summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2020-01-23 12:08:38 +0000
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2020-01-23 12:08:38 +0000
commit5ad0cf26551baff8f08af8562a8d45e6ec14d71a (patch)
tree57f1a6bad31bcd11efacd3fdfb9cc92f88fb6a86 /locale/ko
parentf47c768fad17d4c876e96524f83f8306f071db66 (diff)
downloadgitlab-ce-5ad0cf26551baff8f08af8562a8d45e6ec14d71a.tar.gz
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@master
Diffstat (limited to 'locale/ko')
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po5171
1 files changed, 4315 insertions, 856 deletions
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index 01e94b78a92..e15b0917490 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -2,21 +2,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"Last-Translator: GitLab (gitlab)\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-24 10:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-22 09:29\n"
msgid " (from %{timeoutSource})"
-msgstr ""
+msgstr " (%{timeoutSource} 로부터)"
msgid " Please sign in."
msgstr " 로그인 해주세요."
@@ -31,10 +30,10 @@ msgid " and"
msgstr " 그리고"
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " 그리고 "
msgid " and %{sliced}"
-msgstr ""
+msgstr " 그리고 %{sliced}"
msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
@@ -48,17 +47,20 @@ msgid " or "
msgstr " 또는 "
msgid " or <!merge request id>"
-msgstr ""
-
-msgid " or <#epic id>"
-msgstr " 또는 <#epic id>"
+msgstr " 또는 <!merge request id>"
msgid " or <#issue id>"
msgstr " 또는 <#issue id>"
+msgid " or <&epic id>"
+msgstr ""
+
msgid " or references (e.g. path/to/project!merge_request_id)"
msgstr ""
+msgid "\"%{path}\" did not exist on \"%{ref}\""
+msgstr "\"%{path}\"는 \"%{ref}\"에 존재하지 않습니다"
+
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d개의 댓글"
@@ -86,9 +88,9 @@ msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d 내보내기"
-msgid "%d failed test result"
-msgid_plural "%d failed test results"
-msgstr[0] "%d건의 테스트가 실패하였습니다."
+msgid "%d failed/error test result"
+msgid_plural "%d failed/error test results"
+msgstr[0] "%d 건의 테스트 실패/에러가 발생"
msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr[0] "%d건의 테스트 결과를 고쳤습니다."
msgid "%d inaccessible merge request"
msgid_plural "%d inaccessible merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 개의 접근 불가능한 머지 요청"
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
@@ -124,20 +126,32 @@ msgstr[0] "%d 측정치"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 분"
msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d 댓글 더 보기"
+msgid "%d project"
+msgid_plural "%d projects"
+msgstr[0] "%d 프로젝트"
+
+msgid "%d request with warnings"
+msgid_plural "%d requests with warnings"
+msgstr[0] "%d 건의 경고가 있는 요청"
+
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 초"
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d개의 스테이징된 변경사항"
+msgid "%d tag"
+msgid_plural "%d tags"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] "%d개의 스테이징되지 않은 변경사항"
@@ -150,11 +164,14 @@ msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{authorsName}'s thread"
-msgstr ""
+msgstr "%{authorsName} 의 스레드"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_timeago} 에 %{commit_author_link} 님이 커밋하였습니다."
+msgid "%{cores} cores"
+msgstr "%{cores} 코어"
+
msgid "%{count} LOC/commit"
msgstr ""
@@ -166,7 +183,7 @@ msgid "%{count} approvals from %{name}"
msgstr "%{name}께서 %{count} 건의 승인"
msgid "%{count} files touched"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} 파일이 변경되었습니다"
msgid "%{count} more"
msgstr "%{count} 개 더보기"
@@ -174,6 +191,10 @@ msgstr "%{count} 개 더보기"
msgid "%{count} more assignees"
msgstr "%{count}명의 담당자"
+msgid "%{count} more release"
+msgid_plural "%{count} more releases"
+msgstr[0] "%{count} 보다 릴리즈"
+
msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
msgstr "%{name}님이 %{required} 중 %{count} 승인"
@@ -188,14 +209,23 @@ msgid "%{count} pending comment"
msgid_plural "%{count} pending comments"
msgstr[0] "%{count}개의 대기중인 댓글 "
-msgid "%{duration}ms"
+msgid "%{count} related %{pluralized_subject}: %{links}"
+msgstr "%{count} 건과 관련된 %{pluralized_subject}: %{links}"
+
+msgid "%{days} days until tags are automatically removed"
msgstr ""
+msgid "%{description}- Sentry event: %{errorUrl}- First seen: %{firstSeen}- Last seen: %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{duration}ms"
+msgstr "%{duration}ms"
+
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} 이 커밋에 대해 cherry-pick을 다시 시도하세요."
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to create a new directory again."
-msgstr ""
+msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} 새로운 디렉토리를 만들어주세요."
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to revert this commit again."
msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} 이 커밋에 대해 되돌리기를 다시 시도하세요."
@@ -212,8 +242,8 @@ msgstr "%{filePath} 삭제됨"
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} 더보기"
-msgid "%{gitlab_ci_yml} not found in this commit"
-msgstr "이 커밋에서 %{gitlab_ci_yml} 파일을 찾지 못했습니다"
+msgid "%{global_id} is not a valid id for %{expected_type}."
+msgstr ""
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}그룹%{group_docs_link_end}을 사용하면 여러 프로젝트를 관리하고 공동 작업을 수행 할 수 있습니다. 그룹 회원은 모든 프로젝트에 액세스 할 수 있습니다."
@@ -227,6 +257,12 @@ msgstr ""
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}이 삭제됩니다! 확실합니까?"
+msgid "%{issuesSize} issues"
+msgstr ""
+
+msgid "%{issuesSize} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
+msgstr ""
+
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr "%{label_for_message} 사용할 수 없음"
@@ -242,6 +278,9 @@ msgstr "Fork한 원본 프로젝트가 더 낮은 공개 수준으로 설정되
msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
msgstr "%{link_start}역할 권한에 대해 자세히 알아보기%{link_end}"
+msgid "%{link} can be used for binding events when something is happening within the project."
+msgstr ""
+
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more."
msgstr ""
@@ -252,7 +291,7 @@ msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 경로는 GitLab User %{lock_user_id} 에 의해 잠겼습니다."
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
-msgstr ""
+msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} 머지 가능"
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr "%{mrText}, 이 이슈는 자동으로 클로즈 됩니다."
@@ -272,9 +311,25 @@ msgstr "%{default_branch} 로부터 %{number_commits_behind} commits behind, %{n
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgid "%{openedEpics} open, %{closedEpics} closed"
+msgstr ""
+
+msgid "%{openedIssues} open, %{closedIssues} closed"
+msgstr ""
+
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent}%% 완료"
+msgid "%{percent}%{percentSymbol} complete"
+msgstr "%{percent}%{percentSymbol} 완료"
+
+msgid "%{primary} (%{secondary})"
+msgstr "%{primary}(%{secondary})"
+
+msgid "%{releases} release"
+msgid_plural "%{releases} releases"
+msgstr[0] "%{releases} 릴리즈"
+
msgid "%{service_title} activated."
msgstr "%{service_title} 활성화 됨."
@@ -296,6 +351,18 @@ msgstr "%{size} bytes"
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr "%{spammable_titlecase} (이)가 Akismet에 성공적으로 제출되었습니다."
+msgid "%{spanStart}at line%{spanEnd} %{errorLine}%{errorColumn}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{spanStart}in%{spanEnd} %{errorFn}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{staged} staged and %{unstaged} unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{start} to %{end}"
+msgstr ""
+
msgid "%{state} epics"
msgstr "%{state} 에픽"
@@ -310,6 +377,10 @@ msgstr[0] "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} 커밋"
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Files"
msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} 파일"
+msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
+msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
msgstr[0] "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} 태그"
@@ -317,6 +388,18 @@ msgstr[0] "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} 태그"
msgid "%{tabname} changed"
msgstr ""
+msgid "%{tags} tag per image name"
+msgstr ""
+
+msgid "%{tags} tags per image name"
+msgstr ""
+
+msgid "%{tag}-evidence.json"
+msgstr ""
+
+msgid "%{template_project_id} is unknown or invalid"
+msgstr ""
+
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] "%{text} %{files} 파일"
@@ -330,6 +413,15 @@ msgstr "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 변경"
+msgid "%{totalWeight} total weight"
+msgstr ""
+
+msgid "%{total} open issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "%{total} open issues"
+msgstr ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 건이 스테이징되지 않았고, %{staged} 건이 스테이징 되었습니다."
@@ -340,16 +432,16 @@ msgid "%{userName} (cannot merge)"
msgstr ""
msgid "%{userName}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "%{userName}의 아바타"
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr "%{user_name} 프로필 페이지"
msgid "%{username}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "%{username}의 아바타"
msgid "%{value} ms"
-msgstr ""
+msgstr "%{value} ms"
msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
msgstr "%{verb} %{time_spent_value} 시간이 지났습니다."
@@ -361,7 +453,7 @@ msgid "'%{source}' is not a import source"
msgstr "'%{source}' 는 임포트 소스가 아닙니다."
msgid "'%{template_name}' is unknown or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "'%{template_name}'을 알 수 없거나 유효하지 않습니다"
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
@@ -403,12 +495,20 @@ msgstr "+%{extraOptionCount} 개 더보기"
msgid ", or "
msgstr ", 또는 "
+msgid "- Event"
+msgid_plural "- Events"
+msgstr[0] ""
+
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr "- Runner 가 활성화되었고, 새로운 작업을 처리할 수 있습니다."
msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr "- Runner 가 일시정지 되어 새로운 작업을 받을 수 없습니다."
+msgid "- User"
+msgid_plural "- Users"
+msgstr[0] ""
+
msgid "- show less"
msgstr "-덜 보기"
@@ -436,16 +536,25 @@ msgid_plural "%{merge_requests} closed merge requests"
msgstr[0] "%{merge_requests} 건의 머지리퀘스트 닫힘"
msgid "1 day"
-msgstr "1 일"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d 그룹"
+msgid "1 hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
msgstr[0] "%{merge_requests} 건의 머지리퀘스트 머지됨"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%{issues} open issues"
msgstr[0] "%{issues} 개의 오픈된 이슈"
@@ -470,17 +579,26 @@ msgid "1 week"
msgstr "1 주"
msgid "1-9 contributions"
-msgstr ""
+msgstr "1 개 이상 참여"
msgid "10-19 contributions"
-msgstr ""
+msgstr "10 개 이상 참여"
msgid "1st contribution!"
msgstr "첫번째 기여!"
+msgid "2 days"
+msgstr ""
+
+msgid "2 weeks"
+msgstr ""
+
msgid "20-29 contributions"
msgstr "20-29 회 참여"
+msgid "24 hours"
+msgstr ""
+
msgid "2FA"
msgstr "2단계 인증(2FA)"
@@ -493,12 +611,18 @@ msgstr "3 일"
msgid "3 hours"
msgstr "3 시간"
+msgid "30 days"
+msgstr ""
+
msgid "30 minutes"
msgstr "30 분"
msgid "30+ contributions"
msgstr "30 개 이상 참여"
+msgid "4 hours"
+msgstr ""
+
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
msgstr "403|권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오."
@@ -514,9 +638,15 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "이것이 실수에 의한 것이라고 생각한다면 GitLab 관리자에게 문의하세요."
+msgid "7 days"
+msgstr ""
+
msgid "8 hours"
msgstr "8 시간"
+msgid "< 1 hour"
+msgstr ""
+
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> 은 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 의견에 \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"을 추가하고 원래 johnsmith@example.com에 할당된 모든 이슈에 양수인으로 <a href=\"#\">@ johnsmith</a> 로 설정합니다."
@@ -538,17 +668,11 @@ msgstr ""
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr "<strong>%{changedFilesLength}개가 스테이징되지 않았고, %{stagedFilesLength}개가 스테이징</strong>된 변경사항"
-msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
-msgstr "<strong>%{created_count}</strong> 생성됨, <strong>%{accepted_count}</strong> 허용됨."
-
-msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
-msgstr "<strong>%{created_count}</strong> 생성됨, <strong>%{closed_count}</strong> 닫힘."
-
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr "<strong>%{group_name}</strong> 그룹 멤버"
-msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
-msgstr "<strong>%{pushes}</strong> 회의 푸시, <strong>%{commits}</strong> 회 이상의 커밋이 <strong>%{people}</strong> 기여자에 의해 일어 났습니다. "
+msgid "<strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> and <strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> changes"
+msgstr ""
msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
msgstr "소스 브랜치 <strong>삭제</strong>"
@@ -575,6 +699,9 @@ msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is
msgstr ""
msgid "A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab installation using your email address. You will receive emails to warn of expiring certificates."
+msgstr "이메일 주소를 사용하여이 GitLab 설치에 대해 Let 's Encrypt 계정이 구성됩니다. 인증서 만료를 경고하는 이메일을 받게됩니다."
+
+msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr ""
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
@@ -583,10 +710,28 @@ msgstr "빈 프로젝트에서는 기본 브랜치를 선택할 수 없습니다
msgid "A deleted user"
msgstr "삭제된 사용자"
-msgid "A fork is a copy of a project.<br />Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
+msgid "A file with '%{file_name}' already exists in %{branch} branch"
msgstr ""
+msgid "A fork is a copy of a project.<br />Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
+msgstr "포크는 프로젝트의 사본입니다.<br />저장소를 포크하면 원래 프로젝트에 영향을주지 않고 변경할 수 있습니다."
+
msgid "A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
+msgstr "사이버 폭력 방지팀이 최대한 빨리 귀하의 리포트를 검토할 것 입니다."
+
+msgid "A merge request approval is required when a security report contains a new vulnerability of high, critical, or unknown severity."
+msgstr ""
+
+msgid "A merge request approval is required when the license compliance report contains a blacklisted license."
+msgstr ""
+
+msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details"
+msgstr ""
+
+msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the %{release_link_start}Releases page%{release_link_end} to read more about it."
+msgstr ""
+
+msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
msgstr ""
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
@@ -598,6 +743,9 @@ msgstr ""
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
+msgid "A project boilerplate for Salesforce App development with Salesforce Developer tools."
+msgstr ""
+
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr "프로젝트는 파일을 저장하고 (저장소), 작업 계획을 세우며 (이슈), 문서를 게시하는 곳 (위키) 입니다, %{among_other_things_link}."
@@ -607,8 +755,8 @@ msgstr ""
msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps."
msgstr ""
-msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
-msgstr "작업 트레이스의 테스트 커버리지 결과를 알아 보기 위해 사용되는 정규표현식입니다. 무효일 경우 공백입니다."
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job log. Leave blank to disable"
+msgstr ""
msgid "A secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
@@ -622,9 +770,21 @@ msgstr "API 도움말"
msgid "API Token"
msgstr "API 토큰"
-msgid "Abort"
+msgid "AWS Access Key"
+msgstr ""
+
+msgid "AWS Access Key. Only required if not using role instance credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr ""
+msgid "AWS Secret Access Key. Only required if not using role instance credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "Abort"
+msgstr "중지"
+
msgid "About GitLab"
msgstr "GitLab에 대하여"
@@ -670,9 +830,12 @@ msgstr "액세스 금지. 접근 권한을 확인하세요."
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "%{classification_label} 에 대한 액세스가 허용되지 않습니다."
-msgid "AccessDropdown|Groups"
+msgid "Access to Pages websites are controlled based on the user's membership to a given project. By checking this box, users will be required to be logged in to have access to all Pages websites in your instance."
msgstr ""
+msgid "AccessDropdown|Groups"
+msgstr "그룹"
+
msgid "AccessDropdown|Roles"
msgstr ""
@@ -692,16 +855,16 @@ msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use wil
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Created"
-msgstr ""
+msgstr "액세스 토큰 | 만들어진"
msgid "AccessTokens|Feed token"
-msgstr ""
+msgstr "AccessTokens | 피드 토큰"
msgid "AccessTokens|Incoming email token"
-msgstr ""
+msgstr "AccessTokens|수신 이메일 토큰"
msgid "AccessTokens|It cannot be used to access any other data."
-msgstr ""
+msgstr "AccessTokens | 다른 데이터에 액세스하는 데 사용할 수 없습니다."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who gets ahold of it can access repository static objects as if they were you. You should %{reset_link_start}reset it%{reset_link_end} if that ever happens."
msgstr ""
@@ -737,18 +900,24 @@ msgid "AccessTokens|Your static object token is used to authenticate you when re
msgstr ""
msgid "AccessTokens|reset it"
-msgstr ""
+msgstr "AccessTokens | 재설정"
msgid "Account"
msgstr "계정"
+msgid "Account ID"
+msgstr ""
+
msgid "Account and limit"
msgstr "계정과 제한"
msgid "Account: %{account}"
-msgstr ""
+msgstr "계정: %{account}"
msgid "Action to take when receiving an alert."
+msgstr "경고를받을 때 취할 조치."
+
+msgid "Activate"
msgstr ""
msgid "Activate Service Desk"
@@ -758,7 +927,7 @@ msgid "Active"
msgstr "활성"
msgid "Active %{type} Tokens (%{token_length})"
-msgstr ""
+msgstr "활성 %{type} 토큰 (%{token_length})"
msgid "Active Sessions"
msgstr "활성화된 세션"
@@ -771,7 +940,7 @@ msgstr "추가"
msgid "Add %d issue"
msgid_plural "Add %d issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "이슈 %d 추가"
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr "변경된 로그 추가"
@@ -780,7 +949,7 @@ msgid "Add CONTRIBUTING"
msgstr "컨트리뷰팅 추가"
msgid "Add GitLab to Slack"
-msgstr ""
+msgstr "슬랙에 GitLab 추가"
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "그룹 Webhooks 및 GitLab Enterprise Edition을 추가"
@@ -791,6 +960,9 @@ msgstr "Jaeger URL 추가"
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 추가"
+msgid "Add LICENSE"
+msgstr ""
+
msgid "Add README"
msgstr "README 추가"
@@ -798,22 +970,22 @@ msgid "Add Zoom meeting"
msgstr ""
msgid "Add a %{type} token"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} 토큰 추가"
msgid "Add a GPG key"
msgstr "GPG 키 추가"
msgid "Add a Grafana button in the admin sidebar, monitoring section, to access a variety of statistics on the health and performance of GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "관리자 사이드 바의 모니터링 섹션에 Grafana 버튼을 추가하여 GitLab의 상태 및 성능에 대한 다양한 모니터링 자료에 액세스 하십시오."
msgid "Add a To Do"
-msgstr ""
+msgstr "할일 추가"
msgid "Add a bullet list"
msgstr ""
msgid "Add a general comment to this %{noteableDisplayName}."
-msgstr ""
+msgstr "이 %{noteableDisplayName} 에 일반적인 코멘트를 추가 합니다."
msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
msgstr "이 %{noteable_name} 에 일반적인 코멘트를 추가 합니다."
@@ -825,7 +997,7 @@ msgid "Add a link"
msgstr "링크 추가"
msgid "Add a numbered list"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기 목록 추가"
msgid "Add a table"
msgstr "테이블 추가"
@@ -839,15 +1011,15 @@ msgstr "모든 이메일에 표시될 텍스트를 추가합니다. %{character_
msgid "Add an SSH key"
msgstr "SSH 키 추가"
+msgid "Add an existing issue to the epic."
+msgstr ""
+
msgid "Add an issue"
msgstr "이슈 추가"
msgid "Add approval rule"
msgstr ""
-msgid "Add approvers"
-msgstr "승인자 추가"
-
msgid "Add bold text"
msgstr "굵은 문자열 추가"
@@ -887,18 +1059,21 @@ msgstr "새 애플리케이션 추가"
msgid "Add new directory"
msgstr "새 디렉토리 추가"
-msgid "Add new member to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
-msgstr ""
-
msgid "Add or subtract spent time"
msgstr ""
msgid "Add reaction"
msgstr "반응 추가"
-msgid "Add to Slack"
+msgid "Add request manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Add system hook"
msgstr ""
+msgid "Add to Slack"
+msgstr "슬랙에 추가"
+
msgid "Add to epic"
msgstr ""
@@ -908,9 +1083,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to merge train when pipeline succeeds"
msgstr ""
-msgid "Add to project"
-msgstr "프로젝트에 추가"
-
msgid "Add to review"
msgstr "리뷰 추가"
@@ -923,29 +1095,32 @@ msgstr "그룹에 사용자 추가:"
msgid "Add users to group"
msgstr "그룹에 사용자 추가"
-msgid "AddMember|No users specified."
+msgid "Add webhook"
msgstr ""
+msgid "AddMember|No users specified."
+msgstr "회원 추가 | 사용자를 지정하지 않았습니다."
+
msgid "AddMember|Too many users specified (limit is %{user_limit})"
-msgstr ""
+msgstr "너무 많은 사용자가 지정되었습니다 (제한은 %{user_limit}명 입니다)."
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "추가됨"
-msgid "Added %{epic_ref} as child epic."
+msgid "Added %{epic_ref} as a child epic."
msgstr ""
msgid "Added %{label_references} %{label_text}."
msgstr ""
msgid "Added a To Do."
-msgstr ""
+msgstr "할일에 추가됨."
msgid "Added an issue to an epic."
msgstr ""
msgid "Added at"
-msgstr ""
+msgstr "에 추가됨"
msgid "Added in this version"
msgstr ""
@@ -960,7 +1135,7 @@ msgid "Additional text"
msgstr "추가 텍스트"
msgid "Adds"
-msgstr ""
+msgstr "추가하기"
msgid "Adds %{epic_ref} as child epic."
msgstr ""
@@ -977,6 +1152,9 @@ msgstr ""
msgid "Adds an issue to an epic."
msgstr ""
+msgid "Adjust your filters/search criteria above."
+msgstr ""
+
msgid "Admin Area"
msgstr "관리자 영역"
@@ -986,14 +1164,17 @@ msgstr "관리자 개요"
msgid "Admin Section"
msgstr "관리자 섹션"
-msgid "Admin notes"
+msgid "Admin mode already enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin mode disabled"
msgstr ""
-msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "%{username}을 영구적으로 삭제하려고 합니다. 이슈, 머지 리퀘스트(MR) 및 연결된 그룹이 \"Ghost-user\"으로 변경됩니다. 데이터 손실을 방지하기 위해 %{strong_start}차단 사용자%{strong_end} 기능을 사용해보세요. %{strong_start}사용자 삭제%{strong_end}시 되돌리거나, 복구할 수 없습니다."
+msgid "Admin mode enabled"
+msgstr ""
-msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "%{username}을 영구적으로 삭제하려고 합니다. 이슈, 머지 리퀘스트(MR) 및 연결된 그룹이 삭제됩니다. 데이터 손실을 방지하기 위해 %{strong_start}사용자 차단%{strong_end} 기능을 사용해보세요. %{strong_start}사용자 삭제%{strong_end}시 되돌리거나, 복구할 수 없습니다."
+msgid "Admin notes"
+msgstr "관리 노트"
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "모든 작업 중지"
@@ -1010,11 +1191,17 @@ msgstr "작업 중지에 실패했습니다."
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
msgstr "모든 작업을 중지합니다. 현재 실행중인 모든 작업이 중지됩니다."
+msgid "AdminCredentials|Personal Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminCredentials|SSH Keys"
+msgstr ""
+
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr ""
msgid "AdminNote|Note"
-msgstr ""
+msgstr "관리 노트 | 참고"
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "%{projectName}프로젝트, 저장소 및 문제, 머지 리퀘스트(MR) 등을 포함한 모든 관련 리소스를 영구히 삭제하려고합니다. 확인하고 %{strong_start}프로젝트 삭제%{strong_end}를 누르면 실행 취소 또는 복구를 할 수 없습니다."
@@ -1032,7 +1219,7 @@ msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Auto DevOps 도메인"
msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
-msgstr ""
+msgstr "관리자설정 | 새 프로젝트에 공유 러너 활성화"
msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default"
msgstr "환경 변수는 기본적으로 보호됩니다."
@@ -1047,7 +1234,7 @@ msgid "AdminSettings|Select a pipeline configuration file"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Select a template"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 설정 | 템플릿 선택"
msgid "AdminSettings|Set an instance-wide auto included %{link_start}pipeline configuration%{link_end}. This pipeline configuration will be run after the project's own configuration."
msgstr ""
@@ -1100,15 +1287,39 @@ msgstr "관리자"
msgid "AdminUsers|Admins"
msgstr "관리자들"
+msgid "AdminUsers|Block"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr "사용자 차단"
+msgid "AdminUsers|Block user %{username}?"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Blocked"
msgstr "차단됨"
+msgid "AdminUsers|Blocking user has the following effects:"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
msgstr "LDAP 차단된 사용자의 차단을 해제할 수 없습니다."
+msgid "AdminUsers|Deactivate"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Deactivate User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Deactivate user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Deactivated"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Deactivating a user has the following effects:"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr " 사용자 %{username}와 기여를 삭제하시겠습니까?"
@@ -1124,15 +1335,36 @@ msgstr "사용자와 기여 삭제"
msgid "AdminUsers|External"
msgstr "외부"
+msgid "AdminUsers|Is using seat"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr "이것은 나!"
msgid "AdminUsers|New user"
msgstr "새로운 유저"
+msgid "AdminUsers|No credentials found"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|No users found"
msgstr "유저를 찾을 수 없음"
+msgid "AdminUsers|Owned groups will be left"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Personal projects will be left"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Personal projects, group and user history will be left intact"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Restore user access to the account, including web, Git and API."
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Search by name, email or username"
msgstr "이름, 이메일, 사용자 이름으로 검색"
@@ -1145,26 +1377,53 @@ msgstr "유저에게 이메일 보내기"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "정렬 기준"
+msgid "AdminUsers|The user will be logged out"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|The user will not be able to access git repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|The user will not be able to access the API"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|The user will not be able to use slash commands"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|The user will not receive any notifications"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr "확인을 위해 %{projectName} 를 입력해주세요."
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr "확인을 위해 %{username} 을 입력하세요"
-msgid "AdminUsers|User will be blocked"
-msgstr "사용자가 차단 됩니다."
+msgid "AdminUsers|User will not be able to access git repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|User will not be able to login"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|When the user logs back in, their account will reactivate as a fully active account"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|Without projects"
msgstr "프로젝트 없이"
-msgid "Advanced"
+msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
msgstr "고급 사용 권한, 대용량 파일 저장소와 이중-인증 설정"
msgid "Advanced search functionality"
-msgstr ""
+msgstr "고급 검색 기능"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
@@ -1173,7 +1432,7 @@ msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen
msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경된 뒤에 로그인 화면으로 이동 합니다."
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 업데이트에 성공하면, 새 비밀번호로 로그인 할 수있는 로그인 페이지로 리디렉션 됩니다."
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
@@ -1188,6 +1447,12 @@ msgstr ""
msgid "Alerts"
msgstr "알림"
+msgid "Alerts endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
msgid "All"
msgstr "전체"
@@ -1195,37 +1460,46 @@ msgid "All Members"
msgstr "모든 맵버"
msgid "All branches"
-msgstr ""
+msgstr "모든 브랜치"
msgid "All changes are committed"
msgstr "모든 변경사항이 커밋되었습니다."
-msgid "All cross-project dependencies have merged"
-msgstr ""
-
msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
-msgstr ""
+msgstr "모든 이메일 주소는 커밋을 식별하는 데 사용됩니다."
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "모든 기능은 비어있는 프로젝트, 템플릿, 가져올 때 사용할 수 있지만 나중에 프로젝트 설정에서 비활성화 할 수 있습니다."
msgid "All groups and projects"
+msgstr "모든 그룹과 프로젝트"
+
+msgid "All issues for this milestone are closed."
msgstr ""
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
msgstr "현재 마일스톤에 관련된 모든 이슈들이 마감되었습니다. 현재 마일스톤을 마감할 수 있습니다."
msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
+msgstr "모든 병합 충돌이 해결되었습니다. 이제 병합 요청을 병합 할 수 있습니다."
+
+msgid "All merge request dependencies have been merged"
+msgstr ""
+
+msgid "All paths are relative to the GitLab URL. Do not include %{relative_url_link_start}relative URL%{relative_url_link_end}."
msgstr ""
msgid "All projects"
msgstr "모든 프로젝트"
+msgid "All security scans are enabled because %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} is enabled on this project"
+msgstr ""
+
msgid "All users"
msgstr "모든 사용자"
msgid "All users must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "모든 사용자는 이름이 있어야합니다."
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
msgstr "\"%{group_name}\"을 입력하면 로그인 할 수 있습니다."
@@ -1236,9 +1510,6 @@ msgstr "대상 브랜치에 머지할 수 있는 멤버의 커밋을 허용합
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr ""
-msgid "Allow mirrors to be set up for projects"
-msgstr ""
-
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
msgstr ""
@@ -1251,6 +1522,9 @@ msgstr "출력 로그 및 아티팩트를 포함하여 파이프 라인 및 작
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr "Asciidoc 문서에서 PlantUML 다이어그램 렌더링을 허용합니다."
+msgid "Allow repository mirroring to be configured by project maintainers"
+msgstr ""
+
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr "후크와 서비스에서 로컬 네트워크에 대한 요청을 허용합니다."
@@ -1266,11 +1540,8 @@ msgstr ""
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr ""
-msgid "Allow users to request access"
-msgstr "사용자가 액세스를 요청하도록 허용"
-
-msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
-msgstr "가시성 퍼블릭 또는 인터널 일 경우 사용자가 액세스를 요청 할 수 있습니다."
+msgid "Allow users to request access (if visibility is public or internal)"
+msgstr ""
msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr ""
@@ -1281,6 +1552,9 @@ msgstr "실패 허용됨"
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes 클러스터를 추가하고 관리 할 수 ​​있습니다."
+msgid "Almost there"
+msgstr ""
+
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr "\"issuer\" 또는 \"Relying party trust identifier\" 라고도 합니다."
@@ -1290,6 +1564,18 @@ msgstr "\"Relying party service URL\" 또는 \"Reply URL\"이라고도 합니다
msgid "Alternate support URL for help page and help dropdown"
msgstr ""
+msgid "Amazon EKS"
+msgstr ""
+
+msgid "Amazon EKS integration allows you to provision EKS clusters from GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Amazon Web Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Amazon authentication is not %{link_start}correctly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr "사용자가 다중 인증을 강제로 구성해야 할 시간을 건너 뛸 수있는 기간 (시간)"
@@ -1318,7 +1604,7 @@ msgid "An error occurred fetching the approvers for the new rule."
msgstr "새로운 규칙에 대한 승인자 목록을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
-msgstr ""
+msgstr "드롭다운 데이터를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "BLOB 미리보기 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -1335,12 +1621,21 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr "이슈 중요도 업데이트 중 문제가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while checking group path"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while committing your changes."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
msgstr ""
msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr "댓글을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while deleting the pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr "호스트 키들을 삭제하던 중 오류가 발생 했습니다."
@@ -1359,6 +1654,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching environments."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching exposed artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching folder content."
msgstr "폴더 내용을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -1392,12 +1690,18 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "작업 로그를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while fetching the job trace."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr "작업을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr "작업을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while fetching the latest pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "파이프라인을 반영하던 중 오류가 발생하였습니다."
@@ -1410,6 +1714,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while generating a username. Please try again."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while getting files for - %{branchId}"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "프로젝트를 가져오는 동안 오류가 발생 했습니다."
@@ -1419,6 +1726,9 @@ msgstr "프로젝트를 가져오던 중 오류가 발생했습니다: %{details
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "경로 잠금을 초기화하던 중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "An error occurred while loading all the files."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "차트 데이터를 로드하던 도중 오류가 발생했습니다."
@@ -1434,9 +1744,39 @@ msgstr "차이점을 로드하는 동안 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr "파일 이름을 로드하는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while loading group members."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading issues"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the data. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "파일 로드 중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "An error occurred while loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while loading the subscription details."
msgstr "구독 정보를 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
@@ -1474,13 +1814,16 @@ msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "담당자를 저장하는 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while saving the approval settings"
+msgstr "승인 설정을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
+
+msgid "An error occurred while saving the template. Please check if the template exists."
msgstr ""
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "알림을 구독하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while triggering the job."
-msgstr ""
+msgstr "작업을 트리거하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this Merge Request."
msgstr ""
@@ -1489,46 +1832,16 @@ msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "알림 구독을 해제하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while updating approvers"
-msgstr ""
+msgstr "승인자를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr "댓글을 업데이트하는 중 오류가 발생했습니다."
-msgid "An error occurred while validating username"
-msgstr "사용자 이름을 확인하는 중 오류가 발생했습니다"
-
-msgid "An error occurred while committing your changes."
-msgstr "내 변경사항을 커밋하던 도중 오류가 발생했습니다."
-
-msgid "An error occurred while fetching the job trace."
-msgstr "작업 기록을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
-
-msgid "An error occurred while fetching the latest pipeline."
-msgstr "가장 최근의 파이프 라인을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
-
-msgid "An error occurred while getting files for - %{branchId}"
+msgid "An error occurred while validating group path"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading all the files."
-msgstr "모든 파일을 불러오는 도중에 오류가 발생했습니다."
-
-msgid "An error occurred while loading the file content."
-msgstr "파일 내용을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
-
-msgid "An error occurred while loading the file."
-msgstr "파일을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
-
-msgid "An error occurred while loading the merge request changes."
-msgstr "머지 리퀘스트의 변경 사항을 불러오는 도중 오류가 발생 하였습니다."
-
-msgid "An error occurred while loading the merge request version data."
-msgstr "머지 리퀘스트의 버전 데이터를 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
-
-msgid "An error occurred while loading the merge request."
-msgstr "머지 리퀘스트를 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
-
-msgid "An error occurred while loading the pipelines jobs."
-msgstr "파이프 라인 작업을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr "사용자 이름을 확인하는 중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
@@ -1540,21 +1853,27 @@ msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
msgstr "프로젝트 환경을 확인하던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
msgid "An unexpected error occurred while checking the project runners."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 러너를 확인하던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
msgid "An unexpected error occurred while communicating with the Web Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "웹 터미널과 연결하던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
msgid "An unexpected error occurred while starting the Web Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "웹 터미널을 시작하던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "웹 터미널의 작동을 멈추던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
msgid "Analytics"
msgstr "분석"
-msgid "Analytics|Timeframe"
+msgid "Analyze a review version of your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Analyze your source code for known vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Ancestors"
@@ -1573,15 +1892,24 @@ msgid "Any Label"
msgstr "모든 라벨"
msgid "Any Milestone"
+msgstr "임의의 마일스톤"
+
+msgid "Any eligible user"
msgstr ""
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr ""
-msgid "Any namespace"
+msgid "Any member with Developer or higher permissions to the project."
msgstr ""
+msgid "Any namespace"
+msgstr "임의의 네임스페이스"
+
msgid "Any user"
+msgstr "모든 사용자"
+
+msgid "App ID"
msgstr ""
msgid "Appearance"
@@ -1593,10 +1921,10 @@ msgstr ""
msgid "Appearance was successfully updated."
msgstr ""
-msgid "Append the comment with %{TABLEFLIP}"
+msgid "Append the comment with %{shrug}"
msgstr ""
-msgid "Append the comment with %{shrug}"
+msgid "Append the comment with %{tableflip}"
msgstr ""
msgid "Application"
@@ -1624,12 +1952,24 @@ msgid "Applications"
msgstr "어플리케이션"
msgid "Applied"
+msgstr "적용된"
+
+msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Apply a label"
msgstr ""
+msgid "Apply a template"
+msgstr ""
+
msgid "Apply suggestion"
+msgstr "제안 적용"
+
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
+
+msgid "Applying a template will replace the existing issue description. Any changes you have made will be lost."
msgstr ""
msgid "Applying command"
@@ -1644,6 +1984,9 @@ msgstr ""
msgid "Applying suggestion"
msgstr ""
+msgid "Approval rules"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRuleRemove|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members"
msgstr[0] ""
@@ -1663,9 +2006,6 @@ msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}"
msgstr[0] ""
-msgid "ApprovalRule|All members with Developer role or higher and code owners (if any)"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr ""
@@ -1682,10 +2022,10 @@ msgid "ApprovalRule|e.g. QA, Security, etc."
msgstr ""
msgid "Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "승인"
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "승인"
msgid "Approve a merge request"
msgstr ""
@@ -1696,6 +2036,9 @@ msgstr ""
msgid "Approved the current merge request."
msgstr ""
+msgid "Approver"
+msgstr ""
+
msgid "Apr"
msgstr "4월"
@@ -1708,16 +2051,19 @@ msgstr ""
msgid "Archive project"
msgstr ""
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read only"
+msgstr ""
+
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr "보관된 프로젝트! 저장소 및 기타 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
msgid "Archived projects"
msgstr "아카이브된 프로젝트"
-msgid "Archiving the project will make it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. <strong>The repository cannot be committed to, and no issues, comments or other entities can be created.</strong>"
+msgid "Archiving the project will make it entirely read only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end}"
msgstr ""
-msgid "Are you sure"
+msgid "Are you setting up GitLab for a company?"
msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
@@ -1750,6 +2096,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "이 파이프라인 스케쥴을 삭제 하시겠습니까?"
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline? Doing so will expire all pipeline caches and delete all related objects, such as builds, logs, artifacts, and triggers. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
msgstr "정말로 이 빌드를 지우시겠습니까?"
@@ -1757,6 +2106,9 @@ msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr "저장되지 않은 변경사항을 삭제하겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
+msgstr "정말 이슈 정보를 삭제하길 원하십니까?"
+
+msgid "Are you sure you want to merge immediately?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to permanently delete this license?"
@@ -1769,7 +2121,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "정말로 %{group_name}(을)를 삭제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
-msgstr ""
+msgstr "첨부 파일이 지워집니다. 계속 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "정말로 해당 항목을 삭제하시겠습니까?"
@@ -1796,7 +2148,7 @@ msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr "정말로 %{path_lock_path}의 잠금을 해제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the %{type}: %{link_to_noteable_text}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{type}: %{link_to_noteable_text} 를 구독 취소합니다. 계속 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
@@ -1807,9 +2159,18 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
msgstr ""
+msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure? This will invalidate your registered applications and U2F devices."
msgstr ""
+msgid "Arrange charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact"
+msgstr ""
+
msgid "Artifact ID"
msgstr "결과물 ID"
@@ -1847,6 +2208,9 @@ msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr "문제 알림 소비자 서비스 URL"
msgid "Assets"
+msgstr "자산"
+
+msgid "Assets:"
msgstr ""
msgid "Assign"
@@ -1865,7 +2229,7 @@ msgid "Assign milestone"
msgstr "마일스톤 지정"
msgid "Assign some issues to this milestone."
-msgstr ""
+msgstr "이 마일드스톤에 이슈를 할당합니다."
msgid "Assign to"
msgstr "담당자"
@@ -1874,7 +2238,7 @@ msgid "Assign yourself to these issues"
msgstr ""
msgid "Assign yourself to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "이 이슈를 나에게 할당하기"
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
msgstr ""
@@ -1907,9 +2271,12 @@ msgstr ""
msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules."
msgstr ""
-msgid "Attach a file"
+msgid "At least one of group_id or project_id must be specified"
msgstr ""
+msgid "Attach a file"
+msgstr "파일 첨부"
+
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "드래그 &amp; 드롭 또는 %{upload_link}"
@@ -1926,6 +2293,18 @@ msgstr "감사 이벤트"
msgid "Audit Events is a way to keep track of important events that happened in GitLab."
msgstr ""
+msgid "AuditEvents|(removed)"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditEvents|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditEvents|At"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditEvents|Target"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "8월"
@@ -1933,16 +2312,19 @@ msgid "August"
msgstr "8월"
msgid "Authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "인증"
msgid "Authenticate with GitHub"
+msgstr "GitHub로 인증"
+
+msgid "Authenticating"
msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr "인증 로그"
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "인증 실패: %{error_message}"
msgid "Authentication log"
msgstr "인증 로그"
@@ -1951,10 +2333,10 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "인증 방법"
msgid "Authentication method updated"
-msgstr ""
+msgstr "인증 방법이 업데이트 되었습니다."
msgid "Authentication via U2F device failed."
-msgstr ""
+msgstr "U2F 장치를 통한 인증이 실패하였습니다."
msgid "Author"
msgstr "작성자"
@@ -1963,7 +2345,7 @@ msgid "Authorization code:"
msgstr "인증 코드:"
msgid "Authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "인증 키"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "응용 프로그램에 사용자 이름과 암호를 입력하여 권한이 부여되었습니다."
@@ -1998,12 +2380,21 @@ msgstr "자동 DevOps, Runner 작업 artifacts"
msgid "Auto License Compliance"
msgstr ""
+msgid "Auto stop successfully canceled."
+msgstr ""
+
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr "사용되지 않거나 보류중인 파이프 라인의 자동 취소"
+msgid "Auto-close referenced issues on default branch"
+msgstr ""
+
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps|Auto DevOps"
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can automatically build, test, and deploy applications based on predefined continuous integration and delivery configuration. %{auto_devops_start}Learn more about Auto DevOps%{auto_devops_end} or use our %{quickstart_start}quick start guide%{quickstart_end} to get started right away."
+msgstr ""
+
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr "Auto DevOps 문서"
@@ -2041,7 +2432,7 @@ msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr "기본 내부 사용자로 자동 표시"
msgid "Automatically resolved"
-msgstr ""
+msgstr "자동으로 해결됨"
msgid "Automatically update this project's branches and tags from the upstream repository every hour."
msgstr ""
@@ -2053,19 +2444,19 @@ msgid "Available"
msgstr "이용 가능"
msgid "Available group Runners: %{runners}"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 그룹 러너: %{runners}"
msgid "Available shared Runners:"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 공유 러너:"
msgid "Available specific runners"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 지정 러너"
msgid "Avatar for %{assigneeName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{assigneeName} 의 아바타"
msgid "Avatar for %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} 의 아바타"
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "아바타가 삭제됩니다. 확실합니까?"
@@ -2115,6 +2506,9 @@ msgstr "그룹 배지"
msgid "Badges|Link"
msgstr "링크"
+msgid "Badges|Name"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|No badge image"
msgstr "잘못된 배지 이미지"
@@ -2161,10 +2555,10 @@ msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr "e.g. %{exampleUrl}"
msgid "Badge|New"
-msgstr ""
+msgstr "배지 | 신규"
msgid "Balsamiq file could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Balsamiq 파일을 로드하지 못했습니다."
msgid "BambooService|A continuous integration and build server"
msgstr ""
@@ -2184,6 +2578,9 @@ msgstr ""
msgid "BambooService|You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo."
msgstr ""
+msgid "Batch operations"
+msgstr ""
+
msgid "BatchComments|Delete all pending comments"
msgstr "모든 보류 중에 있는 커맨트 삭제"
@@ -2205,23 +2602,23 @@ msgstr "선택한 커밋으로 시작"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr "다음은 기존 도구에 대한 정규식의 예입니다."
+msgid "Below are the fingerprints for the current instance SSH host keys."
+msgstr ""
+
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "공개 된 모든 그룹을 아래에서 찾을 수 있습니다."
msgid "Billing"
msgstr "결제"
-msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_link} plan."
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name} plan."
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_link} plan."
+msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_name} plan."
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|Current plan"
-msgstr "현재 요금제"
-
-msgid "BillingPlans|Downgrade"
-msgstr "다운그레이드"
+msgid "BillingPlans|Congratulations, your new trial is activated"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
msgstr ""
@@ -2247,17 +2644,14 @@ msgstr "이 그룹은 상위 그룹의 플랜과 연결됩니다."
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr "이 그룹의 플랜을 관리하려면 %{parent_billing_page_link}의 결제 섹션을 방문하세요."
-msgid "BillingPlans|Upgrade"
-msgstr "업그레이드"
-
-msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
-msgstr "GitLab.com 평가판이 %{expiration_date}에 만료되었습니다. %{learn_more_text}"
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. You can restore access to the features at any time by upgrading below."
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|features"
-msgstr "기능"
+msgid "BillingPlans|billed annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "자주 묻는 질문"
@@ -2265,13 +2659,10 @@ msgstr "자주 묻는 질문"
msgid "BillingPlans|monthly"
msgstr "월"
-msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
-msgstr "매 년마다 %{price_per_year}을 지불합니다"
-
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "사용자 당"
-msgid "BillingPlan|Upgrade plan"
+msgid "BillingPlan|Upgrade"
msgstr ""
msgid "Bitbucket Server Import"
@@ -2280,10 +2671,10 @@ msgstr "Bitbucket 서버에서 가져 오기"
msgid "Bitbucket import"
msgstr "Bitbucket에서 가져오기"
-msgid "Block"
-msgstr ""
-
msgid "Blocked"
+msgstr "차단됨"
+
+msgid "Blocks"
msgstr ""
msgid "Blog"
@@ -2293,7 +2684,7 @@ msgid "Blue helpers indicate an action to be taken."
msgstr ""
msgid "Board name"
-msgstr ""
+msgstr "보드 이름"
msgid "Board scope"
msgstr ""
@@ -2349,6 +2740,9 @@ msgstr "브랜치 이름"
msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
msgstr ""
+msgid "Branch prefix"
+msgstr ""
+
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "브랜치 검색"
@@ -2499,22 +2893,22 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr "파일 찾아보기"
-msgid "Built-in"
+msgid "BuildArtifacts|An error occurred while fetching the artifacts"
msgstr ""
-msgid "BurndownChartLabel|Guideline"
+msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "BurndownChartLabel|Open issue weight"
-msgstr ""
+msgid "Built-in"
+msgstr "내장된"
-msgid "BurndownChartLabel|Open issues"
+msgid "Burndown chart"
msgstr ""
-msgid "BurndownChartLabel|Progress"
+msgid "BurndownChartLabel|Open issue weight"
msgstr ""
-msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
+msgid "BurndownChartLabel|Open issues"
msgstr ""
msgid "Business"
@@ -2530,7 +2924,7 @@ msgid "Buy GitLab Enterprise Edition"
msgstr "GitLab Enterprise Edition 구입"
msgid "By %{user_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user_name} 의해서"
msgid "By default GitLab sends emails in HTML and plain text formats so mail clients can choose what format to use. Disable this option if you only want to send emails in plain text format."
msgstr ""
@@ -2577,9 +2971,6 @@ msgstr "CI/CD 설정"
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
-msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
-msgstr "Auto DevOps는 사전에 정의된 Continuous Integration과 Delivery 설정을 바탕으로하여 자동으로 빌드, 테스트 그리고 배포를 수행합니다."
-
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr "스테이징 환경에 자동 배포, 프로덕션 환경에 수동 배포"
@@ -2601,9 +2992,6 @@ msgstr "배포 전략"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "작업"
-msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
-msgstr "Auto DevOps에 대해 더 알아보기"
-
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr "대체 CI 구성 파일이없는 경우 Auto DevOps 파이프라인이 실행됩니다."
@@ -2628,12 +3016,18 @@ msgstr ""
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr "CONTRIBUTING"
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr "콜백 URL"
-msgid "Can override approvers and approvals required per merge request"
+msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
+msgid "Can override approvers and approvals required per merge request"
+msgstr "승인자를 덮어쓸 수 있으며, 매 머지 리퀘스트 마다 승인이 필요합니다."
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "이 브랜치에서 HEAD 커밋을 찾을 수 없습니다."
@@ -2646,9 +3040,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't scan the code?"
msgstr ""
-msgid "Canary Deployments is a popular CI strategy, where a small portion of the fleet is updated to the new version of your application."
+msgid "Canary"
msgstr ""
+msgid "Canary Deployments is a popular CI strategy, where a small portion of the fleet is updated to the new version of your application."
+msgstr "Canary Deployments는 인기있는 CI 전략으로, 배포환경의 일부가 새 버전의 응용 프로그램으로 우선 업데이트 됩니다."
+
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -2658,6 +3055,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "이 작업 취소"
+msgid "Canceled deployment to"
+msgstr ""
+
msgid "Cancelling Preview"
msgstr ""
@@ -2697,9 +3097,6 @@ msgstr "인증서"
msgid "Certificate (PEM)"
msgstr "인증서 (PEM)"
-msgid "Change Weight"
-msgstr "중요도 변경"
-
msgid "Change assignee"
msgstr ""
@@ -2709,6 +3106,9 @@ msgstr ""
msgid "Change assignee(s)."
msgstr ""
+msgid "Change branches"
+msgstr ""
+
msgid "Change label"
msgstr ""
@@ -2716,10 +3116,10 @@ msgid "Change milestone"
msgstr ""
msgid "Change path"
-msgstr ""
+msgstr "경로 변경"
msgid "Change permissions"
-msgstr ""
+msgstr "권한 변경"
msgid "Change template"
msgstr "템플릿 변경"
@@ -2728,13 +3128,13 @@ msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for upd
msgstr "이 값에 따라 GitLab UI에서 업데이트를 확인하는 빈도가 달라집니다."
msgid "Change title"
-msgstr ""
+msgstr "제목 변경"
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 변경"
msgid "Change your password or recover your current one"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 변경 또는 비밀번호 복구"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "브랜치에서 Pick"
@@ -2758,13 +3158,13 @@ msgid "Changed the title to \"%{title_param}\"."
msgstr ""
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "변경사항"
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr "변경 사항은 <b>source</b> 리비전이 <b>target</b> 리비전에 머지된 것처럼 표시됩니다."
msgid "Changes suppressed. Click to show."
-msgstr ""
+msgstr "업데이트가 반려되었습니다. 클릭하여 확인합니다."
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr ""
@@ -2772,13 +3172,22 @@ msgstr ""
msgid "Changes won't take place until the index is %{link_start}recreated%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Changing a Release tag is only supported via Releases API. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Changing group path can have unintended side effects."
+msgstr ""
+
msgid "Charts"
msgstr "차트"
+msgid "Charts can't be displayed as the request for data has timed out. %{documentationLink}"
+msgstr ""
+
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
-msgid "ChatMessage|%{project_link}: Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{branch_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status} in %{duration}"
+msgid "ChatMessage|%{project_link}: Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{ref_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status} in %{duration}"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Branch"
@@ -2799,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "ChatMessage|Pipeline #%{pipeline_id} %{humanized_status} in %{duration}"
msgstr ""
-msgid "ChatMessage|Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{branch_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status}"
+msgid "ChatMessage|Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{ref_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status}"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Tag"
@@ -2830,7 +3239,7 @@ msgid "ChatMessage|passed"
msgstr ""
msgid "Check again"
-msgstr ""
+msgstr "다시 확인"
msgid "Check feature availability on namespace plan"
msgstr ""
@@ -2839,26 +3248,113 @@ msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr "%{docs_link_start} 여기부터 %{docs_link_end} 여기까지 확인."
msgid "Check your .gitlab-ci.yml"
+msgstr "당신의 .gitlab-ci.yml을 점검하세요."
+
+msgid "Check your Docker images for known vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "%{text}이(가) 사용 가능한지 확인 중…"
msgid "Checking approval status"
-msgstr ""
+msgstr "승인 상황을 체크합니다."
msgid "Checking branch availability..."
msgstr "브랜치가 사용 가능한지 확인 중..."
+msgid "Checking group path availability..."
+msgstr ""
+
msgid "Checking username availability..."
msgstr ""
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per user per year"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|%{startDate} - %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|(x%{numberOfUsers})"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|1. Your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|2. Checkout"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|3. Your GitLab group"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Checkout"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Continue to billing"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|GitLab plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Number of users"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Subscription details"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Subtotal"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Tax"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Total"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Your organization"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|company or team"
+msgstr ""
+
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "이 커밋을 Cherry-pick"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 Cherry-pick"
+msgid "Child"
+msgstr ""
+
+msgid "Child epic does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "Child epic doesn't exist."
+msgstr ""
+
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr "<strong>보관 파일 생성</strong>을 선택하고 보관이 완료 될 때까지 기다립니다."
@@ -2869,13 +3365,13 @@ msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to s
msgstr "브랜치/태그 (예. %{master})를 선택하거나 커밋 (예. %{sha})을 입력하여 변경 사항을 확인하거나 머지 리퀘스트(MR)을 만듭니다."
msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "파일 선택"
msgid "Choose a group"
msgstr ""
msgid "Choose a role permission"
-msgstr ""
+msgstr "역할 권한을 선택해주세요."
msgid "Choose a template"
msgstr "템플릿 선택"
@@ -2946,6 +3442,9 @@ msgstr "지연된 작업 대기 중"
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr "수동 실행 대기 중"
+msgid "CiStatusLabel|waiting for resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr "차단됨"
@@ -2976,6 +3475,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "건너 뜀"
+msgid "CiStatusText|waiting"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "실행 중"
@@ -3048,6 +3550,9 @@ msgstr "Toggle 보호됨"
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr "유효성 검사 실패"
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
msgid "Classification Label (optional)"
msgstr ""
@@ -3057,6 +3562,9 @@ msgstr "사용할 수 없습니다: %{reason}"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
+msgid "Clear chart filters"
+msgstr ""
+
msgid "Clear input"
msgstr "입력 지우기"
@@ -3148,7 +3656,7 @@ msgid "Close milestone"
msgstr "마일스톤 닫기"
msgid "Close sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "사이드바 닫기"
msgid "Close this %{quick_action_target}"
msgstr ""
@@ -3165,28 +3673,34 @@ msgstr ""
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Cluster %{cluster} was used."
+msgid "Cluster Health"
msgstr ""
-msgid "Cluster Health"
+msgid "Cluster cache cleared."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
msgstr "%{custom_domain_start}추가 정보%{custom_domain_end}"
+msgid "ClusterIntegration| This will permanently delete the following resources: <ul> <li>All installed applications and related resources</li> <li>The <code>gitlab-managed-apps</code> namespace</li> <li>Any project namespaces</li> <li><code>clusterroles</code></li> <li><code>clusterrolebindings</code></li> </ul>"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
msgstr "개인 도메인 대신 사용할 수 있습니다."
msgid "ClusterIntegration| is the default environment scope for this cluster. This means that all jobs, regardless of their environment, will use this cluster. %{environment_scope_start}More information%{environment_scope_end}"
-msgstr ""
+msgstr "클러스터 통합 | 이 클러스터의 기본 환경 범위입니다. 이는 환경에 관계없이 모든 작업이 이 클러스터를 사용함을 의미합니다. %{environment_scope_start} 추가 정보 %{environment_scope_end}"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList}가 Kubernetes 클러스터에 설치되었습니다"
msgid "ClusterIntegration|%{title} uninstalled successfully."
-msgstr ""
+msgstr "클러스터 통합 |%{title} 성공적으로 제거되었습니다."
msgid "ClusterIntegration|%{title} updated successfully."
+msgstr "클러스터 통합 |%{title} 성공적으로 업데이트 되었습니다."
+
+msgid "ClusterIntegration|A cluster management project can be used to run deployment jobs with Kubernetes <code>cluster-admin</code> privileges."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
@@ -3196,7 +3710,7 @@ msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API URL"
msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
-msgstr ""
+msgstr "클러스터 통합 | API URL은 유효한 http/https url이여야 합니다."
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 추가"
@@ -3228,9 +3742,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
+msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster. %{startLink}More information%{endLink}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
+msgstr "클러스터 통합 | 대용으로"
+
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
msgstr ""
@@ -3241,7 +3758,7 @@ msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones:
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "ClusterIntegration|프로젝트를 가져오는 도중 오류가 발생하였습니다. %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""
@@ -3255,8 +3772,11 @@ msgstr "애플리케이션"
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
-msgstr "이 Kubernetes 클러스터의 통합을 제거 하시겠습니까? (실제 Kubernetes 클러스터는 삭제되지 않습니다)"
+msgid "ClusterIntegration|Authenticate with AWS"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Authenticate with Amazon Web Services"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr ""
@@ -3273,7 +3793,13 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "인증 기관 번들 (PEM 포맷)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose a prefix to be used for your namespaces. Defaults to your project path."
+msgid "ClusterIntegration|Choose the %{startLink}security group %{externalLinkIcon} %{endLink} to apply to the EKS-managed Elastic Network Interfaces that are created in your worker node subnets."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose the %{startLink}subnets %{externalLinkIcon} %{endLink} in your VPC where your worker nodes will run."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose the worker node %{startLink}instance type %{externalLinkIcon} %{endLink}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
@@ -3282,12 +3808,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Clear the local cache of namespace and service accounts. This is necessary if your integration has become out of sync. The cache is repopulated during the next CI job that requires namespace and service accounts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Cloud Run"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster health"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Cluster management project (alpha)"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
msgstr ""
@@ -3300,13 +3835,13 @@ msgstr "API URL 복사"
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
msgstr "CA 인증서 복사"
-msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress Endpoint to clipboard"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress Endpoint"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Copy Knative Endpoint to clipboard"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Knative Endpoint"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
@@ -3315,27 +3850,90 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터 이름 복사"
msgid "ClusterIntegration|Copy Service Token"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Could not load IAM roles"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Could not load Key Pairs"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Could not load VPCs for the selected region"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Could not load instance types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Could not load networks"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Could not load regions from your AWS account"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Could not load security groups for the selected VPC"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Could not load subnets for the selected VPC"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Could not load subnetworks"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 생성"
+msgid "ClusterIntegration|Create a provision role on %{startAwsLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon}%{endLink} using the account and external ID above. %{startMoreInfoLink}More information%{endLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Create cluster on"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Create new cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on EKS"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on GKE"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Creating Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Crossplane"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Crossplane enables declarative provisioning of managed services from your cloud of choice using %{kubectl} or %{gitlabIntegrationLink}. Crossplane runs inside your Kubernetes cluster and supports secure connectivity and secrets management between app containers and the cloud services they depend on."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Deletes all GitLab resources attached to this cluster during removal"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "알고 계셨나요?"
+msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Elastic Stack"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Enable Cloud Run on GKE (beta)"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Enable Web Application Firewall"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Enabled stack"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Amazon EKS Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터의 세부 정보 입력"
@@ -3345,9 +3943,15 @@ msgstr "환경 범위"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Failed to configure EKS provider: %{message}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Failed to configure Google Kubernetes Engine Cluster: %{message}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Failed to fetch CloudFormation stack: %{message}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Failed to request to Google Cloud Platform: %{message}"
msgstr ""
@@ -3375,6 +3979,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Gitlab Integration"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google Cloud Platform 프로젝트"
@@ -3402,6 +4009,9 @@ msgstr "숨기기"
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first install Prometheus below."
msgstr ""
@@ -3420,6 +4030,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Instance type"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
msgstr "Kubernetes 클러스터 자동화 통합"
@@ -3436,9 +4049,12 @@ msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr "Jupyter 호스트 이름"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
-msgstr ""
+msgstr "JupyterHub"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr "JupyterHub, 다중 사용자 허브는 단일 사용자 Jupyter 노트북 서버의 여러 인스턴스를 생성, 관리 및 프록시 합니다. JupyterHub는 학생 클래스, 기업 데이터 과학 그룹 또는 과학 연구 그룹에게 노트북을 제공하는 데 사용할 수 있습니다."
+
+msgid "ClusterIntegration|Key pair name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative"
@@ -3462,13 +4078,13 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Kubernetes 클러스터 상세"
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
-msgstr "Kubernetes 클러스터가 Google Kubernetes Engine에서 생성 중입니다..."
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created..."
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes 클러스터 이름"
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine."
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
@@ -3477,13 +4093,22 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
msgstr "Kubernetes 클러스터는 어플리케이션을 배포하고 이 프로젝트에 대한 리뷰 어플리케이션을 제공하는 데 사용할 수 있습니다."
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version not found"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{startLink}Regions%{endLink}."
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{startLink}ModSecurity%{endLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{startLink}Regions %{externalLinkIcon}%{endLink}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
@@ -3501,24 +4126,57 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "ClusterIntegration|Loading IAM Roles"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Loading Key Pairs"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Loading Regions"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Loading VPCs"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Loading instance types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Loading networks"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Loading security groups"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Loading subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Loading subnetworks"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr "머신 타입"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
msgstr "Kubernetes 클러스터를 만들려면 %{link_to_requirements} 링크에서 계정의 필수사항을 확인하세요."
-msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
-msgstr "%{link_gke}에 방문하여 Kubernetes 클러스터를 관리하세요."
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{provider_link}"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|No IAM Roles found"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|No Key Pairs found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No VPCs found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No instance type found"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|No networks found"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr "프로젝트 없음"
@@ -3528,6 +4186,15 @@ msgstr "검색과 일치하는 프로젝트가 없습니다."
msgid "ClusterIntegration|No region found"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|No security group found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No subnet found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No subnetworks found"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr "검색과 일치하는 영역이 없습니다."
@@ -3561,11 +4228,14 @@ msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Provision Role ARN"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr "Kubernetes 클러스터 통합 알아보기 %{link_to_help_page}"
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_start}help page%{link_end} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Region"
msgstr ""
@@ -3576,9 +4246,21 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터 제거"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr "통합 제거"
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration?"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "이 프로젝트에서 Kubernetes 클러스터 구성을 제거하십시오. 이렇게해도 실제 Kubernetes 클러스터는 삭제되지 않습니다."
+msgid "ClusterIntegration|Removes cluster from project but keeps associated resources"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""
@@ -3588,30 +4270,75 @@ msgstr "설치 시작 요청 실패"
msgid "ClusterIntegration|Request to begin uninstalling failed"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Role name"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "변경 사항을 저장"
msgid "ClusterIntegration|Search IAM Roles"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Search Key Pairs"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search VPCs"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search instance types"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Search networks"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr "ClusterIntegration|프로젝트 검색"
msgid "ClusterIntegration|Search regions"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Search security groups"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search subnetworks"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr "ClusterIntegration|영역 검색"
+msgid "ClusterIntegration|Security group"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터의 세부 정보 보기 및 수정"
+msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to choose a security group"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to choose a subnet"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to use for your EKS Cluster resources. To use a new VPC, first create one on %{startLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon} %{endLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a network to choose a subnetwork"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a region to choose a Key Pair"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a region to choose a VPC"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a stack to install Crossplane."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a zone to choose a network"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
msgstr "시스템 유형 선택"
@@ -3624,7 +4351,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Select the IAM Role to allow Amazon EKS and the Kubernetes control plane to manage AWS resources on your behalf. To use a new role name, first create one on %{startLink}Amazon Web Services%{endLink}."
+msgid "ClusterIntegration|Select the key pair name that will be used to create EC2 nodes. To use a new key pair name, first create one on %{startLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon} %{endLink}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select zone"
@@ -3636,17 +4363,23 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Service role"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Set a prefix for your namespaces. If not set, defaults to your project path. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr "표시"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr "문제가 발생했습니다."
-msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "구글 Kubernetes 엔진에 Kubernetes 클러스터를 만드는 동안 문제가 발생했습니다."
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "설치하는 동안 문제가 발생했습니다. %{title}"
@@ -3660,6 +4393,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The Amazon Resource Name (ARN) associated with your role. If you do not have a provision role, first create one on %{startAwsLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon}%{endLink} using the above account and external IDs. %{startMoreInfoLink}More information%{endLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
msgstr ""
@@ -3678,6 +4417,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The associated private key will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The elastic stack collects logs from all pods in your cluster"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""
@@ -3696,6 +4438,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|To remove your integration and resources, type %{clusterName} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|To remove your integration, type %{clusterName} to confirm:"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 토글"
@@ -3708,6 +4456,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|VPC"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
@@ -3717,12 +4468,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "이 프로젝트에 연결된 Kubernetes 클러스터를 통해 어플리케이션을 리뷰, 배포할 수 있고, 파이프라인을 실행할 수 있습니다. 그 외에도 많은 일을 훨씬 쉬운 방법으로 수행할 수 있습니다."
+msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration and all GitLab-created resources associated with this cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|You are about to uninstall %{appTitle} from your cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|You must grant access to your organization’s AWS resources in order to create a new EKS cluster. To grant access, create a provision role using the account and external ID below and provide us the ARN."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|You must have an RBAC-enabled cluster to install Knative."
msgstr ""
@@ -3732,6 +4492,9 @@ msgstr "당신의 계정은 %{link_to_kubernetes_engine} 이 있어야 합니다
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Your service role is distinct from the provision role used when authenticating. It will allow Amazon EKS and the Kubernetes control plane to manage AWS resources on your behalf. To use a new role, first create one on %{startLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon} %{endLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr "Zone"
@@ -3741,9 +4504,6 @@ msgstr "구글 Kubernetes 컨테이너 엔진에 엑세스"
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr "문서"
-msgid "ClusterIntegration|help page"
-msgstr "도움말 페이지"
-
msgid "ClusterIntegration|installed via %{installed_via}"
msgstr ""
@@ -3756,30 +4516,75 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "ClusterIntegration|가입"
+msgid "ClusterIntergation|Select a VPC"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntergation|Select a network"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntergation|Select a region"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntergation|Select role name"
+msgid "ClusterIntergation|Select a security group"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntergation|Select a subnet"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntergation|Select a subnetwork"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntergation|Select an instance type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntergation|Select key pair"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntergation|Select service role"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr "코드"
msgid "Code Owners"
+msgstr "코드 소유자"
+
+msgid "Code Owners to the merge request changes."
msgstr ""
-msgid "Code owner approval is required"
+msgid "Code Review"
msgstr ""
+msgid "Code owner approval is required"
+msgstr "코드 소유자 승인이 필요합니다."
+
msgid "Code owners"
msgstr "코드 소유자"
msgid "CodeOwner|Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "코드 소유자 | 패턴"
msgid "Cohorts"
msgstr "Cohorts"
+msgid "Cohorts|Inactive users"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts|Month %{month_index}"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts|New users"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts|Registration month"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts|Returning users"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts|User cohorts are shown for the last %{months_included} months. Only users with activity are counted in the 'New users' column; inactive users are counted separately."
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr "감추기"
@@ -3823,7 +4628,7 @@ msgid "Comment & unresolve thread"
msgstr ""
msgid "Comment form position"
-msgstr ""
+msgstr "댓글 양식 위치"
msgid "Comment is being updated"
msgstr ""
@@ -3839,7 +4644,7 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "커밋"
msgid "Commit %{commit_id}"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 %{commit_id}"
msgid "Commit (when editing commit message)"
msgstr ""
@@ -3856,6 +4661,9 @@ msgstr "최근 30 건의 커밋 소요시간 (분)"
msgid "Commit message"
msgstr "커밋 메시지"
+msgid "Commit message (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "%{ref} 에 대한 커밋 통계 %{start_time} - %{end_time}"
@@ -3886,6 +4694,9 @@ msgstr "월별 커밋"
msgid "Commits per weekday"
msgstr "평일 커밋"
+msgid "Commits to"
+msgstr ""
+
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 데이터를 반영하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -3907,6 +4718,9 @@ msgstr "커밋..."
msgid "Company"
msgstr "회사"
+msgid "Company name"
+msgstr ""
+
msgid "Compare"
msgstr "비교"
@@ -3925,6 +4739,9 @@ msgstr "마지막 커밋과 변경점 비교"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 대상 브랜치와 변경 사항 비교"
+msgid "Compare with previous version"
+msgstr ""
+
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr "%{source_branch} 와 %{target_branch}가 동일합니다."
@@ -3943,6 +4760,9 @@ msgstr "비교할 것이 없습니다."
msgid "Complete"
msgstr ""
+msgid "Confidence: %{confidence}"
+msgstr ""
+
msgid "Confidential"
msgstr "비밀"
@@ -3953,7 +4773,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Configure GitLab runners to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "웹 터미널 사용을 시작하도록 GitLab 러너를 구성하십시오. %{helpStart}자세히 알아보십시오.%{helpEnd}"
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr "Gitaly 시간 제한 설정."
@@ -3964,11 +4784,14 @@ msgstr "Let's Encrypt 설정"
msgid "Configure Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Configure Security %{wordBreakOpportunity}and Compliance"
+msgstr ""
+
msgid "Configure Tracing"
msgstr "추적 구성"
msgid "Configure a <code>.gitlab-webide.yml</code> file in the <code>.gitlab</code> directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "웹 터미널 사용을 시작하도록 <code>.gitlab</code> 디렉토리에서 <code>.gitlab-webide.yml</code> 파일을 구성하십시오. %{helpStart}자세히 알아보십시오.%{helpEnd}"
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr "자동 git 검사 및 저장소 하우스 키핑을 설정합니다."
@@ -3979,12 +4802,18 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "웹 및 API 요청에 대한 제한을 설정합니다."
-msgid "Configure push mirrors."
-msgstr "푸시 미러를 구성하십시오."
+msgid "Configure limits on the number of inbound alerts able to be sent to a project."
+msgstr ""
-msgid "Configure storage path settings."
+msgid "Configure paths to be protected by Rack Attack. A web server restart is required after changing these settings."
msgstr ""
+msgid "Configure repository mirroring."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path settings."
+msgstr "저장 경로 설정을 구성 합니다."
+
msgid "Configure the %{link} integration."
msgstr "%{link} 연동 구성"
@@ -3992,16 +4821,16 @@ msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "사용자가 새로운 계정을 만드는 방법을 설정합니다."
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "확인"
msgid "Confirmation email sent to %{email}"
msgstr ""
msgid "Confirmation required"
-msgstr ""
+msgstr "확인 필요"
msgid "Congratulations! You have enabled Two-factor Authentication!"
-msgstr ""
+msgstr "축하합니다! 이중 인증을 활성화했습니다!"
msgid "Connect"
msgstr "연결"
@@ -4015,23 +4844,32 @@ msgstr "GitHub으로부터 저장소 연결"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr "당신의 외부 저장소를 연결하면 CI/CD 파이프라인이 새로운 커밋에 대해 실행됩니다. GitLab 프로젝트는 CI/CD기능만 사용하여 생성됩니다."
-msgid "Connecting to terminal sync service"
+msgid "Connecting"
msgstr ""
+msgid "Connecting to terminal sync service"
+msgstr "터미널 동기화 서비스에 연결중"
+
msgid "Connecting..."
msgstr "연결중..."
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
msgid "Connection failure"
+msgstr "연결 실패"
+
+msgid "Connection timed out"
msgstr ""
msgid "Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
-msgstr ""
+msgstr "플랜을 업그레이드하려면 %{namespace_name} 그룹의 소유자에게 문의하세요."
msgid "Contact owner %{link_start}%{owner_name}%{link_end} to upgrade the plan."
-msgstr ""
+msgstr "플랜을 업그레이드 하려면 소유자 %{link_start}%{owner_name}%{link_end} 에게 문의하세요."
msgid "Contact sales to upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "업그레이드 위해 영업팀에 문의"
msgid "Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr "관리자에게 문의하여 나의 라이센스를 업그레이드하세요."
@@ -4039,68 +4877,134 @@ msgstr "관리자에게 문의하여 나의 라이센스를 업그레이드하
msgid "Container Registry"
msgstr "컨테이너 레지스트리"
+msgid "Container Registry tag expiration policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Container Scanning"
+msgstr ""
+
msgid "Container registry images"
+msgstr "컨테이너 레지스트리 이미지들"
+
+msgid "Container registry is not enabled on this GitLab instance. Ask an administrator to enable it in order for Auto DevOps to work."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Automatically remove extra images that aren't designed to be kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container Registry"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Copy build command to clipboard"
+msgid "ContainerRegistry|Copy build command"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Copy push command to clipboard"
+msgid "ContainerRegistry|Copy login command"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Copy push command"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Docker connection error"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Last Updated"
+msgid "ContainerRegistry|Docker tag expiration policy is %{toggleStatus}"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
-msgstr "컨테이너 레지스트리에 이 컨테이너 이미지에 대한 태그가 존재하지 않습니다."
+msgid "ContainerRegistry|Expiration interval:"
+msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Quick Start"
+msgid "ContainerRegistry|Expiration policy successfully saved."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Remove image"
-msgid_plural "ContainerRegistry|Remove images"
-msgstr[0] ""
+msgid "ContainerRegistry|Expiration policy:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Expiration schedule:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Expire Docker tags that match this regex:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|If you are not already logged in, you need to authenticate to the Container Registry by using your GitLab username and password. If you have %{twofaDocLinkStart}Two-Factor Authentication%{twofaDocLinkEnd} enabled, use a %{personalAccessTokensDocLinkStart}Personal Access Token%{personalAccessTokensDocLinkEnd} instead of a password."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Image ID"
+msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Remove image(s) and tags"
+msgid "ContainerRegistry|Keep and protect the images that matter most."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Last Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Number of tags to retain:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Quick Start"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "저장소 제거"
-msgid "ContainerRegistry|Remove selected images"
+msgid "ContainerRegistry|Remove selected tags"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgid_plural "ContainerRegistry|Remove tags"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr "크기"
+msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the expiration policy."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while updating the expiration policy."
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr "태그"
-msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
-msgstr "태그 ID"
+msgid "ContainerRegistry|Tag expiration policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag expiration policy is designed to:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|The last tag related to this image was recently removed. This empty image and any associated data will be automatically removed as part of the regular Garbage Collection process. If you have any questions, contact your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|The value of this input should be less than 255 characters"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|There are no container images available in this group"
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|There are no container images stored for this project"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|This image has no active tags"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to Docker, which could be due to an issue with your project name or path. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Wildcards such as %{codeStart}*-stable%{codeEnd} or %{codeStart}production/*%{codeEnd} are supported. To select all tags, use %{codeStart}.*%{codeEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. Push at least one Docker image in one of this group's projects in order to show up here. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|You are about to delete <b>%{count}</b> images. This will delete the images and all tags pointing to them."
+msgid "ContainerRegistry|You are about to remove <b>%{count}</b> tags. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|You are about to delete the image <b>%{title}</b>. This will delete the image and all tags pointing to this image."
+msgid "ContainerRegistry|You are about to remove <b>%{title}</b>. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove repository <b>%{title}</b>. Once you confirm, this repository will be permanently deleted."
@@ -4113,7 +5017,7 @@ msgid "Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr ""
msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
-msgstr ""
+msgstr ".gitlab-ci.yml의 내용"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
@@ -4131,31 +5035,55 @@ msgid "Contribution"
msgstr "기여"
msgid "Contribution Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "기여도 분석"
msgid "Contribution Charts"
+msgstr "기여도 차트"
+
+msgid "ContributionAnalytics|<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
-msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
+msgid "ContributionAnalytics|<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
msgstr ""
-msgid "Contributions per group member"
-msgstr "그룹 구성원별 기여"
+msgid "ContributionAnalytics|<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
-msgid "Contributors"
-msgstr "기여해 주신 분들"
+msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Last 3 months"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Last month"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Last week"
+msgstr ""
-msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
-msgstr "%{startDate} - %{endDate}"
+msgid "ContributionAnalytics|Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
-msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
-msgstr "저장소 그래프 작성"
+msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
+msgstr "<strong>%{calendar_date}</strong>의 기여도"
-msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
-msgstr "머지 커밋을 제외한 %{branch_name}을 커밋하십시오. 6,000개의 커밋으로 제한됩니다."
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr "그룹 구성원별 기여"
-msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
-msgstr "잠시만 기다려주십시오, 이 페이지는 준비가 완료되면 자동으로 새로고침됩니다."
+msgid "Contributors"
+msgstr "기여해 주신 분들"
msgid "Control emails linked to your account"
msgstr ""
@@ -4166,9 +5094,6 @@ msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
-msgid "ConvDev Index"
-msgstr "ConvDev 인덱스"
-
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -4178,41 +5103,62 @@ msgstr "복사됨"
msgid "Copied labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
msgstr ""
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy %{field}"
+msgstr ""
+
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr "%{protocol} 클론 URL 복사"
-msgid "Copy %{proxy_url} to clipboard"
+msgid "Copy %{proxy_url}"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Account ID to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy ID to clipboard"
-msgstr "클립 보드에 ID 복사"
+msgid "Copy External ID to clipboard"
+msgstr ""
-msgid "Copy KRB5 clone URL"
+msgid "Copy ID"
msgstr ""
+msgid "Copy KRB5 clone URL"
+msgstr "KRB5 클론 URL 복사"
+
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr "SSH 클론 URL 복사"
msgid "Copy SSH public key"
+msgstr "SSH 공개 키 복사"
+
+msgid "Copy URL"
msgstr ""
-msgid "Copy URL to clipboard"
-msgstr "URL을 클립보드에 복사"
+msgid "Copy branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command"
+msgstr ""
-msgid "Copy branch name to clipboard"
-msgstr "브랜치 이름을 클립보드로 복사"
+msgid "Copy commands"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA"
+msgstr ""
-msgid "Copy command to clipboard"
-msgstr "명령을 클립보드로 복사"
+msgid "Copy file contents"
+msgstr ""
-msgid "Copy commit SHA to clipboard"
-msgstr "커밋의 SHA를 클립보드로 복사합니다"
+msgid "Copy file path"
+msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
-msgstr "파일 경로를 클립보드에 복사"
+msgid "Copy impersonation token"
+msgstr ""
msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
msgstr ""
@@ -4223,69 +5169,84 @@ msgstr ""
msgid "Copy link"
msgstr "링크 복사"
-msgid "Copy personal access token to clipboard"
+msgid "Copy personal access token"
msgstr ""
-msgid "Copy reference to clipboard"
-msgstr "레퍼런스를 클립보드로 복사"
-
-msgid "Copy secret to clipboard"
-msgstr "클립보드에 비밀값 복사"
-
-msgid "Copy source to clipboard"
+msgid "Copy reference"
msgstr ""
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "클립보드에 복사"
+msgid "Copy secret"
+msgstr ""
-msgid "Copy token to clipboard"
-msgstr "클립보드에 토큰 복사"
+msgid "Copy token"
+msgstr ""
-msgid "Could not add admins as members"
+msgid "Copy trigger token"
msgstr ""
-msgid "Could not add prometheus URL to whitelist"
+msgid "Could not add admins as members"
msgstr ""
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
-msgstr ""
+msgstr "채팅 닉네임을 인증하지 못했습니다. 다시 시도하세요!"
msgid "Could not change HEAD: branch '%{branch}' does not exist"
msgstr ""
msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz에 연결하지 못했습니다. URL을 확인해주세요."
msgid "Could not connect to Web IDE file mirror service."
msgstr ""
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "현재 Wiki 저장소를 만들 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요."
msgid "Could not create group"
msgstr ""
+msgid "Could not create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Could not create project"
msgstr ""
+msgid "Could not delete %{design}. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
+msgstr "채팅 닉네임 %{chat_name}(을)를 삭제할 수 없습니다."
+
+msgid "Could not fetch projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not find design"
msgstr ""
msgid "Could not remove the trigger."
msgstr ""
+msgid "Could not restore the group"
+msgstr ""
+
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
msgstr ""
msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
msgstr ""
+msgid "Could not save group ID"
+msgstr ""
+
msgid "Could not save project ID"
msgstr ""
msgid "Could not save prometheus manual configuration"
msgstr ""
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
msgid "Coverage"
msgstr ""
@@ -4299,11 +5260,17 @@ msgid "Create New Directory"
msgstr "새 디렉토리 만들기"
msgid "Create New Domain"
+msgstr "새 도메인 만들기"
+
+msgid "Create Project"
msgstr ""
msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
msgstr ""
+msgid "Create a Mattermost team for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{link_start}Learn more%{link_end} about dependency proxies."
msgstr ""
@@ -4319,15 +5286,24 @@ msgstr ""
msgid "Create a new issue"
msgstr "새 이슈 만들기"
-msgid "Create a new repository"
+msgid "Create a new issue and add it to the epic."
msgstr ""
+msgid "Create a new repository"
+msgstr "새 저장소 만들기"
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol}을 (를) 통해 Pull 하거나 Push 할 개인 액세스 토큰을 만드십시오."
-msgid "Create an issue. Issues are created for each alert triggered."
+msgid "Create an account using:"
+msgstr ""
+
+msgid "Create an issue"
msgstr ""
+msgid "Create an issue. Issues are created for each alert triggered."
+msgstr "이슈를 생성. 트리거된 각 경고에 대한 이슈가 생성됩니다."
+
msgid "Create and provide your GitHub %{link_start}Personal Access Token%{link_end}. You will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4364,6 +5340,9 @@ msgstr "그룹 만들기"
msgid "Create group label"
msgstr "새로운 그룹 라벨"
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "라벨로부터 목록을 생성합니다. 이슈와 함께 라벨이 목록에 표시됩니다."
@@ -4374,10 +5353,10 @@ msgid "Create merge request and branch"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 및 브랜치 생성"
msgid "Create milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤 만들기"
msgid "Create new board"
-msgstr ""
+msgstr "새 보드 만들기"
msgid "Create new branch"
msgstr "새 브랜치 생성"
@@ -4424,9 +5403,18 @@ msgstr "생성됨"
msgid "Created At"
msgstr "생성 위치"
+msgid "Created On"
+msgstr ""
+
msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr ""
+msgid "Created after"
+msgstr ""
+
+msgid "Created before"
+msgstr ""
+
msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr ""
@@ -4464,6 +5452,12 @@ msgid "Creating graphs uses the data from the Prometheus server. If this takes a
msgstr ""
msgid "Creation date"
+msgstr "생성 날짜"
+
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "Critical vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "Cron Timezone"
@@ -4472,12 +5466,15 @@ msgstr "Cron 시간대"
msgid "Cron syntax"
msgstr "크론 구문"
-msgid "Cross-project dependencies"
+msgid "Crossplane"
msgstr ""
msgid "Current Branch"
msgstr "현재 브랜치"
+msgid "Current Plan"
+msgstr ""
+
msgid "Current Project"
msgstr "현재 프로잭트"
@@ -4485,6 +5482,9 @@ msgid "Current node"
msgstr "현재 노드"
msgid "Current password"
+msgstr "현재 비밀번호"
+
+msgid "Current vulnerabilities count"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Profile"
@@ -4493,8 +5493,14 @@ msgstr "프로파일"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "설정"
-msgid "Custom CI config path"
-msgstr "사용자 지정 CI config 경로"
+msgid "CurrentUser|Start a Gold trial"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI configuration path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom Git clone URL for HTTP(S)"
+msgstr ""
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr "사용자 지정 호스트네임 (개인 커밋 이메일용)"
@@ -4511,12 +5517,18 @@ msgstr "사용자 지정 프로젝트 템플릿"
msgid "Custom project templates have not been set up for groups that you are a member of. They are enabled from a group’s settings page. Contact your group’s Owner or Maintainer to setup custom project templates."
msgstr ""
+msgid "Custom range"
+msgstr ""
+
msgid "CustomCycleAnalytics|Add a stage"
msgstr ""
msgid "CustomCycleAnalytics|Add stage"
msgstr ""
+msgid "CustomCycleAnalytics|Editing stage"
+msgstr ""
+
msgid "CustomCycleAnalytics|Enter a name for the stage"
msgstr ""
@@ -4550,6 +5562,9 @@ msgstr ""
msgid "CustomCycleAnalytics|Stop event label"
msgstr ""
+msgid "CustomCycleAnalytics|Update stage"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr "색상 맞춤화"
@@ -4571,6 +5586,9 @@ msgstr ""
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr "파이프라인 설정을 변경하고, 나의 파이프라인상태와 적용 범위 보고서를 보세요."
+msgid "Customize your pipeline configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "사이클 분석"
@@ -4580,15 +5598,42 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr "Cycle Analytics는 당신의 프로젝트에서 아이디어가 제품화 되기까지 걸리는 시간을 대략적으로 보여줍니다."
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue closed"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue created"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first added to a board"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or issue first added to a board"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label was added"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue last edited"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge Request label was added"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge Request label was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request closed"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request created"
msgstr ""
@@ -4601,6 +5646,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build start time"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last edited"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request merged"
msgstr ""
@@ -4613,9 +5661,6 @@ msgstr "이슈"
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
msgstr "계획"
-msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
-msgstr "프로덕션"
-
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
msgstr "리뷰"
@@ -4625,23 +5670,73 @@ msgstr "스테이징"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "테스트"
-msgid "CycleAnalytics|%{projectName}"
+msgid "CycleAnalyticsStage|Total"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|is not available for the selected group"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|should be under a group"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|%{stageCount} stages selected"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|All stages"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Date"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Days to completion"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|No stages selected"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Number of tasks"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Project selected"
msgid_plural "CycleAnalytics|%d projects selected"
msgstr[0] ""
-msgid "CycleAnalytics|%{stageName}"
-msgid_plural "CycleAnalytics|%d stages selected"
-msgstr[0] ""
+msgid "CycleAnalytics|Select labels"
+msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|All stages"
+msgid "CycleAnalytics|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Showing %{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} labels"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' and %{selectedProjectCount} projects from %{startDate} to %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' from %{startDate} to %{endDate}"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Stages"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|Tasks by type"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Total days to completion"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Type of work"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|group dropdown filter"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|not allowed for the given start event"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|project dropdown filter"
msgstr ""
@@ -4667,7 +5762,7 @@ msgid "Dashboards"
msgstr "대시보드"
msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}"
-msgstr ""
+msgstr "대시 보드 |%{firstProject} 과 %{secondProject}"
msgid "Dashboard|%{firstProject}, %{rest}, and %{secondProject}"
msgstr ""
@@ -4676,6 +5771,9 @@ msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available f
msgstr ""
msgid "Data is still calculating..."
+msgstr "데이터가 아직 계산중입니다..."
+
+msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Date picker"
@@ -4696,6 +5794,9 @@ msgstr ""
msgid "Days"
msgstr ""
+msgid "Days to merge"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
@@ -4706,7 +5807,7 @@ msgid "December"
msgstr "12월"
msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "거절"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "취소 및 로그아웃"
@@ -4714,6 +5815,9 @@ msgstr "취소 및 로그아웃"
msgid "Default Branch"
msgstr "기본 브랜치"
+msgid "Default CI configuration path"
+msgstr ""
+
msgid "Default artifacts expiration"
msgstr ""
@@ -4726,6 +5830,9 @@ msgstr ""
msgid "Default classification label"
msgstr "기본 분류 라벨"
+msgid "Default deletion adjourned period"
+msgstr ""
+
msgid "Default description template for issues"
msgstr ""
@@ -4793,19 +5900,31 @@ msgid "Delete comment"
msgstr "댓글 삭제"
msgid "Delete license"
-msgstr ""
+msgstr "라이센스 삭제"
msgid "Delete list"
msgstr "목록 삭제"
-msgid "Delete source branch"
+msgid "Delete pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete project"
msgstr ""
+msgid "Delete snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete snippet?"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete source branch"
+msgstr "소스 브랜치 삭제"
+
msgid "Delete this attachment"
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 삭제|프로젝트 저장소를 제거하지 못했습니다. 잠시 후 다시 시도하거나 관리자에게 문의하세요."
msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -4829,12 +5948,15 @@ msgid "Deleted in this version"
msgstr ""
msgid "Deleting the license failed."
-msgstr ""
+msgstr "라이센스 삭제에 실패했습니다."
msgid "Deleting the license failed. The license was not found."
-msgstr ""
+msgstr "라이센스 삭제에 실패했습니다. 라이센스를 찾을 수 없습니다."
msgid "Deleting the license failed. You are not permitted to perform this action."
+msgstr "라이센스를 삭제하지 못했습니다. 이 작업을 수행할 권한이 없습니다."
+
+msgid "Deletion pending. This project will be removed on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
@@ -4846,6 +5968,9 @@ msgstr "거부"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
+msgid "Dependencies help page link"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|%d additional vulnerability not shown"
msgid_plural "Dependencies|%d additional vulnerabilities not shown"
msgstr[0] ""
@@ -4905,6 +6030,9 @@ msgstr ""
msgid "Dependency Proxy"
msgstr ""
+msgid "Dependency Scanning"
+msgstr ""
+
msgid "Dependency proxy"
msgstr ""
@@ -5004,11 +6132,11 @@ msgstr "레지스트리 이미지에 대한 읽기 전용 액세스 허용"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr "저장소에 대한 읽기 전용 액세스 허용"
-msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
-msgstr "배포 토큰을 클립보드에 복사"
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token"
+msgstr ""
-msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
-msgstr "사용자 이름을 클립보드에 복사"
+msgid "DeployTokens|Copy username"
+msgstr ""
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr "배포 토큰 만들기"
@@ -5068,10 +6196,7 @@ msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr "프로젝트 배포 토큰을 새로 만들었습니다."
msgid "Deployed"
-msgstr ""
-
-msgid "Deployed %{deployedSince}"
-msgstr ""
+msgstr "배포됨"
msgid "Deployed to"
msgstr "배포됨"
@@ -5079,12 +6204,36 @@ msgstr "배포됨"
msgid "Deploying to"
msgstr "다음에 배포중: "
+msgid "Deployment|API"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|This deployment was created using the API"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|created"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|running"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|success"
+msgstr ""
+
msgid "Deprioritize label"
msgstr "라벨 우선 순위 낮추기"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
+msgid "Describe the goal of the changes and what reviewers should be aware of."
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "설명"
@@ -5092,7 +6241,7 @@ msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
-msgstr ""
+msgstr "설명 템플릿을 사용하면 프로젝트의 이슈 및 병합 요청 설명 필드에 대한 상황 별 템플릿을 정의 할 수 있습니다."
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
@@ -5101,6 +6250,15 @@ msgid "Descriptive label"
msgstr ""
msgid "Deselect all"
+msgstr "모두 선택 해제"
+
+msgid "Design Management"
+msgstr ""
+
+msgid "Design Management files and data"
+msgstr ""
+
+msgid "Design Sync Not Enabled"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
@@ -5112,19 +6270,37 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|An error occurred while loading designs. Please try again."
+msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Are you sure you want to delete the selected designs?"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Cancel comment confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Could not create new discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Delete designs confirmation"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again"
+msgid "DesignManagement|Delete selected"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Could not create new discussion, please try again."
+msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Could not find design, please try again."
+msgid "DesignManagement|Discard comment"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again"
+msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go back to designs"
@@ -5136,12 +6312,15 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist"
+msgid "DesignManagement|Keep comment"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Select all"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
msgstr ""
@@ -5152,7 +6331,7 @@ msgid "DesignManagement|Upload and view the latest designs for this issue. Consi
msgstr ""
msgid "Designs"
-msgstr ""
+msgstr "디자인"
msgid "Destroy"
msgstr "제거"
@@ -5166,10 +6345,19 @@ msgstr ""
msgid "Detect host keys"
msgstr "호스트 키 발견"
+msgid "Detected %{timeago} in pipeline %{pipeline_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "DevOps Score"
+msgstr ""
+
msgid "Diff content limits"
msgstr "diff 컨텐츠 제한"
msgid "Diff limits"
+msgstr "Diff 제한"
+
+msgid "Difference between start date and now"
msgstr ""
msgid "DiffsCompareBaseBranch|(base)"
@@ -5178,7 +6366,7 @@ msgstr ""
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "사용가능한 파일 이름이 없습니다."
-msgid "Diffs|Show all lines"
+msgid "Diffs|Show unchanged lines"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
@@ -5193,23 +6381,23 @@ msgstr "디렉토리 이름"
msgid "Disable"
msgstr "사용 안 함"
-msgid "Disable email notifications"
-msgstr ""
-
msgid "Disable for this project"
msgstr "이 프로젝트에 대해 사용 중지"
msgid "Disable group Runners"
msgstr "그룹 Runner 사용 중지"
-msgid "Disable shared Runners"
+msgid "Disable public access to Pages sites"
msgstr ""
+msgid "Disable shared Runners"
+msgstr "공유 러너 사용 중지"
+
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화됨"
msgid "Disabled mirrors can only be enabled by instance owners. It is recommended that you delete them."
msgstr ""
@@ -5233,7 +6421,7 @@ msgid "Discard draft"
msgstr "초안 삭제"
msgid "Discard review"
-msgstr ""
+msgstr "리뷰 삭제"
msgid "DiscordService|Discord Notifications"
msgstr ""
@@ -5260,17 +6448,23 @@ msgid "Discuss a specific suggestion or question."
msgstr ""
msgid "Discussion"
+msgstr "토론"
+
+msgid "Discussion to reply to cannot be found"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk Usage"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "닫기"
-msgid "Dismiss ConvDev introduction"
-msgstr ""
-
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "사이클 분석 소개 박스 제거"
+msgid "Dismiss DevOps Score introduction"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr "머지 리퀘스트 프로모션 제거"
@@ -5292,10 +6486,19 @@ msgstr ""
msgid "Display name"
msgstr ""
+msgid "Displays dependencies and known vulnerabilities, based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd} scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not display offers from third parties within GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr "Google Code 이메일 주소와 사용자명을 GitLab으로 가져오는 방법을 사용자 정의하시겠습니까?"
msgid "Dockerfile"
+msgstr "Dockerfile"
+
+msgid "Documentation"
msgstr ""
msgid "Documentation for popular identity providers"
@@ -5310,6 +6513,9 @@ msgstr "도메인"
msgid "Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled"
msgstr ""
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
msgid "Don't paste the private part of the GPG key. Paste the public part which begins with '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'."
msgstr ""
@@ -5325,9 +6531,15 @@ msgstr "완료"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-msgid "Download CSV"
+msgid "Download %{format}"
+msgstr ""
+
+msgid "Download %{format}:"
msgstr ""
+msgid "Download CSV"
+msgstr "CSV 다운로드"
+
msgid "Download artifacts"
msgstr ""
@@ -5338,22 +6550,25 @@ msgid "Download asset"
msgstr ""
msgid "Download codes"
+msgstr "코드 다운로드"
+
+msgid "Download evidence JSON"
msgstr ""
msgid "Download export"
msgstr ""
msgid "Download image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 다운로드"
msgid "Download license"
-msgstr ""
+msgstr "라이센스 다운로드"
msgid "Download source code"
-msgstr ""
+msgstr "소스 코드 다운로드"
msgid "Download this directory"
-msgstr ""
+msgstr "이 디렉토리 다운로드"
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr "이메일 패치"
@@ -5373,9 +6588,18 @@ msgstr "비추천"
msgid "Due date"
msgstr "마감일"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
msgstr "이 과정에서 GitLab의 URL을 묻는 메시지가 나타납니다. 아래 표시된 URL을 사용하십시오."
+msgid "Dynamic Application Security Testing (DAST)"
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states and/or belong to one of the following types:"
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "각 Runner는 다음 상태 중 하나일 수 있습니다."
@@ -5386,29 +6610,44 @@ msgid "Edit %{issuable}"
msgstr ""
msgid "Edit %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} 편집"
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
msgid "Edit Deploy Key"
+msgstr "배포 키 편집"
+
+msgid "Edit Geo Node"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Group Hook"
msgstr ""
msgid "Edit Label"
msgstr "라벨 편집"
msgid "Edit Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤 편집"
msgid "Edit Password"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 수정"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "파이프라인 스케줄 편집 %{id}"
+msgid "Edit Project Hook"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Release"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Snippet"
msgstr "스니펫 편집"
+msgid "Edit System Hook"
+msgstr ""
+
msgid "Edit application"
msgstr "애플리케이션 수정"
@@ -5416,19 +6655,22 @@ msgid "Edit board"
msgstr ""
msgid "Edit comment"
+msgstr "댓글 편집"
+
+msgid "Edit dashboard"
msgstr ""
msgid "Edit description"
msgstr ""
msgid "Edit environment"
-msgstr ""
+msgstr "환경 편집"
msgid "Edit epic description"
msgstr ""
msgid "Edit file"
-msgstr ""
+msgstr "파일 수정"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "에디터에서 파일을 편집하고 여기서 변경사항을 커밋하세요."
@@ -5440,17 +6682,20 @@ msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "%{user_name}의 신원 편집"
msgid "Edit issues"
-msgstr ""
+msgstr "이슈 편집"
msgid "Edit public deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "공개 배포 키 편집"
msgid "Edit stage"
msgstr ""
-msgid "Edit wiki page"
+msgid "Edit this release"
msgstr ""
+msgid "Edit wiki page"
+msgstr "위키 페이지 편집"
+
msgid "Edit your most recent comment in a thread (from an empty textarea)"
msgstr ""
@@ -5460,11 +6705,14 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
+msgid "Elasticsearch AWS IAM credentials"
+msgstr ""
+
msgid "Elasticsearch indexing restrictions"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch indexing started"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch 인덱싱 시작됨"
msgid "Elasticsearch integration. Elasticsearch AWS IAM."
msgstr "Elasticsearch 연동, Elasticsearch AWS IAM"
@@ -5479,11 +6727,14 @@ msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 주소"
msgid "Email domain is not editable in subgroups. Value inherited from top-level parent group."
msgstr ""
+msgid "Email not verified. Please verify your email in Salesforce."
+msgstr ""
+
msgid "Email patch"
msgstr "패치를 이메일로 보냄"
@@ -5551,7 +6802,7 @@ msgid "Embed"
msgstr "임베드"
msgid "Empty file"
-msgstr ""
+msgstr "빈 파일"
msgid "Enable"
msgstr "사용"
@@ -5560,11 +6811,17 @@ msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "자동 DevOps 활성화"
msgid "Enable HTML emails"
+msgstr "HTML 이메일 활성화"
+
+msgid "Enable Incident Management inbound alert limit"
msgstr ""
-msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgid "Enable PlantUML"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr "Pseudonymizer 데이터 수집 사용"
+
msgid "Enable SAML authentication for this group"
msgstr "이 그룹에 SAML 인증 사용"
@@ -5587,7 +6844,7 @@ msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr "외부 서비스로 분류 제어 사용"
msgid "Enable error tracking"
-msgstr ""
+msgstr "오류 추적 사용"
msgid "Enable feature to choose access level"
msgstr ""
@@ -5599,17 +6856,20 @@ msgid "Enable group Runners"
msgstr "그룹 Runner 사용"
msgid "Enable header and footer in emails"
-msgstr ""
+msgstr "메일 머리말 및 꼬리말 사용"
msgid "Enable mirror configuration"
msgstr ""
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
-msgstr ""
+msgstr "Pseudonymizer 데이터 수집을 사용하거나 중지합니다."
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "버전 확인 및 사용 핑을 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다."
+msgid "Enable protected paths rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Enable proxy"
msgstr ""
@@ -5617,13 +6877,13 @@ msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits. For reCAPTCHA, we currentl
msgstr ""
msgid "Enable shared Runners"
-msgstr ""
+msgstr "공유 러너 활성화"
msgid "Enable snowplow tracking"
msgstr ""
msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "2단계 인증 활성화"
msgid "Enable usage ping"
msgstr "ping 사용 활성화"
@@ -5661,6 +6921,9 @@ msgstr ""
msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd} of your CI pipeline to track deployments to your cluster."
msgstr ""
+msgid "Enter Admin Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter IP address range"
msgstr ""
@@ -5685,6 +6948,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter merge request URLs"
msgstr ""
+msgid "Enter new AWS Secret Access Key"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the issue description"
msgstr "이슈 설명 입력"
@@ -5703,9 +6969,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter zen mode"
msgstr ""
-msgid "EnviornmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
-msgstr ""
-
msgid "Environment"
msgstr ""
@@ -5716,6 +6979,15 @@ msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_s
msgstr ""
msgid "Environment:"
+msgstr "환경:"
+
+msgid "EnvironmentDashboard|API"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentDashboard|Created through the Deployment API"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
msgstr ""
msgid "Environments"
@@ -5727,6 +6999,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to_read_more}."
msgstr ""
+msgid "Environments in %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "EnvironmentsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
@@ -5742,12 +7017,21 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
msgstr "추가 작업"
+msgid "EnvironmentsDashboard|Read more."
+msgstr ""
+
msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
+msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays a maximum of 7 projects and 3 environments per project. %{readMoreLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr "환경값들을 반영하는 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -5766,6 +7050,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""
+msgid "Environments|Auto stop in"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Auto stops %{auto_stop_time}"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "커밋"
@@ -5784,19 +7074,28 @@ msgstr "환경"
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""
+msgid "Environments|Install Elastic Stack on your cluster to enable advanced querying capabilities such as full text search."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "작업"
+msgid "Environments|Learn about environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
msgid "Environments|New environment"
msgstr "새 환경"
+msgid "Environments|No deployed environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "배포가 없습니다."
-msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgid "Environments|No pods to display"
msgstr ""
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
@@ -5838,9 +7137,15 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr ""
+msgid "Environments|Search"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Show all"
msgstr "모두 보기"
+msgid "Environments|Show last"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Stop"
msgstr "중지"
@@ -5856,10 +7161,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
+msgid "Environments|This action will run the job defined by %{environment_name} for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-msgid "Environments|This action will run the job defined by staging for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
+msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
@@ -5874,6 +7179,12 @@ msgstr "보호됨"
msgid "Epic"
msgstr "에픽"
+msgid "Epic cannot be found."
+msgstr ""
+
+msgid "Epic events"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "에픽"
@@ -5889,9 +7200,6 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
-msgid "Epics|%{epicsCount} epics and %{issuesCount} issues"
-msgstr ""
-
msgid "Epics|Add an epic"
msgstr ""
@@ -5961,11 +7269,11 @@ msgstr "시작"
msgid "Error"
msgstr "에러"
-msgid "Error Tracking"
+msgid "Error Details"
msgstr ""
-msgid "Error creating a new path"
-msgstr ""
+msgid "Error Tracking"
+msgstr "오류 추적"
msgid "Error creating epic"
msgstr "에픽을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -5973,8 +7281,8 @@ msgstr "에픽을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error deleting %{issuableType}"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
-msgstr "기여자 데이터를 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "Error deleting project. Check logs for error details."
+msgstr ""
msgid "Error fetching diverging counts for branches. Please try again."
msgstr ""
@@ -6009,6 +7317,9 @@ msgstr "브랜치 로드 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error loading burndown chart data"
msgstr ""
+msgid "Error loading countries data."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading file viewer."
msgstr ""
@@ -6048,6 +7359,12 @@ msgstr "구독 알림을 전환할 때 오류가 발생하였습니다."
msgid "Error occurred while updating the issue weight"
msgstr ""
+msgid "Error occurred. A blocked user cannot be deactivated"
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred. A blocked user must be unblocked to be activated"
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred. User was not blocked"
msgstr ""
@@ -6063,6 +7380,9 @@ msgstr ""
msgid "Error rendering markdown preview"
msgstr ""
+msgid "Error rendering query"
+msgstr ""
+
msgid "Error saving label update."
msgstr "레이블 갱신 중 오류 발생"
@@ -6096,9 +7416,6 @@ msgstr ""
msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr ""
-msgid "Error:"
-msgstr "오류: "
-
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr ""
@@ -6114,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Connection has failed. Re-check Auth Token and try again."
msgstr ""
-msgid "ErrorTracking|Find your hostname in your Sentry account settings page"
+msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter the full URL of your Sentry instance. If you're using Sentry's hosted solution, enter https://sentry.io"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|No projects available"
@@ -6127,17 +7444,23 @@ msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token"
msgstr ""
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "오류"
msgid "Estimated"
msgstr "예상"
+msgid "Event Actions"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "모든 값을 기준으로 필터"
msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr "댓글 기준으로 필터"
+msgid "EventFilterBy|Filter by epic events"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr "이슈 이벤트 기준으로 필터"
@@ -6151,17 +7474,32 @@ msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr "팀 기준으로 필터"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "이벤트"
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Every day"
+msgstr ""
+
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "매일 (오전 4시에)"
+msgid "Every month"
+msgstr ""
+
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr "매월 (1일 오전 4시)"
+msgid "Every three months"
+msgstr ""
+
+msgid "Every two weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week"
+msgstr ""
+
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "매주 (일요일 오전 4시에)"
@@ -6192,18 +7530,27 @@ msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML."
msgstr ""
+msgid "Evidence collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
+msgstr ""
+
msgid "Example: Usage = single query. (Requested) / (Capacity) = multiple queries combined into a formula."
msgstr ""
msgid "Except policy:"
msgstr ""
-msgid "Existing"
+msgid "Excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""
msgid "Existing members and groups"
msgstr ""
+msgid "Existing shares"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr "펼치기"
@@ -6211,7 +7558,7 @@ msgid "Expand all"
msgstr "모두 확장"
msgid "Expand approvers"
-msgstr ""
+msgstr "승인자 확장"
msgid "Expand down"
msgstr ""
@@ -6225,14 +7572,20 @@ msgstr "사이드바 확장"
msgid "Expand up"
msgstr ""
+msgid "Expiration"
+msgstr ""
+
msgid "Expiration date"
msgstr "만료일"
+msgid "Expiration policy for the Container Registry is a perfect solution for keeping the Registry space down while still enjoying the full power of GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Expired"
msgstr "만료됨"
msgid "Expired %{expiredOn}"
-msgstr ""
+msgstr "%{expiredOn}에 만료됨"
msgid "Expires"
msgstr ""
@@ -6244,7 +7597,7 @@ msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr ""
msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
-msgstr ""
+msgstr "문제를 설명하세요. 해당하는 경우, 관련 이슈 또는 댓글 링크를 제공하세요."
msgid "Explore"
msgstr "탐색"
@@ -6268,7 +7621,7 @@ msgid "Export as CSV"
msgstr "CSV로 내보내기"
msgid "Export issues"
-msgstr ""
+msgstr "이슈 내보내기"
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -6279,11 +7632,14 @@ msgstr ""
msgid "External Classification Policy Authorization"
msgstr "외부 분류 정책 인증"
-msgid "External URL"
+msgid "External ID"
msgstr ""
+msgid "External URL"
+msgstr "외부 URL"
+
msgid "External Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "외부 위키"
msgid "External authentication"
msgstr "외부 인증"
@@ -6337,7 +7693,7 @@ msgid "Failed Jobs"
msgstr "작업 실패"
msgid "Failed create wiki"
-msgstr ""
+msgstr "wiki를 만들지 못했습니다."
msgid "Failed to add a Zoom meeting"
msgstr ""
@@ -6348,15 +7704,21 @@ msgstr ""
msgid "Failed to assign a user because no user was found."
msgstr ""
+msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to cancel auto stop because the environment is not set as auto stop."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to cancel auto stop because you do not have permission to update the environment."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다"
msgid "Failed to check related branches."
msgstr "관련 브랜치를 확인하는데 실패했습니다."
-msgid "Failed to connect to the prometheus server"
-msgstr ""
-
msgid "Failed to create Merge Request. Please try again."
msgstr ""
@@ -6373,6 +7735,9 @@ msgid "Failed to delete board. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to deploy to"
+msgstr "에 배포하지 못했습니다."
+
+msgid "Failed to enqueue the rebase operation, possibly due to a long-lived transaction. Try again later."
msgstr ""
msgid "Failed to get ref."
@@ -6384,6 +7749,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr "이모지 목록을 불러올 수 없습니다"
+msgid "Failed to load error details from Sentry."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}"
msgstr ""
@@ -6393,6 +7761,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load related branches"
msgstr ""
+msgid "Failed to load stacktrace."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to mark this issue as a duplicate because referenced issue was not found."
msgstr ""
@@ -6435,9 +7806,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset key. Please try again."
msgstr ""
-msgid "Failed to save comment!"
-msgstr ""
-
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
msgstr ""
@@ -6462,6 +7830,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update environment!"
msgstr ""
+msgid "Failed to update issue status"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr "이슈를 갱신하는데 실패하였습니다, 다시 시도해 주십시오."
@@ -6489,11 +7860,14 @@ msgstr ""
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
msgstr ""
+msgid "Faster releases. Better code. Less pain."
+msgstr ""
+
msgid "Favicon was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Feature Flags"
-msgstr ""
+msgstr "기능 플래그"
msgid "Feature flag was not removed."
msgstr ""
@@ -6513,15 +7887,9 @@ msgstr "API URL"
msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr "활성화"
-msgid "FeatureFlags|Add"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|All users"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Clear all"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|Configure"
msgstr "구성"
@@ -6543,9 +7911,6 @@ msgstr "설명"
msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
msgstr "Feature 플래그 수정"
-msgid "FeatureFlags|Enter comma separated list of user IDs"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|Environment Spec"
msgstr ""
@@ -6570,12 +7935,18 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|ID"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Inactive"
msgstr "비활성화"
msgid "FeatureFlags|Inactive flag for %{scope}"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|Include additional user IDs"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Install a %{docs_link_anchored_start}compatible client library%{docs_link_anchored_end} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup. %{docs_link_start}More Information%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -6621,15 +7992,9 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr "상태"
-msgid "FeatureFlags|Target Users"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|Target environments"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Target user behaviour is built up by creating a list of active user IDs. These IDs should be the users in the system in which the feature flag is set, not GitLab ids. Target users apply across %{strong_start}All Environments%{strong_end} and are not affected by Target Environment rules."
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|There are no active feature flags"
msgstr ""
@@ -6667,26 +8032,38 @@ msgid "File"
msgid_plural "Files"
msgstr[0] "파일"
-msgid "File added"
+msgid "File Hooks"
msgstr ""
-msgid "File browser"
+msgid "File Hooks (%{count})"
msgstr ""
+msgid "File added"
+msgstr "파일 추가됨"
+
+msgid "File browser"
+msgstr "파일 탐색기"
+
msgid "File deleted"
+msgstr "파일 삭제됨"
+
+msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
-msgstr ""
+msgstr "파일 모드가 %{a_mode}에서 %{b_mode}(으)로 변경됨"
msgid "File moved"
+msgstr "파일 이동됨"
+
+msgid "File name"
msgstr ""
msgid "File templates"
msgstr "파일 템플릿"
msgid "File upload error."
-msgstr ""
+msgstr "파일 업로드 오류"
msgid "Files"
msgstr "파일"
@@ -6715,9 +8092,18 @@ msgstr "커밋 메시지로 필터"
msgid "Filter by milestone name"
msgstr ""
+msgid "Filter by name..."
+msgstr ""
+
msgid "Filter by two-factor authentication"
msgstr ""
+msgid "Filter by user"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter projects"
+msgstr ""
+
msgid "Filter results by group"
msgstr ""
@@ -6740,7 +8126,7 @@ msgid "Find file"
msgstr "파일 찾기"
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
-msgstr ""
+msgstr "다운로드된 ZIP 파일을 찾고 압축을 해제하세요."
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
@@ -6748,9 +8134,6 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
-
msgid "Fingerprints"
msgstr "지문"
@@ -6766,17 +8149,26 @@ msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "완료"
-msgid "First day of the week"
+msgid "First Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "First Seen"
msgstr ""
+msgid "First day of the week"
+msgstr "주의 첫날"
+
msgid "First name"
msgstr ""
+msgid "First seen"
+msgstr ""
+
msgid "Fixed date"
msgstr "수정 날짜"
msgid "Fixed due date"
-msgstr ""
+msgstr "수정된 마감일"
msgid "Fixed start date"
msgstr ""
@@ -6805,6 +8197,9 @@ msgstr "FogBugz URL"
msgid "FogBugz import"
msgstr "FogBugz 가져오기"
+msgid "Folder/%{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""
@@ -6826,6 +8221,9 @@ msgstr ""
msgid "For more information, please review %{link_start_tag}Jaeger's configuration doc%{link_end_tag}"
msgstr ""
+msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
+msgstr ""
+
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""
@@ -6839,32 +8237,38 @@ msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgid "Fork"
-msgstr ""
+msgstr "포크"
msgid "Fork Error!"
-msgstr ""
+msgstr "포크 오류!"
msgid "Fork project"
+msgstr "프로젝트 포크"
+
+msgid "Fork project?"
msgstr ""
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "다른 프로젝트에서 포크됨: "
-msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
-msgstr "%{project_name} (삭제) 에서 포크됨"
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from an inaccessible project"
+msgstr ""
msgid "Forking in progress"
msgstr "포크 진행중"
msgid "Forking repository"
-msgstr ""
+msgstr "저장소 포크"
msgid "Forks"
-msgstr ""
+msgstr "포크"
msgid "Format"
msgstr "포맷"
+msgid "Format: %{dateFormat}"
+msgstr ""
+
msgid "Forward external support email address to"
msgstr ""
@@ -6880,15 +8284,21 @@ msgstr ""
msgid "Free Trial of GitLab.com Gold"
msgstr "GitLab.com Gold 무료 체험판"
-msgid "Friday"
+msgid "Frequency"
msgstr ""
+msgid "Friday"
+msgstr "금요일"
+
msgid "From"
msgstr ""
msgid "From %{providerTitle}"
msgstr ""
+msgid "From %{source_title} into"
+msgstr ""
+
msgid "From Bitbucket"
msgstr "Bitbucket에서"
@@ -6910,9 +8320,6 @@ msgstr "이슈 생성에서 프로덕션 배포까지"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 머지에서 프로덕션 환경에 배포까지"
-msgid "From milestones:"
-msgstr "마일스톤에서:"
-
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Kubernetes 클러스터 세부사항 보기의 애플리케이션 목록에서 Runner를 설치하십시오."
@@ -6935,7 +8342,7 @@ msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "일반 설정"
msgid "General pipelines"
msgstr "일반 파이프라인"
@@ -6944,7 +8351,7 @@ msgid "Generate a default set of labels"
msgstr " 초기설정 레이블 세트 생성"
msgid "Generate key"
-msgstr ""
+msgstr "키 생성"
msgid "Generate link to chart"
msgstr ""
@@ -6955,9 +8362,21 @@ msgstr ""
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
+msgid "Geo Designs"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Node Form"
+msgstr ""
+
msgid "Geo Nodes"
msgstr "Geo 노드"
+msgid "Geo Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Troubleshooting"
+msgstr ""
+
msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
msgstr ""
@@ -6970,15 +8389,24 @@ msgstr "노드가 실패하거나 깨졌습니다."
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
msgstr ""
+msgid "GeoNodes|Attachments"
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|Checksummed"
msgstr "체크섬됨"
+msgid "GeoNodes|Container repositories"
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
msgstr "데이터 복제 지연"
+msgid "GeoNodes|Design repositories"
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
msgstr "마스터의 스토리지 구성과 일치하지 않습니다."
@@ -7000,6 +8428,12 @@ msgstr "운영 상태"
msgid "GeoNodes|Internal URL"
msgstr ""
+msgid "GeoNodes|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|LFS objects"
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
msgstr "커서로 처리된 마지막 이벤트 ID"
@@ -7021,24 +8455,15 @@ msgstr "위키 검증에 대해 더 알아보기"
msgid "GeoNodes|Loading nodes"
msgstr "노드 불러오는 중"
-msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Local attachments"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Local container repositories"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
-msgstr ""
-
msgid "GeoNodes|New node"
msgstr "새 노드"
msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
msgstr "노드 인증이 성공적으로 복원되었습니다."
+msgid "GeoNodes|Node URL"
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
msgstr "노드가 성공적으로 삭제되었습니다."
@@ -7048,13 +8473,13 @@ msgstr "체크섬 되지 않음"
msgid "GeoNodes|Out of sync"
msgstr "동기화되지 않음"
-msgid "GeoNodes|Pausing replication stops the sync process."
+msgid "GeoNodes|Pausing replication stops the sync process. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "GeoNodes|Removing a primary node stops the sync process for all nodes. Syncing cannot be resumed without losing some data on all secondaries. In this case we would recommend setting up all nodes from scratch. Are you sure?"
+msgid "GeoNodes|Removing a Geo primary node stops the synchronization to all nodes. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "GeoNodes|Removing a secondary node stops the sync process. It is not currently possible to add back the same node without losing some data. We only recommend setting up a new secondary node in this case. Are you sure?"
+msgid "GeoNodes|Removing a Geo secondary node stops the synchronization to that node. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
@@ -7145,7 +8570,7 @@ msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-verify"
msgstr ""
msgid "Geo|All"
-msgstr ""
+msgstr "Geo| 전체"
msgid "Geo|All projects"
msgstr "모든 프로젝트"
@@ -7363,6 +8788,9 @@ msgstr ""
msgid "Get started with performance monitoring"
msgstr ""
+msgid "Get started!"
+msgstr ""
+
msgid "Getting started with releases"
msgstr ""
@@ -7396,21 +8824,24 @@ msgstr "Git 버전"
msgid "GitHub import"
msgstr "GitHub 가져오기"
+msgid "GitLab / Unsubscribe"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter가 이동되었습니다."
msgid "GitLab Enterprise Edition %{plan}"
msgstr ""
-msgid "GitLab Geo"
-msgstr "GitLab Geo"
-
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "GitLab Group Runners는이 그룹의 모든 프로젝트에 대한 코드를 실행할 수 있습니다."
msgid "GitLab Import"
msgstr "GitLab 가져오기"
+msgid "GitLab Issue"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Shared Runners execute code of different projects on the same Runner unless you configure GitLab Runner Autoscale with MaxBuilds 1 (which it is on GitLab.com)."
msgstr ""
@@ -7420,6 +8851,9 @@ msgstr "GitLab 사용자"
msgid "GitLab allows you to continue using your license even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats when you renew your license."
msgstr ""
+msgid "GitLab commit"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab for Slack"
msgstr ""
@@ -7441,12 +8875,102 @@ msgstr ""
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr "GitLab 싱글 사인온 URL"
+msgid "GitLab uses %{jaeger_link} to monitor distributed systems."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr "GitLab.com 가져오기"
+msgid "GitLabPages|%{domain} is not verified. To learn how to verify ownership, visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Access Control is enabled for this Pages website; only authorized users will be able to access it. To make your website publicly available, navigate to your project's %{strong_start}Settings > General > Visibility%{strong_end} and select %{strong_start}Everyone%{strong_end} in pages section. Read the %{link_start}documentation%{link_end} for more information."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Access pages"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Certificate: %{subject}"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Configure pages"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Expired"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Force HTTPS (requires valid certificates)"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable them on your project's %{strong_start}Settings > General > Visibility%{strong_end} page."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|It may take up to 30 minutes before the site is available after the first deployment."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Learn how to upload your static site and have it served by GitLab by following the %{link_start}documentation on GitLab Pages%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Maximum size of pages (MB)"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|New Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Only project maintainers can remove pages"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Remove pages"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Removing pages will prevent them from being exposed to the outside world."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Save"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Support for domains and certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|The total size of deployed static content will be limited to this size. 0 for unlimited. Leave empty to inherit the global value."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|When using Pages under the general domain of a GitLab instance (%{pages_host}), you cannot use HTTPS with sub-subdomains. This means that if your username/groupname contains a dot it will not work. This is a limitation of the HTTP Over TLS protocol. HTTP pages will continue to work provided you don't redirect HTTP to HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. Combined with the power of GitLab CI and the help of GitLab Runner you can deploy static pages for your individual projects, your user or your group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Your pages are served under:"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -7469,6 +8993,9 @@ msgid "Gitlab Pages"
msgstr ""
msgid "Given access %{time_ago}"
+msgstr "%{time_ago} 전 엑세스 권한 부여됨"
+
+msgid "Given epic is already related to this epic."
msgstr ""
msgid "Global Shortcuts"
@@ -7597,13 +9124,16 @@ msgstr ""
msgid "Golden Tanuki"
msgstr ""
+msgid "Google Cloud Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Google Code import"
msgstr "Google Code 가져오기"
msgid "Google Takeout"
msgstr "Google Takeout"
-msgid "Google authentication is not %{link_start}property configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgid "Google authentication is not %{link_start}properly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
msgid "Got it"
@@ -7615,9 +9145,30 @@ msgstr "확인!"
msgid "Grafana URL"
msgstr ""
-msgid "Grant access"
+msgid "GrafanaIntegration|API Token"
+msgstr ""
+
+msgid "GrafanaIntegration|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "GrafanaIntegration|Embed Grafana charts in GitLab issues."
msgstr ""
+msgid "GrafanaIntegration|Enter the Grafana API Token."
+msgstr ""
+
+msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
+msgstr ""
+
+msgid "GrafanaIntegration|Grafana Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Grant access"
+msgstr "액세스 권한 부여"
+
msgid "Graph"
msgstr "그래프"
@@ -7642,12 +9193,18 @@ msgstr "그룹 CI/CD 설정"
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr "그룹 Git LFS 상태:"
+msgid "Group Hooks"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr "그룹 ID"
msgid "Group ID: %{group_id}"
msgstr ""
+msgid "Group Owner must have signed in with SAML before enabling Group Managed Accounts"
+msgstr ""
+
msgid "Group Runners"
msgstr "그룹 Runner"
@@ -7669,21 +9226,42 @@ msgstr "그룹 설명 (선택 사항)"
msgid "Group details"
msgstr "그룹 세부 정보"
+msgid "Group has been already marked for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "Group has not been marked for deletion"
+msgstr ""
+
msgid "Group info:"
msgstr "그룹 정보:"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "그룹 관리자는 grouo runners를 여기서 등록 할 수 있습니다: %{link}"
+msgid "Group members"
+msgstr ""
+
msgid "Group name"
+msgstr "그룹명"
+
+msgid "Group overview"
msgstr ""
msgid "Group overview content"
msgstr ""
+msgid "Group path is already taken. Suggestions: "
+msgstr ""
+
+msgid "Group path is available."
+msgstr ""
+
msgid "Group pipeline minutes were successfully reset."
msgstr ""
+msgid "Group variables (inherited)"
+msgstr ""
+
msgid "Group was successfully updated."
msgstr ""
@@ -7726,6 +9304,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Configuration"
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Copy SAML Response XML"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group."
msgstr ""
@@ -7747,6 +9328,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Identity"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
@@ -7756,9 +9340,24 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Members"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|NameID"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|NameID Format"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|SAML Response Output"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|SAML Response XML"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On"
msgstr ""
@@ -7786,21 +9385,42 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Toggle SAML authentication"
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|With group managed accounts enabled, all the users without a group managed account will be excluded from the group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Your SCIM token"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
+msgid "GroupSAML|must match stored NameID of \"%{extern_uid}\" as we use this to identify users. If the NameID changes users will be unable to sign in."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Auto DevOps will automatically build, test and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration. %{auto_devops_start}Learn more about Auto DevOps%{auto_devops_end}"
+msgid "GroupSAML|should be \"persistent\""
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|should be a random persistent ID, emails are discouraged"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr "배지"
+msgid "GroupSettings|Be careful. Changing a group's parent can have unintended %{side_effects_link_start}side effects%{side_effects_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Change group path"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Changing group path can have unintended side effects."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr ""
@@ -7813,6 +9433,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Disable email notifications"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Disable group mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr "배지에 대해 자세히 알아보세요."
@@ -7822,6 +9448,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Pipeline settings was updated for the group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Please choose a group path with no special characters."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "%{group} 내의 프로젝트를 다른 그룹에 공유할 수 없게 합니다."
@@ -7834,6 +9466,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|There was a problem updating the pipeline settings: %{error_messages}."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr "이 설정은 %{ancestor_group} 에 적용되고 이 하위 그룹에서 재정의 되었습니다."
@@ -7849,9 +9484,24 @@ msgstr "이 설정은 그룹 소유자에 의해 재정의되지 않은 모든
msgid "GroupSettings|This setting will override user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|This setting will prevent group members from being notified if the group is mentioned."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Transfer group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|You can only transfer the group to a group you manage."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|You will need to update your local repositories to point to the new location."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr "부모 그룹의 \"그룹 lock 공유\" 가 사용 가능하도록 설정되어있으면, 부모 그룹의 소유자를 제외하고누구도 사용하지 않도록 설정할 수 없습니다."
+msgid "GroupSettings|cannot change when group contains projects with NPM packages"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "%{ancestor_group_name} 에서 그룹 lock 공유 제거"
@@ -7864,6 +9514,9 @@ msgstr ""
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "Groups with access to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Groups with access to <strong>%{project_name}</strong>"
msgstr ""
@@ -7930,9 +9583,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Search by name"
msgstr "이름으로 검색"
+msgid "Guideline"
+msgstr ""
+
msgid "HTTP Basic: Access denied\\nYou must use a personal access token with 'api' scope for Git over HTTP.\\nYou can generate one at %{profile_personal_access_tokens_url}"
msgstr ""
+msgid "Hashed repository storage paths"
+msgstr ""
+
msgid "Have your users email"
msgstr "사용자에게 이메일 발신"
@@ -7961,7 +9620,7 @@ msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr "비정상"
msgid "Hello there"
-msgstr ""
+msgstr "안녕하세요!"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
@@ -7978,6 +9637,15 @@ msgstr ""
msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
msgstr ""
+msgid "Helps reduce alert volume (e.g. if creating too many issues)"
+msgstr ""
+
+msgid "Helps reduce request volume for protected paths"
+msgstr ""
+
+msgid "Hi %{username}!"
+msgstr ""
+
msgid "Hide archived projects"
msgstr ""
@@ -8007,6 +9675,12 @@ msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "값 숨기기"
msgid "Hide values"
+msgstr "값 숨기기"
+
+msgid "Hiding all labels"
+msgstr ""
+
+msgid "High or unknown vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "Highest number of requests per minute for each raw path, default to 300. To disable throttling set to 0."
@@ -8030,9 +9704,6 @@ msgstr ""
msgid "Hook was successfully updated."
msgstr ""
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
msgid "Housekeeping"
msgstr ""
@@ -8045,12 +9716,18 @@ msgstr ""
msgid "How it works"
msgstr ""
+msgid "How many days need to pass between marking entity for deletion and actual removing it."
+msgstr ""
+
msgid "How many replicas each Elasticsearch shard has."
msgstr ""
msgid "How many shards to split the Elasticsearch index over."
msgstr ""
+msgid "How many users will be evaluating the trial?"
+msgstr ""
+
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr ""
@@ -8064,9 +9741,9 @@ msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "서비스 약관 및 개인정보 보호 정책"
msgid "I forgot my password"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호를 잊었습니다."
-msgid "I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end}"
+msgid "I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end} (PDF)"
msgstr ""
msgid "I'd like to receive updates via email about GitLab"
@@ -8129,6 +9806,9 @@ msgstr ""
msgid "Identifier"
msgstr "식별자"
+msgid "Identifiers"
+msgstr ""
+
msgid "Identities"
msgstr "ID"
@@ -8144,7 +9824,7 @@ msgstr ""
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
msgstr ""
-msgid "If disabled, only admins will be able to set up mirrors in projects."
+msgid "If disabled, only admins will be able to configure repository mirroring."
msgstr ""
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
@@ -8165,12 +9845,30 @@ msgstr ""
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr ""
+msgid "If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
+msgstr ""
+
+msgid "If you believe this page to be an error, check out the links below for more information."
+msgstr ""
+
msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes."
msgstr ""
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add your credentials."
msgstr ""
+msgid "Iglu registry URL (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+msgid "Image %{imageName} was scheduled for deletion from the registry."
+msgstr ""
+
+msgid "Image: %{image}"
+msgstr ""
+
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
@@ -8193,7 +9891,7 @@ msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Import CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV 가져오기"
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr "Gitea에서 프로젝트 가져오기"
@@ -8214,13 +9912,13 @@ msgid "Import in progress"
msgstr "가져오기 진행중"
msgid "Import issues"
-msgstr ""
+msgstr "이슈 가져오기"
msgid "Import members"
-msgstr ""
+msgstr "멤버 가져오기"
msgid "Import members from another project"
-msgstr ""
+msgstr "다른 프로젝트에서 멤버 가져오기"
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""
@@ -8229,7 +9927,7 @@ msgid "Import project"
msgstr "프로젝트 가져오기"
msgid "Import project members"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 멤버 가져오기"
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "Bitbucket에서 프로젝트 가져오기"
@@ -8247,7 +9945,7 @@ msgid "Import projects from Google Code"
msgstr "Google Code에서 프로젝트 가져오기"
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bitbucket 서버에서 저장소 가져오기"
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "GitHub으로 부터 저장소 가져오기"
@@ -8315,9 +10013,15 @@ msgstr ""
msgid "In order to gather accurate feature usage data, it can take 1 to 2 weeks to see your index."
msgstr ""
+msgid "In order to tailor your experience with GitLab we<br>would like to know a bit more about you."
+msgstr ""
+
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
+msgid "Incident Management Limits"
+msgstr ""
+
msgid "Incidents"
msgstr ""
@@ -8346,7 +10050,7 @@ msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started."
msgstr ""
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "수신 메일"
msgid "Incompatible Project"
msgstr "호환되지 않는 프로젝트"
@@ -8366,6 +10070,9 @@ msgstr ""
msgid "Information about additional Pages templates and how to install them can be found in our %{pages_getting_started_guide}."
msgstr ""
+msgid "Inherited:"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr "인라인"
@@ -8396,7 +10103,7 @@ msgstr "GitLab Runner 설치"
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "Kubernetes에 Runner 설치"
-msgid "Install a soft token authenticator like %{free_otp_link} or Google Authenticator from your application repository and scan this QR code. More information is available in the %{help_link_start}documentation%{help_link_end}."
+msgid "Install a soft token authenticator like %{free_otp_link} or Google Authenticator from your application repository and use that app to scan this QR code. More information is available in the %{help_link_start}documentation%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "Install on clusters"
@@ -8412,9 +10119,6 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "인스턴스"
-msgid "Instance Statistics"
-msgstr "인스턴스 통계"
-
msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr "인스턴스 통계 가시성"
@@ -8454,7 +10158,10 @@ msgstr "주기 패턴"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Cycle Analytics 소개"
-msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
+msgid "Introducing Your DevOps Score"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid Git ref"
msgstr ""
msgid "Invalid Insights config file detected"
@@ -8464,9 +10171,12 @@ msgid "Invalid Login or password"
msgstr ""
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "유효하지 않은 URL"
msgid "Invalid date"
+msgstr "유효하지 않은 날짜"
+
+msgid "Invalid date format. Please use UTC format as YYYY-MM-DD"
msgstr ""
msgid "Invalid feature"
@@ -8484,6 +10194,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input, please avoid emojis"
msgstr ""
+msgid "Invalid login or password"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid pin code"
msgstr ""
@@ -8496,11 +10209,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
+msgid "Invalid start or end time format"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid two-factor code."
msgstr ""
msgid "Invitation"
-msgstr ""
+msgstr "초대"
msgid "Invite"
msgstr "초대"
@@ -8509,7 +10225,7 @@ msgid "Invite \"%{trimmed}\" by email"
msgstr ""
msgid "Invite group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 초대"
msgid "Invite member"
msgstr ""
@@ -8517,6 +10233,15 @@ msgstr ""
msgid "Invocations"
msgstr ""
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+msgid "Is blocked by"
+msgstr ""
+
+msgid "Is not"
+msgstr ""
+
msgid "Is using license seat:"
msgstr ""
@@ -8532,15 +10257,24 @@ msgstr ""
msgid "IssuableStatus|moved"
msgstr ""
+msgid "IssuableStatus|promoted"
+msgstr ""
+
msgid "Issue"
msgstr "이슈"
+msgid "Issue %{issue_reference} has already been added to epic %{epic_reference}."
+msgstr ""
+
msgid "Issue Boards"
msgstr "이슈 보드"
msgid "Issue board focus mode"
msgstr "이슈 보드 포커스 모드"
+msgid "Issue cannot be found."
+msgstr ""
+
msgid "Issue events"
msgstr "이슈 이벤트"
@@ -8553,6 +10287,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue was closed by %{name} %{reason}"
msgstr ""
+msgid "Issue weight"
+msgstr ""
+
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "보드"
@@ -8601,6 +10338,9 @@ msgstr "이슈는 버그, 작업 혹은 논의할 아이디어일 수 있습니
msgid "Issues closed"
msgstr "이슈 닫힘"
+msgid "Issues referenced by merge requests and commits within the default branch will be closed automatically"
+msgstr ""
+
msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, milestones, snippets, and other project entities"
msgstr ""
@@ -8634,14 +10374,14 @@ msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Total:"
msgstr ""
-msgid "It may take up to 30 minutes before the site is available after the first deployment."
+msgid "Issue|Title"
msgstr ""
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
msgstr ""
msgid "It's you"
-msgstr ""
+msgstr "바로 너"
msgid "Jaeger URL"
msgstr ""
@@ -8674,7 +10414,7 @@ msgid "JiraService|Jira issue tracker"
msgstr ""
msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr ""
+msgstr "JiraService | 비밀번호 또는 API 토큰"
msgid "JiraService|Transition ID(s)"
msgstr ""
@@ -8721,7 +10461,13 @@ msgstr ""
msgid "Job is stuck. Check runners."
msgstr ""
-msgid "Job traces and artifacts"
+msgid "Job logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job to create self-monitoring project is in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Job to delete self-monitoring project is in progress"
msgstr ""
msgid "Job was retried"
@@ -8808,6 +10554,9 @@ msgstr "6월"
msgid "June"
msgstr "6월"
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
msgid "Key (PEM)"
msgstr "키 (PEM)"
@@ -8820,6 +10569,9 @@ msgstr ""
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
+msgid "Kubernetes API returned status code: %{error_code}"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터"
@@ -8829,8 +10581,8 @@ msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr "Kubernetes 클러스터 생성 시간이 초과되었습니다. %{timeout}"
-msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
-msgstr "Kubernetes 클러스터 통합이 제거되지 않았습니다."
+msgid "Kubernetes cluster integration and resources are being removed."
+msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합이 제거되었습니다."
@@ -8847,6 +10599,9 @@ msgstr ""
msgid "Kubernetes error: %{error_code}"
msgstr ""
+msgid "Kubernetes popover"
+msgstr ""
+
msgid "LDAP"
msgstr ""
@@ -8923,7 +10678,7 @@ msgid "Labels|and %{count} more"
msgstr ""
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "언어"
msgid "Large File Storage"
msgstr ""
@@ -8935,14 +10690,23 @@ msgstr[0] "최근 %d 일"
msgid "Last %{days} days"
msgstr ""
+msgid "Last Accessed On"
+msgstr ""
+
+msgid "Last Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
msgid "Last Pipeline"
msgstr "최근 파이프라인"
+msgid "Last Seen"
+msgstr ""
+
msgid "Last accessed on"
msgstr ""
msgid "Last activity"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 활동"
msgid "Last commit"
msgstr "최근 커밋"
@@ -8962,12 +10726,21 @@ msgstr ""
msgid "Last reply by"
msgstr ""
+msgid "Last repository check run"
+msgstr ""
+
msgid "Last seen"
msgstr ""
+msgid "Last successful sync"
+msgstr ""
+
msgid "Last successful update"
msgstr ""
+msgid "Last time verified"
+msgstr ""
+
msgid "Last update"
msgstr "최근 업데이트"
@@ -8983,6 +10756,9 @@ msgstr ""
msgid "Last used on:"
msgstr ""
+msgid "LastCommit|authored"
+msgstr ""
+
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr "푸쉬: "
@@ -9001,6 +10777,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn GitLab"
msgstr ""
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
msgstr ""
@@ -9016,9 +10795,15 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "Kubernetes에 대해 더 알아보기"
-msgid "Learn more about Web Terminal"
+msgid "Learn more about License-Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Vulnerability-Check"
msgstr ""
+msgid "Learn more about Web Terminal"
+msgstr "Web Terminal에 대하여 더 자세히 알아보기"
+
msgid "Learn more about adding certificates to your project by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgstr ""
@@ -9040,9 +10825,6 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about the dependency list"
msgstr ""
-msgid "Learn more about vulnerability check"
-msgstr ""
-
msgid "Learn more in the"
msgstr "더 자세히 알아보기"
@@ -9052,6 +10834,12 @@ msgstr "파이프라인 스케쥴 문서로부터 더 알아보기"
msgid "Leave"
msgstr "나가기"
+msgid "Leave Admin Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave blank for no limit. Once set, existing personal access tokens may be revoked"
+msgstr ""
+
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
@@ -9076,6 +10864,9 @@ msgstr "라이센스"
msgid "License Compliance"
msgstr ""
+msgid "License-Check"
+msgstr ""
+
msgid "LicenseCompliance|Add a license"
msgstr ""
@@ -9122,10 +10913,18 @@ msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license for the source b
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses for the source branch only"
msgstr[0] ""
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license for the source branch only; approval required"
+msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses for the source branch only; approval required"
+msgstr[0] ""
+
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses"
msgstr[0] ""
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license; approval required"
+msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses; approval required"
+msgstr[0] ""
+
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
@@ -9174,6 +10973,57 @@ msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr "라이센스"
+msgid "Licenses|%{remainingComponentsCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|Component"
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|Components"
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project, based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd} scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|Error fetching the license list. Please check your network connection and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|Learn more about license compliance"
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|License Compliance"
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|The license list details information about the licenses used within your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses|View license details for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "License|Buy license"
+msgstr ""
+
+msgid "License|License"
+msgstr ""
+
+msgid "License|You can restore access to the Gold features at any time by upgrading."
+msgstr ""
+
+msgid "License|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
+msgstr ""
+
+msgid "License|You do not have a license."
+msgstr ""
+
+msgid "License|Your License"
+msgstr ""
+
+msgid "License|Your free trial of GitLab Ultimate expired on %{trial_ends_on}."
+msgstr ""
+
msgid "Limit display of time tracking units to hours."
msgstr ""
@@ -9184,21 +11034,33 @@ msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] "최대 %d 이벤트 만 표시하는 것으로 제한됩니다."
-msgid "Link copied to clipboard"
+msgid "Line changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Link copied"
msgstr ""
msgid "Linked emails (%{email_count})"
msgstr ""
+msgid "Linked issues"
+msgstr ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "LinkedPipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines"
msgstr ""
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr "목록"
+msgid "List Settings"
+msgstr ""
+
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr "Gitea 저장소 목록"
@@ -9212,7 +11074,7 @@ msgid "List the merge requests that must be merged before this one."
msgstr ""
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "목록 보기"
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr "Bitbucket Server 저장소 목록"
@@ -9223,12 +11085,18 @@ msgstr "실시간 미리보기"
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr "그룹 구성원들의 기여도 통계치 로드 중"
+msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Loading issues"
msgstr ""
+msgid "Loading snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "GitLab IDE 로드 중..."
@@ -9236,10 +11104,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중…"
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "로딩 중…"
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "현지화"
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
@@ -9292,6 +11160,18 @@ msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr "로그"
+msgid "Logs|To see the pod logs, deploy your code to an environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Low vulnerabilities present"
+msgstr ""
+
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
msgid "MERGED"
msgstr ""
@@ -9331,6 +11211,9 @@ msgstr ""
msgid "Makes this issue confidential."
msgstr ""
+msgid "Malformed string"
+msgstr ""
+
msgid "Manage"
msgstr ""
@@ -9413,10 +11296,10 @@ msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
msgid "Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown"
msgid "Markdown Help"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown 도움말"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "마크다운 활성화됨"
@@ -9490,6 +11373,9 @@ msgstr "최대 액세스 수준"
msgid "Max seats used"
msgstr ""
+msgid "Maximum allowable lifetime for personal access token (days)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum artifacts size (MB)"
msgstr ""
@@ -9508,6 +11394,15 @@ msgstr "최대 작업 시간 초과"
msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
msgstr ""
+msgid "Maximum lifetime allowable for Personal Access Tokens is active, your expire date must be set before %{maximum_allowable_date}."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of %{name} (%{count}) exceeded"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of comments exceeded"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of mirrors that can be synchronizing at the same time."
msgstr ""
@@ -9520,14 +11415,20 @@ msgstr ""
msgid "May"
msgstr "5월"
+msgid "Measured in bytes of code. Excludes generated and vendored code."
+msgstr ""
+
msgid "Median"
msgstr "중앙값"
+msgid "Medium vulnerabilities present"
+msgstr ""
+
msgid "Member lock"
msgstr ""
msgid "Member since %{date}"
-msgstr ""
+msgstr "%{date} 이래로 회원"
msgid "Members"
msgstr "회원"
@@ -9544,6 +11445,12 @@ msgstr ""
msgid "Members with pending access to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
msgstr ""
+msgid "Memory Usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Memory limit exceeded while rendering template"
+msgstr ""
+
msgid "Merge"
msgstr ""
@@ -9562,6 +11469,9 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Merge Requests created"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 생성됨"
+msgid "Merge Requests in Review"
+msgstr ""
+
msgid "Merge commit message"
msgstr ""
@@ -9572,6 +11482,9 @@ msgid "Merge immediately"
msgstr ""
msgid "Merge in progress"
+msgstr "머지 진행중"
+
+msgid "Merge options"
msgstr ""
msgid "Merge request"
@@ -9586,6 +11499,9 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR) 승인"
msgid "Merge request approvals allow you to set the number of necessary approvals and predefine a list of approvers that will need to approve every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Merge request dependencies"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
@@ -9623,7 +11539,7 @@ msgid "MergeConflict|origin//their changes"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Add a reply"
-msgstr ""
+msgstr "MergeRequests | 답장 추가"
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr ""
@@ -9635,7 +11551,7 @@ msgid "MergeRequests|Jump to next unresolved discussion"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Reply..."
-msgstr ""
+msgstr "MergeRequests | 답장 ..."
msgid "MergeRequests|Resolve this thread in a new issue"
msgstr ""
@@ -9679,15 +11595,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a thread on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
+msgid "MergeRequests|started a thread on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a thread on commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
+msgid "MergeRequests|started a thread on commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
-msgstr "%{paragraphStart} 설명을 %{descriptionChangedTimes} 번 변경했습니다. %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
-
msgid "MergeRequest|Error dismissing suggestion popover. Please try again."
msgstr ""
@@ -9709,6 +11622,9 @@ msgstr ""
msgid "Merges this merge request when the pipeline succeeds."
msgstr ""
+msgid "Merging immediately isn't recommended as it may negatively impact the existing merge train. Read the %{docsLinkStart}documentation%{docsLinkEnd} for more information."
+msgstr ""
+
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
@@ -9751,9 +11667,15 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Add metric"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Avg"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Create custom dashboard %{fileName}"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr ""
@@ -9763,6 +11685,15 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Delete metric?"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Duplicate"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Duplicate dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Duplicating..."
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Edit metric"
msgstr ""
@@ -9775,10 +11706,13 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Label of the y-axis (usually the unit). The x-axis always represents time."
msgstr ""
-msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Link contains an invalid time window, please verify the link to see the requested time range."
msgstr ""
-msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgid "Metrics|Max"
msgstr ""
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
@@ -9787,9 +11721,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|New metric"
msgstr ""
-msgid "Metrics|No deployed environments"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|PromQL query is valid"
msgstr ""
@@ -9799,9 +11730,18 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Show last"
msgstr ""
+msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard. %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""
+msgid "Metrics|There was an error fetching the logs, please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""
@@ -9814,10 +11754,10 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics. %{message}"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""
msgid "Metrics|Unit label"
@@ -9829,9 +11769,15 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
msgstr ""
+msgid "Metrics|Validating query"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr ""
+msgid "Metrics|You can save a copy of this dashboard to your repository so it can be customized. Select a file name and branch to save it."
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|You're about to permanently delete this metric. This cannot be undone."
msgstr ""
@@ -9850,6 +11796,9 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
msgstr ""
+msgid "Microsoft Azure"
+msgstr ""
+
msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
msgstr ""
@@ -9857,7 +11806,8 @@ msgid "Migration successful."
msgstr ""
msgid "Milestone"
-msgstr "마일스톤"
+msgid_plural "Milestones"
+msgstr[0] ""
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr "현재 라이센스에서는 마일스톤 목록을 사용할 수 없습니다."
@@ -9902,13 +11852,16 @@ msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preempti
msgstr ""
msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters"
-msgstr ""
+msgstr "최소 길이는 %{minimum_password_length}자 입니다."
msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters."
+msgstr "최소 길이는 %{minimum_password_length}자 입니다."
+
+msgid "Minimum password length (number of characters)"
msgstr ""
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "분"
msgid "Mirror direction"
msgstr "미러 방향"
@@ -9919,6 +11872,9 @@ msgstr "미러 저장소"
msgid "Mirror user"
msgstr "미러 사용자"
+msgid "Mirrored branches will have this prefix. If you enabled 'Only mirror protected branches' you need to include this prefix on protected branches in this project or nothing will be mirrored."
+msgstr ""
+
msgid "Mirrored repositories"
msgstr "미러링된 저장소"
@@ -9953,13 +11909,13 @@ msgid "Modified in this version"
msgstr ""
msgid "Modify commit message"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지 수정"
msgid "Modify commit messages"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 메시지 수정"
msgid "Modify merge commit"
-msgstr ""
+msgstr "머지 커밋 수정"
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
@@ -9985,12 +11941,18 @@ msgstr ""
msgid "More actions"
msgstr "추가 작업"
+msgid "More details"
+msgstr ""
+
msgid "More info"
msgstr "더 많은 정보"
msgid "More information"
msgstr "더 많은 정보"
+msgid "More information and share feedback"
+msgstr ""
+
msgid "More information is available|here"
msgstr "여기"
@@ -10048,6 +12010,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple uploaders found: %{uploader_types}"
msgstr ""
+msgid "My-Reaction"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -10063,6 +12028,9 @@ msgstr "제목을 통해 개별 키 이름 지정"
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
+msgid "Namespace: %{namespace}"
+msgstr ""
+
msgid "Namespaces to index"
msgstr ""
@@ -10072,6 +12040,9 @@ msgstr ""
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""
+msgid "Navigate to the project to close the milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr "도움말"
@@ -10102,9 +12073,15 @@ msgstr "새로운 애플리케이션"
msgid "New Environment"
msgstr ""
+msgid "New Geo Node"
+msgstr ""
+
msgid "New Group"
msgstr "새 그룹"
+msgid "New Group Name"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr "신규 ID"
@@ -10122,13 +12099,13 @@ msgid "New Pages Domain"
msgstr ""
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "새 비밀번호"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "새로운 파이프라인 일정"
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "새 프로젝트"
msgid "New Snippet"
msgstr "새 스니펫"
@@ -10139,6 +12116,9 @@ msgstr "새 브랜치"
msgid "New branch unavailable"
msgstr "새로운 브랜치 사용 불가능"
+msgid "New changes were added. %{linkStart}Reload the page to review them%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "New deploy key"
msgstr ""
@@ -10169,6 +12149,9 @@ msgstr "신규 ID"
msgid "New issue"
msgstr "새 이슈"
+msgid "New issue title"
+msgstr ""
+
msgid "New label"
msgstr "새 라벨"
@@ -10179,7 +12162,7 @@ msgid "New milestone"
msgstr ""
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "새 비밀번호"
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr "새로운 파이프 라인은 동일한 브랜치에 있는 이전의 대기 중인 파이프 라인을 취소 합니다."
@@ -10215,7 +12198,7 @@ msgid "Newly registered users will by default be external"
msgstr ""
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "다음"
msgid "Next file in diff (MRs only)"
msgstr ""
@@ -10235,6 +12218,9 @@ msgstr ""
msgid "No %{providerTitle} repositories found"
msgstr ""
+msgid "No Design Repositories match this filter"
+msgstr ""
+
msgid "No Epic"
msgstr ""
@@ -10244,6 +12230,9 @@ msgstr "라벨 없음"
msgid "No Milestone"
msgstr ""
+msgid "No Scopes"
+msgstr ""
+
msgid "No Tag"
msgstr ""
@@ -10289,15 +12278,18 @@ msgstr ""
msgid "No data to display"
msgstr ""
-msgid "No deployments found"
+msgid "No deployment platform available"
msgstr ""
-msgid "No details available"
+msgid "No deployments found"
msgstr ""
msgid "No due date"
msgstr "기한 없음"
+msgid "No endpoint provided"
+msgstr ""
+
msgid "No errors to display."
msgstr ""
@@ -10307,22 +12299,22 @@ msgstr "예상 시간이나 소비된 시간이 없습니다."
msgid "No file chosen"
msgstr "파일을 선택하지 않았습니다."
-msgid "No file selected"
+msgid "No file hooks found."
msgstr ""
+msgid "No file selected"
+msgstr "파일 선택 안됨"
+
msgid "No files"
msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
-msgid "No forks available to you."
+msgid "No forks are available to you."
msgstr ""
-msgid "No issues for the selected time period."
-msgstr "선택한 기간 동안 이슈가 없습니다."
-
-msgid "No job trace"
+msgid "No job log"
msgstr ""
msgid "No jobs to show"
@@ -10338,10 +12330,7 @@ msgid "No licenses found."
msgstr ""
msgid "No matching results"
-msgstr ""
-
-msgid "No merge requests for the selected time period."
-msgstr "선택한 기간 동안 머지 리퀘스트(MR)가 없습니다."
+msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
msgid "No merge requests found"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)를 찾을 수 없습니다."
@@ -10358,18 +12347,18 @@ msgstr "그런 이름 또는 설명이있는 다른 레이블이 없습니다."
msgid "No parent group"
msgstr ""
+msgid "No pods available"
+msgstr ""
+
msgid "No preview for this file type"
msgstr ""
-msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgid "No prioritized labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No public groups"
msgstr "공개 그룹이 없습니다."
-msgid "No pushes for the selected time period."
-msgstr "선택한 기간 동안 푸시하지 않습니다."
-
msgid "No repository"
msgstr "저장소 없음"
@@ -10389,11 +12378,26 @@ msgid "No start date"
msgstr ""
msgid "No template"
-msgstr ""
+msgstr "템플릿 없음"
msgid "No value set by top-level parent group."
msgstr ""
+msgid "No vulnerabilities found for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "No vulnerabilities found for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "No vulnerabilities found for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "No vulnerabilities present"
+msgstr ""
+
+msgid "No webhooks found, add one in the form above."
+msgstr ""
+
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
@@ -10415,6 +12419,9 @@ msgstr "노드"
msgid "None"
msgstr "없음"
+msgid "Not Implemented"
+msgstr ""
+
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
msgstr ""
@@ -10466,9 +12473,6 @@ msgstr ""
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "참고: 관리자에게 %{github_integration_link} (을) 를 설정하여, GitHub를 통한 로그인을 허용하고 개인 액세스 토큰을 생성하지 않고 저장소를 가져올 수 있도록 허용할 수 있는지 문의하십시오."
-msgid "Note: the container registry is always visible when a project is public"
-msgstr ""
-
msgid "NoteForm|Note"
msgstr ""
@@ -10529,6 +12533,9 @@ msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "새 노트"
+msgid "NotificationEvent|New release"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr "이슈 재지정"
@@ -10580,6 +12587,9 @@ msgstr "11월"
msgid "November"
msgstr "11월"
+msgid "Now you can access the merge request navigation tabs at the top, where they’re easier to find."
+msgstr ""
+
msgid "Number of Elasticsearch replicas"
msgstr ""
@@ -10589,9 +12599,21 @@ msgstr ""
msgid "Number of LOCs per commit"
msgstr ""
+msgid "Number of changes (branches or tags) in a single push to determine whether individual push events or bulk push event will be created. Bulk push event will be created if it surpasses that value."
+msgstr ""
+
+msgid "Number of changes (branches or tags) in a single push to determine whether webhooks and services will be fired or not. Webhooks and services won't be submitted if it surpasses that value."
+msgstr ""
+
+msgid "Number of commits"
+msgstr ""
+
msgid "Number of commits per MR"
msgstr ""
+msgid "Number of employees"
+msgstr ""
+
msgid "Number of files touched"
msgstr ""
@@ -10614,11 +12636,14 @@ msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "필터"
msgid "Ok let's go"
-msgstr ""
+msgstr "자, 시작해봅시다"
msgid "OmniAuth"
msgstr ""
+msgid "Omnibus Protected Paths throttle is active. From 12.4, Omnibus throttle is deprecated and will be removed in a future release. Please read the %{relative_url_link_start}Migrating Protected Paths documentation%{relative_url_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Onboarding"
msgstr ""
@@ -10631,6 +12656,9 @@ msgstr ""
msgid "Once the exported file is ready, you will receive a notification email with a download link, or you can download it from this page."
msgstr ""
+msgid "Once you confirm and press \"Reduce project visibility\":"
+msgstr ""
+
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "%d개의 추가 아이템"
@@ -10638,6 +12666,9 @@ msgstr[0] "%d개의 추가 아이템"
msgid "One or more groups that you don't have access to."
msgstr ""
+msgid "One or more of you personal access tokens were revoked"
+msgstr ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -10647,12 +12678,18 @@ msgstr ""
msgid "One or more of your dependency files are not supported, and the dependency list may be incomplete. Below is a list of supported file types."
msgstr ""
+msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less."
+msgstr ""
+
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium / Silver and above can see Cycle Analytics."
msgstr ""
msgid "Only Project Members"
msgstr ""
+msgid "Only active this projects shows up in the search and on the dashboard."
+msgstr ""
+
msgid "Only admins"
msgstr "관리자만 가능"
@@ -10674,9 +12711,6 @@ msgstr "프로젝트 구성원만 댓글을 달 수 있습니다."
msgid "Only project members will be imported. Group members will be skipped."
msgstr ""
-msgid "Only these extensions are supported: %{extension_list}"
-msgstr ""
-
msgid "Only users with an email address in this domain can be added to the group.<br>Example: <code>gitlab.com</code>. Some common domains are not allowed. %{read_more_link}."
msgstr ""
@@ -10722,6 +12756,9 @@ msgstr "사이드바 열기"
msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""
+msgid "Open: %{open} • Closed: %{closed}"
+msgstr ""
+
msgid "Opened"
msgstr "열림"
@@ -10770,6 +12807,9 @@ msgstr ""
msgid "Optional"
msgstr ""
+msgid "Optional parameter \"variables\" must be an array of keys and values. Ex: [key1, value1, key2, value2]"
+msgstr ""
+
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""
@@ -10782,6 +12822,9 @@ msgstr "옵션 "
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
msgid "Other Labels"
msgstr "기타 라벨"
@@ -10794,9 +12837,6 @@ msgstr ""
msgid "Other visibility settings have been disabled by the administrator."
msgstr ""
-msgid "Our Privacy Policy has changed, please visit %{privacy_policy_link} to review these changes."
-msgstr ""
-
msgid "Outbound requests"
msgstr "외부로 가는 요청"
@@ -10815,24 +12855,111 @@ msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
+msgid "Package deleted successfully"
+msgstr ""
+
msgid "Package information"
msgstr "패키지 정보"
msgid "Package was removed"
msgstr "패키지가 제거되었습니다."
+msgid "PackageRegistry|Add Conan Remote"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Conan Command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy Conan Command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy Conan Setup Command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy Maven XML"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy Maven command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy Maven registry XML"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy and paste this inside your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} %{codeStart}dependencies%{codeEnd} block."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy npm command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy npm setup command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy yarn command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy yarn setup command"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete package"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|For more information on the Conan registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|For more information on the Maven registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|If you haven't already done so, you will need to add the below to your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Installation"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Learn how to %{noPackagesLinkStart}publish and share your packages%{noPackagesLinkEnd} with GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Maven Command"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Maven XML"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Package installation"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Registry Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Remove package"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete <b>%{packageName}</b>, this operation is irreversible, are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{boldStart}%{version}%{boldEnd} of %{boldStart}%{name}%{boldEnd}. Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You may also need to setup authentication using an auth token. %{linkStart}See the documentation%{linkEnd} to find out more."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|npm"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|yarn"
+msgstr ""
+
msgid "Packages"
msgstr "패키지"
@@ -10848,9 +12975,6 @@ msgstr "페이지"
msgid "Pages Domain"
msgstr ""
-msgid "Pages Domains"
-msgstr ""
-
msgid "Pages getting started guide"
msgstr ""
@@ -10881,30 +13005,54 @@ msgstr ""
msgid "Parameter"
msgstr ""
+msgid "Parameter \"job_id\" cannot exceed length of %{job_id_max_size}"
+msgstr ""
+
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+msgid "Parent epic doesn't exist."
+msgstr ""
+
+msgid "Parent epic is not present."
+msgstr ""
+
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 변경 사항 중 일부"
+msgid "Participants"
+msgstr ""
+
+msgid "Passed"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "패스워드"
msgid "Password (optional)"
+msgstr "비밀번호 (선택)"
+
+msgid "Password Policy Guidelines"
msgstr ""
msgid "Password authentication is unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 인증을 사용할 수 없습니다."
msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 확인"
msgid "Password successfully changed"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다."
msgid "Password was successfully updated. Please login with it"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호가 성공적으로 업데이트되었습니다. 새 비밀번호로 로그인해주세요."
msgid "Past due"
msgstr ""
+msgid "Past week"
+msgstr ""
+
msgid "Paste a machine public key here. Read more about how to generate it %{link_start}here%{link_end}"
msgstr ""
@@ -10926,6 +13074,9 @@ msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
+msgid "Paths can contain wildcards, like */welcome"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr "중지"
@@ -10953,6 +13104,12 @@ msgstr ""
msgid "Performance optimization"
msgstr "성능 최적화"
+msgid "PerformanceBar|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
+msgstr ""
+
msgid "PerformanceBar|Gitaly calls"
msgstr ""
@@ -11022,6 +13179,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline quota"
msgstr "파이프라인 할당량"
+msgid "Pipeline subscriptions"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr "파이프라인 트리거"
@@ -11100,7 +13260,7 @@ msgstr "지난주의 파이프라인"
msgid "Pipelines for last year"
msgstr "지난해의 파이프라인"
-msgid "Pipelines for merge requests are configured. A detached pipeline runs in the context of the merge request, and not against the merged result. Learn more on the documentation for Pipelines for Merged Results."
+msgid "Pipelines for merge requests are configured. A detached pipeline runs in the context of the merge request, and not against the merged result. Learn more in the documentation for Pipelines for Merged Results."
msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
@@ -11124,6 +13284,9 @@ msgstr "자신있게 빌드하세요"
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr "CI Lint"
+msgid "Pipelines|Child pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "Runner 캐시 정리"
@@ -11157,9 +13320,15 @@ msgstr "현재 실행중인 파이프라인이 없습니다."
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "이 프로젝트는 현재 파이프라인을 실행하도록 설정되지 않았습니다."
+msgid "Pipelines|parent"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr ""
@@ -11289,7 +13458,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the configuration file to ensure that it is available and the YAML is valid"
msgstr ""
-msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
+msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address and unlock the power of CI/CD. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
msgstr ""
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
@@ -11305,10 +13474,10 @@ msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_i
msgstr ""
msgid "Please create a password for your new account."
-msgstr ""
+msgstr "새 계정의 비밀번호를 생성해주세요."
msgid "Please create a username with only alphanumeric characters."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름은 영어와 숫자만으로 작성해 주십시오."
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -11340,9 +13509,18 @@ msgstr ""
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr ""
+msgid "Please refer to <a href=\"%{docs_url}\">%{docs_url}</a>"
+msgstr ""
+
msgid "Please retype the email address."
msgstr ""
+msgid "Please select"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a country"
+msgstr ""
+
msgid "Please select a file"
msgstr ""
@@ -11356,7 +13534,7 @@ msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "결과를 보려면 최소 하나의 필터를 선택하십시오"
msgid "Please set a new password before proceeding."
-msgstr ""
+msgstr "계속하기 전에 새 비밀번호를 설정해주세요."
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "ReCAPTCHA를 풀어 주십시오."
@@ -11364,6 +13542,9 @@ msgstr "ReCAPTCHA를 풀어 주십시오."
msgid "Please try again"
msgstr "다시 시도해 주세요."
+msgid "Please type %{phrase_code} to proceed or close this modal to cancel."
+msgstr ""
+
msgid "Please upgrade PostgreSQL to version 9.6 or greater. The status of the replication cannot be determined reliably with the current version."
msgstr ""
@@ -11379,6 +13560,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "저장소를 가져오는 동안 기다려주십시오. 완료되면 자동으로 페이지를 새로고침 합니다."
+msgid "Pod logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pod not found"
+msgstr ""
+
msgid "Pods in use"
msgstr ""
@@ -11397,6 +13584,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr ""
+msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
msgstr ""
@@ -11406,9 +13596,15 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|For example: 30 mins ago."
msgstr ""
+msgid "Preferences|Integrations"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Layout width"
msgstr ""
@@ -11418,7 +13614,13 @@ msgstr "테마 탐색"
msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Show whitespace in diffs"
+msgid "Preferences|Render whitespace characters in the Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Sourcegraph"
msgstr ""
msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
@@ -11451,9 +13653,6 @@ msgstr ""
msgid "Press %{key}-C to copy"
msgstr ""
-msgid "Press Enter or click to search"
-msgstr ""
-
msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
msgstr ""
@@ -11463,17 +13662,23 @@ msgstr ""
msgid "Prevent approval of merge requests by merge request committers"
msgstr ""
+msgid "Prevent environment from auto-stopping"
+msgstr ""
+
+msgid "Prevent users from changing their profile name"
+msgstr ""
+
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Preview Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "마크다운 미리보기"
msgid "Preview changes"
msgstr ""
msgid "Preview payload"
-msgstr ""
+msgstr "페이로드 미리보기"
msgid "Previous Artifacts"
msgstr ""
@@ -11526,15 +13731,48 @@ msgstr ""
msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
msgstr ""
+msgid "ProductivityAanalytics|Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAanalytics|is earlier than the allowed minimum date"
+msgstr ""
+
msgid "ProductivityAnalytics|Ascending"
msgstr ""
+msgid "ProductivityAnalytics|Days"
+msgstr ""
+
msgid "ProductivityAnalytics|Days to merge"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Descending"
msgstr ""
+msgid "ProductivityAnalytics|Hours"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|List"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Merge date"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Time to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Trendline"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|is earlier than the given merged at after date"
+msgstr ""
+
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
@@ -11551,7 +13789,7 @@ msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to
msgstr "사용자 이름을 %{currentUsernameBold}에서 %{newUsernameBold}으로 변경하려고 합니다. 기존 프로필과 프로젝트들은 %{newUsername}으로 리디렉션되지만, %{currentUsername}가 다른 유저나 그룹에 의해 등록되면 더 이상 리디렉션되지 않습니다. 사용자 이름을 변경한 뒤 git 저장소의 리모트를 변경하세요."
msgid "Profiles|@username"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | @사용자이름"
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "계정이 삭제될 예정입니다."
@@ -11560,7 +13798,7 @@ msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
msgstr "다음 서비스 중 하나로 로그인 활성화"
msgid "Profiles|Active"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 활성화"
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "키 추가"
@@ -11590,22 +13828,22 @@ msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public
msgstr ""
msgid "Profiles|City, country"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 도시, 국가"
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr "상태 지우기"
msgid "Profiles|Click on icon to activate signin with one of the following services"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 다음 아이콘 중 하나를 사용하여 로그인을 활성화하려면 아이콘을 클릭하십시오."
msgid "Profiles|Commit email"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 커밋 이메일"
msgid "Profiles|Connect"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 연결"
msgid "Profiles|Connected Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 연결된 계정"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "현재 경로: %{path}"
@@ -11614,7 +13852,7 @@ msgid "Profiles|Current status"
msgstr "현재 상태"
msgid "Profiles|Default notification email"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 기본 알림 이메일"
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr "계정 삭제"
@@ -11629,7 +13867,7 @@ msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr "계정을 삭제하면 다음과 같은 영향이 있습니다:"
msgid "Profiles|Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 연결 해제"
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "프로필에 표시하지 않음"
@@ -11641,25 +13879,25 @@ msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "프로필 편집"
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 이름을 입력하면 아는 사람들이 나를 알아볼 수 있습니다"
msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 피드 토큰이 성공적으로 초기화되었습니다."
msgid "Profiles|Full name"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 전체 이름"
msgid "Profiles|Impersonation"
msgstr ""
msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 내 프로필에 비공개 기여를 포함"
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 수신 이메일 토큰이 성공적으로 초기화되었습니다."
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 이중 인증(2FA)를 활성화하여 계정의 보안을 강화하세요."
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "잘못된 패스워드"
@@ -11668,16 +13906,16 @@ msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr "잘못된 사용자이름"
msgid "Profiles|Key"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 키(Key)"
msgid "Profiles|Learn more"
msgstr "더 알아보기"
msgid "Profiles|Location"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 위치"
msgid "Profiles|Made a private contribution"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 개인 기여 생성"
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr "주요 설정"
@@ -11686,34 +13924,34 @@ msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr "파일이 선택되지 않았습니다."
msgid "Profiles|Notification email"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 알림 이메일"
msgid "Profiles|Organization"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 조직"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "경로"
msgid "Profiles|Personal Access"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 개인 엑세스"
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr "새 아바타 위치 및 크기 조절"
msgid "Profiles|Primary email"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 기본 이메일"
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr "비밀 기여"
msgid "Profiles|Profile was successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 프로필이 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr "공개 아바타"
msgid "Profiles|Public email"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 공개 이메일"
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr "아바타 제거"
@@ -11722,7 +13960,7 @@ msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr "새 프로필 사진 설정"
msgid "Profiles|Social sign-in"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 소셜 로그인"
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "일부 옵션은 LDAP 계정에서 사용할 수 없습니다."
@@ -11731,6 +13969,9 @@ msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
msgstr ""
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
+msgstr "프로파일 | 250가 이내로 자신에 대해 알려주세요."
+
+msgid "Profiles|The ability to update your name has been disabled by your administrator."
msgstr ""
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
@@ -11740,28 +13981,28 @@ msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want t
msgstr "이것은 공개 SSH 키가 아닌것 같습니다. 정말로 추가 하시겠어요?"
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 이 이메일은 내 공개 프로필에 표시됩니다."
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 이 이메일은 수정이나 머지같은 웹 기반 작업에 사용됩니다. %{commit_email_link_start}더 알아보기%{commit_email_link_end}"
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "이 그림과 메시지는 프로필과 인터페이스 전체에 나타납니다."
msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 이 정보는 내 프로필에 표시됩니다."
msgid "Profiles|Time settings"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 시간 설정"
msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 이중 인증"
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "확인을 위해 %{confirmationValue} 를 입력하세요."
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-ed25519 …\" or \"ssh-rsa …\""
-msgstr ""
+msgstr "프로파일 | 일반적으로 \"ssh-ed25519 …\" 또는 \"ssh-rsa ...\"으로 시작합니다."
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr "프로필 설정 업데이트"
@@ -11776,7 +14017,7 @@ msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr "개인 이메일 사용 - %{email}"
msgid "Profiles|User ID"
-msgstr ""
+msgstr "프로필 | 사용자 ID"
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr "사용자 이름 바꾸기 실패 - %{message}"
@@ -11785,7 +14026,7 @@ msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "사용자 이름을 성공적으로 바꿨습니다"
msgid "Profiles|Using emojis in names seems fun, but please try to set a status message instead"
-msgstr ""
+msgstr "프로필 | 이름에 이모지를 사용하는 것은 재미 있지만 대신 상태 메시지를 설정해보십시오."
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr "상태는 어떤가요?"
@@ -11874,6 +14115,9 @@ msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr "프로젝트 '%{project_name}' 삭제 중입니다."
+msgid "Project '%{project_name}' is restored."
+msgstr ""
+
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 삭제 처리 중입니다."
@@ -11883,12 +14127,21 @@ msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 생성되었습니다."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 업데이트되었습니다."
+msgid "Project '%{project_name}' will be deleted on %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project Analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Project Badges"
msgstr "프로젝트 배지"
msgid "Project Files"
msgstr ""
+msgid "Project Hooks"
+msgstr ""
+
msgid "Project ID"
msgstr ""
@@ -11898,7 +14151,7 @@ msgstr "프로젝트 URL"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "프로젝트 액세스는 각 사용자에게 명시적으로 부여되어야합니다."
-msgid "Project already created"
+msgid "Project already deleted"
msgstr ""
msgid "Project and wiki repositories"
@@ -11919,6 +14172,9 @@ msgstr ""
msgid "Project details"
msgstr "프로젝트 상세"
+msgid "Project does not exist or you don't have permission to perform this action"
+msgstr ""
+
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr "프로젝트 내보내기를 삭제할 수 없습니다."
@@ -11943,6 +14199,21 @@ msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "프로젝트 이름"
+msgid "Project order will not be saved as local storage is not available."
+msgstr ""
+
+msgid "Project overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Project path"
+msgstr ""
+
+msgid "Project security status"
+msgstr ""
+
+msgid "Project security status help page"
+msgstr ""
+
msgid "Project slug"
msgstr "프로젝트 슬러그"
@@ -12024,6 +14295,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectService|%{service_title}: status on"
msgstr ""
+msgid "ProjectService|Comment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Comment will be posted on each event"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectService|Integrations"
msgstr ""
@@ -12057,27 +14334,57 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Allow users to make copies of your repository to a new project"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Allow users to request access"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr "뱃지"
-msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, and merge checks."
+msgid "ProjectSettings|Build, test, and deploy your changes"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, merge checks, and set up a default description template for merge requests."
+msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, merge checks, and merge suggestions."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, merge checks, merge suggestions, and set up a default description template for merge requests."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "이 설정을 변경하려면 관리자에게 문의하세요."
+msgid "ProjectSettings|Container registry"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr "프로젝트 뱃지 커스텀마이징"
+msgid "ProjectSettings|Disable email notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Enable 'Delete source branch' option by default"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Everyone"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Existing merge requests and protected branches are not affected"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr "태그 보호에 실패했습니다."
@@ -12090,9 +14397,27 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merges only"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Forks"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Git Large File Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Issues"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr "뱃지에 대해 자세히 알아보세요."
+msgid "ProjectSettings|Lightweight issue tracking system for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Manages large files such as audio, video, and graphics files"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Merge checks"
msgstr ""
@@ -12111,21 +14436,69 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Merge suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|No merge commits are created"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Note: the container registry is always visible when a project is public"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "이 저장소에는 서명된 커밋만 푸쉬할 수 있습니다."
+msgid "ProjectSettings|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Pages for project documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Pipelines need to be configured to enable this feature."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Project visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Share code pastes with others out of Git repository"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Show link to create/view merge request when pushing from the command line"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Submit changes to be merged upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|The commit message used to apply merge request suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|The variables GitLab supports:"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged"
msgstr ""
@@ -12138,15 +14511,27 @@ msgstr "이 설정은 서버 레벨에서 적용되었으며, 프로젝트에
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr "관리자에 변경되지 않는 한, 이 설정은 모든 프로젝트에 적용됩니다."
+msgid "ProjectSettings|This setting will override user notification preferences for all project members."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|This will dictate the commit history when you merge a merge request"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr "사용자는 이 저장소에 인증된 이메일로 커밋된 커밋만을 push 할 수 있습니다."
+msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|When conflicts arise the user is given the option to rebase"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
msgstr ""
@@ -12192,6 +14577,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Ruby on Rails"
msgstr ""
+msgid "ProjectTemplates|SalesforceDX"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Serverless Framework/JS"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Spring"
msgstr ""
@@ -12207,6 +14598,9 @@ msgstr ""
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""
+msgid "Projects are graded based on the highest severity vulnerability present"
+msgstr ""
+
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "%{group_name}과 공유되는 프로젝트"
@@ -12216,6 +14610,21 @@ msgstr ""
msgid "Projects to index"
msgstr ""
+msgid "Projects with critical vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects with high or unknown vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects with low vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects with medium vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects with no vulnerabilities and security scanning enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Projects with write access"
msgstr ""
@@ -12288,7 +14697,7 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Want to house several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Prometheus listen_address in config/gitlab.yml is not a valid URI"
+msgid "PrometheusAlerts|%{count} alerts applied"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
@@ -12402,10 +14811,10 @@ msgstr "공통 매트릭스를 찾기 위하여 첫 환경 배포를 기다리
msgid "Promote"
msgstr "승격"
-msgid "Promote issue to an epic"
+msgid "Promote confidential issue to a non-confidential epic"
msgstr ""
-msgid "Promote issue to an epic."
+msgid "Promote issue to an epic"
msgstr ""
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
@@ -12426,6 +14835,9 @@ msgstr ""
msgid "PromoteMilestone|Promotion failed - %{message}"
msgstr ""
+msgid "Promoted confidential issue to a non-confidential epic. Information in this issue is no longer confidential as epics are public to group members."
+msgstr ""
+
msgid "Promoted issue to an epic."
msgstr ""
@@ -12435,12 +14847,24 @@ msgstr "다시 표시하지 않습니다."
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|See the other features in the %{subscription_link_start}bronze plan%{subscription_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|This feature is locked."
msgstr "이 기능은 잠겨있습니다."
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr "업그레이드 플랜"
+msgid "Promotions|Weighting your issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|When you have a lot of issues, it can be hard to get an overview. By adding a weight to your issues, you can get a better idea of the effort, cost, required time, or value of each, and so better manage them."
+msgstr ""
+
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
@@ -12456,12 +14880,57 @@ msgstr ""
msgid "Protected Environments"
msgstr "보호된 환경"
+msgid "Protected Paths"
+msgstr ""
+
msgid "Protected Tag"
msgstr ""
msgid "Protected branches"
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge:"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Allowed to push"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Allowed to push:"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Code owner approval"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Protect a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Protected branch (%{protected_branches_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Pushes that change filenames matched by the CODEOWNERS file will be rejected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Require approval from code owners:"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|There are currently no protected branches, protect a branch with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Toggle code owner approval"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -12621,21 +15090,33 @@ msgstr "분기별"
msgid "Query"
msgstr ""
+msgid "Query cannot be processed"
+msgstr ""
+
msgid "Query is valid"
msgstr ""
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "Quick action은 이슈 설명이나 댓글 박스에서 사용 가능합니다."
-msgid "README"
+msgid "Quick range"
msgstr ""
+msgid "README"
+msgstr "README"
+
msgid "Rake Tasks Help"
msgstr ""
msgid "Raw blob request rate limit per minute"
msgstr ""
+msgid "Re-authentication period expired or never requested. Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Re-authentication required"
+msgstr ""
+
msgid "Read more"
msgstr "더 읽기"
@@ -12660,6 +15141,9 @@ msgstr ""
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr ""
+msgid "Receive alerts on GitLab from any source"
+msgstr ""
+
msgid "Receive notifications about your own activity"
msgstr ""
@@ -12667,7 +15151,7 @@ msgid "Recent"
msgstr ""
msgid "Recent Activity"
-msgstr ""
+msgstr "최근 활동"
msgid "Recent Project Activity"
msgstr ""
@@ -12678,12 +15162,21 @@ msgstr ""
msgid "Recent searches"
msgstr "최근 검색"
-msgid "Recovery Codes"
+msgid "Recipe"
msgstr ""
+msgid "Recovery Codes"
+msgstr "복구 코드"
+
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
msgstr ""
+msgid "Reduce project visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Reduce this project’s visibility?"
+msgstr ""
+
msgid "Reference:"
msgstr "참조:"
@@ -12709,9 +15202,12 @@ msgstr ""
msgid "Regex pattern"
msgstr "정규 표현식 패턴"
-msgid "Register"
+msgid "Region that Elasticsearch is configured"
msgstr ""
+msgid "Register"
+msgstr "회원가입"
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "등록 / 로그인"
@@ -12724,10 +15220,10 @@ msgstr ""
msgid "Register Universal Two-Factor (U2F) Device"
msgstr ""
-msgid "Register and see your runners for this group."
+msgid "Register for GitLab"
msgstr ""
-msgid "Register and see your runners for this project."
+msgid "Register now"
msgstr ""
msgid "Register with two-factor app"
@@ -12757,10 +15253,35 @@ msgstr ""
msgid "Related merge requests"
msgstr "관련된 머지 리퀘스트(MR)"
+msgid "Relates to"
+msgstr ""
+
+msgid "Release"
+msgid_plural "Releases"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "Release notes:"
+msgstr ""
+
+msgid "Release title"
+msgstr ""
+
msgid "Releases"
msgstr ""
-msgid "Releases mark specific points in a project's development history, communicate information about the type of change, and deliver on prepared, often compiled, versions of the software to be reused elsewhere. Currently, releases can only be created through the API."
+msgid "Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
+msgstr ""
+
+msgid "Releases are based on Git tags. We recommend naming tags that fit within semantic versioning, for example %{codeStart}v1.0%{codeEnd}, %{codeStart}v2.0-pre%{codeEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Something went wrong while getting the release details"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Something went wrong while saving the release details"
msgstr ""
msgid "Remember me"
@@ -12806,7 +15327,7 @@ msgid "Remove avatar"
msgstr "아바타 제거"
msgid "Remove card"
-msgstr ""
+msgstr "카드 제거"
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr ""
@@ -12824,20 +15345,29 @@ msgid "Remove from epic"
msgstr ""
msgid "Remove group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 제거"
msgid "Remove milestone"
+msgstr "마일스톤 제거"
+
+msgid "Remove node"
msgstr ""
msgid "Remove parent epic from an epic"
msgstr ""
+msgid "Remove primary node"
+msgstr ""
+
msgid "Remove priority"
msgstr "우선 순위 삭제"
msgid "Remove project"
msgstr "프로젝트 삭제"
+msgid "Remove secondary node"
+msgstr ""
+
msgid "Remove spent time"
msgstr ""
@@ -12919,6 +15449,12 @@ msgstr ""
msgid "Removes time estimate."
msgstr ""
+msgid "Removing a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanantly removed. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanently removed."
+msgstr ""
+
msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""
@@ -12964,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "Replaced all labels with %{label_references} %{label_text}."
msgstr ""
+msgid "Replaces the clone URL root."
+msgstr ""
+
msgid "Reply by email"
msgstr ""
@@ -12979,9 +15518,15 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr "저장소 URL"
+msgid "Report Type: %{report_type}"
+msgstr ""
+
msgid "Report abuse to admin"
msgstr ""
+msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
+msgstr ""
+
msgid "Reporting"
msgstr "보고"
@@ -13066,8 +15611,8 @@ msgstr "저장소에 잠금이 없습니다."
msgid "Repository maintenance"
msgstr "저장소 유지 보수"
-msgid "Repository mirror"
-msgstr "저장소 미러"
+msgid "Repository mirroring"
+msgstr ""
msgid "Repository static objects"
msgstr ""
@@ -13084,9 +15629,18 @@ msgstr ""
msgid "Request Access"
msgstr "액세스 요청"
+msgid "Request parameter %{param} is missing."
+msgstr ""
+
+msgid "Request to link SAML account must be authorized"
+msgstr ""
+
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr ""
+msgid "Requested design version does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "Requests Profiles"
msgstr "요청 프로필"
@@ -13099,18 +15653,12 @@ msgstr ""
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "GitLab에 액세스 할 때 모든 사용자가 서비스 약관 및 개인 정보 취급 방침에 동의하도록하십시오."
-msgid "Require approval from code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Require user password to approve"
-msgstr ""
+msgstr "승인하려면 사용자 비밀번호가 필요합니다."
msgid "Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""
-msgid "Required argument 'targetElement' is missing"
-msgstr ""
-
msgid "Requires approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} more approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
@@ -13152,6 +15700,9 @@ msgstr ""
msgid "Resetting the authorization key will invalidate the previous key. Existing alert configurations will need to be updated with the new key."
msgstr ""
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
msgid "Resolve all threads in new issue"
msgstr ""
@@ -13165,7 +15716,7 @@ msgid "Resolve thread"
msgstr ""
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "해결됨"
msgid "Resolved 1 discussion."
msgstr ""
@@ -13207,6 +15758,12 @@ msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""
msgid "Restart Terminal"
+msgstr "터미널 재시작"
+
+msgid "Restore project"
+msgstr ""
+
+msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this date and restore people's ability to make changes to it."
msgstr ""
msgid "Restrict access by IP address"
@@ -13221,6 +15778,12 @@ msgstr "재개"
msgid "Resume replication"
msgstr ""
+msgid "Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Resync all designs"
+msgstr ""
+
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
@@ -13252,9 +15815,21 @@ msgstr "이 머지 리퀘스트(MR) 되돌리기"
msgid "Review"
msgstr "리뷰"
+msgid "Review App|View app"
+msgstr ""
+
+msgid "Review App|View latest app"
+msgstr ""
+
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
msgstr ""
+msgid "Review time"
+msgstr ""
+
+msgid "Review time is defined as the time it takes from first comment until merged."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr "검토중"
@@ -13279,9 +15854,15 @@ msgstr ""
msgid "Roadmap"
msgstr "로드맵"
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
msgid "Rollback"
msgstr ""
+msgid "Rook"
+msgstr ""
+
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
@@ -13327,6 +15908,9 @@ msgstr "Runners API"
msgid "Runners activated for this project"
msgstr ""
+msgid "Runners are processes that pick up and execute jobs for GitLab. Here you can register and see your Runners for this project."
+msgstr ""
+
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
@@ -13363,6 +15947,9 @@ msgstr "%{group_name}의 SAML SSO"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
msgid "SSH Key"
msgstr ""
@@ -13372,20 +15959,26 @@ msgstr "SSH 키"
msgid "SSH Keys Help"
msgstr ""
+msgid "SSH host key fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "SSH host keys"
msgstr "SSH 호스트 키"
+msgid "SSH host keys are not available on this system. Please use <code>ssh-keyscan</code> command or contact your GitLab administrator for more information."
+msgstr ""
+
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
msgstr ""
msgid "SSH public key"
msgstr "SSH 공개키"
-msgid "SSL Verification"
-msgstr "SSL 검증"
+msgid "SSL Verification:"
+msgstr ""
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "토요일"
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -13408,12 +16001,18 @@ msgstr ""
msgid "Save comment"
msgstr ""
-msgid "Save password"
+msgid "Save expiration policy"
msgstr ""
+msgid "Save password"
+msgstr "비밀번호 저장"
+
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "파이프라인 스케줄 저장"
+msgid "Save template"
+msgstr ""
+
msgid "Save variables"
msgstr "변수 저장"
@@ -13457,16 +16056,16 @@ msgid "Scopes"
msgstr ""
msgid "Scroll down"
-msgstr ""
+msgstr "아래로 스크롤"
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽으로 스크롤"
msgid "Scroll right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽으로 스크롤"
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "맨 아래로 스크롤"
@@ -13475,11 +16074,14 @@ msgid "Scroll to top"
msgstr "맨 위로 스크롤"
msgid "Scroll up"
-msgstr ""
+msgstr "위로 스크롤"
msgid "Search"
msgstr "검색"
+msgid "Search Button"
+msgstr ""
+
msgid "Search an environment spec"
msgstr ""
@@ -13504,11 +16106,14 @@ msgstr ""
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr "프로젝트, 문제 등 검색"
+msgid "Search for this text"
+msgstr ""
+
msgid "Search forks"
msgstr ""
msgid "Search groups"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 검색"
msgid "Search merge requests"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 검색"
@@ -13519,6 +16124,9 @@ msgstr "마일스톤 검색"
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""
+msgid "Search or filter results…"
+msgstr ""
+
msgid "Search or jump to…"
msgstr "검색 또는 이동.."
@@ -13537,6 +16145,9 @@ msgstr "사용자 검색"
msgid "Search users or groups"
msgstr ""
+msgid "Search your project dependencies for their licenses and apply policies"
+msgstr ""
+
msgid "Search your projects"
msgstr "프로젝트 검색"
@@ -13570,10 +16181,16 @@ msgstr ""
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr ""
-msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for \"%{term}\""
+msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for%{term_element}"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for%{term_element} in your personal and project snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for%{term_element}"
msgstr ""
-msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for \"%{term}\""
+msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for%{term_element} in your personal and project snippets"
msgstr ""
msgid "SearchResults|We couldn't find any %{scope} matching %{term}"
@@ -13638,6 +16255,9 @@ msgstr "보안"
msgid "Security & Compliance"
msgstr ""
+msgid "Security Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr "보안 대시보드"
@@ -13671,6 +16291,9 @@ msgstr "취약점 무시"
msgid "Security Reports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'"
msgstr ""
+msgid "Security Reports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'. Turn off the hide dismissed toggle to view."
+msgstr ""
+
msgid "Security Reports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
msgstr ""
@@ -13707,39 +16330,105 @@ msgstr ""
msgid "Security Reports|Undo dismiss"
msgstr ""
-msgid "Security Reports|We've found no vulnerabilities for your group"
+msgid "Security configuration help link"
msgstr ""
-msgid "Security Reports|While it's rare to have no vulnerabilities for your group, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
+msgid "Security dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security dashboard"
+msgid "Security report is out of date. Please incorporate latest changes from %{targetBranchName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report is out of date. Retry the pipeline for the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Configured"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Feature"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Feature documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Not yet configured"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Secure features"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Status"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr "보안 대시보드에는 최신 보안 보고서가 표시됩니다. 취약점을 찾고, 수정하는데 사용하세요."
+msgid "SecurityDashboard|%{firstProject} and %{secondProject}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|%{firstProject}, %{secondProject}, and %{rest}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Add a project to your dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Add or remove projects from your dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Add projects"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityDashboard|Confidence"
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Edit dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityDashboard|Hide dismissed"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr "코드 취약점 모니터링"
-msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
-msgstr "파이프라인 %{pipelineLink} 실행됨"
+msgid "SecurityDashboard|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered %{timeago} by %{user}"
+msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Project"
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Projects added"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Remove project from dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityDashboard|Report type"
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Return to dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Select a project to add by using the project search field above."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityDashboard|Severity"
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|The security dashboard displays the latest security findings for projects you wish to monitor. Select \"Edit dashboard\" to add and remove projects."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Unable to add %{invalidProjects}"
+msgstr ""
+
+msgid "See GitLab's %{password_policy_guidelines}"
+msgstr ""
+
msgid "See metrics"
msgstr ""
@@ -13758,6 +16447,9 @@ msgstr ""
msgid "Select Page"
msgstr ""
+msgid "Select Stack"
+msgstr ""
+
msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr ""
@@ -13785,15 +16477,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a template repository"
msgstr "저장소 템플릿 선택"
+msgid "Select a template type"
+msgstr ""
+
msgid "Select a timezone"
msgstr "시간대 선택"
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "모두 선택"
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr "기존 Kubernetes 클러스터를 선택하거나 새로 만듭니다."
+msgid "Select branch"
+msgstr ""
+
msgid "Select branch/tag"
msgstr "브랜치/태그 선택"
@@ -13801,13 +16499,13 @@ msgid "Select group or project"
msgstr ""
msgid "Select labels"
-msgstr ""
+msgstr "라벨 선택"
msgid "Select merge moment"
msgstr ""
msgid "Select milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤 선택"
msgid "Select private project"
msgstr ""
@@ -13822,7 +16520,7 @@ msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
msgid "Select projects"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 선택"
msgid "Select projects you want to import."
msgstr "가져오고 싶은 프로젝트를 선택하세요."
@@ -13836,6 +16534,9 @@ msgstr "대상 브랜치 선택"
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
+msgid "Select the configured storaged available for new projects to be placed on."
+msgstr ""
+
msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
@@ -13843,6 +16544,9 @@ msgid "Select timeframe"
msgstr ""
msgid "Select user"
+msgstr "사용자 선택"
+
+msgid "Select your role"
msgstr ""
msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
@@ -13851,6 +16555,45 @@ msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
+msgid "Self monitoring project does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Self-monitoring is not enabled on this GitLab server, contact your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Self-monitoring project does not exist. Please check logs for any error messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Self-monitoring project has been successfully deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Self-monitoring project was not deleted. Please check logs for any error messages"
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Disable self monitoring?"
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Disabling this feature will delete the self monitoring project. Are you sure you want to delete the project?"
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Enable or disable instance self monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Enabling this feature creates a %{projectLinkStart}project%{projectLinkEnd} that can be used to monitor the health of your instance."
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Enabling this feature creates a project that can be used to monitor the health of your instance."
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Self monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Self monitoring project has been successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "SelfMonitoring|Self monitoring project has been successfully deleted."
+msgstr ""
+
msgid "Send a separate email notification to Developers."
msgstr ""
@@ -13869,6 +16612,9 @@ msgstr "사용 데이터 보내기"
msgid "Sentry API URL"
msgstr ""
+msgid "Sentry event"
+msgstr ""
+
msgid "Sep"
msgstr "9월"
@@ -13923,7 +16669,7 @@ msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|pods in use"
msgstr ""
-msgid "ServerlessURL|Copy URL to clipboard"
+msgid "ServerlessURL|Copy URL"
msgstr ""
msgid "Serverless| In order to start using functions as a service, you must first install Knative on your Kubernetes cluster."
@@ -13965,6 +16711,15 @@ msgstr ""
msgid "Service Desk"
msgstr "서비스 데스크"
+msgid "Service Desk is enabled but not yet active"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk is off"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk is on"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr "서비스 템플릿"
@@ -13977,7 +16732,7 @@ msgstr ""
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "세션 만료, 프로젝트 제한 및 첨부 파일 크기."
-msgid "Set %{epic_ref} as parent epic."
+msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
msgstr ""
msgid "Set a default template for issue descriptions."
@@ -14008,7 +16763,7 @@ msgid "Set milestone"
msgstr ""
msgid "Set new password"
-msgstr ""
+msgstr "새 비밀번호 설정"
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr "남용 보고서에 대한 알림 이메일을 설정합니다."
@@ -14065,6 +16820,9 @@ msgid "Set up new U2F device"
msgstr ""
msgid "Set up new password"
+msgstr "새 비밀번호 설정"
+
+msgid "Set up pipeline subscriptions for this project."
msgstr ""
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
@@ -14124,6 +16882,9 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
+msgid "Severity: %{severity}"
+msgstr ""
+
msgid "Share"
msgstr "공유"
@@ -14152,11 +16913,14 @@ msgid "Sherlock Transactions"
msgstr "셜록 트랜젝션"
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{b_start}will%{b_end} lose access to your account."
-msgstr ""
+msgstr "휴대폰을 분실하거나 일회용 비밀번호에 접근하지 못하는 경우 다음 복구 코드를 한번씩 사용하여 내 계정에 다시 접근할 수 있습니다. 복구 코드를 안전한 곳에 보관해주세요. 그렇지 않으면 계정에 접근할 수 %{b_start}없게%{b_end} 됩니다."
msgid "Show all activity"
msgstr ""
+msgid "Show all members"
+msgstr ""
+
msgid "Show archived projects"
msgstr ""
@@ -14167,7 +16931,7 @@ msgid "Show command"
msgstr "명령 보기"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "댓글 보기"
msgid "Show comments only"
msgstr ""
@@ -14184,6 +16948,12 @@ msgstr ""
msgid "Show latest version"
msgstr "최신 버전 보기"
+msgid "Show only direct members"
+msgstr ""
+
+msgid "Show only inherited members"
+msgstr ""
+
msgid "Show parent pages"
msgstr "부모 페이지 보기"
@@ -14197,6 +16967,12 @@ msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "%d 개의 이벤트 표시 중"
+msgid "Showing %{limit} of %{total_count} issues. "
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %{pageSize} of %{total} issues"
+msgstr ""
+
msgid "Showing Latest Version"
msgstr ""
@@ -14206,6 +16982,9 @@ msgstr ""
msgid "Showing all issues"
msgstr ""
+msgid "Showing all labels"
+msgstr ""
+
msgid "Showing last %{size} of log -"
msgstr ""
@@ -14239,9 +17018,6 @@ msgstr ""
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr ""
-msgid "Sign in with Google"
-msgstr ""
-
msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr "Single Sign-On으로 로그인"
@@ -14282,7 +17058,7 @@ msgid "Signed in"
msgstr ""
msgid "Signed in with %{authentication} authentication"
-msgstr ""
+msgstr "%{authentication} 인증으로 로그인 됨"
msgid "Signing in using %{label} has been disabled"
msgstr ""
@@ -14296,9 +17072,6 @@ msgstr ""
msgid "Single or combined queries"
msgstr ""
-msgid "Site ID"
-msgstr ""
-
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -14308,7 +17081,16 @@ msgstr "정적 웹 사이트의 크기 및 도메인 설정"
msgid "Size limit per repository (MB)"
msgstr ""
+msgid "Size settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Skip Trial (Continue with Free Account)"
+msgstr ""
+
msgid "Skip this for now"
+msgstr "일단 건너뛰기"
+
+msgid "Skipped"
msgstr ""
msgid "Slack application"
@@ -14371,6 +17153,9 @@ msgstr ""
msgid "Some email servers do not support overriding the email sender name. Enable this option to include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body instead."
msgstr ""
+msgid "Some of your epics may not be visible. A roadmap is limited to the first 1,000 epics, in your selected sort order."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited the issue at the same time you did. Please check out %{linkStart}the issue%{linkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
@@ -14404,15 +17189,15 @@ msgstr "버튼을 토글하던 중 문제가 발생했습니다."
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while adding your comment. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while deleting the package."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while deleting the source branch. Please try again."
msgstr ""
@@ -14428,27 +17213,48 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching description changes. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching projects"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching the package."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the packages list."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "프로젝트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr "레지스트리 목록을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다"
+msgid "Something went wrong while initializing the OpenAPI viewer"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while merging this merge request. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while moving issues."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while performing the action."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
@@ -14458,9 +17264,15 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while stopping this environment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while updating your list settings"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong, unable to add projects to dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong, unable to get projects"
msgstr ""
@@ -14543,7 +17355,7 @@ msgid "SortOptions|Manual"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due date"
-msgstr ""
+msgstr "정렬 옵션|마일스톤 마감일"
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr "마일스톤 마감일이 먼"
@@ -14593,6 +17405,9 @@ msgstr "인기"
msgid "SortOptions|Priority"
msgstr "우선 순위"
+msgid "SortOptions|Project"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Recent last activity"
msgstr ""
@@ -14620,6 +17435,12 @@ msgstr "이전 시작"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "최근 시작"
+msgid "SortOptions|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Version"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Weight"
msgstr ""
@@ -14638,6 +17459,51 @@ msgstr "소스를 사용할 수 없습니다."
msgid "Source project cannot be found."
msgstr ""
+msgid "Sourcegraph"
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|Block on private and internal projects"
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|Configure the URL to a Sourcegraph instance which can read your GitLab projects."
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|Enable Sourcegraph"
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|Enable code intelligence powered by %{link_start}Sourcegraph%{link_end} on your GitLab instance's code views and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|If checked, only public projects will have code intelligence and communicate with Sourcegraph."
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|Sourcegraph URL"
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphAdmin|e.g. https://sourcegraph.example.com"
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental and currently limited to certain projects."
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental and limited to public projects."
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental."
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphPreferences|Uses %{link_start}Sourcegraph.com%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "SourcegraphPreferences|Uses a custom %{link_start}Sourcegraph instance%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Spam Logs"
msgstr "스팸 로그"
@@ -14662,6 +17528,9 @@ msgstr ""
msgid "Squash commits"
msgstr ""
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
msgid "Stage"
msgstr "스테이지"
@@ -14671,8 +17540,11 @@ msgstr "스테이징 & 커밋"
msgid "Stage all changes"
msgstr "모든 변경사항 스테이징"
-msgid "Stage changes"
-msgstr "스테이지 변경사항"
+msgid "Stage data updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage removed"
+msgstr ""
msgid "Staged"
msgstr "스테이지"
@@ -14717,12 +17589,12 @@ msgid "Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
msgid "Start Web Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "웹 터미널 시작"
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "이 변경 사항으로 %{new_merge_request} 을 시작하십시오."
-msgid "Start a Free Trial"
+msgid "Start a Free Gold Trial"
msgstr ""
msgid "Start a new discussion..."
@@ -14770,6 +17642,12 @@ msgstr ""
msgid "Start thread & reopen %{noteable_name}"
msgstr ""
+msgid "Start your Free Gold Trial"
+msgstr ""
+
+msgid "Start your free trial"
+msgstr ""
+
msgid "Start your trial"
msgstr ""
@@ -14794,9 +17672,12 @@ msgstr "(UTC)에 시작"
msgid "State your message to activate"
msgstr ""
-msgid "Statistics"
+msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr "통계"
+
msgid "Status"
msgstr "상태"
@@ -14807,7 +17688,7 @@ msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by conf
msgstr ""
msgid "Stop Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "터미널 중지"
msgid "Stop environment"
msgstr ""
@@ -14830,12 +17711,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr "스토리지"
+msgid "Storage nodes for new projects"
+msgstr ""
+
msgid "Storage:"
msgstr "저장소:"
msgid "StorageSize|Unknown"
msgstr ""
+msgid "Subgroup overview"
+msgstr ""
+
msgid "SubgroupCreationLevel|Allowed to create subgroups"
msgstr ""
@@ -14857,6 +17744,9 @@ msgstr "서브 그룹과 프로젝트"
msgid "Subkeys"
msgstr ""
+msgid "Submit a review"
+msgstr ""
+
msgid "Submit as spam"
msgstr "스팸으로 제출"
@@ -14872,6 +17762,12 @@ msgstr ""
msgid "Submit search"
msgstr "검색 제출"
+msgid "Submit the current review."
+msgstr ""
+
+msgid "Submitted the current review."
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
@@ -14882,7 +17778,7 @@ msgid "Subscribe at project level"
msgstr "프로젝트 수준에서 구독"
msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 피드 구독"
msgid "Subscribe to calendar"
msgstr ""
@@ -14899,6 +17795,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscription"
msgstr ""
+msgid "Subscription deletion failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Subscription successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Subscription successfully deleted."
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Billing"
msgstr ""
@@ -14968,18 +17873,33 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
msgstr ""
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscriptions allow successfully completed pipelines on the %{default_branch_docs} of the subscribed project to trigger a new pipeline on the default branch of this project."
+msgstr ""
+
msgid "Subtracted"
msgstr ""
msgid "Subtracts"
msgstr ""
+msgid "Succeeded"
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully activated"
+msgstr ""
+
msgid "Successfully blocked"
msgstr ""
msgid "Successfully confirmed"
msgstr ""
+msgid "Successfully deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "Successfully deleted U2F device."
msgstr ""
@@ -14995,7 +17915,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully unlocked"
msgstr ""
-msgid "Suggest code changes which are immediately applied. Try it out!"
+msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
msgid "Suggested change"
@@ -15067,6 +17987,12 @@ msgstr ""
msgid "Suggestions:"
msgstr ""
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
msgid "Sunday"
msgstr ""
@@ -15085,7 +18011,7 @@ msgstr "스위치 브랜치/태그"
msgid "Switch to GitLab Next"
msgstr ""
-msgid "Switch to the source to copy it to the clipboard"
+msgid "Switch to the source to copy the file contents"
msgstr ""
msgid "Sync information"
@@ -15122,11 +18048,14 @@ msgid "Table of Contents"
msgstr ""
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "태그"
msgid "Tag list:"
msgstr ""
+msgid "Tag name"
+msgstr ""
+
msgid "Tag this commit."
msgstr ""
@@ -15187,8 +18116,8 @@ msgstr "새 태그"
msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "새 태그"
-msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
-msgstr "선택적으로 태그에 메시지를 추가하십시오."
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
+msgstr ""
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr "선택적으로, 릴리스 노트를 태그에 추가하십시오. GitLab 데이터베이스에 저장되고 태그 페이지에 표시될 것 입니다."
@@ -15223,29 +18152,44 @@ msgstr "보호됨"
msgid "Target Branch"
msgstr "대상 브랜치"
+msgid "Target Path"
+msgstr ""
+
msgid "Target branch"
msgstr "대상 브랜치"
+msgid "Target-Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Team"
msgstr "팀"
msgid "Team domain"
msgstr ""
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
+msgid "Template to append to all Service Desk issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Template was successfully saved."
+msgstr ""
+
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "터미널"
msgid "Terminal for environment"
-msgstr ""
+msgstr "환경을 위한 터미널"
msgid "Terminal sync service is running"
-msgstr ""
+msgstr "터미널 동기화 서비스가 실행중입니다."
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "서비스 약관 계약 및 개인 정보 보호 정책"
@@ -15253,7 +18197,7 @@ msgstr "서비스 약관 계약 및 개인 정보 보호 정책"
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "서비스 약관 및 개인 정보 보호 정책"
-msgid "Test SAML SSO"
+msgid "Test"
msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
@@ -15289,6 +18233,39 @@ msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr ""
+msgid "TestReports|%{count} errors"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|%{count} failures"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|%{count} jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|%{rate}%{sign} success rate"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|Test suites"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|Tests"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|There are no test cases to display."
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|There are no test suites to show."
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|There are no tests to show."
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|There was an error fetching the test reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
msgid "Thank you for signing up for your free trial! You will get additional instructions in your inbox shortly."
msgstr ""
@@ -15301,13 +18278,13 @@ msgstr "감사합니다! 다시 보지 않겠습니다."
msgid "The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account"
msgstr ""
+msgid "The \"Require approval from CODEOWNERS\" setting was moved to %{banner_link_start}Protected Branches%{banner_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] ""
-msgid "The API path was not specified."
-msgstr ""
-
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
@@ -15323,6 +18300,12 @@ msgstr "이슈 트래커는 프로젝트에서 개선해야하거나 해결해
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr "이슈 트래커는 프로젝트에서 개선해야하거나 해결해야할 사항을 추가할 수 있는 곳입니다. 이 프로젝트에서 이슈를 만들려면 가입하거나 로그인하십시오."
+msgid "The Prometheus server responded with \"bad request\". Please check your queries are correct and are supported in your Prometheus version. %{documentationLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "The URL to use for connecting to Elasticsearch. Use a comma-separated list to support clustering (e.g., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
+msgstr ""
+
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
@@ -15332,6 +18315,9 @@ msgstr ""
msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
msgstr ""
+msgid "The branch or tag does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
@@ -15341,12 +18327,27 @@ msgstr "Coding Stage는 첫 번째 커밋에서부터 머지 리퀘스트(MR)
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "해당 단계에서 수집 된 데이터가 이벤트 모음에 추가되었습니다."
+msgid "The commit does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "The configuration status of the table below only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}. Once you've configured a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan."
+msgstr ""
+
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr ""
+msgid "The current issue"
+msgstr ""
+
+msgid "The data source is connected, but there is no data to display. %{documentationLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "The default CI configuration path for new projects."
+msgstr ""
+
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
msgstr ""
@@ -15371,12 +18372,19 @@ msgstr ""
msgid "The file has been successfully deleted."
msgstr ""
+msgid "The file name should have a .yml extension"
+msgstr ""
+
msgid "The following items will NOT be exported:"
msgstr ""
msgid "The following items will be exported:"
msgstr ""
+msgid "The following personal access token: %{token_names} was revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
+msgid_plural "The following personal access tokens: %{token_names} were revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
+msgstr[0] ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "포크 관계가 제거되었습니다."
@@ -15392,6 +18400,9 @@ msgstr ""
msgid "The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
+msgid "The group has already been shared with this group"
+msgstr ""
+
msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Authentication for your account. You can %{leave_group_links}."
msgstr ""
@@ -15437,7 +18448,10 @@ msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request."
msgstr ""
-msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory."
+msgid "The merge request can now be merged."
+msgstr ""
+
+msgid "The name \"%{name}\" is already taken in this directory."
msgstr ""
msgid "The number of changes to be fetched from GitLab when cloning a repository. This can speed up Pipelines execution. Keep empty or set to 0 to disable shallow clone by default and make GitLab CI fetch all branches and tags each time."
@@ -15449,12 +18463,15 @@ msgstr ""
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
-msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgid "The path to the CI configuration file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "개발 수명주기의 단계."
+msgid "The pipeline has been deleted"
+msgstr ""
+
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""
@@ -15500,6 +18517,9 @@ msgstr ""
msgid "The remote repository is being updated..."
msgstr ""
+msgid "The repository can be commited to, and issues, comments and other entities can be created."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "이 프로젝트의 저장소가 존재하지 않습니다."
@@ -15536,18 +18556,21 @@ msgstr ""
msgid "The snippet is visible to any logged in user."
msgstr ""
+msgid "The specified tab is invalid, please select another"
+msgstr ""
+
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Staging 단계에서는 MR 머지과 프로덕션 환경에 코드 배포 사이의 시간을 보여줍니다. 데이터를 Production 환경에 처음 배포하면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
-msgid "The target element is missing."
-msgstr ""
-
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "테스트 단계에서는 GitLab CI가 관련 머지 리퀘스트(MR)을 위해 모든 파이프라인을 실행하는 데 걸리는 시간을 보여줍니다. 첫 번째 파이프라인 실행이 완료되면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "해당 단계에서 수집 한 각 데이터 입력에 소요 된 시간"
+msgid "The total stage shows the time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
msgid "The unique identifier for the Geo node. Must match `geo_node_name` if it is set in gitlab.rb, otherwise it must match `external_url` with a trailing slash"
msgstr ""
@@ -15572,6 +18595,9 @@ msgstr ""
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""
+msgid "The user you are trying to deactivate has been active in the past %{minimum_inactive_days} days and cannot be deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "The user-facing URL of the Geo node"
msgstr ""
@@ -15615,7 +18641,7 @@ msgid "There are no labels yet"
msgstr "아직 라벨이 없습니다."
msgid "There are no matching files"
-msgstr ""
+msgstr "일치하는 파일이 없습니다"
msgid "There are no open issues"
msgstr ""
@@ -15635,6 +18661,9 @@ msgstr ""
msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""
+msgid "There is a limit of 100 subscriptions from or to a project."
+msgstr ""
+
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr ""
@@ -15644,6 +18673,9 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr ""
+msgid "There was a problem saving your custom stage, please try again"
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem sending the confirmation email"
msgstr ""
@@ -15653,6 +18685,12 @@ msgstr ""
msgid "There was an error adding a To Do."
msgstr ""
+msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error creating the dashboard, branch named: %{branch} already exists."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error creating the issue"
msgstr ""
@@ -15662,7 +18700,22 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
msgstr ""
-msgid "There was an error fetching the form data"
+msgid "There was an error fetching cycle analytics stages."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error fetching data for the selected stage"
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error fetching data for the tasks by type chart"
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error fetching label data for the selected group"
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error fetching median data for stages"
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error fetching the Designs"
msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
@@ -15674,6 +18727,9 @@ msgstr "사용자 활동 캘린더를 로딩하는 중에 오류가 발생하였
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
+msgid "There was an error removing your custom stage, please try again"
+msgstr ""
+
msgid "There was an error resetting group pipeline minutes."
msgstr ""
@@ -15689,6 +18745,9 @@ msgstr "알림 설정을 저장하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr "이 라벨을 구독하던 중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "There was an error syncing the Design Repositories."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error trying to validate your query"
msgstr ""
@@ -15704,12 +18763,24 @@ msgstr "이 라벨을 구독취소하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "There was an error while fetching cycle analytics data."
msgstr ""
+msgid "There was an error while fetching cycle analytics duration data."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error while fetching cycle analytics duration median data."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error while fetching cycle analytics summary data."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr ""
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr ""
+msgid "These variables are configured in the parent group settings, and will be active in the current project in addition to the project variables."
+msgstr ""
+
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "%{link}를 사용하여 관리 할 수 ​​있습니다."
@@ -15770,9 +18841,6 @@ msgstr ""
msgid "This commit was signed with an <strong>unverified</strong> signature."
msgstr ""
-msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
-msgstr ""
-
msgid "This date is after the due date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr "이 날짜는 마감일 이후이므로 이 에픽은 로드맵에 나타나지 않습니다."
@@ -15797,10 +18865,16 @@ msgstr "이 디렉토리"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""
+msgid "This endpoint has been requested too many times. Try again later."
+msgstr ""
+
msgid "This environment has no deployments yet."
msgstr ""
-msgid "This feature is in development. Please disable the `job_log_json` feature flag"
+msgid "This epic already has the maximum number of child epics."
+msgstr ""
+
+msgid "This epic does not exist or you don't have sufficient permission."
msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
@@ -15854,6 +18928,9 @@ msgstr "이 이슈는 비밀입니다."
msgid "This issue is locked."
msgstr "이 이슈는 lock 되었습니다."
+msgid "This job depends on other jobs with expired/erased artifacts: %{invalid_dependencies}"
+msgstr ""
+
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "이 작업을 시작하려면 업 스트림 작업의 성공을 필요로 합니다."
@@ -15872,21 +18949,36 @@ msgstr "이 작업은 아직 실행되지 않았습니다."
msgid "This job has not started yet"
msgstr "이 작업은 아직 시작되지 않았습니다."
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. View the %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""
-msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr ""
-msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the %{deploymentLink}."
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is deployed to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "이 작업은 대기 상태이며 Runner가 실행하기를 기다리고 있습니다."
@@ -15902,8 +18994,8 @@ msgstr ""
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
-msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
-msgstr "이 작업은 %{link}에 대한 가장 최근의 배포입니다."
+msgid "This job is waiting for resource: "
+msgstr ""
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "이 작업에는 수동 작업이 필요합니다."
@@ -15929,6 +19021,9 @@ msgstr ""
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr "현재 브랜치에 대한 쓰기 권한이 없으므로 이 옵션이 비활성화됩니다."
+msgid "This option is only available on GitLab.com"
+msgstr ""
+
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr "여러 프로젝트에서 정보를 읽을 수 없으므로 이 페이지를 사용할 수 없습니다."
@@ -15941,6 +19036,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by <b>Auto DevOps.</b>"
msgstr ""
+msgid "This pipeline triggered a child pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This project"
msgstr "이 프로젝트"
@@ -15953,6 +19054,15 @@ msgstr ""
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""
+msgid "This project is archived and cannot be commented on."
+msgstr ""
+
+msgid "This project path either does not exist or is private."
+msgstr ""
+
+msgid "This project will be removed on %{date}"
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "이 저장소"
@@ -15965,10 +19075,10 @@ msgstr ""
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""
-msgid "This setting will override user notification preferences for all project members."
+msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
-msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
+msgid "This subscription is for"
msgstr ""
msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
@@ -15992,18 +19102,72 @@ msgstr ""
msgid "This will redirect you to an external sign in page."
msgstr ""
-msgid "This will remove the fork relationship to source project"
+msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
+msgstr ""
+
+msgid "This will remove the fork relationship between this project and other projects in the fork network."
msgstr ""
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr ""
-msgid "Thursday"
+msgid "Threat Monitoring"
msgstr ""
-msgid "Time"
+msgid "ThreatMonitoring|A Web Application Firewall (WAF) provides monitoring and rules to protect production applications. GitLab adds the modsecurity WAF plug-in when you install the Ingress app in your Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Anomalous Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|At this time, threat monitoring only supports WAF data."
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|No traffic to display"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Show last"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Something went wrong, unable to fetch WAF statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Something went wrong, unable to fetch environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|The graph below is an overview of traffic coming to your application as tracked by the Web Application Firewall (WAF). View the docs for instructions on how to access the WAF logs to see what type of malicious traffic is trying to access your app. The docs link is also accessible by clicking the \"?\" icon next to the title below."
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Threat Monitoring"
msgstr ""
+msgid "ThreatMonitoring|Threat Monitoring help page link"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Total Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|Web Application Firewall not enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ThreatMonitoring|While it's rare to have no traffic coming to your application, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure you've set up the WAF correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "목요일"
+
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
msgid "Time based: Yes"
msgstr ""
@@ -16190,9 +19354,6 @@ msgstr "방금 전"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "지금"
-msgid "Timeframe"
-msgstr ""
-
msgid "Timeout"
msgstr "시간 초과"
@@ -16214,16 +19375,19 @@ msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "제목:"
msgid "Titles and Filenames"
msgstr ""
+msgid "To"
+msgstr ""
+
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within to your DNS configuration."
msgstr ""
msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "할 일 목록"
msgid "To GitLab"
msgstr "GitLab으로"
@@ -16294,7 +19458,7 @@ msgstr ""
msgid "To preserve performance only <strong>%{display_size} of %{real_size}</strong> files are displayed."
msgstr ""
-msgid "To protect this issue's confidentiality, %{link_start}fork the project%{link_end} and set the forks visibility to private."
+msgid "To protect this issue's confidentiality, %{forkLink} and set the fork's visibility to private."
msgstr ""
msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project was selected."
@@ -16367,7 +19531,7 @@ msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""
msgid "Toggle commit description"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 설명 토글"
msgid "Toggle commit list"
msgstr ""
@@ -16406,11 +19570,17 @@ msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
msgstr ""
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "내일"
msgid "Too many changes to show."
msgstr "표시 할 변경 사항이 너무 많습니다."
+msgid "Too many namespaces enabled. You will need to manage them via the console or the API."
+msgstr ""
+
+msgid "Too many projects enabled. You will need to manage them via the console or the API."
+msgstr ""
+
msgid "Topics"
msgstr ""
@@ -16420,18 +19590,24 @@ msgstr ""
msgid "Total Contributions"
msgstr "총 기여도"
-msgid "Total Time"
-msgstr "시간 합계:"
-
msgid "Total artifacts size: %{total_size}"
msgstr ""
+msgid "Total issues"
+msgstr ""
+
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "모든 커밋 / 머지의 총 테스트 시간"
+msgid "Total weight"
+msgstr ""
+
msgid "Total: %{total}"
msgstr "합계: %{total}"
+msgid "Trace"
+msgstr ""
+
msgid "Tracing"
msgstr ""
@@ -16453,9 +19629,15 @@ msgstr ""
msgid "Transfer project"
msgstr ""
+msgid "TransferGroup|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
+msgstr ""
+
msgid "TransferGroup|Database is not supported."
msgstr ""
+msgid "TransferGroup|Group contains projects with NPM packages."
+msgstr ""
+
msgid "TransferGroup|Group is already a root group."
msgstr ""
@@ -16483,6 +19665,9 @@ msgstr ""
msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
msgstr ""
+msgid "TransferProject|Root namespace can't be updated if project has NPM packages"
+msgstr ""
+
msgid "TransferProject|Transfer failed, please contact an admin."
msgstr ""
@@ -16492,6 +19677,9 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr "인기"
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""
@@ -16519,7 +19707,7 @@ msgstr ""
msgid "Triggerer"
msgstr ""
-msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""
msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
@@ -16547,10 +19735,10 @@ msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgid "Turn Off"
-msgstr ""
+msgstr "끄기"
msgid "Turn On"
-msgstr ""
+msgstr "켜기"
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "서비스 데스크 켜기"
@@ -16576,6 +19764,9 @@ msgstr "2단계 인증"
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type/State"
+msgstr ""
+
msgid "U2F Devices (%{length})"
msgstr ""
@@ -16583,29 +19774,44 @@ msgid "U2F only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator fo
msgstr ""
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
msgid "URL of the external storage that will serve the repository static objects (e.g. archives, blobs, ...)."
msgstr ""
+msgid "URL or request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
msgstr ""
msgid "Unable to build Slack link."
msgstr ""
+msgid "Unable to collect CPU info"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to collect memory info"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to connect to Prometheus server"
msgstr ""
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
msgstr ""
+msgid "Unable to fetch vulnerable projects"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "차이점을 읽어들일 수 없습니다. %{button_try_again}"
+msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to resolve"
msgstr ""
@@ -16630,7 +19836,7 @@ msgstr ""
msgid "Unarchive project"
msgstr ""
-msgid "Unarchiving the project will restore people's ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created. <strong>Once active this project shows up in the search and on the dashboard.</strong>"
+msgid "Unarchiving the project will restore people's ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments, and other entities can be created. %{strong_start}Once active, this project shows up in the search and on the dashboard.%{strong_end}"
msgstr ""
msgid "Unblock"
@@ -16651,6 +19857,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
msgstr ""
@@ -16661,7 +19870,7 @@ msgid "Unknown response text"
msgstr ""
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "무제한"
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"
@@ -16702,9 +19911,6 @@ msgstr "스테이징 취소"
msgid "Unstage all changes"
msgstr ""
-msgid "Unstage changes"
-msgstr "스테이징되지 않은 변경점"
-
msgid "Unstaged"
msgstr "스테이징 안됨"
@@ -16738,6 +19944,9 @@ msgstr ""
msgid "Until"
msgstr ""
+msgid "Until that time, the project can be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Unverified"
msgstr "검증되지 않음"
@@ -16775,7 +19984,7 @@ msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been chan
msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 이름과 설명, 아바타 및 공개 여부를 수정하십시오."
msgid "Update your project name, topics, description and avatar."
msgstr ""
@@ -16798,6 +20007,9 @@ msgstr ""
msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr ""
+msgid "Updated at"
+msgstr ""
+
msgid "Updated to"
msgstr ""
@@ -16822,9 +20034,6 @@ msgstr "참여도 분석을 활성화하기 위해 플랜을 업그레이드하
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr ""
-msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
-msgstr ""
-
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr ""
@@ -16835,7 +20044,7 @@ msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""
msgid "Upload CSV file"
-msgstr ""
+msgstr "CSV 파일 업로드"
msgid "Upload New File"
msgstr "새 파일 업로드"
@@ -16849,9 +20058,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload file"
msgstr "파일 업로드"
-msgid "Upload file does not exist"
-msgstr ""
-
msgid "Upload object map"
msgstr ""
@@ -16862,7 +20068,7 @@ msgid "Uploaded on"
msgstr ""
msgid "Uploading changes to terminal"
-msgstr ""
+msgstr "터미널에 변경 사항 업로드 중"
msgid "Uploads"
msgstr ""
@@ -16870,6 +20076,9 @@ msgstr ""
msgid "Upstream"
msgstr ""
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
+
msgid "Upvotes"
msgstr "추천"
@@ -16946,11 +20155,17 @@ msgid "Use a hardware device to add the second factor of authentication."
msgstr ""
msgid "Use an one time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
-msgstr ""
+msgstr "휴대 기기 또는 컴퓨터에서 일회용 비밀번호 인증기를 사용하여 이중 인증(2FA)를 활성화하세요."
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "그룹 마일스톤을 사용하시면 여러 프로젝트의 이슈들을 하나의 마일스톤으로 관리할 수 있습니다."
+msgid "Use hashed storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Use hashed storage paths for newly created and renamed projects. Enable immutable, hash-based paths and repository names to store repositories on disk. This prevents repositories from having to be moved or renamed when the Project URL changes and may improve disk I/O performance."
+msgstr ""
+
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
@@ -16972,6 +20187,9 @@ msgstr ""
msgid "Used to help configure your identity provider"
msgstr ""
+msgid "User"
+msgstr ""
+
msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}"
msgstr ""
@@ -17008,6 +20226,9 @@ msgstr ""
msgid "User pipeline minutes were successfully reset."
msgstr ""
+msgid "User restrictions"
+msgstr ""
+
msgid "User settings"
msgstr ""
@@ -17074,7 +20295,7 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can compare the changes of this branch to another one. Changes are divided by files so that it's easier to see what was changed where."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Here you can create a project from scratch, start with a template or import a repository from other platforms. Whatever you choose, we'll guide you through the process.%{lineBreak}%{lineBreak}Choose a way to create a project and click on %{emphasisStart}Create Project%{emphasisEnd} to progress to the next step."
+msgid "UserOnboardingTour|Here you can create a project from scratch, start with a template or import a repository from other platforms. Whatever you choose, we'll guide you through the process.%{lineBreak}%{lineBreak}Fill in your new project information and click on %{emphasisStart}Create Project%{emphasisEnd} to progress to the next step."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can see the breakdown of the pipelines: its stages and jobs in each of the stages and their status.%{lineBreak}%{lineBreak}Our CI/CD pipelines are quite complex, most of our users have fewer and simpler pipelines."
@@ -17086,13 +20307,13 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can see what changes were made with this commit, on what branch and if there's a related merge request. The status of the pipeline will also show up if CI/CD is set up.%{lineBreak}%{lineBreak}You can also comment on the lines of code that were changed and start a discussion with your colleagues!"
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Here's an overview of branches in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. They're split into Active and Stale.%{lineBreak}%{lineBreak}From here, you can create a new merge request, from a branch or compare the branch to any other branch in the project. By default, it will compare it to the master branch."
+msgid "UserOnboardingTour|Here's an overview of branches in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. They're split into Active and Stale.%{lineBreak}%{lineBreak}From here, you can create a new merge request from a branch, or compare the branch to any other branch in the project. By default, it will compare it to the master branch."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Invite colleagues"
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Issues are great for communicating and keeping track of progess in GitLab. These are all issues that are open in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd}.%{lineBreak}%{lineBreak}You can help us improve GitLab by contributing work to issues that are labeled <span class=\"badge color-label accept-mr-label\">Accepting merge requests</span>.%{lineBreak}%{lineBreak}This list can be filtered by labels, milestones, assignees, authors... We'll show you how it looks like when the list is filtered by a label."
+msgid "UserOnboardingTour|Issues are great for communicating and keeping track of progress in GitLab. These are all issues that are open in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd}.%{lineBreak}%{lineBreak}You can help us improve GitLab by contributing work to issues that are labeled <span class=\"badge color-label accept-mr-label\">Accepting merge requests</span>.%{lineBreak}%{lineBreak}This list can be filtered by labels, milestones, assignees, authors... We'll show you how it looks when the list is filtered by a label."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Learn GitLab"
@@ -17125,25 +20346,28 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Skip this step"
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Sweet! Your project was created is is ready to be used.%{lineBreak}%{lineBreak}You can start adding files to the repository or clone it. One last thing we want to show you is how to invite your colleagues to your new project."
+msgid "UserOnboardingTour|Sweet! Your project was created and is ready to be used.%{lineBreak}%{lineBreak}You can start adding files to the repository or clone it. One last thing we want to show you is how to invite your colleagues to your new project."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Take a look. Here's a nifty menu for quickly creating issues, merge requests, snippets, projects and groups. Click on it and select \"New project\" from the \"GitLab\" section to get started."
msgstr ""
+msgid "UserOnboardingTour|Thanks for taking the guided tour. Remember, if you want to go through it again, you can start %{emphasisStart}Learn GitLab%{emphasisEnd} in the help menu on the top right."
+msgstr ""
+
msgid "UserOnboardingTour|Thanks for the feedback! %{thumbsUp}"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|That's it for issues. Let'st take a look at %{emphasisStart}Merge Requests%{emphasisEnd}."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|That's it for merge requests. Now for the finla part of this guided tour - the %{emphasisStart}CI/CD%{emphasisEnd}."
+msgid "UserOnboardingTour|That's it for merge requests. Now for the final part of this guided tour - the %{emphasisStart}CI/CD%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|That's it for the Repository. Let's take a look at the %{emphasisStart}Issues%{emphasisEnd}."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|The structure of this page is very similar to the one of issues. Status, description, discussion and the sidebar are all here.%{lineBreak}%{lineBreak}But take a look below the description and you'll notice that there's more information about the merge request, the CI/CD pipeline and the options for approving it.%{lineBreak}%{lineBreak}Below, alongside the discussion you can also see more information about commits in this merge request, the status of pipelines and review all changes that were made."
+msgid "UserOnboardingTour|The structure of this page is very similar to issues. Status, description, discussion and the sidebar are all here.%{lineBreak}%{lineBreak}But take a look below the description and you'll notice that there's more information about the merge request, the CI/CD pipeline and the options for approving it.%{lineBreak}%{lineBreak}Alongside the discussion you can also see more information about commits in this merge request, the status of pipelines and review all changes that were made."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|There's a lot of information here but don't worry, we'll go through it.%{lineBreak}%{lineBreak}On the top you can see the status of the issue and when it was opened and by whom. Directly below it is the issue description and below that are other %{emphasisStart}related issues%{emphasisEnd} and %{emphasisStart}merge requests%{emphasisEnd} (if any). Then below that is the %{emphasisStart}discussion%{emphasisEnd}, that's where most of the communication happens.%{lineBreak}%{lineBreak}On the right, there's a sidebar where you can view/change the %{emphasisStart}assignee, milestone, due date, labels, weight%{emphasisEnd}, etc."
@@ -17158,10 +20382,10 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|This is an overview of all merge requests in this project. Similarly to the issues overview it can be filtered down by things like labels, milestones, authors, assignees, etc."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|This is the repository for the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. All our code is stored here. Feel free to explore around and take a closer look at folders and files.%{lineBreak}%{lineBreak}Above the file structure, you can see the latest commit, who the author is and the status of the CI/CD pipeline.%{lineBreak}%{lineBreak}If you scroll down, below the file structure, you'll find the Readme of this project. This is defined in the README.md file at the root of the repository."
+msgid "UserOnboardingTour|This is the repository for the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. All our code is stored here. Feel free to explore and take a closer look at folders and files.%{lineBreak}%{lineBreak}Above the file structure you can see the latest commit, who the author is and the status of the CI/CD pipeline.%{lineBreak}%{lineBreak}If you scroll down below the file structure, you'll find the Readme of this project. This is defined in the README.md file at the root of the repository."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Welcome to the project overview of the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. This is the project that we use to work on GitLab. At first, a project seems like a simple repository, but at GitLab, a project is so much more.%{lineBreak}%{lineBreak}You can create projects for hosting your codebase, use it as an issue tracker, collaboreate on code, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
+msgid "UserOnboardingTour|Welcome to the project overview of the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. This is the project that we use to work on GitLab. At first, a project seems like a simple repository, but at GitLab, a project is so much more.%{lineBreak}%{lineBreak}You can create projects for hosting your codebase, use it as an issue tracker, collaborate on code, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
@@ -17170,6 +20394,9 @@ msgstr "활동"
msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
msgstr "이미 악용으로 신고되었습니다."
+msgid "UserProfile|Blocked user"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr "기여한 프로젝트들"
@@ -17230,6 +20457,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|This user hasn't starred any projects"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|This user is blocked"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|View all"
msgstr "모두 보기"
@@ -17257,12 +20487,18 @@ msgstr ""
msgid "Username is available."
msgstr ""
+msgid "Username is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
msgid "Username or email"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "사용자들"
+msgid "Users or groups set as approvers in the project's or merge request's settings."
+msgstr ""
+
msgid "Users outside of license"
msgstr ""
@@ -17335,14 +20571,26 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr "검증됨"
+msgid "Verify SAML Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Very helpful"
msgstr ""
-msgid "View app"
-msgstr "앱 보기"
+msgid "View Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "View all issues"
+msgstr ""
+
+msgid "View blame prior to this change"
+msgstr ""
msgid "View dependency details for your project"
msgstr ""
@@ -17362,6 +20610,10 @@ msgstr ""
msgid "View epics list"
msgstr "에픽 목록 보기"
+msgid "View exposed artifact"
+msgid_plural "View %d exposed artifacts"
+msgstr[0] ""
+
msgid "View file @ "
msgstr "파일보기 @ "
@@ -17371,7 +20623,7 @@ msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr "그룹 라벨 보기"
-msgid "View in Sentry"
+msgid "View issue"
msgstr ""
msgid "View it on GitLab"
@@ -17380,7 +20632,7 @@ msgstr "GitLab에서 보기"
msgid "View job"
msgstr ""
-msgid "View job trace"
+msgid "View job log"
msgstr ""
msgid "View jobs"
@@ -17395,6 +20647,9 @@ msgstr "로그 보기"
msgid "View open merge request"
msgstr "열린 머지 리퀘스트(MR)보기"
+msgid "View project"
+msgstr ""
+
msgid "View project labels"
msgstr "프로젝트 라벨 보기"
@@ -17404,6 +20659,9 @@ msgstr "교체된 파일 보기 @ "
msgid "View the documentation"
msgstr "문서 보기"
+msgid "View the latest successful deployment to this environment"
+msgstr ""
+
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
@@ -17446,19 +20704,16 @@ msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 2%{stepEnd}. Add it to the %{headTags} tags of every page of your application, ensuring the merge request ID is set or not set as required. "
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 3%{stepEnd}. Open the Review App and provide a %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 3%{stepEnd}. If not previously %{linkStart}configured%{linkEnd} by a developer, enter the merge request ID for the review when prompted. The ID of this merge request is %{stepStart}%{mrId}%{stepStart}."
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 4%{stepEnd}. If not previously %{linkStart}configured%{linkEnd} by a developer, enter the merge request ID for the review when prompted. The ID of this merge request is %{stepStart}%{mrId}%{stepStart}."
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 4%{stepEnd}. Leave feedback in the Review App."
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 5%{stepEnd}. Leave feedback in the Review App."
+msgid "VisualReviewApp|Copy merge request ID"
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|Copy merge request ID to clipboard"
-msgstr ""
-
-msgid "VisualReviewApp|Copy script to clipboard"
+msgid "VisualReviewApp|Copy script"
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|Enable Visual Reviews"
@@ -17482,12 +20737,15 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerabilities over time"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability-Check requires one or more merge request approvals only if high or critical security vulnerabilities are detected."
+msgid "Vulnerability-Check"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityChart|%{formattedStartDate} to today"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityChart|Severity"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Class"
msgstr ""
@@ -17524,7 +20782,10 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr ""
-msgid "Wait for the source to load to copy it to the clipboard"
+msgid "WIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Wait for the file to load to copy its contents"
msgstr ""
msgid "Waiting for performance data"
@@ -17533,10 +20794,7 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "이 데이터를 보고 싶은가요? 관리자에게 액세스 권한을 요청하세요."
-msgid "We can't find an epic that matches what you are looking for."
-msgstr ""
-
-msgid "We can't find an issue that matches what you are looking for."
+msgid "Warning:"
msgstr ""
msgid "We could not determine the path to remove the epic"
@@ -17545,6 +20803,9 @@ msgstr ""
msgid "We could not determine the path to remove the issue"
msgstr ""
+msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
+msgstr ""
+
msgid "We created a short guided tour that will help you learn the basics of GitLab and how it will help you be better at your job. It should only take a couple of minutes. You will be guided by two types of helpers, best recognized by their color."
msgstr ""
@@ -17554,6 +20815,9 @@ msgstr "%{humanized_resource_name}에서 잠재적인 스팸을 탐지했습니
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "이 단계를 보여주기에 충분한 데이터가 없습니다."
+msgid "We have found the following errors:"
+msgstr ""
+
msgid "We heard back from your U2F device. You have been authenticated."
msgstr ""
@@ -17563,11 +20827,14 @@ msgstr ""
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "정말 당신이 맞는지 확인하고 싶습니다, 당신이 로봇이 아니라는 것을 확인해주십시오."
+msgid "We've found no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "Web IDE"
msgstr "웹 IDE"
msgid "Web Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "웹 터미널"
msgid "Web terminal"
msgstr "웹 터미널"
@@ -17582,7 +20849,7 @@ msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed o
msgstr ""
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "수요일"
msgid "Weeks"
msgstr "주"
@@ -17593,6 +20860,15 @@ msgstr ""
msgid "Weight %{weight}"
msgstr ""
+msgid "Welcome back! Your account had been deactivated due to inactivity but is now reactivated."
+msgstr ""
+
+msgid "Welcome to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Welcome to GitLab %{name}!"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome to the Guided GitLab Tour"
msgstr ""
@@ -17605,6 +20881,9 @@ msgstr ""
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Runner가 잠겨 있으면 다른 프로젝트에 할당 할 수 없습니다"
+msgid "When enabled, any user visiting %{host} will be able to create an account."
+msgstr ""
+
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "사용 설정되면 사용자는 GitLab 약관이 수락 될 때까지 GitLab을 사용할 수 없습니다."
@@ -17621,12 +20900,27 @@ msgstr ""
msgid "When:"
msgstr ""
+msgid "While it's rare to have no vulnerabilities for your group, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "While it's rare to have no vulnerabilities for your pipeline, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure all security scanning jobs have passed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "While it's rare to have no vulnerabilities for your project, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
+msgstr ""
+
msgid "White helpers give contextual information."
msgstr ""
msgid "Whitelist to allow requests to the local network from hooks and services"
msgstr ""
+msgid "Who can be an approver?"
+msgstr ""
+
msgid "Who can see this group?"
msgstr "누가 이 그룹을 볼 수 있나요?"
@@ -17637,7 +20931,7 @@ msgid "Wiki"
msgstr "위키"
msgid "Wiki pages"
-msgstr ""
+msgstr "위키 페이지"
msgid "Wiki was successfully updated."
msgstr ""
@@ -17783,6 +21077,9 @@ msgstr ""
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "액세스 요청 철회"
+msgid "Work in Progress Limit"
+msgstr ""
+
msgid "Workflow Help"
msgstr ""
@@ -17801,6 +21098,9 @@ msgstr ""
msgid "Write milestone description..."
msgstr ""
+msgid "Write your release notes or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr ""
@@ -17840,8 +21140,8 @@ msgstr ""
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_full_name} 프로젝트를 삭제하려고 합니다. 삭제된 프로젝트는 \"절대로\" 복구할 수 없습니다! \"정말로\" 확실합니까?"
-msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "포크 관계를 소스 프로젝트 %{forked_from_project}에 대해 제거하려고합니다. \"정말로\" 확실합니까?"
+msgid "You are going to remove the fork relationship from %{project_full_name}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_full_name} (을) 를 다른 소유자에게 이전하려고합니다. \"정말로\" 확실합니까?"
@@ -17849,6 +21149,9 @@ msgstr "%{project_full_name} (을) 를 다른 소유자에게 이전하려고합
msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
msgstr ""
+msgid "You are not authorized to perform this action"
+msgstr ""
+
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr ""
@@ -17879,9 +21182,24 @@ msgstr ""
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
msgstr ""
+msgid "You can apply your Trial to your Personal account or create a New Group."
+msgstr ""
+
+msgid "You can create a new one or check them in your %{pat_link_start}Personal Access Tokens%{pat_link_end} settings"
+msgstr ""
+
+msgid "You can create a new one or check them in your Personal Access Tokens settings %{pat_link}"
+msgstr ""
+
msgid "You can create files directly in GitLab using one of the following options."
msgstr ""
+msgid "You can create new ones at your %{pat_link_start}Personal Access Tokens%{pat_link_end} settings"
+msgstr ""
+
+msgid "You can create new ones at your Personal Access Tokens settings %{pat_link}"
+msgstr ""
+
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""
@@ -17930,6 +21248,9 @@ msgstr ""
msgid "You can see your chat accounts."
msgstr ""
+msgid "You can set up as many Runners as you need to run your jobs."
+msgstr ""
+
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
@@ -17939,6 +21260,12 @@ msgstr ""
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "You can try again using %{begin_link}basic search%{end_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't commit to this project"
+msgstr ""
+
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr ""
@@ -17996,6 +21323,9 @@ msgstr ""
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr ""
+msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
+msgstr ""
+
msgid "You don’t have access to Cycle Analytics for this group"
msgstr ""
@@ -18038,6 +21368,9 @@ msgstr ""
msgid "You may also add variables that are made available to the running application by prepending the variable key with <code>K8S_SECRET_</code>."
msgstr ""
+msgid "You may close the milestone now."
+msgstr ""
+
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr "계정을 등록하려면 서비스 약관 및 개인 정보 취급 방침에 동의해야합니다."
@@ -18048,9 +21381,15 @@ msgid "You must have permission to create a project in a namespace before forkin
msgstr ""
msgid "You must provide a valid current password"
-msgstr ""
+msgstr "정확한 현재 비밀번호를 제공해야 합니다."
msgid "You must provide your current password in order to change it."
+msgstr "비밀번호를 변경하기 위해서 현재 비밀번호를 제공해야 합니다."
+
+msgid "You must select a stack for configuring your cloud provider. Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "You must set up incoming email before it becomes active."
msgstr ""
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
@@ -18116,12 +21455,21 @@ msgstr "당신의 프로필에 %{add_ssh_key_link} 를 하기 전에는 SSH를
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr "당신의 프로필에 SSH 키를 등록하기 전까지 SSH를 통해 프로젝트를 가져오거나 푸시할 수 없습니다."
+msgid "You won't get a free trial right now but you can always resume this process by clicking on your avatar and choosing 'Start a free trial'."
+msgstr ""
+
msgid "You'll be signed out from your current account automatically."
msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "올바른 변경사항을 가져오려면 다른 이름의 브랜치를 사용해야합니다."
+msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} in %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{project_name}%{strong_end}."
+msgstr ""
+
msgid "You're not allowed to %{tag_start}edit%{tag_end} files in this project directly. Please fork this project, make your changes there, and submit a merge request."
msgstr ""
@@ -18134,15 +21482,21 @@ msgstr ""
msgid "You're only seeing %{startTag}other activity%{endTag} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
-msgid "You're receiving this email because %{reason}."
-msgstr ""
-
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "이 이메일을 받는 이유는 사용자의 계정이 %{host}에 있기 때문입니다. %{manage_notifications_link}&middot;%{help_link}"
+msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr ""
@@ -18152,21 +21506,27 @@ msgstr "YouTube"
msgid "Your Commit Email will be used for web based operations, such as edits and merges."
msgstr ""
-msgid "Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
+msgid "Your Default Notification Email will be used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
msgstr ""
-msgid "Your Default Notification Email will be used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
+msgid "Your DevOps Score gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
msgstr ""
msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr ""
+msgid "Your Gitlab Gold trial will last 30 days after which point you can keep your free Gitlab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
-msgstr "나의 그룹들"
+msgstr "나의 그룹"
msgid "Your New Personal Access Token"
msgstr ""
+msgid "Your Personal Access Tokens will expire in %{days_to_expire} days or less"
+msgstr ""
+
msgid "Your Primary Email will be used for avatar detection."
msgstr ""
@@ -18197,6 +21557,9 @@ msgstr ""
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
msgstr ""
+msgid "Your account has been deactivated by your administrator. Please log back in to reactivate your account."
+msgstr ""
+
msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
msgstr ""
@@ -18221,12 +21584,18 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
+msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
msgstr ""
+msgid "Your dashboard has been copied. You can %{web_ide_link_start}edit it here%{web_ide_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
msgstr ""
@@ -18254,11 +21623,11 @@ msgstr ""
msgid "Your new personal access token has been created."
msgstr ""
-msgid "Your pages are served under:"
+msgid "Your password isn't required to view this page. If a password or any other personal details are requested, please contact your administrator to report abuse."
msgstr ""
msgid "Your password reset token has expired."
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 재설정 토큰이 만료되었습니다."
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr ""
@@ -18278,6 +21647,13 @@ msgstr ""
msgid "a deleted user"
msgstr "삭제된 사용자"
+msgid "a design"
+msgstr ""
+
+msgid "about 1 hour"
+msgid_plural "about %d hours"
+msgstr[0] ""
+
msgid "added %{created_at_timeago}"
msgstr ""
@@ -18293,12 +21669,24 @@ msgstr ""
msgid "already being used for another group or project milestone."
msgstr ""
+msgid "already has a \"created\" issue link"
+msgstr ""
+
msgid "already shared with this group"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr "다른 것들 중"
+msgid "any-approver for the merge request already exists"
+msgstr ""
+
+msgid "any-approver for the project already exists"
+msgstr ""
+
+msgid "archived"
+msgstr ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
@@ -18308,6 +21696,9 @@ msgstr ""
msgid "authored"
msgstr ""
+msgid "blocks"
+msgstr ""
+
msgid "branch name"
msgstr "브랜치 이름"
@@ -18320,9 +21711,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
msgstr ""
-msgid "cannot be in the same project"
-msgstr ""
-
msgid "cannot be modified"
msgstr ""
@@ -18350,6 +21738,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
msgstr ""
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about codequality reports %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
@@ -18400,13 +21791,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
-msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-
-msgid "ciReport|%{reportType} detected no vulnerabilities"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
msgstr ""
@@ -18440,6 +21824,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Base pipeline codequality artifact not found"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Class"
msgstr ""
@@ -18566,18 +21953,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr ""
-msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr ""
@@ -18639,6 +22014,9 @@ msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr "연결중"
+msgid "container_name cannot be larger than %{max_length} chars"
+msgstr ""
+
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "개인 키를 읽을 수 없습니다. 암호가 맞습니까?"
@@ -18655,6 +22033,9 @@ msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "일"
+msgid "default branch"
+msgstr ""
+
msgid "deleted"
msgstr ""
@@ -18664,12 +22045,18 @@ msgstr ""
msgid "design"
msgstr ""
+msgid "designs"
+msgstr ""
+
msgid "detached"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
+msgid "does not have a supported extension. Only %{extension_list} are supported"
+msgstr ""
+
msgid "done"
msgstr "완료"
@@ -18719,6 +22106,12 @@ msgstr ""
msgid "failed"
msgstr ""
+msgid "failed to dismiss associated finding(id=%{finding_id}): %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
+msgstr ""
+
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -18734,12 +22127,18 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr "이 프로젝트에 대해"
+msgid "fork this project"
+msgstr ""
+
msgid "from"
msgstr ""
msgid "group"
msgstr ""
+msgid "has already been linked to another vulnerability"
+msgstr ""
+
msgid "has already been taken"
msgstr ""
@@ -18780,6 +22179,9 @@ msgstr ""
msgid "is an invalid IP address range"
msgstr ""
+msgid "is blocked by"
+msgstr ""
+
msgid "is enabled."
msgstr ""
@@ -18798,6 +22200,12 @@ msgstr "올바른 X509 인증서가 아닙니다."
msgid "is not an email you own"
msgstr ""
+msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
+msgstr ""
+
+msgid "is too long (maximum is 100 entries)"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (maximum is 1000 entries)"
msgstr ""
@@ -18828,6 +22236,15 @@ msgstr "최신 버전"
msgid "leave %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "less than a minute"
+msgstr ""
+
+msgid "level: %{level}"
+msgstr ""
+
+msgid "limit of %{project_limit} reached"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -18843,9 +22260,6 @@ msgstr ""
msgid "math|There was an error rendering this math block"
msgstr ""
-msgid "may expose confidential information"
-msgstr ""
-
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR)"
@@ -18856,6 +22270,9 @@ msgstr ""
msgid "missing"
msgstr ""
+msgid "most recent deployment"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""
@@ -18889,9 +22306,6 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} 메모리 사용률 %{metricsLinkEnd} 이 %{memoryFr
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 메모리 사용률 %{metricsLinkEnd} 이 %{memoryFrom}MB 에서 %{emphasisStart} 변하지 않았습니다. %{emphasisEnd}"
-msgid "mrWidget|Added to the merge train at position %{mergeTrainPosition}"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Added to the merge train by"
msgstr ""
@@ -18908,7 +22322,7 @@ msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "mrWidget | 승인 비밀번호가 잘못되었습니다."
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr ""
@@ -18925,8 +22339,8 @@ msgstr "자동 머지 취소"
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr "브랜치 체크아웃"
-msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
-msgstr "자동 머지 기능 체크"
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically…"
+msgstr ""
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr "체리픽"
@@ -18973,6 +22387,9 @@ msgstr "%{branch} 브랜치가 로컬 저장소에 있으면 이 머지 리퀘
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr "만약 %{missingBranchName} 브랜치가 당신의 로컬 저장소에 존재한다면, 명령줄을 사용하여 수동으로 머지할 수 있습니다."
+msgid "mrWidget|In the merge train at position %{mergeTrainPosition}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "배포 통계 로딩중"
@@ -19153,6 +22570,9 @@ msgstr "해당 없음"
msgid "needs to be between 10 minutes and 1 month"
msgstr ""
+msgid "never expires"
+msgstr ""
+
msgid "new merge request"
msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
@@ -19163,10 +22583,10 @@ msgid "no one can merge"
msgstr ""
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
msgid "not found"
-msgstr ""
+msgstr "찾을 수 없음"
msgid "notification emails"
msgstr "알림 이메일"
@@ -19180,7 +22600,13 @@ msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr ""
-msgid "or %{link_start}create a new Google account%{link_end}"
+msgid "opened %{timeAgoString} by %{user}"
+msgstr ""
+
+msgid "opened %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
msgstr ""
msgid "out of %d total test"
@@ -19197,9 +22623,15 @@ msgstr "패스워드"
msgid "pending comment"
msgstr ""
+msgid "pending removal"
+msgstr ""
+
msgid "pipeline"
msgstr ""
+msgid "pod_name cannot be larger than %{max_length} chars"
+msgstr ""
+
msgid "point"
msgid_plural "points"
msgstr[0] ""
@@ -19226,6 +22658,9 @@ msgstr ""
msgid "register"
msgstr ""
+msgid "relates to"
+msgstr ""
+
msgid "released %{time}"
msgstr ""
@@ -19254,6 +22689,9 @@ msgstr[0] "답변"
msgid "reset it."
msgstr ""
+msgid "resolved the corresponding error and closed the issue."
+msgstr ""
+
msgid "score"
msgstr ""
@@ -19275,6 +22713,9 @@ msgstr ""
msgid "severity|Medium"
msgstr ""
+msgid "severity|None"
+msgstr ""
+
msgid "severity|Undefined"
msgstr ""
@@ -19284,6 +22725,12 @@ msgstr ""
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "show %{count} more"
+msgstr ""
+
+msgid "show fewer"
+msgstr ""
+
msgid "show less"
msgstr ""
@@ -19291,7 +22738,7 @@ msgid "sign in"
msgstr ""
msgid "sort:"
-msgstr ""
+msgstr "정렬:"
msgid "source"
msgstr "소스"
@@ -19308,6 +22755,9 @@ msgstr "%{slash_command} 소요 된 시간의 합계를 업데이트합니다."
msgid "started"
msgstr "시작됨"
+msgid "started a discussion on %{design_link}"
+msgstr ""
+
msgid "started on %{milestone_start_date}"
msgstr ""
@@ -19318,7 +22768,7 @@ msgid "stuck"
msgstr ""
msgid "success"
-msgstr ""
+msgstr "성공"
msgid "syntax is correct"
msgstr ""
@@ -19326,6 +22776,12 @@ msgstr ""
msgid "syntax is incorrect"
msgstr ""
+msgid "tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "the following issue(s)"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "이 문서"
@@ -19337,7 +22793,7 @@ msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "to list"
-msgstr ""
+msgstr "목록으로 이동"
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
@@ -19358,7 +22814,7 @@ msgid "updated %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "user avatar"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 아바타"
msgid "username"
msgstr "사용자명"
@@ -19408,9 +22864,12 @@ msgstr ""
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "%{additions} 개의 추가, %{deletions} 개의 삭제가 있습니다."
-msgid "within %d minute "
-msgid_plural "within %d minutes "
-msgstr[0] "%d 분 이내 "
+msgid "with expiry changing from %{old_expiry} to %{new_expiry}"
+msgstr ""
+
+msgid "with expiry remaining unchanged at %{old_expiry}"
+msgstr ""
msgid "yaml invalid"
msgstr ""
+