으로 부여되어야합니다." +msgid "Project and wiki repositories" +msgstr "" + msgid "Project avatar" msgstr "프로젝트 아바타" -msgid "Project avatar in repository: %{link}" -msgstr "저장소의 프로젝트 아바타: %{link}" +msgid "Project configuration, including services" +msgstr "" + +msgid "Project description (optional)" +msgstr "" msgid "Project details" msgstr "프로젝트 상세" @@ -7648,6 +8608,9 @@ msgstr "프로젝트 상세" msgid "Project export could not be deleted." msgstr "프로젝트 내보내기를 삭제할 수 없습니다." +msgid "Project export enabled" +msgstr "" + msgid "Project export has been deleted." msgstr "프로젝트 내보내기가 삭제되었습니다." @@ -7669,6 +8632,12 @@ msgstr "프로젝트 이름" msgid "Project slug" msgstr "프로젝트 슬러그" +msgid "Project uploads" +msgstr "" + +msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group." +msgstr "" + msgid "Project:" msgstr "" @@ -7768,6 +8737,12 @@ msgstr "%{group_name}과 공유되는 프로젝트" msgid "Projects that belong to a group are prefixed with the group namespace. Existing projects may be moved into a group." msgstr "" +msgid "Projects to index" +msgstr "" + +msgid "Projects with write access" +msgstr "" + msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited" msgstr "자주 방문" @@ -7816,6 +8791,9 @@ msgstr "" msgid "PrometheusAlerts|Operator" msgstr "" +msgid "PrometheusAlerts|Select query" +msgstr "" + msgid "PrometheusAlerts|Threshold" msgstr "" @@ -7918,6 +8896,9 @@ msgstr "이 기능은 잠겨있습니다." msgid "Promotions|Upgrade plan" msgstr "업그레이드 플랜" +msgid "Prompt users to upload SSH keys" +msgstr "" + msgid "Protected" msgstr "보호됨" @@ -7984,6 +8965,12 @@ msgstr "공개 - 이 그룹과 모든 공개 프로젝트들은 어떤 인증 msgid "Public - The project can be accessed without any authentication." msgstr "공개 - 이 프로젝트는 어떤 인증 없이도 접근할 수 있습니다." +msgid "Public Access Help" +msgstr "" + +msgid "Public deploy keys (%{deploy_keys_count})" +msgstr "" + msgid "Public pipelines" msgstr "공용 파이프 라인" @@ -7996,6 +8983,12 @@ msgstr "Push" msgid "Push Rules" msgstr "Push 규칙" +msgid "Push an existing Git repository" +msgstr "" + +msgid "Push an existing folder" +msgstr "" + msgid "Push events" msgstr "푸쉬 이벤트" @@ -8026,6 +9019,9 @@ msgstr "Quick action은 이슈 설명이나 댓글 박스에서 사용 가능합 msgid "README" msgstr "" +msgid "Rake Tasks Help" +msgstr "" + msgid "Read more" msgstr "더 읽기" @@ -8041,6 +9037,12 @@ msgstr "실시간 기능" msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers." msgstr "" +msgid "Recent" +msgstr "" + +msgid "Recent Project Activity" +msgstr "" + msgid "Recent searches" msgstr "최근 검색" @@ -8075,6 +9077,9 @@ msgstr "" msgid "Register and see your runners for this project." msgstr "" +msgid "Registration" +msgstr "" + msgid "Registry" msgstr "레지스트리" @@ -8129,6 +9134,9 @@ msgstr "" msgid "Remove avatar" msgstr "아바타 제거" +msgid "Remove fork relationship" +msgstr "" + msgid "Remove group" msgstr "" @@ -8138,12 +9146,33 @@ msgstr "우선 순위 삭제" msgid "Remove project" msgstr "프로젝트 삭제" +msgid "Remove this label? Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Remove this label? This will affect all projects within the group. Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Removed" +msgstr "" + +msgid "Removed %{type} with id %{id}" +msgstr "" + msgid "Removed group can not be restored!" msgstr "" +msgid "Removed projects cannot be restored!" +msgstr "" + msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed." msgstr "" +msgid "Removing license…" +msgstr "" + +msgid "Removing the project will delete its repository and all related resources including issues, merge requests etc." +msgstr "" + msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" @@ -8162,6 +9191,9 @@ msgstr "" msgid "Repair authentication" msgstr "인증 복구" +msgid "Replace" +msgstr "" + msgid "Reply to comment" msgstr "" @@ -8195,6 +9227,18 @@ msgstr "실행 시간" msgid "Reports|Failure" msgstr "실패" +msgid "Reports|Metrics reports are loading" +msgstr "" + +msgid "Reports|Metrics reports changed on %{numberOfChanges} %{pointsString}" +msgstr "" + +msgid "Reports|Metrics reports did not change" +msgstr "" + +msgid "Reports|Metrics reports failed loading results" +msgstr "" + msgid "Reports|Severity" msgstr "" @@ -8213,6 +9257,12 @@ msgstr "테스트 요약 결과 분석중" msgid "Reports|Vulnerability" msgstr "취약점" +msgid "Reports|issue" +msgstr "" + +msgid "Reports|merge request" +msgstr "" + msgid "Reports|no changed test results" msgstr "변경된 테스트 결과 없음" @@ -8225,6 +9275,9 @@ msgstr "저장소 설정" msgid "Repository URL" msgstr "저장소 URL" +msgid "Repository check was triggered." +msgstr "" + msgid "Repository cleanup" msgstr "" @@ -8305,9 +9358,18 @@ msgstr "토론 해결" msgid "Resolved" msgstr "" +msgid "Resolved 1 discussion." +msgstr "" + +msgid "Resolved all discussions." +msgstr "" + msgid "Response" msgstr "" +msgid "Response didn't include `service_desk_address`" +msgstr "" + msgid "Response metrics (AWS ELB)" msgstr "" @@ -8332,12 +9394,18 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "재개" +msgid "Resume replication" +msgstr "" + msgid "Retry" msgstr "재시도" msgid "Retry this job" msgstr "이 작업 재시도" +msgid "Retry this job in order to create the necessary resources." +msgstr "" + msgid "Retry verification" msgstr "검증 재시도" @@ -8369,12 +9437,21 @@ msgstr "검토 중 (머지 리퀘스트(MR) !%{mergeRequestId})" msgid "Revoke" msgstr "폐기" +msgid "Revoked impersonation token %{token_name}!" +msgstr "" + +msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!" +msgstr "" + msgid "Roadmap" msgstr "로드맵" msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories" msgstr "" +msgid "Run housekeeping" +msgstr "" + msgid "Run tests against your code live using the Web Terminal" msgstr "" @@ -8396,6 +9473,12 @@ msgstr "" msgid "Runner token" msgstr "Runner 토큰" +msgid "Runner was not updated." +msgstr "" + +msgid "Runner was successfully updated." +msgstr "" + msgid "Runner will not receive any new jobs" msgstr "" @@ -8432,27 +9515,24 @@ msgstr "실행중" msgid "Running…" msgstr "" +msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects." +msgstr "" + msgid "SAML SSO" msgstr "SAML SSO" msgid "SAML SSO for %{group_name}" msgstr "%{group_name}의 SAML SSO" -msgid "SAML Single Sign On" -msgstr "SAML Single Sign On" - -msgid "SAML Single Sign On Settings" -msgstr "SAML Single Sign On 설정" - msgid "SAML for %{group_name}" msgstr "" -msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"." -msgstr "" - msgid "SSH Keys" msgstr "SSH 키" +msgid "SSH Keys Help" +msgstr "" + msgid "SSH host keys" msgstr "SSH 호스트 키" @@ -8489,6 +9569,9 @@ msgstr "파이프라인 스케줄 저장" msgid "Save variables" msgstr "변수 저장" +msgid "Saving project." +msgstr "" + msgid "Schedule a new pipeline" msgstr "새로운 파이프라인 스케줄 잡기" @@ -8507,9 +9590,15 @@ msgstr "파이프라인 스케줄링" msgid "Scope" msgstr "스코프" +msgid "Scope not supported with disabled 'users_search' feature!" +msgstr "" + msgid "Scoped issue boards" msgstr "" +msgid "Scoped label" +msgstr "" + msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right." msgstr "" @@ -8591,6 +9680,15 @@ msgstr "" msgid "SearchAutocomplete|in this project" msgstr "" +msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for \"%{term}\"" +msgstr "" + +msgid "Seats currently in use" +msgstr "" + +msgid "Seats in license" +msgstr "" + msgid "Secret" msgstr "비밀" @@ -8612,9 +9710,6 @@ msgstr "" msgid "Security Dashboard|Issue Created" msgstr "" -msgid "Security Reports|At this time, the security dashboard only supports SAST and dependency scanning." -msgstr "" - msgid "Security Reports|Create issue" msgstr "이슈 생성" @@ -8630,12 +9725,12 @@ msgstr "더 많은 정보" msgid "Security Reports|No Vulnerabilities" msgstr "" -msgid "Security Reports|Security dashboard documentation" -msgstr "보안 대시보드 문서" - msgid "Security Reports|There was an error creating the issue." msgstr "이슈를 생성 하던 중 오류가 발생했습니다." +msgid "Security Reports|There was an error creating the merge request." +msgstr "" + msgid "Security Reports|There was an error dismissing the vulnerability." msgstr "" @@ -8684,6 +9779,15 @@ msgstr "초대 할 그룹 선택" msgid "Select a namespace to fork the project" msgstr "프로젝트를 포크를 위한 이름 선택" +msgid "Select a new namespace" +msgstr "" + +msgid "Select a project to read Insights configuration file" +msgstr "" + +msgid "Select a repository" +msgstr "" + msgid "Select a template repository" msgstr "저장소 템플릿 선택" @@ -8693,9 +9797,6 @@ msgstr "시간대 선택" msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one" msgstr "기존 Kubernetes 클러스터를 선택하거나 새로 만듭니다." -msgid "Select assignee" -msgstr "담당자 선택" - msgid "Select branch/tag" msgstr "브랜치/태그 선택" @@ -8726,11 +9827,14 @@ msgstr "" msgid "Select the custom project template source group." msgstr "" +msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users." +msgstr "" + msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user." msgstr "" -msgid "Selective synchronization" -msgstr "선택적 동기화" +msgid "Send an email notification to Developers." +msgstr "" msgid "Send email" msgstr "이메일 전송" @@ -8747,18 +9851,39 @@ msgstr "" msgid "Sep" msgstr "9월" +msgid "Separate topics with commas." +msgstr "" + msgid "September" msgstr "9월" +msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up." +msgstr "" + msgid "Server version" msgstr "서버 버전" msgid "Serverless" msgstr "" +msgid "ServerlessDetails|Function invocation metrics require Prometheus to be installed first." +msgstr "" + +msgid "ServerlessDetails|Install Prometheus" +msgstr "" + +msgid "ServerlessDetails|Invocation metrics loading or not available at this time." +msgstr "" + +msgid "ServerlessDetails|Invocations" +msgstr "" + msgid "ServerlessDetails|Kubernetes Pods" msgstr "" +msgid "ServerlessDetails|More information" +msgstr "" + msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity." msgstr "" @@ -8774,9 +9899,6 @@ msgstr "" msgid "Serverless| In order to start using functions as a service, you must first install Knative on your Kubernetes cluster." msgstr "" -msgid "Serverless|An error occurred while retrieving serverless components" -msgstr "" - msgid "Serverless|Getting started with serverless" msgstr "" @@ -8804,9 +9926,18 @@ msgstr "서비스 템플릿" msgid "Service URL" msgstr "서비스 URL" +msgid "Session duration (minutes)" +msgstr "" + msgid "Session expiration, projects limit and attachment size." msgstr "세션 만료, 프로젝트 제한 및 첨부 파일 크기." +msgid "Set a default template for issue descriptions." +msgstr "" + +msgid "Set a number of approvals required, the approvers and other approval settings." +msgstr "" + msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}." msgstr "%{protocol} 프로토콜을 통해 Pull 하거나 Push하려면 계정에 패스워드를 설정하십시오." @@ -8834,6 +9965,18 @@ msgstr "" msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication." msgstr "사용자의 로그인 요구 사항을 설정합니다. 반드시 이중 인증 하도록 설정합니다." +msgid "Set the default expiration time for each job's artifacts. 0 for unlimited. The default unit is in seconds, but you can define an alternative. For example: <code>4 mins 2 sec</code>, <code>2h42min</code>." +msgstr "" + +msgid "Set the duration for which the jobs will be considered as old and expired. Once that time passes, the jobs will be archived and no longer able to be retried. Make it empty to never expire jobs. It has to be no less than 1 day, for example: <code>15 days</code>, <code>1 month</code>, <code>2 years</code>." +msgstr "" + +msgid "Set the maximum file size for each job's artifacts" +msgstr "" + +msgid "Set the maximum number of pipeline minutes that a group can use on shared Runners per month. 0 for unlimited." +msgstr "" + msgid "Set up CI/CD" msgstr "CI/CD 설정" @@ -8927,6 +10070,9 @@ msgstr "" msgid "Show latest version" msgstr "최신 버전 보기" +msgid "Show link to create/view merge request when pushing from the command line" +msgstr "" + msgid "Show parent pages" msgstr "부모 페이지 보기" @@ -8985,6 +10131,12 @@ msgstr "로그인 제한" msgid "Sign-up restrictions" msgstr "가입 제한" +msgid "Signing in using %{label} has been disabled" +msgstr "" + +msgid "Signing in using your %{label} account without a pre-existing GitLab account is not allowed." +msgstr "" + msgid "Similar issues" msgstr "" @@ -8994,6 +10146,9 @@ msgstr "크기" msgid "Size and domain settings for static websites" msgstr "정적 웹 사이트의 크기 및 도메인 설정" +msgid "Size limit per repository (MB)" +msgstr "" + msgid "Slack application" msgstr "Slack 어플리케이션" @@ -9033,6 +10188,9 @@ msgstr "" msgid "SnippetsEmptyState|They can be either public or private." msgstr "" +msgid "Some email servers do not support overriding the email sender name. Enable this option to include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body instead." +msgstr "" + msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again." msgstr "" @@ -9078,6 +10236,9 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong while fetching group member contributions" msgstr "" +msgid "Something went wrong while fetching related merge requests." +msgstr "" + msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again." msgstr "" @@ -9105,6 +10266,9 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong, unable to remove project" msgstr "" +msgid "Something went wrong, unable to search projects" +msgstr "" + msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해주세요." @@ -9255,6 +10419,9 @@ msgstr "스팸 로그" msgid "Spam and Anti-bot Protection" msgstr "스팸 및 안티봇 보호" +msgid "Spam log successfully submitted as ham." +msgstr "" + msgid "Specific Runners" msgstr "" @@ -9312,12 +10479,18 @@ msgstr "" msgid "Stars" msgstr "" +msgid "Start GitLab Ultimate trial" +msgstr "" + msgid "Start Web Terminal" msgstr "" msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes" msgstr "이 변경 사항으로 %{new_merge_request} 을 시작하십시오." +msgid "Start a new merge request" +msgstr "" + msgid "Start a review" msgstr "" @@ -9351,6 +10524,9 @@ msgstr "시작됨" msgid "Started %{startsIn}" msgstr "" +msgid "Started asynchronous removal of all repository check states." +msgstr "" + msgid "Starting..." msgstr "" @@ -9504,6 +10680,27 @@ msgstr "" msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM." msgstr "" +msgid "Successfully blocked" +msgstr "" + +msgid "Successfully confirmed" +msgstr "" + +msgid "Successfully deleted U2F device." +msgstr "" + +msgid "Successfully removed email." +msgstr "" + +msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details." +msgstr "" + +msgid "Successfully unblocked" +msgstr "" + +msgid "Successfully unlocked" +msgstr "" + msgid "Suggested change" msgstr "" @@ -9513,6 +10710,9 @@ msgstr "" msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it." msgstr "" +msgid "Support page URL" +msgstr "" + msgid "Switch branch/tag" msgstr "스위치 브랜치/태그" @@ -9525,6 +10725,9 @@ msgstr "" msgid "System Hooks" msgstr "시스템 훅" +msgid "System Hooks Help" +msgstr "" + msgid "System Info" msgstr "시스템 정보" @@ -9534,6 +10737,9 @@ msgstr "" msgid "System header and footer" msgstr "" +msgid "System hook was successfully updated." +msgstr "" + msgid "System metrics (Custom)" msgstr "" @@ -9657,12 +10863,22 @@ msgstr "" msgid "Test coverage parsing" msgstr "테스트 커버리지 파싱" +msgid "Test failed." +msgstr "" + +msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly." +msgstr "" + msgid "Thanks! Don't show me this again" msgstr "감사합니다! 다시 보지 않겠습니다." msgid "The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account" msgstr "" +msgid "The %{type} contains the following error:" +msgid_plural "The %{type} contains the following errors:" +msgstr[0] "" + msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project." msgstr "" @@ -9681,6 +10897,12 @@ msgstr "이슈 트래커는 프로젝트에서 개선해야하거나 해결해 msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS." msgstr "" +msgid "The amount of seconds after which a request to get a secondary node status will time out." +msgstr "" + +msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration." +msgstr "" + msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git." msgstr "" @@ -9693,15 +10915,63 @@ msgstr "해당 단계에서 수집 된 데이터가 이벤트 모음에 추가 msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination." msgstr "" +msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository." +msgstr "" + msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed." msgstr "" +msgid "The directory has been successfully created." +msgstr "" + +msgid "The entered user map is not a valid JSON user map." +msgstr "" + +msgid "The file has been successfully created." +msgstr "" + +msgid "The file has been successfully deleted." +msgstr "" + +msgid "The following items will NOT be exported:" +msgstr "" + +msgid "The following items will be exported:" +msgstr "" + msgid "The fork relationship has been removed." msgstr "포크 관계가 제거되었습니다." +msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account." +msgstr "" + +msgid "The group and any internal projects can be viewed by any logged in user." +msgstr "" + +msgid "The group and any public projects can be viewed without any authentication." +msgstr "" + +msgid "The group and its projects can only be viewed by members." +msgstr "" + +msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Authentication for your account. You can %{leave_group_links}." +msgstr "" + msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination." msgstr "%{timeout} 이후 가져오기 시간이 초과되었습니다. 저장소가 느린 경우 복제/푸시 조합을 사용합시오." +msgid "The invitation could not be accepted." +msgstr "" + +msgid "The invitation could not be declined." +msgstr "" + +msgid "The invitation has already been accepted." +msgstr "" + +msgid "The invitation was successfully resent." +msgstr "" + msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage." msgstr "이슈 단계에는 이슈를 작성하여 마일스톤으로 지정하는 데 걸리는 시간 또는 이슈 보드의 목록에 이슈를 추가하는 시간이 표시됩니다. 이 단계의 데이터를 보기 위해서는 이슈를 먼저 작성해야 합니다." @@ -9711,6 +10981,15 @@ msgstr "" msgid "The maximum file size allowed is 200KB." msgstr "허용되는 최대 파일 크기는 200KB입니다." +msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally." +msgstr "" + +msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved." +msgstr "" + +msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request." +msgstr "" + msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory." msgstr "" @@ -9741,9 +11020,18 @@ msgstr "이 프로젝트는 로그인 한 사용자가만 액세스 할 수 있 msgid "The project can be accessed without any authentication." msgstr "이 프로젝트는 인증없이 액세스 할 수 있습니다." +msgid "The project was successfully forked." +msgstr "" + +msgid "The project was successfully imported." +msgstr "" + msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory." msgstr "" +msgid "The remote repository is being updated..." +msgstr "" + msgid "The repository for this project does not exist." msgstr "이 프로젝트의 저장소가 존재하지 않습니다." @@ -9762,6 +11050,21 @@ msgstr "Review 단계에서는 머지 리퀘스트(MR)를 작성한 후 머지 msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline" msgstr "" +msgid "The schedule time must be in the future!" +msgstr "" + +msgid "The snippet can be accessed without any authentication." +msgstr "" + +msgid "The snippet is visible only to me." +msgstr "" + +msgid "The snippet is visible only to project members." +msgstr "" + +msgid "The snippet is visible to any logged in user." +msgstr "" + msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time." msgstr "Staging 단계에서는 MR 머지과 프로덕션 환경에 코드 배포 사이의 시간을 보여줍니다. 데이터를 Production 환경에 처음 배포하면 데이터가 자동으로 추가됩니다." @@ -9777,9 +11080,18 @@ msgstr "해당 단계에서 수집 한 각 데이터 입력에 소요 된 시간 msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination." msgstr "" +msgid "The uploaded file is not a valid Google Takeout archive." +msgstr "" + msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form." msgstr "" +msgid "The user is being deleted." +msgstr "" + +msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want to import." +msgstr "" + msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side." msgstr "" @@ -9834,9 +11146,18 @@ msgstr "할 일을 추가하는 중에 오류가 발생했습니다." msgid "There was an error deleting the todo." msgstr "할 일을 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다." +msgid "There was an error fetching configuration for charts" +msgstr "" + +msgid "There was an error gathering the chart data" +msgstr "" + msgid "There was an error loading users activity calendar." msgstr "사용자 활동 캘린더를 로딩하는 중에 오류가 발생하였습니다." +msgid "There was an error removing the e-mail." +msgstr "" + msgid "There was an error saving your changes." msgstr "" @@ -9855,6 +11176,9 @@ msgstr "이 라벨을 구독하던 중 오류가 발생하였습니다." msgid "There was an error when unsubscribing from this label." msgstr "이 라벨을 구독취소하던 중 오류가 발생하였습니다." +msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again." +msgstr "" + msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue." msgstr "" @@ -9873,6 +11197,9 @@ msgstr "" msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area." msgstr "이 GitLab 인스턴스는 공유 Runners가 제공되지 않습니다. 인스턴스 관리자는 관리 영역에 공유 Runners를 등록 할 수 있습니다." +msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention." +msgstr "" + msgid "This application was created by %{link_to_owner}." msgstr "" @@ -9939,6 +11266,9 @@ msgstr "" msgid "This is the author's first Merge Request to this project." msgstr "이 저자의 이 프로젝트에 대한 첫번째 머지 리퀘스트(MR) 입니다." +msgid "This is the maximum number of users that have existed at the same time since the license started. This is the minimum number of seats you will need to buy when you renew your license." +msgstr "" + msgid "This issue is confidential" msgstr "이 이슈는 비밀입니다." @@ -9987,6 +11317,12 @@ msgstr "" msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner" msgstr "이 작업은 대기 상태이며 Runner가 실행하기를 기다리고 있습니다." +msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start" +msgstr "" + +msgid "This job is preparing to start" +msgstr "" + msgid "This job is stuck because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:" msgstr "" @@ -10014,19 +11350,19 @@ msgstr "" msgid "This merge request must be approved by these users. You can override the project settings by setting your own list of approvers." msgstr "" +msgid "This namespace has already been taken! Please choose another one." +msgstr "" + msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch" msgstr "현재 브랜치에 대한 쓰기 권한이 없으므로 이 옵션이 비활성화됩니다." -msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes" -msgstr "" - msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects." msgstr "여러 프로젝트에서 정보를 읽을 수 없으므로 이 페이지를 사용할 수 없습니다." msgid "This page will be removed in a future release." msgstr "이 페이지는 앞으로 릴리스에서 제거될 예정입니다." -msgid "This pipeline is run in a merge request context" +msgid "This pipeline is run on the source branch" msgstr "" msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}" @@ -10050,6 +11386,9 @@ msgstr "" msgid "This repository" msgstr "이 저장소" +msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch." +msgstr "" + msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches" msgstr "" @@ -10059,10 +11398,10 @@ msgstr "" msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}" msgstr "" -msgid "This source diff could not be displayed because it is too large." +msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds." msgstr "" -msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds." +msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab" msgstr "" msgid "This user has no identities" @@ -10077,6 +11416,9 @@ msgstr "" msgid "This will redirect you to an external sign in page." msgstr "" +msgid "This will remove the fork relationship to source project" +msgstr "" + msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here." msgstr "" @@ -10143,9 +11485,6 @@ msgstr "%s 개월 전" msgid "Timeago|%s months remaining" msgstr "%s 개월 남음" -msgid "Timeago|%s seconds ago" -msgstr "%s초 전" - msgid "Timeago|%s seconds remaining" msgstr "%s 초 남음" @@ -10373,6 +11712,9 @@ msgstr "오늘" msgid "Todo" msgstr "Todo" +msgid "Todo was successfully marked as done." +msgstr "" + msgid "Todos" msgstr "할일들" @@ -10412,6 +11754,12 @@ msgstr "" msgid "Too many changes to show." msgstr "표시 할 변경 사항이 너무 많습니다." +msgid "Topics" +msgstr "" + +msgid "Total" +msgstr "" + msgid "Total Contributions" msgstr "총 기여도" @@ -10436,6 +11784,9 @@ msgstr "" msgid "Track time with quick actions" msgstr "퀵 액션 시간 추적" +msgid "Transfer project" +msgstr "" + msgid "Tree view" msgstr "" @@ -10448,6 +11799,9 @@ msgstr "" msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load." msgstr "" +msgid "Trigger removed." +msgstr "" + msgid "Trigger this manual action" msgstr "수동으로 실행해주세요." @@ -10457,6 +11811,18 @@ msgstr "" msgid "Trigger variables:" msgstr "" +msgid "Trigger was created successfully." +msgstr "" + +msgid "Trigger was re-assigned." +msgstr "" + +msgid "Trigger was successfully updated." +msgstr "" + +msgid "Triggerer" +msgstr "" + msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions." msgstr "" @@ -10481,6 +11847,9 @@ msgstr "서비스 데스크 켜기" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" +msgid "Two-factor Authentication has been disabled for this user" +msgstr "" + msgid "Two-factor authentication" msgstr "2단계 인증" @@ -10490,15 +11859,27 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +msgid "Unable to connect to server: %{error}" +msgstr "" + msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}" msgstr "차이점을 읽어들일 수 없습니다. %{button_try_again}" +msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately" +msgstr "" + msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\"" msgstr "" msgid "Unable to update this epic at this time." msgstr "" +msgid "Unarchive project" +msgstr "" + +msgid "Unarchiving the project will restore people's ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created. <strong>Once active this project shows up in the search and on the dashboard.</strong>" +msgstr "" + msgid "Unblock" msgstr "" @@ -10511,6 +11892,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" +msgid "Unlimited" +msgstr "" + msgid "Unlock" msgstr "잠금 해제" @@ -10580,18 +11964,30 @@ msgstr "" msgid "Update now" msgstr "지금 업데이트" +msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed." +msgstr "" + msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility." msgstr "" +msgid "Update your project name, topics, description and avatar." +msgstr "" + msgid "Updated" msgstr "" +msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}" +msgstr "" + msgid "Updating" msgstr "업데이트중..." msgid "Upgrade plan to unlock Canary Deployments feature" msgstr "" +msgid "Upgrade your plan" +msgstr "" + msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search." msgstr "고급 글로벌 검색을 활성화하기 위해 플랜을 업그레이드하세요." @@ -10607,6 +12003,9 @@ msgstr "" msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards." msgstr "" +msgid "Upgrade your plan to improve Merge Requests." +msgstr "" + msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:" msgstr "" @@ -10631,18 +12030,30 @@ msgstr "" msgid "UploadLink|click to upload" msgstr "업로드하려면 클릭하십시오." +msgid "Uploaded on" +msgstr "" + +msgid "Uploads" +msgstr "" + msgid "Upstream" msgstr "" msgid "Upvotes" msgstr "추천" +msgid "Usage" +msgstr "" + msgid "Usage ping is not enabled" msgstr "ping 사용이 활성화 되지 않았습니다." msgid "Usage statistics" msgstr "사용 통계" +msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%{link_end} (eg. %{code_start}priority::1%{code_end})" +msgstr "" + msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests" msgstr "" @@ -10673,18 +12084,54 @@ msgstr "" msgid "Used to help configure your identity provider" msgstr "" +msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}" +msgstr "" + +msgid "User %{username} was successfully removed." +msgstr "" + msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled." msgstr "" +msgid "User OAuth applications" +msgstr "" + msgid "User Settings" msgstr "사용자 설정" msgid "User and IP Rate Limits" msgstr "사용자 및 IP 속도 제한" +msgid "User identity was successfully created." +msgstr "" + +msgid "User identity was successfully removed." +msgstr "" + +msgid "User identity was successfully updated." +msgstr "" + +msgid "User key was successfully removed." +msgstr "" + msgid "User map" msgstr "" +msgid "User settings" +msgstr "" + +msgid "User was successfully created." +msgstr "" + +msgid "User was successfully removed from group and any subresources." +msgstr "" + +msgid "User was successfully removed from project." +msgstr "" + +msgid "User was successfully updated." +msgstr "" + msgid "UserProfile|Activity" msgstr "활동" @@ -10763,18 +12210,39 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "사용자들" +msgid "Users outside of license" +msgstr "" + msgid "Users requesting access to" msgstr "" +msgid "Users were successfully added." +msgstr "" + +msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to any projects or groups don't count towards seats in use." +msgstr "" + +msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}" +msgstr "" + msgid "Validate" msgstr "" msgid "Validate your GitLab CI configuration file" msgstr "" +msgid "Validations failed." +msgstr "" + +msgid "Validity" +msgstr "" + msgid "Value" msgstr "" +msgid "Variables" +msgstr "" + msgid "Various container registry settings." msgstr "여러가지 컨테이너 레지스트리 설정." @@ -10799,9 +12267,6 @@ msgstr "검증됨" msgid "Version" msgstr "버전" -msgid "View %{alerts}" -msgstr "%{alerts} 보기" - msgid "View app" msgstr "앱 보기" @@ -10811,9 +12276,6 @@ msgstr "" msgid "View details: %{details_url}" msgstr "" -msgid "View documentation" -msgstr "문서 보기" - msgid "View eligible approvers" msgstr "" @@ -10829,12 +12291,12 @@ msgstr "그룹 라벨 보기" msgid "View in Sentry" msgstr "" -msgid "View issue" -msgstr "이슈 보기" - msgid "View it on GitLab" msgstr "GitLab에서 보기" +msgid "View job trace" +msgstr "" + msgid "View jobs" msgstr "작업 보기" @@ -10868,6 +12330,9 @@ msgstr "" msgid "Visibility level:" msgstr "" +msgid "Visibility, project features, permissions" +msgstr "" + msgid "Visibility:" msgstr "" @@ -10904,12 +12369,18 @@ msgstr "" msgid "Vulnerability|Identifiers" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Image" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Instances" msgstr "" msgid "Vulnerability|Links" msgstr "" +msgid "Vulnerability|Namespace" +msgstr "" + msgid "Vulnerability|Project" msgstr "" @@ -10958,6 +12429,12 @@ msgstr "" msgid "Web terminal" msgstr "웹 터미널" +msgid "Webhooks" +msgstr "" + +msgid "Webhooks Help" +msgstr "" + msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group." msgstr "" @@ -10976,9 +12453,16 @@ msgstr "Runner가 잠겨 있으면 다른 프로젝트에 할당 할 수 없습 msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted." msgstr "사용 설정되면 사용자는 GitLab 약관이 수락 될 때까지 GitLab을 사용할 수 없습니다." +msgid "When fast-forward merge is not possible, the user is given the option to rebase." +msgstr "" + msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks." msgstr "" +msgid "When this merge request is accepted" +msgid_plural "When these merge requests are accepted" +msgstr[0] "" + msgid "When:" msgstr "" @@ -10991,6 +12475,9 @@ msgstr "누가 이 그룹을 볼 수 있게 되나요?" msgid "Wiki" msgstr "위키" +msgid "Wiki was successfully updated." +msgstr "" + msgid "WikiClone|Clone your wiki" msgstr "위키 Clone" @@ -11102,6 +12589,9 @@ msgstr "페이지 만들기" msgid "Wiki|Create page" msgstr "페이지 만들기" +msgid "Wiki|Created date" +msgstr "" + msgid "Wiki|Edit Page" msgstr "페이지 편집" @@ -11120,6 +12610,9 @@ msgstr "페이지 버전" msgid "Wiki|Pages" msgstr "페이지" +msgid "Wiki|Title" +msgstr "" + msgid "Wiki|Wiki Pages" msgstr "위키 페이지" @@ -11132,15 +12625,24 @@ msgstr "" msgid "Withdraw Access Request" msgstr "액세스 요청 철회" +msgid "Workflow Help" +msgstr "" + msgid "Write" msgstr "" msgid "Write a comment or drag your files here…" msgstr "" +msgid "Write access allowed" +msgstr "" + msgid "Write milestone description..." msgstr "" +msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly." +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "예" @@ -11171,6 +12673,9 @@ msgstr "포크 관계를 소스 프로젝트 %{forked_from_project}에 대해 msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?" msgstr "%{project_full_name} (을) 를 다른 소유자에게 이전하려고합니다. \"정말로\" 확실합니까?" +msgid "You are now impersonating %{username}" +msgstr "" + msgid "You are on a read-only GitLab instance." msgstr "읽기전용 GitLab 인스턴스를 사용중입니다." @@ -11186,6 +12691,15 @@ msgstr "명령줄을 통해 프로젝트를 생성할 수 있습니다." msgid "You can also star a label to make it a priority label." msgstr "라벨에 별표를 붙여 우선순위 라벨을 만들 수도 있습니다." +msgid "You can also test your %{gitlab_ci_yml} in %{lint_link_start}CI Lint%{lint_link_end}" +msgstr "" + +msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below." +msgstr "" + +msgid "You can create files directly in GitLab using one of the following options." +msgstr "" + msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups." msgstr "" @@ -11195,6 +12709,12 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터에 Runner를 쉽게 설치할 수 있습니다. msgid "You can move around the graph by using the arrow keys." msgstr "화살표 키를 사용하여 그래프를 움직일 수 있습니다." +msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch." +msgstr "" + +msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original project." +msgstr "" + msgid "You can only add files when you are on a branch" msgstr "브랜치에 있을 때에만 파일을 추가 할 수 있습니다." @@ -11204,6 +12724,9 @@ msgstr "브랜치에 있을 때만 파일을 편집할 수 있습니다." msgid "You can only merge once the items above are resolved" msgstr "" +msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage." +msgstr "" + msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}" msgstr "" @@ -11213,12 +12736,30 @@ msgstr "" msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}." msgstr "" +msgid "You cannot impersonate a blocked user" +msgstr "" + +msgid "You cannot impersonate a user who cannot log in" +msgstr "" + +msgid "You cannot impersonate an internal user" +msgstr "" + +msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minute." +msgstr "" + msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead." msgstr "" msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance." msgstr "읽기 전용 GitLab 인스턴스에는 쓰기가 불가능합니다." +msgid "You could not create a new trigger." +msgstr "" + +msgid "You could not take ownership of trigger." +msgstr "" + msgid "You do not have any subscriptions yet" msgstr "" @@ -11237,6 +12778,15 @@ msgstr "승인 된 애플리케이션이 없습니다." msgid "You don't have any deployments right now." msgstr "" +msgid "You have been granted %{member_human_access} access to %{label}." +msgstr "" + +msgid "You have been unsubscribed from this thread." +msgstr "" + +msgid "You have declined the invitation to join %{label}." +msgstr "" + msgid "You have no permissions" msgstr "권한이 없습니다." @@ -11246,6 +12796,9 @@ msgstr "" msgid "You have reached your project limit" msgstr "프로젝트 숫자 한도에 도달했습니다." +msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}." +msgstr "" + msgid "You may also add variables that are made available to the running application by prepending the variable key with <code>K8S_SECRET_</code>." msgstr "" @@ -11258,7 +12811,7 @@ msgstr "강제로 잠금을 제거하려면 관리자 권한이 있어야합니 msgid "You need a different license to enable FileLocks feature" msgstr "" -msgid "You need a different license to enable Geo replication." +msgid "You need a different license to use Geo replication." msgstr "" msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com" @@ -11270,12 +12823,24 @@ msgstr "권한이 필요합니다." msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device." msgstr "" +msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL." +msgstr "" + +msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)." +msgstr "" + +msgid "You need to upload a Google Takeout archive." +msgstr "" + msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone." msgstr "" msgid "You will lose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone." msgstr "" +msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location." +msgstr "" + msgid "You will not get any notifications via email" msgstr "이메일로 알림을 받지 않습니다." @@ -11303,6 +12868,12 @@ msgstr "당신의 프로필에 SSH 키를 등록하기 전까지 SSH를 통해 msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison." msgstr "올바른 변경사항을 가져오려면 다른 이름의 브랜치를 사용해야합니다." +msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request." +msgstr "" + +msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project is being created that you can make changes in, so you can submit a merge request." +msgstr "" + msgid "You're only seeing %{startTag}other activity%{endTag} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options." msgstr "" @@ -11339,6 +12910,15 @@ msgstr "당신의 할일" msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left." msgstr "" +msgid "Your U2F device was registered!" +msgstr "" + +msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn." +msgstr "" + +msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO." +msgstr "" + msgid "Your applications (%{size})" msgstr "승인된 애플리케이션 (%{size})" @@ -11357,9 +12937,15 @@ msgstr "변경사항이 커밋되었습니다. 커밋 %{commitId} %{commitStats} msgid "Your changes have been saved" msgstr "" +msgid "Your changes have been successfully committed." +msgstr "" + msgid "Your comment will not be visible to the public." msgstr "댓글이 공개에 표시되지 않습니다." +msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming." +msgstr "" + msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server." msgstr "" @@ -11375,15 +12961,30 @@ msgstr "" msgid "Your name" msgstr "귀하의 이름" +msgid "Your new SCIM token" +msgstr "" + +msgid "Your new personal access token has been created." +msgstr "" + +msgid "Your password reset token has expired." +msgstr "" + msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it" msgstr "" msgid "Your projects" msgstr "내 프로젝트" +msgid "Your request for access has been queued for review." +msgstr "" + msgid "a deleted user" msgstr "삭제된 사용자" +msgid "added %{created_at_timeago}" +msgstr "" + msgid "ago" msgstr "전" @@ -11393,8 +12994,8 @@ msgstr "" msgid "among other things" msgstr "다른 것들 중" -msgid "assign yourself" -msgstr "자신을 담당자로 지정" +msgid "at" +msgstr "" msgid "attach a new file" msgstr "" @@ -11426,14 +13027,34 @@ msgstr "" msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more" msgstr "" +msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability" +msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities" +msgstr[0] "" + +msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability for the source branch only" +msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only" +msgstr[0] "" + msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability" msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities" msgstr[0] "" +msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities" +msgstr "" + msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability" msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities" msgstr[0] "" +msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities" +msgstr "" + +msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities" +msgstr "" + +msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only" +msgstr "" + msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities" msgstr "" @@ -11463,6 +13084,9 @@ msgstr "" msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error" msgstr "" +msgid "ciReport|%{vulnerability} in %{featurename}" +msgstr "" + msgid "ciReport|(errors when loading results)" msgstr "" @@ -11472,6 +13096,15 @@ msgstr "" msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)" msgstr "" +msgid "ciReport|All projects" +msgstr "" + +msgid "ciReport|All report types" +msgstr "" + +msgid "ciReport|All severities" +msgstr "" + msgid "ciReport|Class" msgstr "" @@ -11490,6 +13123,15 @@ msgstr "" msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images." msgstr "" +msgid "ciReport|Create issue" +msgstr "" + +msgid "ciReport|Create merge request" +msgstr "" + +msgid "ciReport|Created %{eventType}" +msgstr "" + msgid "ciReport|DAST" msgstr "" @@ -11532,9 +13174,18 @@ msgstr "" msgid "ciReport|Identifiers" msgstr "" +msgid "ciReport|Image" +msgstr "" + +msgid "ciReport|Implement this solution by creating a merge request" +msgstr "" + msgid "ciReport|Instances" msgstr "" +msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue" +msgstr "" + msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)." msgstr "" @@ -11597,6 +13248,9 @@ msgstr "" msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again." msgstr "" +msgid "ciReport|There was an error creating the merge request. Please try again." +msgstr "" + msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again." msgstr "" @@ -11621,6 +13275,12 @@ msgstr "" msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}." msgstr "" +msgid "ciReport|Upgrade %{name} to %{fixed}." +msgstr "" + +msgid "ciReport|Upgrade to %{fixed}." +msgstr "" + msgid "ciReport|Used by %{packagesString}" msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}" msgstr[0] "" @@ -11631,12 +13291,33 @@ msgstr "" msgid "ciReport|on pipeline" msgstr "" -msgid "command line instructions" -msgstr "명령줄 지침" - msgid "commented on %{link_to_project}" msgstr "" +msgid "confidence|Confirmed" +msgstr "" + +msgid "confidence|Experimental" +msgstr "" + +msgid "confidence|High" +msgstr "" + +msgid "confidence|Ignore" +msgstr "" + +msgid "confidence|Low" +msgstr "" + +msgid "confidence|Medium" +msgstr "" + +msgid "confidence|Undefined" +msgstr "" + +msgid "confidence|Unknown" +msgstr "" + msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue." msgstr "" @@ -11662,6 +13343,9 @@ msgstr "" msgid "deploy token" msgstr "배포 토큰" +msgid "detached" +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "사용 안 함" @@ -11691,6 +13375,21 @@ msgstr "" msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command." msgstr "%{slash_command} 명령은 예상시간을 가장 마지막 명령으로 업데이트 합니다." +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}" +msgstr "" + +msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}" +msgstr "" + +msgid "for %{link_to_pipeline_ref}" +msgstr "" + +msgid "for %{ref}" +msgstr "" + msgid "for this project" msgstr "이 프로젝트에 대해" @@ -11700,9 +13399,6 @@ msgstr "" msgid "group" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "here" msgstr "여기" @@ -11767,6 +13463,9 @@ msgstr "" msgid "latest version" msgstr "최신 버전" +msgid "leave %{group_name}" +msgstr "" + msgid "license management" msgstr "라이선스 관리" @@ -11786,6 +13485,9 @@ msgstr "" msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}." msgstr "" +msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}." +msgstr "" + msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit" msgstr "" @@ -11906,11 +13608,11 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR)승인됨; 추가적으로 승인할 수 있습 msgid "mrWidget|Merged by" msgstr "머지:" -msgid "mrWidget|No Approval required" -msgstr "승인 필요 없음" +msgid "mrWidget|No approval required" +msgstr "" -msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve" -msgstr "승인 필요 없음; 여전히 승인할 수 있습니다." +msgid "mrWidget|No approval required; you can still approve" +msgstr "" msgid "mrWidget|Open in Web IDE" msgstr "Web IDE에서 열기" @@ -12072,12 +13774,19 @@ msgstr "패스워드" msgid "personal access token" msgstr "개인 엑세스 토큰" +msgid "point" +msgid_plural "points" +msgstr[0] "" + msgid "private" msgstr "" msgid "private key does not match certificate." msgstr "개인 키와 인증서가 일치하지 않습니다." +msgid "processing" +msgstr "" + msgid "project" msgid_plural "projects" msgstr[0] "프로젝트" @@ -12107,9 +13816,36 @@ msgid "reply" msgid_plural "replies" msgstr[0] "답변" +msgid "reset it." +msgstr "" + msgid "score" msgstr "" +msgid "security Reports|There was an error creating the merge request" +msgstr "" + +msgid "severity|Critical" +msgstr "" + +msgid "severity|High" +msgstr "" + +msgid "severity|Info" +msgstr "" + +msgid "severity|Low" +msgstr "" + +msgid "severity|Medium" +msgstr "" + +msgid "severity|Undefined" +msgstr "" + +msgid "severity|Unknown" +msgstr "" + msgid "should be higher than %{access} inherited membership from group %{group_name}" msgstr "" @@ -12134,6 +13870,9 @@ msgstr "시작됨" msgid "stuck" msgstr "" +msgid "success" +msgstr "" + msgid "syntax is correct" msgstr "" |