summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2019-09-24 15:06:34 +0000
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2019-09-24 15:06:34 +0000
commitf1a5755898e865428c923587402fd965b601c4ea (patch)
treea93aab01a1d3ba0e93c0fbf1450babfe4674f9dc /locale/ko
parent1ae627c65192ae1a01fdac253065ef561a9d6b7e (diff)
downloadgitlab-ce-f1a5755898e865428c923587402fd965b601c4ea.tar.gz
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@master
Diffstat (limited to 'locale/ko')
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po3707
1 files changed, 3183 insertions, 524 deletions
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index c08fd6ac89a..f51f1290306 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 11:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-24 10:58\n"
+
+msgid " (from %{timeoutSource})"
+msgstr ""
msgid " Please sign in."
msgstr " 로그인 해주세요."
@@ -27,6 +30,12 @@ msgstr " %{grace_period_deadline} 이전에 이 작업을 수행 하셔야 합
msgid " and"
msgstr " 그리고"
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+msgid " and %{sliced}"
+msgstr ""
+
msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
msgstr[0] " %d 포인트 저하"
@@ -38,12 +47,18 @@ msgstr[0] " %d 포인트 향상"
msgid " or "
msgstr " 또는 "
+msgid " or <!merge request id>"
+msgstr ""
+
msgid " or <#epic id>"
msgstr " 또는 <#epic id>"
msgid " or <#issue id>"
msgstr " 또는 <#issue id>"
+msgid " or references (e.g. path/to/project!merge_request_id)"
+msgstr ""
+
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d개의 댓글"
@@ -56,6 +71,10 @@ msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] "%d 커밋 behind"
+msgid "%d commit,"
+msgid_plural "%d commits,"
+msgstr[0] "%d개의 커밋,"
+
msgid "%d commits"
msgstr "%d개의 커밋"
@@ -75,6 +94,10 @@ msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] "%d건의 테스트 결과를 고쳤습니다."
+msgid "%d inaccessible merge request"
+msgid_plural "%d inaccessible merge requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d 이슈"
@@ -93,16 +116,24 @@ msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR) %d개"
msgid "%d merge request that you don't have access to."
msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 머지 요청을 할 권한이 없습니다."
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d 측정치"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d 댓글 더 보기"
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d개의 스테이징된 변경사항"
@@ -118,13 +149,13 @@ msgstr[0] "%s 추가 커밋은 성능 이슈를 방지하기 위해 생략되었
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
-msgid "%{authorsName}'s discussion"
-msgstr "%{authorsName}의 토론"
+msgid "%{authorsName}'s thread"
+msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_timeago} 에 %{commit_author_link} 님이 커밋하였습니다."
-msgid "%{counter_repositories} repositories, %{counter_wikis} wikis, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS"
+msgid "%{count} LOC/commit"
msgstr ""
msgid "%{count} approval required from %{name}"
@@ -134,6 +165,9 @@ msgstr[0] "%{name}에게서 %{count} 건에 대한 승인을 요청받음"
msgid "%{count} approvals from %{name}"
msgstr "%{name}께서 %{count} 건의 승인"
+msgid "%{count} files touched"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} more"
msgstr "%{count} 개 더보기"
@@ -154,10 +188,22 @@ msgid "%{count} pending comment"
msgid_plural "%{count} pending comments"
msgstr[0] "%{count}개의 대기중인 댓글 "
+msgid "%{duration}ms"
+msgstr ""
+
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
+msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} 이 커밋에 대해 cherry-pick을 다시 시도하세요."
+
+msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to create a new directory again."
msgstr ""
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to revert this commit again."
+msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} 이 커밋에 대해 되돌리기를 다시 시도하세요."
+
+msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to upload a file again."
+msgstr ""
+
+msgid "%{extra} more downstream pipelines"
msgstr ""
msgid "%{filePath} deleted"
@@ -167,49 +213,55 @@ msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} 더보기"
msgid "%{gitlab_ci_yml} not found in this commit"
-msgstr ""
+msgstr "이 커밋에서 %{gitlab_ci_yml} 파일을 찾지 못했습니다"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}그룹%{group_docs_link_end}을 사용하면 여러 프로젝트를 관리하고 공동 작업을 수행 할 수 있습니다. 그룹 회원은 모든 프로젝트에 액세스 할 수 있습니다."
msgid "%{group_name} uses group managed accounts. You need to create a new GitLab account which will be managed by %{group_name}."
+msgstr "%{group_name}은 그룹 관리 계정을 사용 합니다. %{group_name}를 관리 할 새 GitLab 계정을 만들어야 합니다."
+
+msgid "%{icon}You are about to add %{usersTag} people to the discussion. Proceed with caution."
msgstr ""
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}이 삭제됩니다! 확실합니까?"
msgid "%{label_for_message} unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "%{label_for_message} 사용할 수 없음"
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA), that give digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites."
-msgstr ""
+msgstr "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}는 웹사이트에 HTTPS (SSL/TLS) 연결용 디지털 인증서를 제공하는 무료, 자동화, 개방형 인증 기관(CA)입니다."
msgid "%{level_name} is not allowed in a %{group_level_name} group."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_level_name} 그룹에는 %{level_name} 이 허용되지 않습니다."
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
-msgstr ""
-
-msgid "%{level_name} visibility has been restricted by the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Fork한 원본 프로젝트가 더 낮은 공개 수준으로 설정되어 있으므로 %{level_name} 수준이 허용되지 않습니다."
msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
msgstr "%{link_start}역할 권한에 대해 자세히 알아보기%{link_end}"
+msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more."
+msgstr ""
+
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} 시작됨"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 경로는 GitLab User %{lock_user_id} 에 의해 잠겼습니다."
-msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
+msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
+msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
+msgstr "%{mrText}, 이 이슈는 자동으로 클로즈 됩니다."
+
msgid "%{name} contained %{resultsString}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} 포함됨 %{resultsString}"
msgid "%{name} found %{resultsString}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} 찾았습니다 %{resultsString}"
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "%{name} 의 아바타"
@@ -224,25 +276,25 @@ msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent}%% 완료"
msgid "%{service_title} activated."
-msgstr ""
+msgstr "%{service_title} 활성화 됨."
msgid "%{service_title} settings saved, but not activated."
-msgstr ""
+msgstr "%{service_title} 설정이 저장되었지만, 활성화되지 않았습니다."
msgid "%{size} GiB"
-msgstr ""
+msgstr "%{size} GiB"
msgid "%{size} KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%{size} MiB"
msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%{size} bytes"
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%{spammable_titlecase} (이)가 Akismet에 성공적으로 제출되었습니다."
msgid "%{state} epics"
msgstr "%{state} 에픽"
@@ -262,6 +314,9 @@ msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
msgstr[0] "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} 태그"
+msgid "%{tabname} changed"
+msgstr ""
+
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] "%{text} %{files} 파일"
@@ -270,7 +325,7 @@ msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} 사용 가능"
msgid "%{title} %{operator} %{threshold}"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 변경"
@@ -281,43 +336,70 @@ msgstr "%{unstaged} 건이 스테이징되지 않았고, %{staged} 건이 스테
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr "GitLab Inc와 공유되는 정보에 대해 %{usage_ping_link_start}더 알아보기%{usage_ping_link_end}"
+msgid "%{userName} (cannot merge)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{userName}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr "%{user_name} 프로필 페이지"
-msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
+msgid "%{username}'s avatar"
msgstr ""
-msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
+msgid "%{value} ms"
msgstr ""
+msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
+msgstr "%{verb} %{time_spent_value} 시간이 지났습니다."
+
+msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
+msgstr "'%{level}' 수준은 올바른 공개 수준이 아닙니다"
+
msgid "'%{source}' is not a import source"
+msgstr "'%{source}' 는 임포트 소스가 아닙니다."
+
+msgid "'%{template_name}' is unknown or invalid"
msgstr ""
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "(%d 마감)"
msgid "(%{mrCount} merged)"
-msgstr ""
+msgstr "(%{mrCount} 병합)"
msgid "(No changes)"
+msgstr "(변경사항 없음)"
+
+msgid "(Show all)"
msgstr ""
msgid "(check progress)"
-msgstr ""
+msgstr "(진행 상황 확인)"
msgid "(external source)"
msgstr "(외부 소스)"
+msgid "(removed)"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{amount} more"
+msgstr ""
+
msgid "+ %{count} more"
msgstr "+ %{count} 더보기"
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} 더"
-msgid "+%{extraOptionCount} more"
+msgid "+ %{numberOfHiddenAssignees} more"
msgstr ""
+msgid "+%{extraOptionCount} more"
+msgstr "+%{extraOptionCount} 개 더보기"
+
msgid ", or "
msgstr ", 또는 "
@@ -331,7 +413,7 @@ msgid "- show less"
msgstr "-덜 보기"
msgid "0 for unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "무제한의 경우 0"
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
@@ -347,14 +429,14 @@ msgstr[0] "%d일"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%{issues} closed issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{issues} 개의 이슈 closed"
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} closed merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{merge_requests} 건의 머지리퀘스트 닫힘"
msgid "1 day"
-msgstr ""
+msgstr "1 일"
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
@@ -362,15 +444,15 @@ msgstr[0] "%d 그룹"
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{merge_requests} 건의 머지리퀘스트 머지됨"
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%{issues} open issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{issues} 개의 오픈된 이슈"
msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} open merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{merge_requests} 개의 오픈된 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
@@ -385,7 +467,7 @@ msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d명의 사용자"
msgid "1 week"
-msgstr ""
+msgstr "1 주"
msgid "1-9 contributions"
msgstr ""
@@ -397,28 +479,25 @@ msgid "1st contribution!"
msgstr "첫번째 기여!"
msgid "20-29 contributions"
-msgstr ""
+msgstr "20-29 회 참여"
msgid "2FA"
msgstr "2단계 인증(2FA)"
-msgid "2FA enabled"
-msgstr "2FA 사용"
-
msgid "2FADevice|Registered On"
msgstr ""
msgid "3 days"
-msgstr ""
+msgstr "3 일"
msgid "3 hours"
-msgstr ""
+msgstr "3 시간"
msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 분"
msgid "30+ contributions"
-msgstr ""
+msgstr "30 개 이상 참여"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
msgstr "403|권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오."
@@ -436,7 +515,7 @@ msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mista
msgstr "이것이 실수에 의한 것이라고 생각한다면 GitLab 관리자에게 문의하세요."
msgid "8 hours"
-msgstr ""
+msgstr "8 시간"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> 은 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 의견에 \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"을 추가하고 원래 johnsmith@example.com에 할당된 모든 이슈에 양수인으로 <a href=\"#\">@ johnsmith</a> 로 설정합니다."
@@ -453,6 +532,9 @@ msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> 은
msgid "<no name set>"
msgstr ""
+msgid "<no scopes selected>"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr "<strong>%{changedFilesLength}개가 스테이징되지 않았고, %{stagedFilesLength}개가 스테이징</strong>된 변경사항"
@@ -475,7 +557,7 @@ msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners
msgstr "'러너(Runner)'는 작업을 실행하는 프로세스입니다. 필요한 만큼 러너를 셋업할 수 있습니다."
msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
-msgstr ""
+msgstr ".NET 코어 콘솔 응용 프로그램 템플릿, 모든 .NET 코어 프로젝트에 맞게 사용자 정의 가능"
msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
@@ -489,6 +571,9 @@ msgstr ""
msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
+msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is verified."
+msgstr ""
+
msgid "A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab installation using your email address. You will receive emails to warn of expiring certificates."
msgstr ""
@@ -525,13 +610,19 @@ msgstr ""
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr "작업 트레이스의 테스트 커버리지 결과를 알아 보기 위해 사용되는 정규표현식입니다. 무효일 경우 공백입니다."
+msgid "A secure token that identifies an external storage request."
+msgstr ""
+
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "소스 브랜치에 대한 쓰기 권한이 있는 사용자가 이 옵션을 선택하였습니다."
msgid "API Help"
-msgstr ""
+msgstr "API 도움말"
msgid "API Token"
+msgstr "API 토큰"
+
+msgid "Abort"
msgstr ""
msgid "About GitLab"
@@ -565,7 +656,7 @@ msgid "Access Tokens"
msgstr "액세스 토큰"
msgid "Access denied for your LDAP account."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP 계정 접근이 거부되었습니다."
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr "접근이 거부되었습니다! 이 저장소에 배포 키를 추가 할 수 있는지 확인해 주세요."
@@ -574,7 +665,7 @@ msgid "Access expiration date"
msgstr "액세스 만료일"
msgid "Access forbidden. Check your access level."
-msgstr ""
+msgstr "액세스 금지. 접근 권한을 확인하세요."
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "%{classification_label} 에 대한 액세스가 허용되지 않습니다."
@@ -588,6 +679,66 @@ msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Users"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Are you sure? Any RSS or calendar URLs currently in use will stop working."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use will stop working."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Feed token"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Incoming email token"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|It cannot be used to access any other data."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who gets ahold of it can access repository static objects as if they were you. You should %{reset_link_start}reset it%{reset_link_end} if that ever happens."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who gets ahold of it can create issues as if they were you. You should %{link_reset_it} if that ever happens."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who gets ahold of it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. You should %{link_reset_it} if that ever happens."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Personal Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Static object token"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Your feed token is used to authenticate you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar, and is included in those feed URLs."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Your incoming email token is used to authenticate you when you create a new issue by email, and is included in your personal project-specific email addresses."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Your static object token is used to authenticate you when repository static objects (e.g. archives, blobs, ...) are being served from an external storage."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|reset it"
+msgstr ""
+
msgid "Account"
msgstr "계정"
@@ -601,11 +752,14 @@ msgid "Action to take when receiving an alert."
msgstr ""
msgid "Activate Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 데스크 활성화"
msgid "Active"
msgstr "활성"
+msgid "Active %{type} Tokens (%{token_length})"
+msgstr ""
+
msgid "Active Sessions"
msgstr "활성화된 세션"
@@ -615,10 +769,17 @@ msgstr "활동"
msgid "Add"
msgstr "추가"
+msgid "Add %d issue"
+msgid_plural "Add %d issues"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr "변경된 로그 추가"
msgid "Add CONTRIBUTING"
+msgstr "컨트리뷰팅 추가"
+
+msgid "Add GitLab to Slack"
msgstr ""
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
@@ -633,12 +794,27 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터 추가"
msgid "Add README"
msgstr "README 추가"
+msgid "Add Zoom meeting"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a %{type} token"
+msgstr ""
+
msgid "Add a GPG key"
+msgstr "GPG 키 추가"
+
+msgid "Add a Grafana button in the admin sidebar, monitoring section, to access a variety of statistics on the health and performance of GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Add a To Do"
msgstr ""
msgid "Add a bullet list"
msgstr ""
+msgid "Add a general comment to this %{noteableDisplayName}."
+msgstr ""
+
msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
msgstr "이 %{noteable_name} 에 일반적인 코멘트를 추가 합니다."
@@ -657,23 +833,23 @@ msgstr "테이블 추가"
msgid "Add a task list"
msgstr "작업 목록 추가"
-msgid "Add a todo"
-msgstr ""
-
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
msgstr "모든 이메일에 표시될 텍스트를 추가합니다. %{character_limit} 자 제한이 있습니다."
msgid "Add an SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 키 추가"
msgid "Add an issue"
+msgstr "이슈 추가"
+
+msgid "Add approval rule"
msgstr ""
msgid "Add approvers"
-msgstr ""
+msgstr "승인자 추가"
msgid "Add bold text"
-msgstr ""
+msgstr "굵은 문자열 추가"
msgid "Add child epic to an epic"
msgstr ""
@@ -682,25 +858,28 @@ msgid "Add comment now"
msgstr "댓글 추가"
msgid "Add email address"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 주소 추가"
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
-msgstr ""
+msgstr "메일 머리말 및 꼬리말을 추가하십시오. 단, 색상 설정은 애플리케이션 인터페이스 안에서만 적용되는 점을 참고해 주십시오."
msgid "Add image comment"
msgstr "이미지 댓글 추가"
+msgid "Add issues"
+msgstr "이슈 추가"
+
msgid "Add italic text"
-msgstr ""
+msgstr "기울임 텍스트 추가"
msgid "Add label(s)"
-msgstr ""
+msgstr "레이블 추가"
msgid "Add license"
msgstr "라이선스 추가"
msgid "Add list"
-msgstr ""
+msgstr "목록 추가"
msgid "Add new application"
msgstr "새 애플리케이션 추가"
@@ -708,12 +887,21 @@ msgstr "새 애플리케이션 추가"
msgid "Add new directory"
msgstr "새 디렉토리 추가"
+msgid "Add new member to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Add or subtract spent time"
msgstr ""
msgid "Add reaction"
msgstr "반응 추가"
+msgid "Add to Slack"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to epic"
+msgstr ""
+
msgid "Add to merge train"
msgstr ""
@@ -726,8 +914,8 @@ msgstr "프로젝트에 추가"
msgid "Add to review"
msgstr "리뷰 추가"
-msgid "Add todo"
-msgstr "할 일 추가"
+msgid "Add to tree"
+msgstr ""
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "그룹에 사용자 추가:"
@@ -741,14 +929,32 @@ msgstr ""
msgid "AddMember|Too many users specified (limit is %{user_limit})"
msgstr ""
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+msgid "Added %{epic_ref} as child epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Added %{label_references} %{label_text}."
+msgstr ""
+
+msgid "Added a To Do."
+msgstr ""
+
+msgid "Added an issue to an epic."
+msgstr ""
+
msgid "Added at"
msgstr ""
+msgid "Added in this version"
+msgstr ""
+
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "GitLab 인스턴스에 새 애플리케이션을 추가 할 수 없습니다. 권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오."
msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
+msgstr "추가 시간(분)"
msgid "Additional text"
msgstr "추가 텍스트"
@@ -759,7 +965,16 @@ msgstr ""
msgid "Adds %{epic_ref} as child epic."
msgstr ""
-msgid "Adds a todo."
+msgid "Adds %{labels} %{label_text}."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds a To Do."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds a Zoom meeting"
+msgstr ""
+
+msgid "Adds an issue to an epic."
msgstr ""
msgid "Admin Area"
@@ -769,7 +984,7 @@ msgid "Admin Overview"
msgstr "관리자 개요"
msgid "Admin Section"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 섹션"
msgid "Admin notes"
msgstr ""
@@ -795,6 +1010,9 @@ msgstr "작업 중지에 실패했습니다."
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
msgstr "모든 작업을 중지합니다. 현재 실행중인 모든 작업이 중지됩니다."
+msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "AdminNote|Note"
msgstr ""
@@ -843,6 +1061,30 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
msgstr "새 환경 변수를 작성할 때 기본적으로 보호됩니다."
+msgid "AdminStatistics|Active Users"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminStatistics|Forks"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminStatistics|Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminStatistics|Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminStatistics|Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminStatistics|Notes"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminStatistics|SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminStatistics|Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|2FA Disabled"
msgstr "2FA 사용 중지"
@@ -928,7 +1170,7 @@ msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경된 뒤에 로그인 화면으로 이동 합니다."
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
msgstr ""
@@ -937,6 +1179,12 @@ msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
msgstr[0] "알림"
+msgid "AlertService|%{linkStart}Learn more%{linkEnd} about configuring this endpoint to receive alerts."
+msgstr ""
+
+msgid "AlertService|Each alert source must be authorized using the following URL and authorization key."
+msgstr ""
+
msgid "Alerts"
msgstr "알림"
@@ -944,11 +1192,17 @@ msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "All Members"
+msgstr "모든 맵버"
+
+msgid "All branches"
msgstr ""
msgid "All changes are committed"
msgstr "모든 변경사항이 커밋되었습니다."
+msgid "All cross-project dependencies have merged"
+msgstr ""
+
msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
msgstr ""
@@ -965,10 +1219,7 @@ msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
msgstr ""
msgid "All projects"
-msgstr ""
-
-msgid "All todos were marked as done."
-msgstr ""
+msgstr "모든 프로젝트"
msgid "All users"
msgstr "모든 사용자"
@@ -1003,6 +1254,12 @@ msgstr "Asciidoc 문서에서 PlantUML 다이어그램 렌더링을 허용합니
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr "후크와 서비스에서 로컬 네트워크에 대한 요청을 허용합니다."
+msgid "Allow requests to the local network from system hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from web hooks and services"
+msgstr ""
+
msgid "Allow this key to push to repository as well? (Default only allows pull access.)"
msgstr ""
@@ -1015,9 +1272,12 @@ msgstr "사용자가 액세스를 요청하도록 허용"
msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr "가시성 퍼블릭 또는 인터널 일 경우 사용자가 액세스를 요청 할 수 있습니다."
-msgid "Allowed to fail"
+msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr ""
+msgid "Allowed to fail"
+msgstr "실패 허용됨"
+
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes 클러스터를 추가하고 관리 할 수 ​​있습니다."
@@ -1027,15 +1287,9 @@ msgstr "\"issuer\" 또는 \"Relying party trust identifier\" 라고도 합니다
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr "\"Relying party service URL\" 또는 \"Reply URL\"이라고도 합니다."
-msgid "Alternate support URL for help page"
+msgid "Alternate support URL for help page and help dropdown"
msgstr ""
-msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr "대신, %{personal_access_token_link} (을) 를 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때, <code>저장소</code> 범위를 선택하면 연결이 가능한 공개, 비공개 저장소를 표시할 수 있습니다."
-
-msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
-msgstr "대신, %{personal_access_token_link} (을) 를 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때, <code>저장소</code> 범위를 선택해야 가져오기가 가능한 공개, 비공개 저장소를 표시할 수 있습니다."
-
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr "사용자가 다중 인증을 강제로 구성해야 할 시간을 건너 뛸 수있는 기간 (시간)"
@@ -1048,20 +1302,20 @@ msgstr "비어 있는 GitLab User 필드는 FogBugz의 사용자 전체 이름 (
msgid "An error has occurred"
msgstr "에러가 발생했습니다."
-msgid "An error occurred adding a draft to the discussion."
-msgstr "토론에 초안을 추가하는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred adding a draft to the thread."
+msgstr ""
msgid "An error occurred adding a new draft."
msgstr "새 드래프트를 추가하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred creating the new branch."
-msgstr ""
+msgstr "새 브랜치를 만드는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred fetching the approval rules."
-msgstr ""
+msgstr "승인 규칙을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred fetching the approvers for the new rule."
-msgstr ""
+msgstr "새로운 규칙에 대한 승인자 목록을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr ""
@@ -1106,6 +1360,9 @@ msgid "An error occurred while fetching environments."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching folder content."
+msgstr "폴더 내용을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
+
+msgid "An error occurred while fetching issues."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching label colors."
@@ -1150,6 +1407,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching this tab."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while generating a username. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "프로젝트를 가져오는 동안 오류가 발생 했습니다."
@@ -1178,7 +1438,7 @@ msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "파일 로드 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while loading the subscription details."
-msgstr ""
+msgstr "구독 정보를 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "요청을 생성하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -1190,17 +1450,17 @@ msgid "An error occurred while parsing recent searches"
msgstr ""
msgid "An error occurred while removing epics."
-msgstr ""
+msgstr "에픽을 삭제하는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while removing issues."
-msgstr ""
-
-msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
-msgstr "KaTeX 렌더링 도중 오류가 발생했습니다"
+msgstr "이슈를 삭제하는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr "방송 메시지 미리보기를 렌더링하는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while reordering issues."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "캘린더 활동을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -1219,6 +1479,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "알림을 구독하는 중에 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while triggering the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this Merge Request."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "알림 구독을 해제하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -1232,44 +1498,47 @@ msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "사용자 이름을 확인하는 중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred whilst committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "내 변경사항을 커밋하던 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred whilst fetching the job trace."
-msgstr ""
+msgstr "작업 기록을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "가장 최근의 파이프 라인을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred whilst getting files for - %{branchId}"
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading all the files."
-msgstr ""
+msgstr "모든 파일을 불러오는 도중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred whilst loading the file content."
-msgstr ""
+msgstr "파일 내용을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred whilst loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "파일을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred whilst loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트의 변경 사항을 불러오는 도중 오류가 발생 하였습니다."
msgid "An error occurred whilst loading the merge request version data."
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트의 버전 데이터를 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred whilst loading the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트를 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred whilst loading the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "파이프 라인 작업을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
-msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
+msgid "An issue can be a bug, a todo or a feature request that needs to be discussed in a project. Besides, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
+msgstr "프로젝트 환경을 확인하던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
+
msgid "An unexpected error occurred while checking the project runners."
msgstr ""
@@ -1285,6 +1554,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics"
msgstr "분석"
+msgid "Analytics|Timeframe"
+msgstr ""
+
msgid "Ancestors"
msgstr ""
@@ -1309,6 +1581,9 @@ msgstr ""
msgid "Any namespace"
msgstr ""
+msgid "Any user"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "외관"
@@ -1351,6 +1626,9 @@ msgstr "어플리케이션"
msgid "Applied"
msgstr ""
+msgid "Apply a label"
+msgstr ""
+
msgid "Apply suggestion"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1666,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "ApprovalRule|All members with Developer role or higher and code owners (if any)"
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Members"
+msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
@@ -1397,12 +1675,27 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|No. approvals required"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Rule name"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|e.g. QA, Security, etc."
msgstr ""
msgid "Approvals"
msgstr ""
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "Approve a merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Approve the current merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Approved the current merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Apr"
msgstr "4월"
@@ -1439,6 +1732,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to delete these artifacts?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this %{typeOfComment}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this board?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
msgstr ""
@@ -1481,6 +1783,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "헬스 체크 토큰을 초기화 하시겠습니까?"
+msgid "Are you sure you want to revoke this %{type} Token? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to revoke this nickname?"
msgstr ""
@@ -1508,6 +1813,12 @@ msgstr ""
msgid "Artifact ID"
msgstr "결과물 ID"
+msgid "Artifact could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact was successfully deleted."
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "결과물"
@@ -1544,6 +1855,9 @@ msgstr ""
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "#FF0000과 같이 맞춤 색상 지정"
+msgid "Assign epic"
+msgstr ""
+
msgid "Assign labels"
msgstr "라벨 지정"
@@ -1562,6 +1876,9 @@ msgstr ""
msgid "Assign yourself to this issue"
msgstr ""
+msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
+msgstr ""
+
msgid "Assigned Issues"
msgstr "할당된 이슈"
@@ -1572,7 +1889,8 @@ msgid "Assigned to me"
msgstr "나에게 할당 됨"
msgid "Assignee"
-msgstr "담당자"
+msgid_plural "%d Assignees"
+msgstr[0] ""
msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr "담당자 목록은 현재 라이센스로는 사용할 수 없습니다."
@@ -1583,6 +1901,9 @@ msgstr "담당자 목록은 선택된 사용자에게 할당 된 모든 이슈
msgid "Assignee(s)"
msgstr "담당자"
+msgid "Assigns %{assignee_users_sentence}."
+msgstr ""
+
msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules."
msgstr ""
@@ -1602,12 +1923,21 @@ msgstr ""
msgid "Audit Events"
msgstr "감사 이벤트"
+msgid "Audit Events is a way to keep track of important events that happened in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "8월"
msgid "August"
msgstr "8월"
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+msgid "Authenticate with GitHub"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication Log"
msgstr "인증 로그"
@@ -1665,6 +1995,9 @@ msgstr "자동 DevOps 활성화됨"
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr "자동 DevOps, Runner 작업 artifacts"
+msgid "Auto License Compliance"
+msgstr ""
+
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr "사용되지 않거나 보류중인 파이프 라인의 자동 취소"
@@ -1686,6 +2019,18 @@ msgstr "더 알아보기 %{link_to_documentation}"
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr "Auto DevOps 파이프 라인이 활성화되었으며 대체 CI 구성 파일이 없는 경우에 사용됩니다. %{more_information_link}"
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+msgid "Autocomplete description"
+msgstr ""
+
+msgid "Autocomplete hint"
+msgstr ""
+
+msgid "Autocomplete usage hint"
+msgstr ""
+
msgid "Automatic certificate management using %{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}"
msgstr ""
@@ -1866,32 +2211,32 @@ msgstr "공개 된 모든 그룹을 아래에서 찾을 수 있습니다."
msgid "Billing"
msgstr "결제"
-msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "%{group_name}(은)는 %{plan_link} 플랜을 사용하고 있습니다."
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
-msgstr "자동 다운그레이드 또는 일부 플랜은 현재 사용할 수 없습니다."
+msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|Current plan"
msgstr "현재 요금제"
-msgid "BillingPlans|Customer Support"
-msgstr "고객 지원"
-
msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr "다운그레이드"
+msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
msgstr "%{faq_link}을 읽음으로써 플랜에 대해 더 자세히 알아보거나 GitLab.com Gold 무료 30 일 평가판을 시작하세요."
-msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
-msgstr "%{faq_link} 을 읽어 플랜에 대해 자세히 알아보십시오."
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by visiting our %{pricing_page_link}."
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "플랜 관리"
-msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
-msgstr "%{customer_support_link}으로 연락해주세요."
+msgid "BillingPlans|Pricing page"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "%{plan_name}의 모든 기능 보기"
@@ -1905,14 +2250,11 @@ msgstr "이 그룹의 플랜을 관리하려면 %{parent_billing_page_link}의
msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr "업그레이드"
-msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "현재 %{plan_link} 플랜을 이용중입니다."
-
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgstr "GitLab.com 평가판이 %{expiration_date}에 만료되었습니다. %{learn_more_text}"
-msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
-msgstr "골드 체험판이 <strong>%{expiration_date} 후에 만료됩니다.</strong>. GitLab.com Gold에 대한 자세한 정보는 %{features_link}에서 읽어볼 수 있습니다."
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|features"
msgstr "기능"
@@ -1929,6 +2271,9 @@ msgstr "매 년마다 %{price_per_year}을 지불합니다"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "사용자 당"
+msgid "BillingPlan|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "Bitbucket 서버에서 가져 오기"
@@ -1941,29 +2286,51 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-msgid "Blocked by %d merge request"
-msgid_plural "Blocked by %d merge requests"
-msgstr[0] ""
-
-msgid "Blocked by <strong>%d closed</strong> merge request."
-msgid_plural "Blocked by <strong>%d closed</strong> merge requests."
-msgstr[0] ""
-
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
msgid "Blue helpers indicate an action to be taken."
msgstr ""
+msgid "Board name"
+msgstr ""
+
+msgid "Board scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this board"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardBlankState|Add default lists"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardBlankState|Add the following default lists to your Issue Board with one click:"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardBlankState|Nevermind, I'll use my own"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardBlankState|Starting out with the default set of lists will get you right on the way to making the most of your board."
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr "보드"
+msgid "Boards|Collapse"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|Edit board"
msgstr ""
+msgid "Boards|Expand"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|View scope"
msgstr ""
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr "%{branchName} 브랜치는 이 프로젝트 저장소에 없습니다."
@@ -2126,6 +2493,9 @@ msgstr "파일 찾아보기"
msgid "Browse Files"
msgstr "파일 찾아보기"
+msgid "Browse artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Browse files"
msgstr "파일 찾아보기"
@@ -2148,16 +2518,16 @@ msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
msgstr ""
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "비즈니스"
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "비즈니스 지표 (사용자 정의)"
msgid "Buy EE"
-msgstr ""
+msgstr "EE 구입"
msgid "Buy GitLab Enterprise Edition"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Enterprise Edition 구입"
msgid "By %{user_name}"
msgstr ""
@@ -2237,7 +2607,10 @@ msgstr "Auto DevOps에 대해 더 알아보기"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr "대체 CI 구성 파일이없는 경우 Auto DevOps 파이프라인이 실행됩니다."
-msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes cluster integration%{kubernetes_cluster_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly."
+msgid "CICD|You must add a %{base_domain_link_start}base domain%{link_end} to your %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster%{link_end} in order for your deployment strategy to work."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|group enabled"
@@ -2246,9 +2619,15 @@ msgstr ""
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr "인스턴스 사용"
-msgid "CONTRIBUTING"
+msgid "CLOSED"
+msgstr ""
+
+msgid "CLOSED (MOVED)"
msgstr ""
+msgid "CONTRIBUTING"
+msgstr "CONTRIBUTING"
+
msgid "Callback URL"
msgstr "콜백 URL"
@@ -2273,9 +2652,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
+msgid "Cancel running"
+msgstr ""
+
msgid "Cancel this job"
msgstr "이 작업 취소"
+msgid "Cancelling Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "자동으로 머지할 수 없습니다."
@@ -2285,6 +2670,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
msgstr ""
+msgid "Cannot merge"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "이미 구성된 Kubernetes 클러스터는 수정할 수 없습니다"
@@ -2304,20 +2692,29 @@ msgid "Capacity threshold"
msgstr ""
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "인증서"
msgid "Certificate (PEM)"
-msgstr ""
+msgstr "인증서 (PEM)"
msgid "Change Weight"
msgstr "중요도 변경"
+msgid "Change assignee"
+msgstr ""
+
msgid "Change assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Change assignee(s)."
msgstr ""
+msgid "Change label"
+msgstr ""
+
+msgid "Change milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Change path"
msgstr ""
@@ -2354,6 +2751,12 @@ msgstr "Revert"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr "기존 변경 사항을 되돌리기 위해 새로운 커밋을 만듭니다."
+msgid "Changed assignee(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Changed the title to \"%{title_param}\"."
+msgstr ""
+
msgid "Changes"
msgstr ""
@@ -2375,6 +2778,57 @@ msgstr "차트"
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
+msgid "ChatMessage|%{project_link}: Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{branch_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status} in %{duration}"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Failed job"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Failed stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Invalid CI config YAML file"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Pipeline #%{pipeline_id} %{humanized_status} in %{duration}"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{branch_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status}"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|and [%{count} more](%{pipeline_failed_jobs_url})"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|has failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|has passed"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|has passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|in %{duration}"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|in %{project_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "ChatMessage|passed"
+msgstr ""
+
msgid "Check again"
msgstr ""
@@ -2417,11 +2871,14 @@ msgstr "브랜치/태그 (예. %{master})를 선택하거나 커밋 (예. %{sha}
msgid "Choose a file"
msgstr ""
+msgid "Choose a group"
+msgstr ""
+
msgid "Choose a role permission"
msgstr ""
msgid "Choose a template"
-msgstr ""
+msgstr "템플릿 선택"
msgid "Choose a template..."
msgstr "템플릿 선택..."
@@ -2436,16 +2893,16 @@ msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent
msgstr "최근 응용 프로그램 코드를 얻으려면 <code>클론</code> 또는 <code>fetch</code>를 선택하십시오."
msgid "Choose file…"
-msgstr ""
+msgstr "파일 선택…"
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr "저장소 가져오기에 대한 최상위 그룹을 선택하세요."
msgid "Choose visibility level, enable/disable project features (issues, repository, wiki, snippets) and set permissions."
-msgstr ""
+msgstr "공개 수준을 정하고, 프로젝트 기능을 (이슈, 저장소, 위키, 스니펫) 사용/중지하고, 권한을 설정하십시오."
msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page"
-msgstr ""
+msgstr "해당 그룹의 개요 페이지에서 보고 싶은 부분을 고르세요."
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr "Ci/CD 파이프라인이 연결되고 실행할 저장소를 선택해 주세요."
@@ -2453,9 +2910,6 @@ msgstr "Ci/CD 파이프라인이 연결되고 실행할 저장소를 선택해
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr "이 세컨더리 노드에 어떤 샤드 (shards)를 동기화 할지 선택하세요."
-msgid "Choose your merge method, options, checks, and set up a default merge request description template."
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "취소됨"
@@ -2546,6 +3000,9 @@ msgstr "변수 행 제거"
msgid "CiVariables|Scope"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} will be used as default"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
@@ -2555,6 +3012,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Value"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Variables"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr "* (모든 환경)"
@@ -2565,7 +3025,7 @@ msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr "와일드 카드 만들기"
msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
-msgstr ""
+msgstr "변수를 저장하는 도중 오류가 발생했습니다."
msgid "CiVariable|Masked"
msgstr ""
@@ -2595,9 +3055,12 @@ msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr "사용할 수 없습니다: %{reason}"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "지우기"
msgid "Clear input"
+msgstr "입력 지우기"
+
+msgid "Clear recent searches"
msgstr ""
msgid "Clear search"
@@ -2606,9 +3069,15 @@ msgstr "검색 지우기"
msgid "Clear search input"
msgstr "검색 입력 지우기"
+msgid "Clear templates search input"
+msgstr ""
+
msgid "Clear weight"
msgstr ""
+msgid "Cleared weight."
+msgstr ""
+
msgid "Clears weight."
msgstr ""
@@ -2630,6 +3099,9 @@ msgstr "오른쪽의 <strong>선택 없음</strong> 버튼을 클릭 하십시
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "Kubernetes 페이지로 이동하여 설치 프로세스를 시작하려면 아래 버튼을 클릭하십시오."
+msgid "Click the image where you'd like to start a new discussion"
+msgstr ""
+
msgid "Click to expand it."
msgstr "클릭하여 확장하십시오."
@@ -2649,44 +3121,62 @@ msgid "Clients"
msgstr "클라이언트"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clone"
msgid "Clone repository"
msgstr "저장소 클론"
msgid "Clone with %{http_label}"
-msgstr ""
+msgstr "%{http_label} clone"
msgid "Clone with KRB5"
-msgstr ""
+msgstr "KRB5로 clone"
msgid "Clone with SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH로 clone"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
+msgid "Close %{tabname}"
+msgstr ""
+
msgid "Close epic"
msgstr "에픽 닫기"
msgid "Close milestone"
-msgstr ""
+msgstr "마일스톤 닫기"
msgid "Close sidebar"
msgstr ""
+msgid "Close this %{quick_action_target}"
+msgstr ""
+
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"
msgid "Closed issues"
msgstr "닫힌 이슈"
-msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
+msgid "Closed this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
+msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Cluster %{cluster} was used."
+msgstr ""
+
+msgid "Cluster Health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
+msgstr "%{custom_domain_start}추가 정보%{custom_domain_end}"
+
+msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
+msgstr "개인 도메인 대신 사용할 수 있습니다."
+
msgid "ClusterIntegration| is the default environment scope for this cluster. This means that all jobs, regardless of their environment, will use this cluster. %{environment_scope_start}More information%{environment_scope_end}"
msgstr ""
@@ -2729,6 +3219,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합에 대한 고급 옵션"
+msgid "ClusterIntegration|All data not committed to GitLab will be deleted and cannot be restored."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|All data will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
@@ -2738,6 +3231,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr "Google Cloud API에 연결을 시도하는 중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
@@ -2777,12 +3273,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "인증 기관 번들 (PEM 포맷)"
+msgid "ClusterIntegration|Choose a prefix to be used for your namespaces. Defaults to your project path."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Cloud Run"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Cluster health"
msgstr ""
@@ -2813,12 +3315,21 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터 이름 복사"
msgid "ClusterIntegration|Copy Service Token"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Could not load regions from your AWS account"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 생성"
+msgid "ClusterIntegration|Create cluster on"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "알고 계셨나요?"
+msgid "ClusterIntegration|Enable Cloud Run on GKE (beta)"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -2867,6 +3378,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google Cloud Platform 프로젝트"
+msgid "ClusterIntegration|Google GKE"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes 엔진"
@@ -2954,8 +3468,8 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터가 Google Kubernetes Engine에서 생성 중입
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes 클러스터 이름"
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
-msgstr "Kubernetes 클러스터는 Google Kubernetes Engine에서 성공적으로 생성되었습니다. Kubernetes 클러스터의 세부 정보를 보려면 페이지를 새로 고침하십시오."
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine."
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -2969,6 +3483,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{startLink}Regions%{endLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
msgstr "Kubernetes에 대해 자세히 알아보기."
@@ -2981,6 +3498,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"
+msgid "ClusterIntegration|Loading IAM Roles"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Loading Regions"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr "머신 타입"
@@ -2990,6 +3513,9 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터를 만들려면 %{link_to_requirements} 링크
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr "%{link_gke}에 방문하여 Kubernetes 클러스터를 관리하세요."
+msgid "ClusterIntegration|No IAM Roles found"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -2999,6 +3525,9 @@ msgstr "프로젝트 없음"
msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr "검색과 일치하는 프로젝트가 없습니다."
+msgid "ClusterIntegration|No region found"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr "검색과 일치하는 영역이 없습니다."
@@ -3023,6 +3552,9 @@ msgstr "프로젝트 클러스터"
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr "프로젝트 네임 스페이스 (optional, unique)"
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace prefix (optional, unique)"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
@@ -3035,6 +3567,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합 알아보기 %{link_to_help_page}"
+msgid "ClusterIntegration|Region"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Kubernetes 클러스터 제거"
@@ -3053,15 +3588,24 @@ msgstr "설치 시작 요청 실패"
msgid "ClusterIntegration|Request to begin uninstalling failed"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Role name"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "변경 사항을 저장"
+msgid "ClusterIntegration|Search IAM Roles"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr "ClusterIntegration|프로젝트 검색"
+msgid "ClusterIntegration|Search regions"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr "ClusterIntegration|영역 검색"
@@ -3080,6 +3624,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Select the IAM Role to allow Amazon EKS and the Kubernetes control plane to manage AWS resources on your behalf. To use a new role name, first create one on %{startLink}Amazon Web Services%{endLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr "ClusterIntegration|지역 선택"
@@ -3119,18 +3666,24 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The associated IP will be deleted and cannot be restored."
+msgid "ClusterIntegration|The associated IP and all deployed services will be deleted and cannot be restored. Uninstalling Knative will also remove Istio from your cluster. This will not effect any other applications."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The associated certifcate will be deleted and cannot be restored."
+msgid "ClusterIntegration|The associated Tiller pod, the %{gitlabManagedAppsNamespace} namespace, and all of its resources will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The associated load balancer and IP will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The associated private key will be deleted and cannot be restored."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, pod logs, and Web terminals."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
msgstr ""
@@ -3152,6 +3705,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Update failed. Please check the logs and try again."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
@@ -3188,21 +3744,27 @@ msgstr "문서"
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr "도움말 페이지"
+msgid "ClusterIntegration|installed via %{installed_via}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr "요구 사항을 충족"
msgid "ClusterIntegration|pricing"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|properly configured"
-msgstr "정상적으로 구성되었음"
-
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "ClusterIntegration|가입"
-msgid "Code"
+msgid "ClusterIntergation|Select a region"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntergation|Select role name"
msgstr ""
+msgid "Code"
+msgstr "코드"
+
msgid "Code Owners"
msgstr ""
@@ -3227,15 +3789,24 @@ msgstr ""
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드 바 축소"
+msgid "Collector hostname"
+msgstr ""
+
msgid "ComboSearch is not defined"
msgstr ""
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
msgid "Commands applied"
msgstr ""
+msgid "Commands did not apply"
+msgstr ""
+
msgid "Comment"
msgstr "코멘트"
@@ -3245,11 +3816,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment & reopen %{noteable_name}"
msgstr ""
-msgid "Comment & resolve discussion"
-msgstr "댓글 작성 및 토론 해결"
+msgid "Comment & resolve thread"
+msgstr ""
-msgid "Comment & unresolve discussion"
-msgstr "댓글 작성 및 토론을 해결하지 않음"
+msgid "Comment & unresolve thread"
+msgstr ""
msgid "Comment form position"
msgstr ""
@@ -3257,6 +3828,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment is being updated"
msgstr ""
+msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
+msgstr ""
+
msgid "Comments"
msgstr "코멘트"
@@ -3267,11 +3841,14 @@ msgstr[0] "커밋"
msgid "Commit %{commit_id}"
msgstr ""
+msgid "Commit (when editing commit message)"
+msgstr ""
+
msgid "Commit Message"
msgstr "커밋 메시지"
msgid "Commit deleted"
-msgstr ""
+msgstr "커밋이 삭제됨"
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "최근 30 건의 커밋 소요시간 (분)"
@@ -3328,7 +3905,7 @@ msgid "Commit…"
msgstr "커밋..."
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "회사"
msgid "Compare"
msgstr "비교"
@@ -3340,7 +3917,7 @@ msgid "Compare Revisions"
msgstr "리비전 비교"
msgid "Compare changes"
-msgstr ""
+msgstr "변경 사항 비교"
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr "마지막 커밋과 변경점 비교"
@@ -3363,12 +3940,18 @@ msgstr "대상"
msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr "비교할 것이 없습니다."
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
msgid "Confidential"
msgstr "비밀"
msgid "Confidentiality"
msgstr "비밀"
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Configure GitLab runners to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr ""
@@ -3376,6 +3959,9 @@ msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr "Gitaly 시간 제한 설정."
msgid "Configure Let's Encrypt"
+msgstr "Let's Encrypt 설정"
+
+msgid "Configure Prometheus"
msgstr ""
msgid "Configure Tracing"
@@ -3387,6 +3973,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr "자동 git 검사 및 저장소 하우스 키핑을 설정합니다."
+msgid "Configure existing installation"
+msgstr ""
+
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "웹 및 API 요청에 대한 제한을 설정합니다."
@@ -3445,7 +4034,7 @@ msgid "Contact sales to upgrade"
msgstr ""
msgid "Contact your Administrator to upgrade your license."
-msgstr ""
+msgstr "관리자에게 문의하여 나의 라이센스를 업그레이드하세요."
msgid "Container Registry"
msgstr "컨테이너 레지스트리"
@@ -3453,32 +4042,39 @@ msgstr "컨테이너 레지스트리"
msgid "Container registry images"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
-msgstr "GitLab 사용자 이름 및 암호를 사용 하여 GitLab의 컨테이너 레지스트리에 처음 로그인 합니다. %{link_2fa} 를 사용한다면 %{link_token} 를 사용해야 합니다."
+msgid "ContainerRegistry|Container Registry"
+msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
-msgstr "GitLab은 이미지 이름에 최대 3 레벨을 지원합니다. 다음의 예제 이미지들이 당신의 프로젝트에서 유효합니다"
+msgid "ContainerRegistry|Copy build command to clipboard"
+msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
-msgstr "컨테이너 레지스트리를 사용 하는 방법"
+msgid "ContainerRegistry|Copy push command to clipboard"
+msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Last Updated"
+msgid "ContainerRegistry|Docker connection error"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
-msgstr "더 알아보기"
+msgid "ContainerRegistry|Last Updated"
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr "컨테이너 레지스트리에 이 컨테이너 이미지에 대한 태그가 존재하지 않습니다."
-msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
-msgstr "로그인하면, 일반적인 %{build} 및 %{push} 명령을 사용하여 컨테이너 이미지를 자유롭게 생성하고 업로드할 수 있습니다."
+msgid "ContainerRegistry|Quick Start"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove image"
+msgid_plural "ContainerRegistry|Remove images"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove image(s) and tags"
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "저장소 제거"
-msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
-msgstr "태그 제거"
+msgid "ContainerRegistry|Remove selected images"
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr "크기"
@@ -3489,13 +4085,28 @@ msgstr "태그"
msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr "태그 ID"
-msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
-msgstr "다른 이미지 이름 사용"
+msgid "ContainerRegistry|There are no container images stored for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to Docker, which could be due to an issue with your project name or path. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You are about to delete <b>%{count}</b> images. This will delete the images and all tags pointing to them."
+msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
-msgstr "GitLab에 통합 Docker 컨테이너 레지스트리를 이용하면, 모든 프로젝트는 자신의 Docker 이미지를 저장할 수 있는 공간을 가질 수 있습니다."
+msgid "ContainerRegistry|You are about to delete the image <b>%{title}</b>. This will delete the image and all tags pointing to this image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You are about to remove repository <b>%{title}</b>. Once you confirm, this repository will be permanently deleted."
+msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
msgstr ""
msgid "Contains %{count} blobs of images (%{size})"
@@ -3558,7 +4169,13 @@ msgstr ""
msgid "ConvDev Index"
msgstr "ConvDev 인덱스"
+msgid "Cookie domain"
+msgstr ""
+
msgid "Copied"
+msgstr "복사됨"
+
+msgid "Copied labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
msgstr ""
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
@@ -3567,6 +4184,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr "%{protocol} 클론 URL 복사"
+msgid "Copy %{proxy_url} to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr "클립 보드에 ID 복사"
@@ -3603,6 +4223,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link"
msgstr "링크 복사"
+msgid "Copy personal access token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "레퍼런스를 클립보드로 복사"
@@ -3618,6 +4241,12 @@ msgstr "클립보드에 복사"
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "클립보드에 토큰 복사"
+msgid "Could not add admins as members"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not add prometheus URL to whitelist"
+msgstr ""
+
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
msgstr ""
@@ -3633,13 +4262,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr ""
-msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
+msgid "Could not create group"
msgstr ""
-msgid "Could not remove the trigger."
+msgid "Could not create project"
msgstr ""
-msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
+msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not remove the trigger."
msgstr ""
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
@@ -3648,12 +4280,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
msgstr ""
+msgid "Could not save project ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not save prometheus manual configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Coverage"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "만들기"
+msgid "Create %{type} token"
+msgstr ""
+
msgid "Create New Directory"
msgstr "새 디렉토리 만들기"
@@ -3666,7 +4307,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{link_start}Learn more%{link_end} about dependency proxies."
msgstr ""
-msgid "Create a merge request."
+msgid "Create a merge request"
msgstr ""
msgid "Create a new branch"
@@ -3687,12 +4328,24 @@ msgstr "%{protocol}을 (를) 통해 Pull 하거나 Push 할 개인 액세스 토
msgid "Create an issue. Issues are created for each alert triggered."
msgstr ""
+msgid "Create and provide your GitHub %{link_start}Personal Access Token%{link_end}. You will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Create board"
+msgstr ""
+
msgid "Create branch"
msgstr "브랜치 생성"
msgid "Create commit"
msgstr "커밋 생성"
+msgid "Create confidential merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create confidential merge request and branch"
+msgstr ""
+
msgid "Create directory"
msgstr "디렉토리 만들기"
@@ -3723,6 +4376,9 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR) 및 브랜치 생성"
msgid "Create milestone"
msgstr ""
+msgid "Create new board"
+msgstr ""
+
msgid "Create new branch"
msgstr "새 브랜치 생성"
@@ -3741,6 +4397,9 @@ msgstr "새 라벨 만들기"
msgid "Create new..."
msgstr "새로 만들기 ..."
+msgid "Create project"
+msgstr ""
+
msgid "Create project label"
msgstr "새로운 프로젝트 라벨"
@@ -3765,6 +4424,12 @@ msgstr "생성됨"
msgid "Created At"
msgstr "생성 위치"
+msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr "나에 의해 생성됨"
@@ -3786,23 +4451,35 @@ msgstr "생성일"
msgid "Created on:"
msgstr "생성일:"
-msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue"
+msgid "Creates a branch and a merge request to resolve this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr ""
msgid "Creating epic"
msgstr "에픽 생성 중"
+msgid "Creating graphs uses the data from the Prometheus server. If this takes a long time, ensure that data is available."
+msgstr ""
+
+msgid "Creation date"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 시간대"
msgid "Cron syntax"
msgstr "크론 구문"
+msgid "Cross-project dependencies"
+msgstr ""
+
msgid "Current Branch"
msgstr "현재 브랜치"
msgid "Current Project"
-msgstr ""
+msgstr "현재 프로잭트"
msgid "Current node"
msgstr "현재 노드"
@@ -3834,6 +4511,45 @@ msgstr "사용자 지정 프로젝트 템플릿"
msgid "Custom project templates have not been set up for groups that you are a member of. They are enabled from a group’s settings page. Contact your group’s Owner or Maintainer to setup custom project templates."
msgstr ""
+msgid "CustomCycleAnalytics|Add a stage"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Add stage"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Enter a name for the stage"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|New stage"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Please select a start event first"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Select start event"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Select stop event"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Start event"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Start event changed, please select a valid stop event"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Start event label"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Stop event"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomCycleAnalytics|Stop event label"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr "색상 맞춤화"
@@ -3843,18 +4559,51 @@ msgstr "FogBugz 이메일 주소와 사용자명을 GitLab으로 가져오는
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr "Google Code 이메일과 사용자명을 GitLab으로 가져오는 방법을 사용자 정의하세요. 다음 단계에서는 가져올 프로젝트를 선택할 수 있습니다."
+msgid "Customize icon"
+msgstr ""
+
msgid "Customize language and region related settings."
msgstr ""
+msgid "Customize name"
+msgstr ""
+
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr "파이프라인 설정을 변경하고, 나의 파이프라인상태와 적용 범위 보고서를 보세요."
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "사이클 분석"
+msgid "Cycle Analytics can help you determine your team’s velocity"
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr "Cycle Analytics는 당신의 프로젝트에서 아이디어가 제품화 되기까지 걸리는 시간을 대략적으로 보여줍니다."
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue created"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or issue first added to a board"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request created"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first deployed to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build finish time"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build start time"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request merged"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "코드"
@@ -3876,9 +4625,32 @@ msgstr "스테이징"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "테스트"
-msgid "DNS"
+msgid "CycleAnalytics|%{projectName}"
+msgid_plural "CycleAnalytics|%d projects selected"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "CycleAnalytics|%{stageName}"
+msgid_plural "CycleAnalytics|%d stages selected"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "CycleAnalytics|All stages"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Stages"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|group dropdown filter"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|project dropdown filter"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|stage dropdown"
msgstr ""
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"
@@ -3889,10 +4661,10 @@ msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "개인"
msgid "DashboardProjects|Trending"
-msgstr ""
+msgstr "인기"
msgid "Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "대시보드"
msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}"
msgstr ""
@@ -3900,7 +4672,7 @@ msgstr ""
msgid "Dashboard|%{firstProject}, %{rest}, and %{secondProject}"
msgstr ""
-msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Gold plan."
+msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Silver plan."
msgstr ""
msgid "Data is still calculating..."
@@ -3921,6 +4693,9 @@ msgstr ""
msgid "DayTitle|W"
msgstr ""
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
@@ -3942,12 +4717,21 @@ msgstr "기본 브랜치"
msgid "Default artifacts expiration"
msgstr ""
+msgid "Default branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Default branch and protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Default classification label"
msgstr "기본 분류 라벨"
msgid "Default description template for issues"
msgstr ""
+msgid "Default description template for merge requests"
+msgstr ""
+
msgid "Default first day of the week"
msgstr ""
@@ -3990,12 +4774,21 @@ msgstr "지연됨"
msgid "Delete"
msgstr "삭제 "
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Package"
msgstr "패키지 삭제"
msgid "Delete Snippet"
msgstr "스니펫 삭제"
+msgid "Delete artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete board"
+msgstr ""
+
msgid "Delete comment"
msgstr "댓글 삭제"
@@ -4032,6 +4825,9 @@ msgstr "삭제됨"
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
msgstr ""
+msgid "Deleted in this version"
+msgstr ""
+
msgid "Deleting the license failed."
msgstr ""
@@ -4050,6 +4846,20 @@ msgstr "거부"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|%d additional vulnerability not shown"
+msgid_plural "Dependencies|%d additional vulnerabilities not shown"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Dependencies|%d vulnerability"
+msgid_plural "Dependencies|%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Dependencies|%{remainingLicensesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|All"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|Component"
msgstr ""
@@ -4062,12 +4872,21 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|Job failed to generate the dependency list"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|License"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|Location"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Packager"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|Safe"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Status"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
msgstr ""
@@ -4077,6 +4896,9 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|Version"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|Vulnerable components"
+msgstr ""
+
msgid "Dependency List"
msgstr ""
@@ -4095,6 +4917,14 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Toggle Dependency Proxy"
msgstr ""
+msgid "Depends on %d merge request being merged"
+msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Depends on <strong>%d closed</strong> merge request."
+msgid_plural "Depends on <strong>%d closed</strong> merge requests."
+msgstr[0] ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "배포"
@@ -4105,6 +4935,15 @@ msgstr "배포 키"
msgid "Deploy key was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "Deploy progress not found. To see pods, ensure your environment matches %{linkStart}deploy board criteria%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployBoard|Matching on the %{appLabel} label has been removed for deploy boards. To see all instances on your board, you must update your chart and redeploy."
+msgstr ""
+
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr "+%{count} 기타"
@@ -4177,6 +5016,9 @@ msgstr "배포 토큰 만들기"
msgid "DeployTokens|Created"
msgstr "만들어짐"
+msgid "DeployTokens|Default format is \"gitlab+deploy-token-{n}\". Enter custom username if you want to change it."
+msgstr ""
+
msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr "배포 토큰"
@@ -4228,6 +5070,9 @@ msgstr "프로젝트 배포 토큰을 새로 만들었습니다."
msgid "Deployed"
msgstr ""
+msgid "Deployed %{deployedSince}"
+msgstr ""
+
msgid "Deployed to"
msgstr "배포됨"
@@ -4252,9 +5097,30 @@ msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
+msgid "Descriptive label"
+msgstr ""
+
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Add designs"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|An error occurred while loading designs. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Could not create new discussion, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not find design, please try again."
msgstr ""
@@ -4270,6 +5136,12 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
msgstr ""
@@ -4279,9 +5151,6 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload and view the latest designs for this issue. Consistent and easy to find, so everyone is up to date."
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Upload designs"
-msgstr ""
-
msgid "Designs"
msgstr ""
@@ -4303,9 +5172,15 @@ msgstr "diff 컨텐츠 제한"
msgid "Diff limits"
msgstr ""
+msgid "DiffsCompareBaseBranch|(base)"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "사용가능한 파일 이름이 없습니다."
+msgid "Diffs|Show all lines"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "Diffs | 복수의 열을 패치하는 중 문제가 발생했습니다."
@@ -4318,6 +5193,9 @@ msgstr "디렉토리 이름"
msgid "Disable"
msgstr "사용 안 함"
+msgid "Disable email notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Disable for this project"
msgstr "이 프로젝트에 대해 사용 중지"
@@ -4375,6 +5253,12 @@ msgstr ""
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved"
msgstr ""
+msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "Discuss a specific suggestion or question."
+msgstr ""
+
msgid "Discussion"
msgstr ""
@@ -4405,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
+msgid "Display name"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr "Google Code 이메일 주소와 사용자명을 GitLab으로 가져오는 방법을 사용자 정의하시겠습니까?"
@@ -4414,6 +5301,9 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "인기있는 ID 제공 업체에 대한 문서"
+msgid "Doing"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr "도메인"
@@ -4435,9 +5325,15 @@ msgstr "완료"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
+msgid "Download CSV"
+msgstr ""
+
msgid "Download artifacts"
msgstr ""
+msgid "Download as"
+msgstr ""
+
msgid "Download asset"
msgstr ""
@@ -4447,6 +5343,9 @@ msgstr ""
msgid "Download export"
msgstr ""
+msgid "Download image"
+msgstr ""
+
msgid "Download license"
msgstr ""
@@ -4483,9 +5382,15 @@ msgstr "각 Runner는 다음 상태 중 하나일 수 있습니다."
msgid "Edit"
msgstr "편집"
+msgid "Edit %{issuable}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit %{name}"
msgstr ""
+msgid "Edit Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Deploy Key"
msgstr ""
@@ -4507,12 +5412,21 @@ msgstr "스니펫 편집"
msgid "Edit application"
msgstr "애플리케이션 수정"
+msgid "Edit board"
+msgstr ""
+
msgid "Edit comment"
msgstr ""
+msgid "Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit environment"
msgstr ""
+msgid "Edit epic description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit file"
msgstr ""
@@ -4531,6 +5445,18 @@ msgstr ""
msgid "Edit public deploy key"
msgstr ""
+msgid "Edit stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit wiki page"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit your most recent comment in a thread (from an empty textarea)"
+msgstr ""
+
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
@@ -4555,6 +5481,9 @@ msgstr "이메일"
msgid "Email address"
msgstr ""
+msgid "Email domain is not editable in subgroups. Value inherited from top-level parent group."
+msgstr ""
+
msgid "Email patch"
msgstr "패치를 이메일로 보냄"
@@ -4639,12 +5568,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable SAML authentication for this group"
msgstr "이 그룹에 SAML 인증 사용"
-msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
-msgstr "Sentry를 사용해 오류 보고와 로깅을 활성화합니디."
+msgid "Enable access to Grafana"
+msgstr ""
msgid "Enable access to the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enable and configure Grafana."
+msgstr ""
+
msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr "InfluxDB 매트릭스를 활성화하고 구성합니다."
@@ -4657,6 +5589,9 @@ msgstr "외부 서비스로 분류 제어 사용"
msgid "Enable error tracking"
msgstr ""
+msgid "Enable feature to choose access level"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "이 프로젝트에 대해 사용"
@@ -4675,12 +5610,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "버전 확인 및 사용 핑을 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다."
-msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
-msgstr "reCAPTCHA 또는 Akismet을 활성화하고 IP 제한을 설정합니다."
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits. For reCAPTCHA, we currently only support %{recaptcha_v2_link_start}v2%{recaptcha_v2_link_end}"
+msgstr ""
msgid "Enable shared Runners"
msgstr ""
+msgid "Enable snowplow tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -4714,18 +5655,36 @@ msgstr "(UTC)에 종료됩니다"
msgid "Enforce DNS rebinding attack protection"
msgstr ""
+msgid "Ensure connectivity is available from the GitLab server to the Prometheus server"
+msgstr ""
+
+msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd} of your CI pipeline to track deployments to your cluster."
+msgstr ""
+
msgid "Enter IP address range"
msgstr ""
+msgid "Enter a number"
+msgstr ""
+
msgid "Enter at least three characters to search"
msgstr ""
+msgid "Enter board name"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr "아래 Bitbucket Server URL 및 개인 액세스 토큰을 입력하십시오."
msgid "Enter in your Phabricator Server URL and personal access token below"
msgstr ""
+msgid "Enter merge request URLs"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the issue description"
msgstr "이슈 설명 입력"
@@ -4738,9 +5697,18 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR) 설명을 입력 해주세요"
msgid "Enter the merge request title"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 제목을 입력 해주세요"
+msgid "Enter your password to approve"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter zen mode"
+msgstr ""
+
msgid "EnviornmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
msgstr ""
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. Additionally, they can be masked so they are hidden in job logs, though they must match certain regexp requirements to do so. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""
@@ -4772,7 +5740,7 @@ msgid "EnvironmentsDashboard|Job: %{job}"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
-msgstr ""
+msgstr "추가 작업"
msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr ""
@@ -4909,9 +5877,15 @@ msgstr "에픽"
msgid "Epics"
msgstr "에픽"
+msgid "Epics (Ultimate / Gold license only)"
+msgstr ""
+
msgid "Epics Roadmap"
msgstr "에픽 로드맵"
+msgid "Epics and Issues"
+msgstr ""
+
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
@@ -4948,12 +5922,27 @@ msgstr ""
msgid "Epics|Remove issue"
msgstr ""
+msgid "Epics|Show more"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Something went wrong while assigning issue to epic."
+msgstr ""
+
msgid "Epics|Something went wrong while creating child epics."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while fetching child epics."
msgstr ""
+msgid "Epics|Something went wrong while fetching group epics."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Something went wrong while ordering item."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Something went wrong while removing issue from epic."
+msgstr ""
+
msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
msgstr ""
@@ -4972,9 +5961,6 @@ msgstr "시작"
msgid "Error"
msgstr "에러"
-msgid "Error Reporting and Logging"
-msgstr "오류 보고 및 로깅"
-
msgid "Error Tracking"
msgstr ""
@@ -4990,6 +5976,12 @@ msgstr ""
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "기여자 데이터를 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "Error fetching diverging counts for branches. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching forked projects. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Error fetching labels."
msgstr "라벨을 가져 오는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -5047,9 +6039,15 @@ msgstr ""
msgid "Error occurred when fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "Error occurred when saving assignees"
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "구독 알림을 전환할 때 오류가 발생하였습니다."
+msgid "Error occurred while updating the issue weight"
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred. User was not blocked"
msgstr ""
@@ -5068,14 +6066,17 @@ msgstr ""
msgid "Error saving label update."
msgstr "레이블 갱신 중 오류 발생"
+msgid "Error setting up editor. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
-msgid "Error updating status for all todos."
-msgstr "모든 해야할 일의 상태를 변경하던 중 오류"
+msgid "Error updating status for all to-do items."
+msgstr ""
-msgid "Error updating todo status."
-msgstr "해야할 일 상태 갱신 중 오류 발생"
+msgid "Error updating status of to-do item."
+msgstr ""
msgid "Error uploading file"
msgstr ""
@@ -5096,7 +6097,7 @@ msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr ""
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "오류: "
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr ""
@@ -5165,11 +6166,17 @@ msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "매주 (일요일 오전 4시에)"
msgid "Everyone"
+msgstr "모두"
+
+msgid "Everyone With Access"
msgstr ""
msgid "Everyone can contribute"
msgstr "모두가 기여할 수 있음."
+msgid "Everything on your to-do list is marked as done."
+msgstr ""
+
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using GitBook."
msgstr ""
@@ -5191,6 +6198,9 @@ msgstr ""
msgid "Except policy:"
msgstr ""
+msgid "Existing"
+msgstr ""
+
msgid "Existing members and groups"
msgstr ""
@@ -5203,18 +6213,33 @@ msgstr "모두 확장"
msgid "Expand approvers"
msgstr ""
+msgid "Expand down"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand dropdown"
+msgstr ""
+
msgid "Expand sidebar"
msgstr "사이드바 확장"
+msgid "Expand up"
+msgstr ""
+
msgid "Expiration date"
msgstr "만료일"
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "만료됨"
msgid "Expired %{expiredOn}"
msgstr ""
+msgid "Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "Expires at"
+msgstr ""
+
msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr ""
@@ -5240,7 +6265,7 @@ msgid "Explore public groups"
msgstr "공개 그룹 탐색"
msgid "Export as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV로 내보내기"
msgid "Export issues"
msgstr ""
@@ -5269,6 +6294,12 @@ msgstr "외부 인증이 이 프로젝트에 대한 액세스를 거부했습니
msgid "External authorization request timeout"
msgstr "외부 인증 요청 시간 초과"
+msgid "External storage URL"
+msgstr ""
+
+msgid "External storage authentication token"
+msgstr ""
+
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr ""
@@ -5308,6 +6339,15 @@ msgstr "작업 실패"
msgid "Failed create wiki"
msgstr ""
+msgid "Failed to add a Zoom meeting"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to apply commands."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to assign a user because no user was found."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다"
@@ -5329,6 +6369,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create resources"
msgstr ""
+msgid "Failed to delete board. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to deploy to"
msgstr ""
@@ -5350,6 +6393,18 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load related branches"
msgstr ""
+msgid "Failed to mark this issue as a duplicate because referenced issue was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to move this issue because label was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to move this issue because only a single label can be provided."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to move this issue because target project doesn't exist."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
msgstr ""
@@ -5359,6 +6414,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to protect the environment"
msgstr ""
+msgid "Failed to remove a Zoom meeting"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "게시판에서 이슈를 제거하는데 실패하였습니다, 다시 시도해 주십시오."
@@ -5392,6 +6450,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save preferences."
msgstr ""
+msgid "Failed to set due date because the date format is invalid."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr ""
@@ -5419,6 +6480,9 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "실패"
+msgid "Fast-forward merge is not possible. Rebase the source branch onto the target branch or merge target branch into source branch to allow this merge request to be merged."
+msgstr ""
+
msgid "Fast-forward merge without a merge commit"
msgstr ""
@@ -5449,6 +6513,15 @@ msgstr "API URL"
msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr "활성화"
+msgid "FeatureFlags|Add"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|All users"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Configure"
msgstr "구성"
@@ -5470,6 +6543,9 @@ msgstr "설명"
msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
msgstr "Feature 플래그 수정"
+msgid "FeatureFlags|Enter comma separated list of user IDs"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Environment Spec"
msgstr ""
@@ -5479,19 +6555,19 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flag"
msgstr "Feature 플래그"
-msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcare rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
+msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcard rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flags"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Feature Flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
+msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
+msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Get started with Feature Flags"
+msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Inactive"
@@ -5506,10 +6582,10 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
msgstr "인스턴스 ID"
-msgid "FeatureFlags|Loading Feature Flags"
+msgid "FeatureFlags|Loading feature flags"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|More Information"
+msgid "FeatureFlags|More information"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Name"
@@ -5521,19 +6597,43 @@ msgstr "새로운"
msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
msgstr "새로운 Feature 플래그"
+msgid "FeatureFlags|New feature flag"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Percent rollout (logged in users)"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Percent rollout must be a whole number between 0 and 100"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Protected"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Rollout Percentage"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Rollout Strategy"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr "상태"
+msgid "FeatureFlags|Target Users"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Target environments"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|There are no active Feature Flags"
+msgid "FeatureFlags|Target user behaviour is built up by creating a list of active user IDs. These IDs should be the users in the system in which the feature flag is set, not GitLab ids. Target users apply across %{strong_start}All Environments%{strong_end} and are not affected by Target Environment rules."
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|There are no inactive Feature Flags"
+msgid "FeatureFlags|There are no active feature flags"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|There are no inactive feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|There was an error fetching the feature flags."
@@ -5542,6 +6642,9 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|User IDs"
+msgstr ""
+
msgid "Feb"
msgstr "2월"
@@ -5560,12 +6663,9 @@ msgstr ""
msgid "Fetching licenses failed. You are not permitted to perform this action."
msgstr ""
-msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
-msgstr "이 페이지의 입력란은 이제 변경할 수 없습니다, 설정할 수 있습니다."
-
msgid "File"
msgid_plural "Files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "파일"
msgid "File added"
msgstr ""
@@ -5624,6 +6724,9 @@ msgstr ""
msgid "Filter results by project"
msgstr ""
+msgid "Filter your projects by name"
+msgstr ""
+
msgid "Filter..."
msgstr "필터..."
@@ -5666,6 +6769,9 @@ msgstr "완료"
msgid "First day of the week"
msgstr ""
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
msgid "Fixed date"
msgstr "수정 날짜"
@@ -5729,6 +6835,9 @@ msgstr ""
msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
msgid "Fork"
msgstr ""
@@ -5765,12 +6874,18 @@ msgstr ""
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ".gitlab-ci.yml에서 오류를 발견했습니다:"
+msgid "Free Trial"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Gold"
msgstr "GitLab.com Gold 무료 체험판"
msgid "Friday"
msgstr ""
+msgid "From"
+msgstr ""
+
msgid "From %{providerTitle}"
msgstr ""
@@ -5831,6 +6946,9 @@ msgstr " 초기설정 레이블 세트 생성"
msgid "Generate key"
msgstr ""
+msgid "Generate link to chart"
+msgstr ""
+
msgid "Generate new export"
msgstr ""
@@ -5843,6 +6961,9 @@ msgstr "Geo 노드"
msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
msgstr ""
+msgid "GeoNodeStatusEvent|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)"
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
msgstr "노드가 실패하거나 깨졌습니다."
@@ -5906,6 +7027,9 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|Local attachments"
msgstr ""
+msgid "GeoNodes|Local container repositories"
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
msgstr ""
@@ -6014,10 +7138,10 @@ msgstr ""
msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
msgstr ""
-msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
msgstr ""
-msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-verify"
msgstr ""
msgid "Geo|All"
@@ -6026,10 +7150,13 @@ msgstr ""
msgid "Geo|All projects"
msgstr "모든 프로젝트"
-msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-check"
+msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-sync"
msgstr ""
-msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-sync"
+msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-verify"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Allow this secondary node to replicate content on Object Storage"
msgstr ""
msgid "Geo|Batch operations"
@@ -6038,9 +7165,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""
+msgid "Geo|Container repositories sync capacity"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
+msgid "Geo|Control the maximum concurrency of container repository operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
msgstr ""
@@ -6065,10 +7198,13 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|If enabled, and if object storage is enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|In sync"
msgstr ""
-msgid "Geo|Internal URL"
+msgid "Geo|Internal URL (optional)"
msgstr ""
msgid "Geo|Last repository check run"
@@ -6119,12 +7255,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Re-verification interval"
msgstr ""
-msgid "Geo|Recheck"
-msgstr "재확인"
-
-msgid "Geo|Recheck all projects"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Redownload"
msgstr "다시 다운로드"
@@ -6143,6 +7273,12 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Retry count"
msgstr "재시도 횟수"
+msgid "Geo|Reverify"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Reverify all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
@@ -6167,7 +7303,7 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr "Geo|동기화 실패 - %{error}"
-msgid "Geo|The URL defined on the primary node that secondary nodes should use to contact it. Returns `url` if not set"
+msgid "Geo|The URL defined on the primary node that secondary nodes should use to contact it. Defaults to URL"
msgstr ""
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary node."
@@ -6224,6 +7360,9 @@ msgstr ""
msgid "Get started with error tracking"
msgstr ""
+msgid "Get started with performance monitoring"
+msgstr ""
+
msgid "Getting started with releases"
msgstr ""
@@ -6281,6 +7420,15 @@ msgstr "GitLab 사용자"
msgid "GitLab allows you to continue using your license even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats when you renew your license."
msgstr ""
+msgid "GitLab for Slack"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab is obtaining a Let's Encrypt SSL certificate for this domain. This process can take some time. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab member or Email address"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab metadata URL"
msgstr ""
@@ -6299,9 +7447,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr "GitLab.com 가져오기"
-msgid "GitLab’s issue tracker"
-msgstr "GitLab의 이슈 트래커"
-
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -6317,9 +7462,18 @@ msgstr "Gitea 호스트 URL"
msgid "Gitea Import"
msgstr "Gitea 가져오기"
+msgid "Gitlab CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitlab Pages"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
+msgid "Global Shortcuts"
+msgstr ""
+
msgid "Global notification settings"
msgstr ""
@@ -6332,6 +7486,12 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
+msgid "Go back (while searching for files"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back to %{startTag}Open issues%{endTag} and select some issues to add to your board."
+msgstr ""
+
msgid "Go full screen"
msgstr ""
@@ -6341,15 +7501,99 @@ msgstr "이동"
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr "%{link_to_google_takeout}로 이동하십시오."
+msgid "Go to commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to file"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to file (MRs only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to file permalink (while viewing a file)"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to files"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Go to parent"
msgstr ""
msgid "Go to project"
msgstr ""
+msgid "Go to releases"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to repository charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to repository graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the activity feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the milestone list"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the project's activity feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the project's overview page"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your To-Do list"
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
+msgid "Go to your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your snippets"
+msgstr ""
+
msgid "Golden Tanuki"
msgstr ""
@@ -6359,8 +7603,8 @@ msgstr "Google Code 가져오기"
msgid "Google Takeout"
msgstr "Google Takeout"
-msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
-msgstr "Google 인증을 사용할 수 없습니다. %{link_to_documentation} GitLab 관리자에게 문의하세요."
+msgid "Google authentication is not %{link_start}property configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
msgid "Got it"
msgstr ""
@@ -6368,12 +7612,18 @@ msgstr ""
msgid "Got it!"
msgstr "확인!"
+msgid "Grafana URL"
+msgstr ""
+
msgid "Grant access"
msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr "그래프"
+msgid "Gravatar"
+msgstr ""
+
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
@@ -6437,15 +7687,15 @@ msgstr ""
msgid "Group was successfully updated."
msgstr ""
-msgid "Group:"
-msgstr ""
-
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "그룹: %{group_name}"
msgid "Group: %{name}"
msgstr ""
+msgid "GroupRoadmap|%{startDateInWords} &ndash; %{endDateInWords}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr ""
@@ -6482,6 +7732,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for this group."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only membership for this group."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group."
msgstr ""
@@ -6557,6 +7810,9 @@ msgstr "그룹 배지를 사용자 정의합니다."
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Disable email notifications"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr "배지에 대해 자세히 알아보세요."
@@ -6590,6 +7846,9 @@ msgstr "이 설정은 %{ancestor_group} 에 적용됩니다. 설정을 재정의
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
msgstr "이 설정은 그룹 소유자에 의해 재정의되지 않은 모든 하위 그룹에 적용됩니다. 이미 프로젝트에 대한 접근 권한을 가진 그룹들은 권한이 직접 제거되지 않는 한 접근할 수 있습니다."
+msgid "GroupSettings|This setting will override user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr "부모 그룹의 \"그룹 lock 공유\" 가 사용 가능하도록 설정되어있으면, 부모 그룹의 소유자를 제외하고누구도 사용하지 않도록 설정할 수 없습니다."
@@ -6713,6 +7972,12 @@ msgstr "도움말 페이지"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "도움말 페이지 텍스트 및 지원 페이지 url."
+msgid "Helps prevent bots from brute-force attacks."
+msgstr ""
+
+msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
+msgstr ""
+
msgid "Hide archived projects"
msgstr ""
@@ -6734,6 +7999,9 @@ msgstr "페이로드 숨기기"
msgid "Hide shared projects"
msgstr ""
+msgid "Hide stage"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "값 숨기기"
@@ -6741,6 +8009,9 @@ msgstr[0] "값 숨기기"
msgid "Hide values"
msgstr ""
+msgid "Highest number of requests per minute for each raw path, default to 300. To disable throttling set to 0."
+msgstr ""
+
msgid "Highest role:"
msgstr ""
@@ -6759,6 +8030,9 @@ msgstr ""
msgid "Hook was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
msgid "Housekeeping"
msgstr ""
@@ -6768,6 +8042,9 @@ msgstr "Housekeeping이 성공적으로 시작되었습니다"
msgid "Housekeeping, export, path, transfer, remove, archive."
msgstr ""
+msgid "How it works"
+msgstr ""
+
msgid "How many replicas each Elasticsearch shard has."
msgstr ""
@@ -6777,6 +8054,9 @@ msgstr ""
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr ""
+msgid "I accept the %{terms_link_start}Terms of Service and Privacy Policy%{terms_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "%{terms_link}에 동의합니다."
@@ -6789,9 +8069,15 @@ msgstr ""
msgid "I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "I'd like to receive updates via email about GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr "CodeSandbox client side evaluation를 사용하여 Web IDE에서 JavaScript 프로젝트의 실시간 미리보기를 허용합니다."
@@ -6828,6 +8114,9 @@ msgstr "미리보기 새로 고침"
msgid "IDE|Review"
msgstr "리뷰"
+msgid "IDE|Successful commit"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"
@@ -6891,6 +8180,12 @@ msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""
+msgid "ImageViewerDimensions|H"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageViewerDimensions|W"
+msgstr ""
+
msgid "Impersonation has been disabled"
msgstr ""
@@ -6996,7 +8291,7 @@ msgstr ""
msgid "ImportProjects|The repository could not be created."
msgstr ""
-msgid "ImportProjects|Updating the imported projects failed"
+msgid "ImportProjects|Update of imported projects with realtime changes failed"
msgstr ""
msgid "Improve Issue boards"
@@ -7050,13 +8345,16 @@ msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started."
msgstr ""
+msgid "Incoming email"
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr "호환되지 않는 프로젝트"
msgid "Incompatible options set!"
msgstr ""
-msgid "Indexing"
+msgid "Index all projects"
msgstr ""
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
@@ -7101,6 +8399,9 @@ msgstr "Kubernetes에 Runner 설치"
msgid "Install a soft token authenticator like %{free_otp_link} or Google Authenticator from your application repository and scan this QR code. More information is available in the %{help_link_start}documentation%{help_link_end}."
msgstr ""
+msgid "Install on clusters"
+msgstr ""
+
msgid "Installed"
msgstr ""
@@ -7117,6 +8418,9 @@ msgstr "인스턴스 통계"
msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr "인스턴스 통계 가시성"
+msgid "Instance administrators group already exists"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "인스턴스가 여러 Kubernetes 클러스터를 지원하지 않습니다."
@@ -7159,6 +8463,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login or password"
msgstr ""
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -7207,16 +8514,22 @@ msgstr ""
msgid "Invite member"
msgstr ""
-msgid "Invoke Count"
+msgid "Invocations"
msgstr ""
-msgid "Invoke Time"
+msgid "Is using license seat:"
msgstr ""
-msgid "Is using license seat:"
+msgid "IssuableStatus|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "IssuableStatus|Closed (%{link})"
+msgstr ""
+
+msgid "IssuableStatus|duplicated"
msgstr ""
-msgid "IssuableStatus|Closed (%{moved_link_start}moved%{moved_link_end})"
+msgid "IssuableStatus|moved"
msgstr ""
msgid "Issue"
@@ -7261,9 +8574,27 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Bugzilla issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|GitLab issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Redmine issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|YouTrack issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr "이슈"
+msgid "Issues / Merge Requests"
+msgstr ""
+
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "이슈는 버그, 작업 혹은 논의할 아이디어일 수 있습니다. 그리고, 이슈는 검색 및 필터링 가능합니다."
@@ -7279,7 +8610,10 @@ msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
msgstr ""
-msgid "IssuesAnalytics|Issues Created"
+msgid "IssuesAnalytics|Avg/Month:"
+msgstr ""
+
+msgid "IssuesAnalytics|Issues created"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
@@ -7297,6 +8631,12 @@ msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above"
msgstr ""
+msgid "IssuesAnalytics|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "It may take up to 30 minutes before the site is available after the first deployment."
+msgstr ""
+
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
msgstr ""
@@ -7469,11 +8809,14 @@ msgid "June"
msgstr "6월"
msgid "Key (PEM)"
-msgstr ""
+msgstr "키 (PEM)"
msgid "Key: %{key}"
msgstr ""
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -7498,11 +8841,14 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터가 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "Kubernetes configured"
msgstr "Kubernetes 설정됨"
+msgid "Kubernetes deployment not found"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes error: %{error_code}"
msgstr ""
-msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
-msgstr "Kubernetes 서비스 통합은 더 이상 사용되지 않습니다. %{deprecated_message_content} 새로운 <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes 클러스터</a> 페이지"
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
msgid "LDAP settings"
msgstr ""
@@ -7586,6 +8932,9 @@ msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "최근 %d 일"
+msgid "Last %{days} days"
+msgstr ""
+
msgid "Last Pipeline"
msgstr "최근 파이프라인"
@@ -7607,15 +8956,24 @@ msgstr "%{date}에 마지막 편집됨"
msgid "Last edited by %{name}"
msgstr "%{name}가 마지막으로 편집함"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
msgid "Last reply by"
msgstr ""
msgid "Last seen"
msgstr ""
+msgid "Last successful update"
+msgstr ""
+
msgid "Last update"
msgstr "최근 업데이트"
+msgid "Last update attempt"
+msgstr ""
+
msgid "Last updated"
msgstr "최근 업데이트됨"
@@ -7634,7 +8992,7 @@ msgstr "at"
msgid "Latest changes"
msgstr "최근 변경사항"
-msgid "Latest pipeline for this branch"
+msgid "Latest pipeline for the most recent commit on this branch"
msgstr ""
msgid "Lead"
@@ -7652,9 +9010,6 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr "더 알아보기"
-msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
-msgstr ""
-
msgid "Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -7673,6 +9028,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about custom project templates"
msgstr ""
+msgid "Learn more about deploying to a cluster"
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr ""
@@ -7682,6 +9040,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about the dependency list"
msgstr ""
+msgid "Learn more about vulnerability check"
+msgstr ""
+
msgid "Learn more in the"
msgstr "더 자세히 알아보기"
@@ -7712,77 +9073,97 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr "라이센스"
-msgid "LicenseManagement|Add a license"
+msgid "License Compliance"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Add licenses manually to approve or blacklist"
+msgid "LicenseCompliance|Add a license"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Approve"
+msgid "LicenseCompliance|Add licenses manually to approve or blacklist"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Approve license"
-msgstr "라이센스 승인"
+msgid "LicenseCompliance|Approve"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Approve license?"
-msgstr "라이센스를 승인하시겠습니까?"
+msgid "LicenseCompliance|Approve license"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Approved"
-msgstr "승인됨"
+msgid "LicenseCompliance|Approve license?"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Blacklist"
+msgid "LicenseCompliance|Approved"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
-msgstr "블랙리스트 라이센스"
+msgid "LicenseCompliance|Blacklist"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
-msgstr "블랙리스트 라이센스로 등록하시겠습니까?"
+msgid "LicenseCompliance|Blacklist license"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
-msgstr "블랙리스트로 등록됨"
+msgid "LicenseCompliance|Blacklist license?"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Cancel"
+msgid "LicenseCompliance|Blacklisted"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|License"
-msgstr "라이센스"
+msgid "LicenseCompliance|Cancel"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|License Management"
-msgstr "라이센스 관리"
+msgid "LicenseCompliance|Here you can approve or blacklist licenses for this project. Using %{ci} or %{license} will allow you to see if there are any unmanaged licenses and approve or blacklist them in merge request."
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|License details"
-msgstr "라이선스 정보"
+msgid "LicenseCompliance|License"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|License name"
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
-msgstr "이 프로젝트의 승인 및 블랙리스트 라이센스를 관리합니다."
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
-msgid "LicenseManagement|Packages"
-msgstr "패키지"
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license"
+msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
-msgid "LicenseManagement|Remove license"
-msgstr "라이센스 제거"
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Remove license?"
-msgstr "라이센스를 제거하시겠습니까?"
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no new licenses"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|Submit"
+msgid "LicenseCompliance|License details"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
-msgstr "이 프로젝트에는 승인 또는 블랙리스트된 라이센스가 없습니다."
+msgid "LicenseCompliance|License name"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|This license already exists in this project."
+msgid "LicenseCompliance|Packages"
msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|URL"
-msgstr "URL"
+msgid "LicenseCompliance|Remove license"
+msgstr ""
-msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
-msgstr "이 프로젝트에서 라이센스 %{name}(을)를 제거하려고합니다."
+msgid "LicenseCompliance|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|Submit"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|There are currently no approved or blacklisted licenses that match in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|This license already exists in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
msgid "Licensed Features"
msgstr ""
@@ -7793,6 +9174,9 @@ msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr "라이센스"
+msgid "Limit display of time tracking units to hours."
+msgstr ""
+
msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed"
msgstr ""
@@ -7800,12 +9184,18 @@ msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] "최대 %d 이벤트 만 표시하는 것으로 제한됩니다."
+msgid "Link copied to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Linked emails (%{email_count})"
msgstr ""
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
+msgid "LinkedPipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr "목록"
@@ -7818,15 +9208,15 @@ msgstr "사용 가능한 저장소 목록"
msgid "List of IPs and CIDRs of allowed secondary nodes. Comma-separated, e.g. \"1.1.1.1, 2.2.2.0/24\""
msgstr ""
+msgid "List the merge requests that must be merged before this one."
+msgstr ""
+
msgid "List view"
msgstr ""
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr "Bitbucket Server 저장소 목록"
-msgid "List your GitHub repositories"
-msgstr "GitHub 저장소 목록"
-
msgid "Live preview"
msgstr "실시간 미리보기"
@@ -7836,6 +9226,9 @@ msgstr "그룹 구성원들의 기여도 통계치 로드 중"
msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
msgstr ""
+msgid "Loading issues"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "GitLab IDE 로드 중..."
@@ -7875,13 +9268,19 @@ msgstr "잠김"
msgid "Locked Files"
msgstr "잠긴 파일"
+msgid "Locked by %{fileLockUserName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked the discussion."
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr "현재 프로젝트에 잠김"
msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr ""
-msgid "Locks the discussion"
+msgid "Locks the discussion."
msgstr ""
msgid "Login with smartcard"
@@ -7893,6 +9292,9 @@ msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr "로그"
+msgid "MERGED"
+msgstr ""
+
msgid "MRApprovals|Approved by"
msgstr ""
@@ -7908,19 +9310,25 @@ msgstr ""
msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr ""
+msgid "Made this issue confidential."
+msgstr ""
+
msgid "Make and review changes in the browser with the Web IDE"
msgstr ""
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
-msgid "Make issue confidential."
+msgid "Make issue confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""
-msgid "Makes this issue confidential"
+msgid "Makes this issue confidential."
msgstr ""
msgid "Manage"
@@ -7965,6 +9373,9 @@ msgstr "Manifest 파일 가져오기"
msgid "Manual job"
msgstr ""
+msgid "ManualOrdering|Couldn't save the order of the issues"
+msgstr ""
+
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""
@@ -7983,6 +9394,12 @@ msgstr "3월"
msgid "March"
msgstr "3월"
+msgid "Mark To Do as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "Mark as resolved"
msgstr ""
@@ -7992,8 +9409,8 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
-msgid "Mark todo as done"
-msgstr "할 일을 완료로 표시"
+msgid "Mark this issue as related to another issue"
+msgstr ""
msgid "Markdown"
msgstr ""
@@ -8004,15 +9421,66 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr "마크다운 활성화됨"
+msgid "Markdown is supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Marked To Do as done."
+msgstr ""
+
+msgid "Marked this %{noun} as Work In Progress."
+msgstr ""
+
+msgid "Marked this issue as a duplicate of %{duplicate_param}."
+msgstr ""
+
+msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
+msgid "Marks To Do as done."
+msgstr ""
+
+msgid "Marks this %{noun} as Work In Progress."
+msgstr ""
+
msgid "Marks this issue as a duplicate of %{duplicate_reference}."
msgstr ""
-msgid "Marks todo as done."
+msgid "Marks this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
msgid "Match not found; try refining your search query."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Add to Mattermost"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|Command trigger word"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|Request URL"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|Request method"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|Response icon"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|Response username"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|See list of available commands in Mattermost after setting up this service, by entering"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|Suggestions:"
+msgstr ""
+
+msgid "MattermostService|This service allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Mattermost."
+msgstr ""
+
msgid "Maven Metadata"
msgstr "Maven 메타 데이터"
@@ -8070,9 +9538,18 @@ msgstr ""
msgid "Members of <strong>%{project_name}</strong>"
msgstr ""
+msgid "Members with access to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "Members with pending access to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge (when the pipeline succeeds)"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
@@ -8100,6 +9577,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
+msgid "Merge request %{iid} authored by %{authorName}"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request approvals"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 승인"
@@ -8112,6 +9592,9 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)는 프로젝트의 변경 사항을 제안하고 변경 사항을 다른 사람들과 논의 하는 곳입니다."
+msgid "Merge requests are read-only in a secondary Geo node"
+msgstr ""
+
msgid "Merge when pipeline succeeds"
msgstr ""
@@ -8145,34 +9628,34 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion stays resolved"
+msgid "MergeRequests|Failed to squash. Should be done manually."
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion stays unresolved"
+msgid "MergeRequests|Jump to next unresolved discussion"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion will be resolved"
+msgid "MergeRequests|Reply..."
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion will be unresolved"
+msgid "MergeRequests|Resolve this thread in a new issue"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Failed to squash. Should be done manually."
-msgstr ""
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr "코멘트 저장 실패"
-msgid "MergeRequests|Jump to next unresolved discussion"
+msgid "MergeRequests|Squash task canceled: another squash is already in progress."
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Reply..."
+msgid "MergeRequests|Thread stays resolved"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
-msgstr "새로운 이슈에서 이 토론을 해결하세요."
+msgid "MergeRequests|Thread stays unresolved"
+msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
-msgstr "코멘트 저장 실패"
+msgid "MergeRequests|Thread will be resolved"
+msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Squash task canceled: another squash is already in progress."
+msgid "MergeRequests|Thread will be unresolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
@@ -8187,23 +9670,23 @@ msgstr "교체된 파일 보기 @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a discussion"
+msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a discussion on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
+msgid "MergeRequests|started a thread on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a discussion on commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
+msgid "MergeRequests|started a thread on commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{paragraphStart} 설명을 %{descriptionChangedTimes} 번 변경했습니다. %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgid "MergeRequest|Error dismissing suggestion popover. Please try again."
msgstr ""
@@ -8223,24 +9706,42 @@ msgstr "머지됨"
msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Merges this merge request when the pipeline succeeds."
+msgstr ""
+
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
msgid "Metric was successfully added."
msgstr ""
msgid "Metric was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "MetricChart|Please select a metric"
+msgstr ""
+
+msgid "MetricChart|Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics"
msgstr ""
+msgid "Metrics - Grafana"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "측정 - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "측정 - Prometheus"
+msgid "Metrics Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""
@@ -8409,9 +9910,6 @@ msgstr ""
msgid "Minutes"
msgstr ""
-msgid "Mirror a repository"
-msgstr "저장소 미러하기"
-
msgid "Mirror direction"
msgstr "미러 방향"
@@ -8451,6 +9949,9 @@ msgstr "취소"
msgid "Modal|Close"
msgstr "닫기"
+msgid "Modified in this version"
+msgstr ""
+
msgid "Modify commit message"
msgstr ""
@@ -8461,9 +9962,9 @@ msgid "Modify merge commit"
msgstr ""
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "월요일"
-msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry"
+msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry."
msgstr ""
msgid "Monitoring"
@@ -8475,6 +9976,12 @@ msgstr "달"
msgid "More"
msgstr "더 보기"
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+msgid "More Slack commands"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr "추가 작업"
@@ -8505,6 +10012,12 @@ msgstr "이슈 이동"
msgid "Move issue from one column of the board to another"
msgstr ""
+msgid "Move selection down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move selection up"
+msgstr ""
+
msgid "Move this issue to another project."
msgstr ""
@@ -8514,6 +10027,12 @@ msgstr ""
msgid "MoveIssue|Cannot move issue to project it originates from!"
msgstr ""
+msgid "Moved issue to %{label} column in the board."
+msgstr ""
+
+msgid "Moved this issue to %{path_to_project}."
+msgstr ""
+
msgid "Moves issue to %{label} column in the board."
msgstr ""
@@ -8566,7 +10085,7 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "로그아웃하고 다른 계정으로 로그인"
msgid "Need help?"
-msgstr ""
+msgstr "도움이 필요하신가요?"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
@@ -8608,6 +10127,9 @@ msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "새로운 파이프라인 일정"
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
msgid "New Snippet"
msgstr "새 스니펫"
@@ -8695,13 +10217,25 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
+msgid "Next file in diff (MRs only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Next unresolved discussion (MRs only)"
+msgstr ""
+
msgid "Nickname"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "아니오"
-msgid "No %{providerTitle} repositories available to import"
+msgid "No %{header} for this request."
+msgstr ""
+
+msgid "No %{providerTitle} repositories found"
+msgstr ""
+
+msgid "No Epic"
msgstr ""
msgid "No Label"
@@ -8713,13 +10247,19 @@ msgstr ""
msgid "No Tag"
msgstr ""
+msgid "No active admin user found"
+msgstr ""
+
msgid "No activities found"
msgstr ""
-msgid "No available namespaces to fork the project."
+msgid "No application_settings found"
msgstr ""
-msgid "No blocking merge requests "
+msgid "No authentication methods configured."
+msgstr ""
+
+msgid "No available namespaces to fork the project."
msgstr ""
msgid "No branches found"
@@ -8734,9 +10274,6 @@ msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Gitaly Server에 연결할 수 없습니다. 로그를 확인하십시오!"
-msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
-msgstr ""
-
msgid "No contributions"
msgstr ""
@@ -8746,6 +10283,15 @@ msgstr "기여를 찾을 수 없습니다."
msgid "No credit card required."
msgstr "신용 카드가 필요하지 않습니다."
+msgid "No data found"
+msgstr ""
+
+msgid "No data to display"
+msgstr ""
+
+msgid "No deployments found"
+msgstr ""
+
msgid "No details available"
msgstr ""
@@ -8770,12 +10316,18 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
+msgid "No forks available to you."
+msgstr ""
+
msgid "No issues for the selected time period."
msgstr "선택한 기간 동안 이슈가 없습니다."
msgid "No job trace"
msgstr ""
+msgid "No jobs to show"
+msgstr ""
+
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "그런 이름 또는 설명이있는 레이블이 없습니다."
@@ -8830,9 +10382,15 @@ msgstr "Runners 없음"
msgid "No schedules"
msgstr "일정 없음"
+msgid "No starrers matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "No start date"
msgstr ""
+msgid "No template"
+msgstr ""
+
msgid "No value set by top-level parent group."
msgstr ""
@@ -8842,6 +10400,9 @@ msgstr ""
msgid "No, not interested right now"
msgstr ""
+msgid "Nobody has starred this repository yet"
+msgstr ""
+
msgid "Node was successfully created."
msgstr ""
@@ -8854,6 +10415,9 @@ msgstr "노드"
msgid "None"
msgstr "없음"
+msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
+msgstr ""
+
msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 없음"
@@ -8872,6 +10436,9 @@ msgstr "데이터가 충분하지 않습니다."
msgid "Not found."
msgstr ""
+msgid "Not helpful"
+msgstr ""
+
msgid "Not now"
msgstr "나중에"
@@ -8881,6 +10448,9 @@ msgstr ""
msgid "Not started"
msgstr ""
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -8896,6 +10466,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "참고: 관리자에게 %{github_integration_link} (을) 를 설정하여, GitHub를 통한 로그인을 허용하고 개인 액세스 토큰을 생성하지 않고 저장소를 가져올 수 있도록 허용할 수 있는지 문의하십시오."
+msgid "Note: the container registry is always visible when a project is public"
+msgstr ""
+
msgid "NoteForm|Note"
msgstr ""
@@ -8906,7 +10479,7 @@ msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""
msgid "Notes|Show all activity"
-msgstr ""
+msgstr "모든 활동 보기"
msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""
@@ -8924,10 +10497,10 @@ msgid "Notification events"
msgstr "알림 이벤트"
msgid "Notification setting"
-msgstr ""
+msgstr "알림 설정"
msgid "Notification setting - %{notification_title}"
-msgstr ""
+msgstr "알림 설정 - %{notification_title}"
msgid "Notification settings saved"
msgstr ""
@@ -8992,6 +10565,9 @@ msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
+msgid "Notifications have been disabled by the project or group owner"
+msgstr ""
+
msgid "Notifications off"
msgstr "알림 끄기"
@@ -9010,9 +10586,21 @@ msgstr ""
msgid "Number of Elasticsearch shards"
msgstr ""
+msgid "Number of LOCs per commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of commits per MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of files touched"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "확인"
+msgid "Object Storage replication"
+msgstr ""
+
msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
msgstr ""
@@ -9028,6 +10616,9 @@ msgstr "필터"
msgid "Ok let's go"
msgstr ""
+msgid "OmniAuth"
+msgstr ""
+
msgid "Onboarding"
msgstr ""
@@ -9056,6 +10647,12 @@ msgstr ""
msgid "One or more of your dependency files are not supported, and the dependency list may be incomplete. Below is a list of supported file types."
msgstr ""
+msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium / Silver and above can see Cycle Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Only Project Members"
+msgstr ""
+
msgid "Only admins"
msgstr "관리자만 가능"
@@ -9080,6 +10677,12 @@ msgstr ""
msgid "Only these extensions are supported: %{extension_list}"
msgstr ""
+msgid "Only users with an email address in this domain can be added to the group.<br>Example: <code>gitlab.com</code>. Some common domains are not allowed. %{read_more_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Only ‘Reporter’ roles and above on tiers Premium / Silver and above can see Productivity Analytics."
+msgstr ""
+
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr "이런, 확실합니까?"
@@ -9089,6 +10692,9 @@ msgstr "열기"
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
+msgid "Open Selection"
+msgstr ""
+
msgid "Open comment type dropdown"
msgstr ""
@@ -9098,6 +10704,12 @@ msgstr ""
msgid "Open in Xcode"
msgstr "Xcode에서 열기"
+msgid "Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "Open issues"
+msgstr ""
+
msgid "Open projects"
msgstr ""
@@ -9135,7 +10747,7 @@ msgid "Operations"
msgstr "운영자"
msgid "Operations Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "작업 대시보드"
msgid "Operations Settings"
msgstr ""
@@ -9179,6 +10791,12 @@ msgstr "다른 정보"
msgid "Other merge requests block this MR"
msgstr ""
+msgid "Other visibility settings have been disabled by the administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Our Privacy Policy has changed, please visit %{privacy_policy_link} to review these changes."
+msgstr ""
+
msgid "Outbound requests"
msgstr "외부로 가는 요청"
@@ -9203,6 +10821,18 @@ msgstr "패키지 정보"
msgid "Package was removed"
msgstr "패키지가 제거되었습니다."
+msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{boldStart}%{version}%{boldEnd} of %{boldStart}%{name}%{boldEnd}. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Packages"
msgstr "패키지"
@@ -9239,15 +10869,15 @@ msgstr ""
msgid "Pagination|Last »"
msgstr "마지막 »"
-msgid "Pagination|Next"
-msgstr "다음"
-
-msgid "Pagination|Prev"
-msgstr "이전"
+msgid "Pagination|Next ›"
+msgstr ""
msgid "Pagination|« First"
msgstr "« 처음"
+msgid "Pagination|‹ Prev"
+msgstr ""
+
msgid "Parameter"
msgstr ""
@@ -9317,9 +10947,27 @@ msgstr ""
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr "경로 변경, 그룹 전송 또는 제거와 같은 고급 옵션을 수행합니다."
+msgid "Perform common operations on GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Performance optimization"
msgstr "성능 최적화"
+msgid "PerformanceBar|Gitaly calls"
+msgstr ""
+
+msgid "PerformanceBar|Redis calls"
+msgstr ""
+
+msgid "PerformanceBar|Rugged calls"
+msgstr ""
+
+msgid "PerformanceBar|SQL queries"
+msgstr ""
+
+msgid "PerformanceBar|trace"
+msgstr ""
+
msgid "Permissions"
msgstr "권한"
@@ -9347,12 +10995,21 @@ msgstr ""
msgid "Pick a name"
msgstr ""
+msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique %{type} token."
+msgstr ""
+
msgid "Pin code"
msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "파이프라인"
+msgid "Pipeline %{label}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr "파이프라인 스케쥴"
@@ -9419,7 +11076,7 @@ msgstr "변수"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "사용자 정의"
-msgid "PipelineStatusTooltip|Commit: %{ci_status}"
+msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ciStatus}"
msgstr ""
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}"
@@ -9443,12 +11100,21 @@ msgstr "지난주의 파이프라인"
msgid "Pipelines for last year"
msgstr "지난해의 파이프라인"
+msgid "Pipelines for merge requests are configured. A detached pipeline runs in the context of the merge request, and not against the merged result. Learn more on the documentation for Pipelines for Merged Results."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Pipelines| to purchase more minutes."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|%{namespace_name} has exceeded its pipeline minutes quota."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|%{namespace_name} has less than %{notification_level}%% of CI minutes available."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|API"
msgstr ""
@@ -9497,15 +11163,30 @@ msgstr "이 프로젝트는 현재 파이프라인을 실행하도록 설정되
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Coverage"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Detached merge request pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Merge train pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Merged result pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr ""
@@ -9536,6 +11217,9 @@ msgstr "#%{pipelineId} 파이프라인을 중지하시겠습니까?"
msgid "Pipeline|Triggerer"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Value"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "변수"
@@ -9548,18 +11232,12 @@ msgstr "모두"
msgid "Pipeline|for"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|into"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|on"
msgstr ""
msgid "Pipeline|success"
msgstr "성공"
-msgid "Pipeline|with"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "스테이징"
@@ -9590,6 +11268,9 @@ msgstr ""
msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
msgstr ""
+msgid "Please %{startTagRegister}register%{endRegisterTag} or %{startTagSignIn}sign in%{endSignInTag} to reply"
+msgstr ""
+
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "계속하기 전에 서비스 약관에 동의하십시오."
@@ -9608,6 +11289,9 @@ msgstr ""
msgid "Please check the configuration file to ensure that it is available and the YAML is valid"
msgstr ""
+msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
+msgstr ""
+
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr ""
@@ -9695,6 +11379,9 @@ msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "저장소를 가져오는 동안 기다려주십시오. 완료되면 자동으로 페이지를 새로고침 합니다."
+msgid "Pods in use"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences"
msgstr "환경 설정"
@@ -9704,7 +11391,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Behavior"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (100%%) application layout."
+msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (%{percentage}) application layout."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
@@ -9731,6 +11418,9 @@ msgstr "테마 탐색"
msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show whitespace in diffs"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
msgstr ""
@@ -9788,6 +11478,12 @@ msgstr ""
msgid "Previous Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Previous file in diff (MRs only)"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous unresolved discussion (MRs only)"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr "주"
@@ -9824,6 +11520,21 @@ msgstr "비공개 프로젝트는 개인 네임스페이스에서 만들어집
msgid "Proceed"
msgstr ""
+msgid "Productivity Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Days to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductivityAnalytics|Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
@@ -9938,6 +11649,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Full name"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
msgstr ""
@@ -9980,6 +11694,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr "경로"
+msgid "Profiles|Personal Access"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr "새 아바타 위치 및 크기 조절"
@@ -10010,6 +11727,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "일부 옵션은 LDAP 계정에서 사용할 수 없습니다."
+msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
msgstr ""
@@ -10115,6 +11835,12 @@ msgstr "나의 상태"
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr "예: 내 MacBook 키"
+msgid "Profiles|impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|personal access"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|username"
msgstr ""
@@ -10160,6 +11886,9 @@ msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 업데이트되었습
msgid "Project Badges"
msgstr "프로젝트 배지"
+msgid "Project Files"
+msgstr ""
+
msgid "Project ID"
msgstr ""
@@ -10169,6 +11898,9 @@ msgstr "프로젝트 URL"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "프로젝트 액세스는 각 사용자에게 명시적으로 부여되어야합니다."
+msgid "Project already created"
+msgstr ""
+
msgid "Project and wiki repositories"
msgstr ""
@@ -10220,9 +11952,6 @@ msgstr ""
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr ""
-msgid "Project:"
-msgstr ""
-
msgid "Project: %{name}"
msgstr ""
@@ -10265,6 +11994,12 @@ msgstr "내 fork로 이동"
msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr "별표"
+msgid "ProjectOverview|Starrer"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectOverview|Starrers"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr "별표 해제"
@@ -10283,13 +12018,43 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Search for project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Additional merge request capabilities that influence how and when merges will be performed"
+msgid "ProjectService|%{service_title}: status off"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
+msgid "ProjectService|%{service_title}: status on"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Integrations"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Allow merge trains"
+msgid "ProjectService|Last edit"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Perform common operations on GitLab project: %{project_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Project services"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Project services allow you to integrate GitLab with other applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Service"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|To set up this service:"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Additional merge request capabilities that influence how and when merges will be performed"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
@@ -10298,6 +12063,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr "뱃지"
+msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, and merge checks."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, merge checks, and set up a default description template for merge requests."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "이 설정을 변경하려면 관리자에게 문의하세요."
@@ -10469,12 +12240,60 @@ msgstr "죄송합니다, 검색과 일치하는 프로젝트는 없습니다."
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|Allows you to immediately clone this project’s repository. Skip this if you plan to push up an existing repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Blank"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Blank project"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Contact an administrator to enable options for importing your project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Create from template"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Creating project & repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Description format"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Import"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Initialize repository with a README"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|No import options available"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Project description %{tag_start}(optional)%{tag_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Template"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Visibility Level"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Want to house several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "Prometheus listen_address in config/gitlab.yml is not a valid URI"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr "알림 추가"
-msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
-msgstr "알림 설정"
-
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
msgstr "알림 수정"
@@ -10490,9 +12309,6 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
msgstr ""
-msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
msgstr ""
@@ -10526,6 +12342,9 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Custom metrics require Prometheus installed on a cluster with environment scope \"*\" OR a manually configured Prometheus to be available."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Enable Prometheus to define custom metrics, using either option above"
msgstr ""
@@ -10556,6 +12375,9 @@ msgstr "추가 정보"
msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|No custom metrics have been created. Create one using the button above"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "Prometheus API 기반 URL, 예를 들면 http://prometheus.example.com/"
@@ -10580,6 +12402,12 @@ msgstr "공통 매트릭스를 찾기 위하여 첫 환경 배포를 기다리
msgid "Promote"
msgstr "승격"
+msgid "Promote issue to an epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote issue to an epic."
+msgstr ""
+
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr "프로젝트 마일스톤을 그룹 마일스톤으로 승격합니다."
@@ -10598,6 +12426,9 @@ msgstr ""
msgid "PromoteMilestone|Promotion failed - %{message}"
msgstr ""
+msgid "Promoted issue to an epic."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr "다시 표시하지 않습니다."
@@ -10628,6 +12459,9 @@ msgstr "보호된 환경"
msgid "Protected Tag"
msgstr ""
+msgid "Protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -10703,6 +12537,9 @@ msgstr "공용 파이프 라인"
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
+msgid "Purchase more minutes"
+msgstr ""
+
msgid "Push"
msgstr "Push"
@@ -10796,6 +12633,9 @@ msgstr ""
msgid "Rake Tasks Help"
msgstr ""
+msgid "Raw blob request rate limit per minute"
+msgstr ""
+
msgid "Read more"
msgstr "더 읽기"
@@ -10805,9 +12645,18 @@ msgstr ""
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""
+msgid "Read more about related issues"
+msgstr ""
+
msgid "Real-time features"
msgstr "실시간 기능"
+msgid "Rebase"
+msgstr ""
+
+msgid "Rebase in progress"
+msgstr ""
+
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr ""
@@ -10817,6 +12666,9 @@ msgstr ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+msgid "Recent Activity"
+msgstr ""
+
msgid "Recent Project Activity"
msgstr ""
@@ -10884,9 +12736,6 @@ msgstr ""
msgid "Registration"
msgstr ""
-msgid "Registry"
-msgstr "레지스트리"
-
msgid "Related Deployed Jobs"
msgstr "관련 배포 된 작업"
@@ -10914,6 +12763,9 @@ msgstr ""
msgid "Releases mark specific points in a project's development history, communicate information about the type of change, and deliver on prepared, often compiled, versions of the software to be reused elsewhere. Currently, releases can only be created through the API."
msgstr ""
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
msgid "Remind later"
msgstr "나중에 다시 알림"
@@ -10923,9 +12775,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
+msgid "Remove %{displayReference}"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Runner"
msgstr "Runner 제거"
+msgid "Remove Zoom meeting"
+msgstr ""
+
msgid "Remove all approvals in a merge request when new commits are pushed to its source branch"
msgstr ""
@@ -10947,6 +12805,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove avatar"
msgstr "아바타 제거"
+msgid "Remove card"
+msgstr ""
+
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr ""
@@ -10956,12 +12817,21 @@ msgstr ""
msgid "Remove fork relationship"
msgstr ""
+msgid "Remove from board"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove from epic"
+msgstr ""
+
msgid "Remove group"
msgstr ""
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
+msgid "Remove parent epic from an epic"
+msgstr ""
+
msgid "Remove priority"
msgstr "우선 순위 삭제"
@@ -10971,30 +12841,75 @@ msgstr "프로젝트 삭제"
msgid "Remove spent time"
msgstr ""
+msgid "Remove stage"
+msgstr ""
+
msgid "Remove time estimate"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
+msgid "Removed %{assignee_text} %{assignee_references}."
+msgstr ""
+
+msgid "Removed %{epic_ref} from child epics."
+msgstr ""
+
+msgid "Removed %{label_references} %{label_text}."
+msgstr ""
+
+msgid "Removed %{milestone_reference} milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Removed %{type} with id %{id}"
msgstr ""
+msgid "Removed all labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Removed an issue from an epic."
+msgstr ""
+
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed projects cannot be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed spent time."
+msgstr ""
+
+msgid "Removed the due date."
+msgstr ""
+
+msgid "Removed time estimate."
+msgstr ""
+
+msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes %{epic_ref} from child epics."
msgstr ""
+msgid "Removes %{label_references} %{label_text}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes %{milestone_reference} milestone."
msgstr ""
msgid "Removes all labels."
msgstr ""
+msgid "Removes an issue from an epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes spent time."
msgstr ""
@@ -11028,6 +12943,15 @@ msgstr "에픽 다시 열기"
msgid "Reopen milestone"
msgstr ""
+msgid "Reopen this %{quick_action_target}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reopened this %{quick_action_target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Reopens this %{quick_action_target}."
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr "인증 복구"
@@ -11037,12 +12961,21 @@ msgstr ""
msgid "Replace all label(s)"
msgstr ""
+msgid "Replaced all labels with %{label_references} %{label_text}."
+msgstr ""
+
+msgid "Reply by email"
+msgstr ""
+
msgid "Reply to comment"
msgstr ""
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""
+msgid "Reply..."
+msgstr ""
+
msgid "Repo by URL"
msgstr "저장소 URL"
@@ -11109,6 +13042,9 @@ msgstr "변경된 테스트 결과 없음"
msgid "Repository"
msgstr "저장소"
+msgid "Repository Graph"
+msgstr ""
+
msgid "Repository Settings"
msgstr "저장소 설정"
@@ -11133,9 +13069,15 @@ msgstr "저장소 유지 보수"
msgid "Repository mirror"
msgstr "저장소 미러"
+msgid "Repository static objects"
+msgstr ""
+
msgid "Repository storage"
msgstr "저장소의 저장공간"
+msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr ""
@@ -11148,6 +13090,9 @@ msgstr ""
msgid "Requests Profiles"
msgstr "요청 프로필"
+msgid "Requests to these domain(s)/address(es) on the local network will be allowed when local requests from hooks and services are not allowed. IP ranges such as 1:0:0:0:0:0:0:0/124 or 127.0.0.0/28 are supported. Domain wildcards are not supported currently. Use comma, semicolon, or newline to separate multiple entries. The whitelist can hold a maximum of 1000 entries. Domains should use IDNA encoding. Ex: example.com, 192.168.1.1, 127.0.0.0/28, xn--itlab-j1a.com."
+msgstr ""
+
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -11163,6 +13108,9 @@ msgstr ""
msgid "Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""
+msgid "Required argument 'targetElement' is missing"
+msgstr ""
+
msgid "Requires approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} more approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
@@ -11177,6 +13125,9 @@ msgstr ""
msgid "Resend invite"
msgstr ""
+msgid "Resend it"
+msgstr ""
+
msgid "Reset authorization key"
msgstr ""
@@ -11192,11 +13143,17 @@ msgstr ""
msgid "Reset runners registration token"
msgstr "runner 등록 토큰 초기화"
+msgid "Reset template"
+msgstr ""
+
+msgid "Resetting the authorization key for this project will require updating the authorization key in every alert source it is enabled in."
+msgstr ""
+
msgid "Resetting the authorization key will invalidate the previous key. Existing alert configurations will need to be updated with the new key."
msgstr ""
-msgid "Resolve all discussions in new issue"
-msgstr "새로운 이슈의 모든 토론을 해결하십시오."
+msgid "Resolve all threads in new issue"
+msgstr ""
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""
@@ -11204,6 +13161,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr "토론 해결"
+msgid "Resolve thread"
+msgstr ""
+
msgid "Resolved"
msgstr ""
@@ -11252,6 +13212,9 @@ msgstr ""
msgid "Restrict access by IP address"
msgstr ""
+msgid "Restrict membership by email"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr "재개"
@@ -11316,6 +13279,9 @@ msgstr ""
msgid "Roadmap"
msgstr "로드맵"
+msgid "Rollback"
+msgstr ""
+
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
@@ -11376,8 +13342,8 @@ msgstr "Runners 페이지"
msgid "Runners page."
msgstr "Runners 페이지."
-msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
-msgstr "모든 공유 Runners 파이프라인 시간을 사용했습니다."
+msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
msgid "Running"
msgstr "실행중"
@@ -11451,6 +13417,9 @@ msgstr "파이프라인 스케줄 저장"
msgid "Save variables"
msgstr "변수 저장"
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
msgid "Saving project."
msgstr ""
@@ -11460,6 +13429,9 @@ msgstr "새로운 파이프라인 스케줄 잡기"
msgid "Scheduled"
msgstr "예정됨"
+msgid "Scheduled to merge this merge request when the pipeline succeeds."
+msgstr ""
+
msgid "Schedules"
msgstr "일정"
@@ -11481,15 +13453,30 @@ msgstr ""
msgid "Scoped label"
msgstr ""
+msgid "Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""
+msgid "Scroll left"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll right"
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "맨 아래로 스크롤"
msgid "Scroll to top"
msgstr "맨 위로 스크롤"
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
msgid "Search"
msgstr "검색"
@@ -11577,9 +13564,65 @@ msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""
+msgid "SearchCodeResults|in"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for \"%{term}\""
+msgstr ""
+
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for \"%{term}\""
msgstr ""
+msgid "SearchResults|We couldn't find any %{scope} matching %{term}"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchResults|code result"
+msgid_plural "SearchResults|code results"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|comment"
+msgid_plural "SearchResults|comments"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|commit"
+msgid_plural "SearchResults|commits"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|issue"
+msgid_plural "SearchResults|issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|merge request"
+msgid_plural "SearchResults|merge requests"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|milestone"
+msgid_plural "SearchResults|milestones"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|project"
+msgid_plural "SearchResults|projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|snippet"
+msgid_plural "SearchResults|snippets"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|snippet result"
+msgid_plural "SearchResults|snippet results"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|user"
+msgid_plural "SearchResults|users"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "SearchResults|wiki result"
+msgid_plural "SearchResults|wiki results"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Seats currently in use"
msgstr ""
@@ -11592,6 +13635,9 @@ msgstr "비밀"
msgid "Security"
msgstr "보안"
+msgid "Security & Compliance"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr "보안 대시보드"
@@ -11607,24 +13653,48 @@ msgstr ""
msgid "Security Dashboard|Issue Created"
msgstr ""
+msgid "Security Reports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Reports|Comment deleted on '%{vulnerabilityName}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Reports|Comment edited on '%{vulnerabilityName}'"
+msgstr ""
+
msgid "Security Reports|Create issue"
msgstr "이슈 생성"
msgid "Security Reports|Dismiss vulnerability"
msgstr "취약점 무시"
+msgid "Security Reports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Reports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "Security Reports|Learn more about setting up your dashboard"
msgstr ""
msgid "Security Reports|More info"
msgstr "더 많은 정보"
+msgid "Security Reports|Oops, something doesn't seem right."
+msgstr ""
+
+msgid "Security Reports|There was an error adding the comment."
+msgstr ""
+
msgid "Security Reports|There was an error creating the issue."
msgstr "이슈를 생성 하던 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Security Reports|There was an error creating the merge request."
msgstr ""
+msgid "Security Reports|There was an error deleting the comment."
+msgstr ""
+
msgid "Security Reports|There was an error dismissing the vulnerability."
msgstr ""
@@ -11652,6 +13722,9 @@ msgstr "보안 대시보드에는 최신 보안 보고서가 표시됩니다.
msgid "SecurityDashboard|Confidence"
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Hide dismissed"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr "코드 취약점 모니터링"
@@ -11679,6 +13752,9 @@ msgstr "선택"
msgid "Select Archive Format"
msgstr "아카이브 포맷 선택"
+msgid "Select GitLab project to link with your Slack team"
+msgstr ""
+
msgid "Select Page"
msgstr ""
@@ -11688,12 +13764,18 @@ msgstr ""
msgid "Select a group to invite"
msgstr "초대 할 그룹 선택"
+msgid "Select a label"
+msgstr ""
+
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr "프로젝트를 포크를 위한 이름 선택"
msgid "Select a new namespace"
msgstr ""
+msgid "Select a project"
+msgstr ""
+
msgid "Select a project to read Insights configuration file"
msgstr ""
@@ -11706,6 +13788,9 @@ msgstr "저장소 템플릿 선택"
msgid "Select a timezone"
msgstr "시간대 선택"
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr "기존 Kubernetes 클러스터를 선택하거나 새로 만듭니다."
@@ -11715,7 +13800,16 @@ msgstr "브랜치/태그 선택"
msgid "Select group or project"
msgstr ""
-msgid "Select members to invite"
+msgid "Select labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Select merge moment"
+msgstr ""
+
+msgid "Select milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select private project"
msgstr ""
msgid "Select project"
@@ -11727,6 +13821,9 @@ msgstr "머신 타입 설정을 위해 프로젝트와 존을 선택하세요."
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects"
+msgstr ""
+
msgid "Select projects you want to import."
msgstr "가져오고 싶은 프로젝트를 선택하세요."
@@ -11742,13 +13839,19 @@ msgstr ""
msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
+msgid "Select timeframe"
+msgstr ""
+
+msgid "Select user"
+msgstr ""
+
msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
-msgid "Send an email notification to Developers."
+msgid "Send a separate email notification to Developers."
msgstr ""
msgid "Send confirmation email"
@@ -11775,6 +13878,12 @@ msgstr ""
msgid "September"
msgstr "9월"
+msgid "SeriesFinalConjunction|and"
+msgstr ""
+
+msgid "Serve repository static objects (e.g. archives, blobs, ...) from an external storage (e.g. a CDN)."
+msgstr ""
+
msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
msgstr ""
@@ -11802,6 +13911,9 @@ msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|More information"
msgstr ""
+msgid "ServerlessDetails|No pods loaded at this time."
+msgstr ""
+
msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity."
msgstr ""
@@ -11832,9 +13944,21 @@ msgstr ""
msgid "Serverless|No functions available"
msgstr ""
+msgid "Serverless|The deploy job has not finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|The functions listed in the %{startTag}serverless.yml%{endTag} file don't match the namespace of your cluster."
+msgstr ""
+
msgid "Serverless|There is currently no function data available from Knative. This could be for a variety of reasons including:"
msgstr ""
+msgid "Serverless|Your %{startTag}.gitlab-ci.yml%{endTag} file is not properly configured."
+msgstr ""
+
+msgid "Serverless|Your repository does not have a corresponding %{startTag}serverless.yml%{endTag} file."
+msgstr ""
+
msgid "Service"
msgstr ""
@@ -11853,6 +13977,9 @@ msgstr ""
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "세션 만료, 프로젝트 제한 및 첨부 파일 크기."
+msgid "Set %{epic_ref} as parent epic."
+msgstr ""
+
msgid "Set a default template for issue descriptions."
msgstr ""
@@ -11886,12 +14013,24 @@ msgstr ""
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr "남용 보고서에 대한 알림 이메일을 설정합니다."
+msgid "Set parent epic to an epic"
+msgstr ""
+
msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr "사용자의 로그인 요구 사항을 설정합니다. 반드시 이중 인증 하도록 설정합니다."
+msgid "Set target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Set target branch to %{branch_name}."
+msgstr ""
+
msgid "Set the default expiration time for each job's artifacts. 0 for unlimited. The default unit is in seconds, but you can define an alternative. For example: <code>4 mins 2 sec</code>, <code>2h42min</code>."
msgstr ""
+msgid "Set the due date to %{due_date}."
+msgstr ""
+
msgid "Set the duration for which the jobs will be considered as old and expired. Once that time passes, the jobs will be archived and no longer able to be retried. Make it empty to never expire jobs. It has to be no less than 1 day, for example: <code>15 days</code>, <code>1 month</code>, <code>2 years</code>."
msgstr ""
@@ -11901,17 +14040,23 @@ msgstr ""
msgid "Set the maximum number of pipeline minutes that a group can use on shared Runners per month. 0 for unlimited."
msgstr ""
+msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
+msgstr ""
+
msgid "Set time estimate"
msgstr ""
+msgid "Set time estimate to %{time_estimate}."
+msgstr ""
+
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "CI/CD 설정"
-msgid "Set up a %{type} Runner manually"
+msgid "Set up a %{type} Runner automatically"
msgstr ""
-msgid "Set up a specific Runner automatically"
-msgstr "특정 Runner 자동 설정"
+msgid "Set up a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
@@ -11928,6 +14073,9 @@ msgstr ""
msgid "Set weight"
msgstr ""
+msgid "Set weight to %{weight}."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "패스워드 설정"
@@ -11955,6 +14103,12 @@ msgstr "죄송합니다, 당신의 상태를 설정할 수 없습니다. 잠시
msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr "상태가 어떤가요?"
+msgid "Sets %{epic_ref} as parent epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Sets target branch to %{branch_name}."
+msgstr ""
+
msgid "Sets the due date to %{due_date}."
msgstr ""
@@ -12012,9 +14166,15 @@ msgstr ""
msgid "Show command"
msgstr "명령 보기"
+msgid "Show comments"
+msgstr ""
+
msgid "Show comments only"
msgstr ""
+msgid "Show commit description"
+msgstr ""
+
msgid "Show complete raw log"
msgstr "완료 로그 표시"
@@ -12037,6 +14197,18 @@ msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "%d 개의 이벤트 표시 중"
+msgid "Showing Latest Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing Version #%{versionNumber}"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing all issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing last %{size} of log -"
+msgstr ""
+
msgid "Side-by-side"
msgstr "나란히"
@@ -12067,6 +14239,9 @@ msgstr ""
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr ""
+msgid "Sign in with Google"
+msgstr ""
+
msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr "Single Sign-On으로 로그인"
@@ -12079,6 +14254,9 @@ msgstr "로그아웃"
msgid "Sign out & Register"
msgstr ""
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
msgstr ""
@@ -12088,6 +14266,12 @@ msgstr "로그인 제한"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "가입 제한"
+msgid "SignUp|First Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "SignUp|Last Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
msgid "SignUp|Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
@@ -12112,6 +14296,9 @@ msgstr ""
msgid "Single or combined queries"
msgstr ""
+msgid "Site ID"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -12130,6 +14317,21 @@ msgstr "Slack 어플리케이션"
msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands in a chat window."
msgstr ""
+msgid "SlackService|2. Paste the <strong>Token</strong> into the field below"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackService|3. Select the <strong>Active</strong> checkbox, press <strong>Save changes</strong> and start using GitLab inside Slack!"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackService|Fill in the word that works best for your team."
+msgstr ""
+
+msgid "SlackService|See list of available commands in Slack after setting up this service, by entering"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackService|This service allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -12163,9 +14365,15 @@ msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|They can be either public or private."
msgstr ""
+msgid "Snowplow"
+msgstr ""
+
msgid "Some email servers do not support overriding the email sender name. Enable this option to include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body instead."
msgstr ""
+msgid "Someone edited the issue at the same time you did. Please check out %{linkStart}the issue%{linkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -12196,6 +14404,9 @@ msgstr "버튼을 토글하던 중 문제가 발생했습니다."
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while adding your comment. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
msgstr ""
@@ -12205,6 +14416,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while deleting the source branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while deleting your note. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while editing your comment. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
@@ -12238,6 +14455,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while stopping this environment. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr ""
@@ -12289,6 +14509,9 @@ msgstr "마감일이 먼"
msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr "마감일이 가까운"
+msgid "SortOptions|Expired date"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr "라벨 중요도"
@@ -12358,6 +14581,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr "로그인 순"
+msgid "SortOptions|Oldest starred"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr "업데이트된지 오래된"
@@ -12373,6 +14599,12 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr "최근 로그인"
+msgid "SortOptions|Recently starred"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Size"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Sort direction"
msgstr ""
@@ -12451,6 +14683,9 @@ msgstr "%{type} 스테이지됨"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""
+msgid "Star labels to start sorting by priority"
+msgstr ""
+
msgid "Star toggle failed. Try again later."
msgstr ""
@@ -12472,13 +14707,13 @@ msgstr ""
msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
msgstr ""
-msgid "Stars"
+msgid "Starrers"
msgstr ""
-msgid "Start GitLab Ultimate trial"
+msgid "Stars"
msgstr ""
-msgid "Start Indexing"
+msgid "Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
msgid "Start Web Terminal"
@@ -12487,6 +14722,12 @@ msgstr ""
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "이 변경 사항으로 %{new_merge_request} 을 시작하십시오."
+msgid "Start a Free Trial"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a new discussion..."
+msgstr ""
+
msgid "Start a new merge request"
msgstr ""
@@ -12496,29 +14737,38 @@ msgstr ""
msgid "Start and due date"
msgstr "시작일과 마감일"
+msgid "Start by choosing a group to see how your team is spending time. You can then drill down to the project level."
+msgstr ""
+
+msgid "Start by choosing a group to start exploring the merge requests in that group. You can then proceed to filter by projects, labels, milestones and authors."
+msgstr ""
+
msgid "Start cleanup"
msgstr ""
msgid "Start date"
msgstr "시작 날짜"
-msgid "Start discussion"
+msgid "Start merge train"
msgstr ""
-msgid "Start discussion & close %{noteable_name}"
+msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
msgstr ""
-msgid "Start discussion & reopen %{noteable_name}"
+msgid "Start search"
msgstr ""
-msgid "Start merge train"
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr "Runner 시작!"
+
+msgid "Start thread"
msgstr ""
-msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
+msgid "Start thread & close %{noteable_name}"
msgstr ""
-msgid "Start the Runner!"
-msgstr "Runner 시작!"
+msgid "Start thread & reopen %{noteable_name}"
+msgstr ""
msgid "Start your trial"
msgstr ""
@@ -12544,12 +14794,18 @@ msgstr "(UTC)에 시작"
msgid "State your message to activate"
msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Status:"
msgstr ""
+msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by configuring Prometheus to monitor your deployments."
+msgstr ""
+
msgid "Stop Terminal"
msgstr ""
@@ -12580,6 +14836,18 @@ msgstr "저장소:"
msgid "StorageSize|Unknown"
msgstr ""
+msgid "SubgroupCreationLevel|Allowed to create subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "SubgroupCreationlevel|Allowed to create subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "SubgroupCreationlevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "SubgroupCreationlevel|Owners"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "하위 그룹"
@@ -12595,6 +14863,9 @@ msgstr "스팸으로 제출"
msgid "Submit feedback"
msgstr ""
+msgid "Submit issue"
+msgstr ""
+
msgid "Submit review"
msgstr ""
@@ -12619,6 +14890,12 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed"
msgstr "구독됨"
+msgid "Subscribed to this %{quick_action_target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
+msgstr ""
+
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -12631,9 +14908,6 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|GitLab allows you to continue using your subscription even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats upon renewal."
msgstr ""
-msgid "SubscriptionTable|GitLab.com %{planName} %{suffix}"
-msgstr ""
-
msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
msgstr ""
@@ -12694,6 +14968,9 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
msgstr ""
+msgid "Subtracted"
+msgstr ""
+
msgid "Subtracts"
msgstr ""
@@ -12787,9 +15064,15 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Very pale orange"
msgstr ""
+msgid "Suggestions:"
+msgstr ""
+
msgid "Sunday"
msgstr ""
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""
@@ -12847,6 +15130,12 @@ msgstr ""
msgid "Tag this commit."
msgstr ""
+msgid "Tagged this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Tagged this commit to %{tag_name}."
+msgstr ""
+
msgid "Tags"
msgstr "태그 "
@@ -13000,6 +15289,9 @@ msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr ""
+msgid "Thank you for signing up for your free trial! You will get additional instructions in your inbox shortly."
+msgstr ""
+
msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
msgstr ""
@@ -13013,6 +15305,9 @@ msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] ""
+msgid "The API path was not specified."
+msgstr ""
+
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
@@ -13037,9 +15332,6 @@ msgstr ""
msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
msgstr ""
-msgid "The certificate will be shown here once it has been obtained from Let's Encrypt. This process may take up to an hour to complete."
-msgstr ""
-
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
@@ -13064,6 +15356,12 @@ msgstr ""
msgid "The directory has been successfully created."
msgstr ""
+msgid "The domain you entered is misformatted."
+msgstr ""
+
+msgid "The domain you entered is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "The entered user map is not a valid JSON user map."
msgstr ""
@@ -13100,9 +15398,6 @@ msgstr ""
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "%{timeout} 이후 가져오기 시간이 초과되었습니다. 저장소가 느린 경우 복제/푸시 조합을 사용합시오."
-msgid "The instance-level Kubernetes service integration is deprecated. Your data has been migrated to an <a href=\"%{url}\"/>instance-level cluster</a>."
-msgstr ""
-
msgid "The invitation could not be accepted."
msgstr ""
@@ -13217,7 +15512,7 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "저장소를 <code>http://</code>, <code>https://</code> 또는 <code>git://</code> 통해 액세스할 수 있어야 합니다."
-msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
@@ -13244,8 +15539,8 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Staging 단계에서는 MR 머지과 프로덕션 환경에 코드 배포 사이의 시간을 보여줍니다. 데이터를 Production 환경에 처음 배포하면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
-msgid "The tabs below will be removed in a future version"
-msgstr "아래 탭은 향후 버전에서 제거 될 예정입니다."
+msgid "The target element is missing."
+msgstr ""
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "테스트 단계에서는 GitLab CI가 관련 머지 리퀘스트(MR)을 위해 모든 파이프라인을 실행하는 데 걸리는 시간을 보여줍니다. 첫 번째 파이프라인 실행이 완료되면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
@@ -13253,7 +15548,7 @@ msgstr "테스트 단계에서는 GitLab CI가 관련 머지 리퀘스트(MR)을
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "해당 단계에서 수집 한 각 데이터 입력에 소요 된 시간"
-msgid "The unique identifier for the Geo node. Must match `geo_node_name` if it is set in gitlab.rb, otherwise it must match `external_url`"
+msgid "The unique identifier for the Geo node. Must match `geo_node_name` if it is set in gitlab.rb, otherwise it must match `external_url` with a trailing slash"
msgstr ""
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
@@ -13277,7 +15572,7 @@ msgstr ""
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""
-msgid "The user-facing URL of the Geo node."
+msgid "The user-facing URL of the Geo node"
msgstr ""
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
@@ -13313,9 +15608,15 @@ msgstr ""
msgid "There are no issues to show"
msgstr "표시할 이슈가 없습니다"
+msgid "There are no issues to show."
+msgstr ""
+
msgid "There are no labels yet"
msgstr "아직 라벨이 없습니다."
+msgid "There are no matching files"
+msgstr ""
+
msgid "There are no open issues"
msgstr ""
@@ -13337,6 +15638,9 @@ msgstr ""
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr ""
+msgid "There is no data available. Please change your selection."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr ""
@@ -13346,18 +15650,21 @@ msgstr ""
msgid "There was an error %{message} todo."
msgstr ""
-msgid "There was an error adding a todo."
-msgstr "할 일을 추가하는 중에 오류가 발생했습니다."
+msgid "There was an error adding a To Do."
+msgstr ""
msgid "There was an error creating the issue"
msgstr ""
-msgid "There was an error deleting the todo."
-msgstr "할 일을 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다."
+msgid "There was an error deleting the To Do."
+msgstr ""
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
msgstr ""
+msgid "There was an error fetching the form data"
+msgstr ""
+
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
@@ -13382,6 +15689,9 @@ msgstr "알림 설정을 저장하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr "이 라벨을 구독하던 중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "There was an error trying to validate your query"
+msgstr ""
+
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "이메일 토큰을 재설정하던 중 오류가 발생하였습니다."
@@ -13439,10 +15749,10 @@ msgstr "이 보드의 범위가 축소되었습니다."
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
-msgid "This certificate is automatically managed by Let's Encrypt"
+msgid "This chart could not be displayed"
msgstr ""
-msgid "This chart could not be displayed"
+msgid "This comment has changed since you started editing, please review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -13490,6 +15800,12 @@ msgstr ""
msgid "This environment has no deployments yet."
msgstr ""
+msgid "This feature is in development. Please disable the `job_log_json` feature flag"
+msgstr ""
+
+msgid "This feature requires local storage to be enabled"
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -13499,12 +15815,15 @@ msgstr "이 그룹"
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "이 그룹은 아직 그룹 Runners를 제공하지 않습니다."
-msgid "This group, including all subgroups, projects and git repositories, will only be reachable from the specified IP address range. Example: <code>192.168.0.0/24</code>. %{read_more_link}."
+msgid "This group, including all subgroups, projects and git repositories, will only be reachable from the specified IP address range. Multiple addresses are supported with comma delimiters.<br>Example: <code>192.168.0.0/24,192.168.1.0/24</code>. %{read_more_link}."
msgstr ""
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgstr ""
+msgid "This is a Work in Progress"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential issue."
msgstr "비밀 이슈입니다."
@@ -13526,15 +15845,15 @@ msgstr ""
msgid "This is your current session"
msgstr ""
+msgid "This issue is %{confidentialLinkStart}confidential%{linkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "This issue is confidential"
msgstr "이 이슈는 비밀입니다."
msgid "This issue is locked."
msgstr "이 이슈는 lock 되었습니다."
-msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
-msgstr "이 작업은 사용자의 트리거 프로세스에 의존합니다. 종종 운영환경에 코드를 배포하는데 쓰이기도 합니다."
-
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "이 작업을 시작하려면 업 스트림 작업의 성공을 필요로 합니다."
@@ -13589,9 +15908,15 @@ msgstr "이 작업은 %{link}에 대한 가장 최근의 배포입니다."
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "이 작업에는 수동 작업이 필요합니다."
+msgid "This job requires manual intervention to start. Before starting this job, you can add variables below for last-minute configuration changes."
+msgstr ""
+
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr ""
+msgid "This may expose confidential information as the selected fork is in another namespace that can have other members."
+msgstr ""
+
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr "즉, 빈 저장소를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까지 코드를 Push 할 수 없습니다."
@@ -13610,9 +15935,6 @@ msgstr "여러 프로젝트에서 정보를 읽을 수 없으므로 이 페이
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr "이 페이지는 앞으로 릴리스에서 제거될 예정입니다."
-msgid "This pipeline is run on the source branch"
-msgstr ""
-
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
@@ -13643,6 +15965,9 @@ msgstr ""
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""
+msgid "This setting will override user notification preferences for all project members."
+msgstr ""
+
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
@@ -13652,6 +15977,9 @@ msgstr ""
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
msgstr ""
+msgid "This user has no active %{type} Tokens."
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr "이 사용자는 신원이 없습니다."
@@ -13673,6 +16001,9 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
msgid "Time based: Yes"
msgstr ""
@@ -13691,6 +16022,15 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR) 생성과 머지 / 닫기 사이의 시간"
msgid "Time estimate"
msgstr ""
+msgid "Time from first comment to last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Time from first commit until first comment"
+msgstr ""
+
+msgid "Time from last commit to merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
msgstr ""
@@ -13700,6 +16040,9 @@ msgstr "남은 시간"
msgid "Time spent"
msgstr "소요 시간"
+msgid "Time to merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time tracking"
msgstr "시간 추적"
@@ -13709,12 +16052,21 @@ msgstr "첫 번째 머지 리퀘스트(MR)까지의 시간"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "Est"
+msgid "TimeTracking|%{startTag}Spent: %{endTag}%{timeSpentHumanReadable}"
+msgstr ""
+
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "예상 시간:"
+msgid "TimeTracking|Over by %{timeRemainingHumanReadable}"
+msgstr ""
+
msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr "소비됨"
+msgid "TimeTracking|Time remaining: %{timeRemainingHumanReadable}"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr "%s 일 전"
@@ -13838,6 +16190,9 @@ msgstr "방금 전"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "지금"
+msgid "Timeframe"
+msgstr ""
+
msgid "Timeout"
msgstr "시간 초과"
@@ -13867,6 +16222,9 @@ msgstr ""
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within to your DNS configuration."
msgstr ""
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr "GitLab으로"
@@ -13882,6 +16240,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr "GitHub 저장소 연결할때, %{personal_access_token_link}을 사용할 수 있습니다. 개인 엑세스 토큰을 생성할때 <code>repo</code> scope를 선택해야 연결에 사용할 수 있는 공개, 비공개 저장소가 표시되어 연결할 수 있게 됩니다."
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories."
+msgstr ""
+
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr "GitHub 저장소에 연결하려면, 먼저 GitHub 저장소 목록을 액세스 할 수 있도록 GitLab에 엑세스 권한을 부여해야합니다:"
@@ -13909,12 +16270,6 @@ msgstr "GitLab과 사용자 경험을 향상시키기 위해 GitLab은 주기적
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr "GitLab을 개선하는데 도움이 되도록 주기적으로 사용 정보를 수집합니다. 이 설정은 언제든지 %{settings_link_start}설정%{link_end}에서 변경할 수 있습니다. %{info_link_start}더 많은 정보%{link_end}"
-msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
-msgstr "GitHub저장소에서 가져오려면, %{personal_access_token_link} (을) 를 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때, <code>저장소</code> 범위를 선택해야 가져오기가 가능한 공개, 비공개 저장소를 표시할 수 있습니다."
-
-msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr "GitHub 저장소를 가져오려면, 먼저 GitHub 저장소 목록을 액세스 할 수 있도록 GitLab에 엑세스 권한을 부여해야합니다:"
-
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "SVN 저장소에서 가져오려면, %{svn_link}(을)를 확인하세요."
@@ -13939,12 +16294,30 @@ msgstr ""
msgid "To preserve performance only <strong>%{display_size} of %{real_size}</strong> files are displayed."
msgstr ""
+msgid "To protect this issue's confidentiality, %{link_start}fork the project%{link_end} and set the forks visiblity to private."
+msgstr ""
+
+msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project was selected."
+msgstr ""
+
msgid "To receive alerts from manually configured Prometheus services, add the following URL and Authorization key to your Prometheus webhook config file. Learn more about %{linkStart}configuring Prometheus%{linkEnd} to send alerts to GitLab."
msgstr ""
+msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
+msgstr ""
+
+msgid "To see this project's operational details, %{linkStart}upgrade its group plan to Silver%{linkEnd}. You can also remove the project from the dashboard."
+msgstr ""
+
+msgid "To see this project's operational details, contact an owner of group %{groupName} to upgrade the plan. You can also remove the project from the dashboard."
+msgstr ""
+
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr ""
+msgid "To set up this service:"
+msgstr ""
+
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
msgstr ""
@@ -13969,24 +16342,27 @@ msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters."
msgstr ""
+msgid "To-Do List"
+msgstr ""
+
+msgid "To-do item successfully marked as done."
+msgstr ""
+
msgid "Today"
msgstr "오늘"
-msgid "Todo"
-msgstr "Todo"
-
-msgid "Todo was successfully marked as done."
+msgid "Toggle Markdown preview"
msgstr ""
-msgid "Todos"
-msgstr "할일들"
-
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "사이드바 전환"
msgid "Toggle backtrace"
msgstr ""
+msgid "Toggle collapse"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""
@@ -13996,9 +16372,6 @@ msgstr ""
msgid "Toggle commit list"
msgstr ""
-msgid "Toggle discussion"
-msgstr "토글 토론"
-
msgid "Toggle emoji award"
msgstr ""
@@ -14011,17 +16384,26 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "사이드바 토글"
+msgid "Toggle the Performance Bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle this dialog"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle thread"
+msgstr ""
+
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr "토글 상태: OFF"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "토글 상태: ON"
-msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
+msgid "Toggled :%{name}: emoji award."
msgstr ""
-msgid "Token"
-msgstr "토큰"
+msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
+msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -14041,6 +16423,9 @@ msgstr "총 기여도"
msgid "Total Time"
msgstr "시간 합계:"
+msgid "Total artifacts size: %{total_size}"
+msgstr ""
+
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "모든 커밋 / 머지의 총 테스트 시간"
@@ -14059,6 +16444,12 @@ msgstr ""
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "퀵 액션 시간 추적"
+msgid "Track your GitLab projects with GitLab for Slack."
+msgstr ""
+
+msgid "Track your project with Audit Events."
+msgstr ""
+
msgid "Transfer project"
msgstr ""
@@ -14095,9 +16486,6 @@ msgstr ""
msgid "TransferProject|Transfer failed, please contact an admin."
msgstr ""
-msgid "Tree"
-msgstr ""
-
msgid "Tree view"
msgstr ""
@@ -14125,9 +16513,6 @@ msgstr ""
msgid "Trigger was created successfully."
msgstr ""
-msgid "Trigger was re-assigned."
-msgstr ""
-
msgid "Trigger was successfully updated."
msgstr ""
@@ -14152,12 +16537,21 @@ msgstr "GitLab이 제공하는 모든 기능을 30동안 사용해 보세요."
msgid "Try to fork again"
msgstr ""
+msgid "Try using a different search term to find the file you are looking for."
+msgstr ""
+
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+msgid "Turn Off"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn On"
+msgstr ""
+
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "서비스 데스크 켜기"
@@ -14191,6 +16585,18 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
+msgid "URL of the external storage that will serve the repository static objects (e.g. archives, blobs, ...)."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to build Slack link."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to connect to Prometheus server"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
msgstr ""
@@ -14203,6 +16609,9 @@ msgstr "차이점을 읽어들일 수 없습니다. %{button_try_again}"
msgid "Unable to resolve"
msgstr ""
+msgid "Unable to save your changes. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
msgstr ""
@@ -14233,6 +16642,12 @@ msgstr "실행 취소"
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr ""
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Uninstalling"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -14260,12 +16675,24 @@ msgstr "%{issuableDisplayName}(을)를 잠금해제 하시겠습니까? <strong>
msgid "Unlocked"
msgstr "잠금 해제됨"
-msgid "Unlocks the discussion"
+msgid "Unlocked the discussion."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocks the discussion."
+msgstr ""
+
+msgid "Unmarked this %{noun} as Work In Progress."
+msgstr ""
+
+msgid "Unmarks this %{noun} as Work In Progress."
msgstr ""
msgid "Unresolve discussion"
msgstr "해결되지 않은 토론"
+msgid "Unresolve thread"
+msgstr ""
+
msgid "Unschedule job"
msgstr ""
@@ -14302,6 +16729,15 @@ msgstr "프로젝트 수준에서 구독 해제"
msgid "Unsubscribe from %{type}"
msgstr ""
+msgid "Unsubscribed from this %{quick_action_target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
msgid "Unverified"
msgstr "검증되지 않음"
@@ -14311,15 +16747,27 @@ msgstr "최신 상태입니다"
msgid "Upcoming"
msgstr ""
+msgid "Upcoming Release"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
-msgid "Update approvers"
+msgid "Update all"
+msgstr ""
+
+msgid "Update approval rule"
msgstr ""
msgid "Update failed"
msgstr ""
+msgid "Update failed. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Update it"
+msgstr ""
+
msgid "Update now"
msgstr "지금 업데이트"
@@ -14350,6 +16798,9 @@ msgstr ""
msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr ""
+msgid "Updated to"
+msgstr ""
+
msgid "Updating"
msgstr "업데이트중..."
@@ -14362,6 +16813,9 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "고급 글로벌 검색을 활성화하기 위해 플랜을 업그레이드하세요."
+msgid "Upgrade your plan to activate Audit Events."
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr "참여도 분석을 활성화하기 위해 플랜을 업그레이드하세요."
@@ -14425,6 +16879,9 @@ msgstr ""
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr "ping 사용이 활성화 되지 않았습니다."
+msgid "Usage quotas help link"
+msgstr ""
+
msgid "Usage statistics"
msgstr "사용 통계"
@@ -14593,6 +17050,9 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Click to open the latest commit to see its details."
msgstr ""
+msgid "UserOnboardingTour|Close 'Learn GitLab'"
+msgstr ""
+
msgid "UserOnboardingTour|Commits are shown in chronological order and can be filtered by the commit message or by the branch."
msgstr ""
@@ -14605,6 +17065,9 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Got it"
msgstr ""
+msgid "UserOnboardingTour|Great job! %{clapHands} We hope the tour was helpful and that you learned how to use GitLab.%{lineBreak}%{lineBreak}We'd love to get your feedback on this tour.%{lineBreak}%{lineBreak}%{emphasisStart}How helpful would you say this guided tour was?%{emphasisEnd}%{lineBreak}%{lineBreak}"
+msgstr ""
+
msgid "UserOnboardingTour|Guided GitLab Tour"
msgstr ""
@@ -14668,7 +17131,7 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Take a look. Here's a nifty menu for quickly creating issues, merge requests, snippets, projects and groups. Click on it and select \"New project\" from the \"GitLab\" section to get started."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Thanks for taking the guided tour. Remember, if you want to go through it again, you can start %{emphasisStart}Learn GitLab%{emphasisEnd} in the help menu on the top right."
+msgid "UserOnboardingTour|Thanks for the feedback! %{thumbsUp}"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|That's it for issues. Let'st take a look at %{emphasisStart}Merge Requests%{emphasisEnd}."
@@ -14680,7 +17143,7 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|That's it for the Repository. Let's take a look at the %{emphasisStart}Issues%{emphasisEnd}."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|The structure of this page is very similar to the onfe of issues. Status, description, discussion and the sidebar are all here.%{lineBreak}%{lineBreak}But take a look below the description and you'll notice that there's more information about the merge request, the CI/CD pipeline and the options for approving it.%{lineBreak}%{lineBreak}Below, alongside the discussion you can also see more information about commits in this merge request, the status of pipelines and review all changes that were made."
+msgid "UserOnboardingTour|The structure of this page is very similar to the one of issues. Status, description, discussion and the sidebar are all here.%{lineBreak}%{lineBreak}But take a look below the description and you'll notice that there's more information about the merge request, the CI/CD pipeline and the options for approving it.%{lineBreak}%{lineBreak}Below, alongside the discussion you can also see more information about commits in this merge request, the status of pipelines and review all changes that were made."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|There's a lot of information here but don't worry, we'll go through it.%{lineBreak}%{lineBreak}On the top you can see the status of the issue and when it was opened and by whom. Directly below it is the issue description and below that are other %{emphasisStart}related issues%{emphasisEnd} and %{emphasisStart}merge requests%{emphasisEnd} (if any). Then below that is the %{emphasisStart}discussion%{emphasisEnd}, that's where most of the communication happens.%{lineBreak}%{lineBreak}On the right, there's a sidebar where you can view/change the %{emphasisStart}assignee, milestone, due date, labels, weight%{emphasisEnd}, etc."
@@ -14695,10 +17158,10 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|This is an overview of all merge requests in this project. Similarly to the issues overview it can be filtered down by things like labels, milestones, authors, assignees, etc."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|This is the repository for the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. All our code is stored here. Feel free to explore around and take a closer look at folders and files.%{lineBreak}%{lineBreak}Above the file structure, you can see the latest commit, who the author is and the status of the CI/CD pipeline.%{lineBreak}%{lineBreak}If you scroll down, below the file strcture, you'll find the Readme of this project. This is defined in the README.md file at the root of the repository."
+msgid "UserOnboardingTour|This is the repository for the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. All our code is stored here. Feel free to explore around and take a closer look at folders and files.%{lineBreak}%{lineBreak}Above the file structure, you can see the latest commit, who the author is and the status of the CI/CD pipeline.%{lineBreak}%{lineBreak}If you scroll down, below the file structure, you'll find the Readme of this project. This is defined in the README.md file at the root of the repository."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Welcome to the project overview of the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. This is the project that we uese to work on GitLab. At first, a project seems like a simple repository, but at GitLab, a project is so much more.%{lineBreak}%{lineBreak}You can create projects for hosting your codebase, use it as an issue tracker, collaboreate on code, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
+msgid "UserOnboardingTour|Welcome to the project overview of the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. This is the project that we use to work on GitLab. At first, a project seems like a simple repository, but at GitLab, a project is so much more.%{lineBreak}%{lineBreak}You can create projects for hosting your codebase, use it as an issue tracker, collaboreate on code, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
@@ -14746,6 +17209,12 @@ msgstr "스니펫"
msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
msgstr ""
+msgid "UserProfile|Star projects to track their progress and show your appreciation."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|Starred projects"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr "구독"
@@ -14758,6 +17227,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|This user hasn't starred any projects"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|View all"
msgstr "모두 보기"
@@ -14785,6 +17257,9 @@ msgstr ""
msgid "Username is available."
msgstr ""
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr "사용자들"
@@ -14863,6 +17338,9 @@ msgstr "검증됨"
msgid "Version"
msgstr "버전"
+msgid "Very helpful"
+msgstr ""
+
msgid "View app"
msgstr "앱 보기"
@@ -14941,6 +17419,9 @@ msgstr ""
msgid "Visibility level:"
msgstr ""
+msgid "Visibility settings have been disabled by the administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Visibility, project features, permissions"
msgstr ""
@@ -14962,16 +17443,28 @@ msgstr "알 수 없음"
msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 1%{stepEnd}. Copy the following script:"
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 2%{stepEnd}. Add it to the %{headTags} of every page of your application. "
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 2%{stepEnd}. Add it to the %{headTags} tags of every page of your application, ensuring the merge request ID is set or not set as required. "
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 3%{stepEnd}. Open the Review App and provide a %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 4%{stepEnd}. If not previously %{linkStart}configured%{linkEnd} by a developer, enter the merge request ID for the review when prompted. The ID of this merge request is %{stepStart}%{mrId}%{stepStart}."
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 3%{stepEnd}. Open the review app and provide a personal access token following %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 5%{stepEnd}. Leave feedback in the Review App."
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 4%{stepEnd}. You are now able to leave feedback from within the review app."
+msgid "VisualReviewApp|Copy merge request ID to clipboard"
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|Adding the following script to your code makes it possible to directly leave feedback inside of the review app. Feedback given will get submitted automatically to this merge request’s discussion, including metadata."
+msgid "VisualReviewApp|Copy script to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|Enable Visual Reviews"
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|Follow the steps below to enable Visual Reviews inside your application."
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|Open review app"
@@ -14980,16 +17473,19 @@ msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|Review"
msgstr ""
-msgid "VisualReviewApp|Review and give feedback directly from within the review app"
+msgid "VisualReviewApp|Steps 1 and 2 (and sometimes 3) are performed once by the developer before requesting feedback. Steps 3 (if necessary), 4, and 5 are performed by the reviewer each time they perform a review."
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability Chart"
+msgid "Vulnerabilities over time"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability List"
+msgid "Vulnerability-Check requires one or more merge request approvals only if high or critical security vulnerabilities are detected."
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityChart|%{formattedStartDate} to today"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Class"
@@ -14999,7 +17495,7 @@ msgid "Vulnerability|Confidence"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Description"
-msgstr ""
+msgstr "설명"
msgid "Vulnerability|File"
msgstr ""
@@ -15031,6 +17527,9 @@ msgstr ""
msgid "Wait for the source to load to copy it to the clipboard"
msgstr ""
+msgid "Waiting for performance data"
+msgstr ""
+
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "이 데이터를 보고 싶은가요? 관리자에게 액세스 권한을 요청하세요."
@@ -15046,10 +17545,7 @@ msgstr ""
msgid "We could not determine the path to remove the issue"
msgstr ""
-msgid "We couldn't find any results matching"
-msgstr ""
-
-msgid "We created a short guided tour that will help you learn the basics of GitLab and how it will help you be better at your job. It should only take a couple of minutes. You willl be guided by two types of helpers, best recognized by their color."
+msgid "We created a short guided tour that will help you learn the basics of GitLab and how it will help you be better at your job. It should only take a couple of minutes. You will be guided by two types of helpers, best recognized by their color."
msgstr ""
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
@@ -15103,6 +17599,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to your Issue Board!"
msgstr ""
+msgid "What are you searching for?"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Runner가 잠겨 있으면 다른 프로젝트에 할당 할 수 없습니다"
@@ -15116,12 +17615,18 @@ msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] ""
+msgid "When using the <code>http://</code> or <code>https://</code> protocols, please provide the exact URL to the repository. HTTP redirects will not be followed."
+msgstr ""
+
msgid "When:"
msgstr ""
msgid "White helpers give contextual information."
msgstr ""
+msgid "Whitelist to allow requests to the local network from hooks and services"
+msgstr ""
+
msgid "Who can see this group?"
msgstr "누가 이 그룹을 볼 수 있나요?"
@@ -15131,6 +17636,9 @@ msgstr "누가 이 그룹을 볼 수 있게 되나요?"
msgid "Wiki"
msgstr "위키"
+msgid "Wiki pages"
+msgstr ""
+
msgid "Wiki was successfully updated."
msgstr ""
@@ -15203,15 +17711,9 @@ msgstr "문서"
msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr "(새로운) 페이지에 연결 하려면, %{link_example}를 입력하세요"
-msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
-msgstr "설정 방법"
-
msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr "팁: 새로운 파일에 대한 full path를 지정할 수 있습니다. 존재하지 않는 디렉토리들은 자동적으로 생성됩니다."
-msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
-msgstr "새 위키 페이지"
-
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "이 페이지를 삭제하시겠습니까?"
@@ -15227,20 +17729,17 @@ msgstr "동시에 누군가가 이 페이지를 수정했습니다. %{page_link}
msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr "페이지"
-msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
-msgstr "%{page_title} 작성"
-
-msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
-msgstr "%{page_title} 업데이트"
+msgid "WikiPageCreate|Create %{pageTitle}"
+msgstr ""
-msgid "WikiPage|Page slug"
-msgstr "페이지 slug"
+msgid "WikiPageEdit|Update %{pageTitle}"
+msgstr ""
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr ""
-msgid "Wiki|Create Page"
-msgstr "페이지 만들기"
+msgid "Wiki|Create New Page"
+msgstr ""
msgid "Wiki|Create page"
msgstr "페이지 만들기"
@@ -15260,6 +17759,9 @@ msgstr "새 페이지"
msgid "Wiki|Page history"
msgstr "페이지 이력"
+msgid "Wiki|Page title"
+msgstr ""
+
msgid "Wiki|Page version"
msgstr "페이지 버전"
@@ -15290,6 +17792,9 @@ msgstr ""
msgid "Write a comment or drag your files here…"
msgstr ""
+msgid "Write a comment…"
+msgstr ""
+
msgid "Write access allowed"
msgstr ""
@@ -15326,6 +17831,9 @@ msgstr ""
msgid "You are attempting to update a file that has changed since you started editing it."
msgstr ""
+msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}, this will also remove all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -15380,6 +17888,9 @@ msgstr ""
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Kubernetes 클러스터에 Runner를 쉽게 설치할 수 있습니다. %{link_to_help_page}"
+msgid "You can filter by 'days to merge' by clicking on the columns in the chart."
+msgstr ""
+
msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong> or invite another group."
msgstr ""
@@ -15404,7 +17915,10 @@ msgstr "브랜치에 있을 때에만 파일을 추가 할 수 있습니다."
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "브랜치에 있을 때만 파일을 편집할 수 있습니다."
-msgid "You can only merge once the items above are resolved"
+msgid "You can only merge once the items above are resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only merge once this merge request is approved."
msgstr ""
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
@@ -15425,6 +17939,9 @@ msgstr ""
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr ""
@@ -15446,9 +17963,6 @@ msgstr "읽기 전용 GitLab 인스턴스에는 쓰기가 불가능합니다."
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr ""
-msgid "You could not take ownership of trigger."
-msgstr ""
-
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
@@ -15476,6 +17990,18 @@ msgstr "승인 된 애플리케이션이 없습니다."
msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr ""
+msgid "You don't have any projects available."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any recent searches"
+msgstr ""
+
+msgid "You don’t have access to Cycle Analytics for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "You don’t have access to Productivity Analytics in this group"
+msgstr ""
+
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
msgstr ""
@@ -15500,6 +18026,12 @@ msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "프로젝트 숫자 한도에 도달했습니다."
+msgid "You haven't added any issues to your project yet"
+msgstr ""
+
+msgid "You haven't selected any issues yet"
+msgstr ""
+
msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
msgstr ""
@@ -15590,6 +18122,9 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "올바른 변경사항을 가져오려면 다른 이름의 브랜치를 사용해야합니다."
+msgid "You're not allowed to %{tag_start}edit%{tag_end} files in this project directly. Please fork this project, make your changes there, and submit a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
msgstr ""
@@ -15629,6 +18164,9 @@ msgstr ""
msgid "Your Groups"
msgstr "나의 그룹들"
+msgid "Your New Personal Access Token"
+msgstr ""
+
msgid "Your Primary Email will be used for avatar detection."
msgstr ""
@@ -15644,8 +18182,8 @@ msgstr ""
msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr ""
-msgid "Your Todos"
-msgstr "당신의 할일"
+msgid "Your To-Do List"
+msgstr ""
msgid "Your U2F device did not send a valid JSON response."
msgstr ""
@@ -15716,6 +18254,9 @@ msgstr ""
msgid "Your new personal access token has been created."
msgstr ""
+msgid "Your pages are served under:"
+msgstr ""
+
msgid "Your password reset token has expired."
msgstr ""
@@ -15728,12 +18269,21 @@ msgstr "내 프로젝트"
msgid "Your request for access has been queued for review."
msgstr ""
+msgid "Zoom meeting added"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom meeting removed"
+msgstr ""
+
msgid "a deleted user"
msgstr "삭제된 사용자"
msgid "added %{created_at_timeago}"
msgstr ""
+msgid "added a Zoom call to this issue"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr "전"
@@ -15749,6 +18299,9 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr "다른 것들 중"
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
msgid "attach a new file"
msgstr ""
@@ -15767,6 +18320,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
msgstr ""
+msgid "cannot be in the same project"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot be modified"
+msgstr ""
+
msgid "cannot block others"
msgstr ""
@@ -15776,6 +18335,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot itself be blocked"
msgstr ""
+msgid "cannot merge"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
msgstr ""
@@ -15875,6 +18437,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|All severities"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Class"
msgstr ""
@@ -15893,10 +18458,10 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr ""
-msgid "ciReport|Create issue"
+msgid "ciReport|Create a merge request to implement this solution, or download and apply the patch manually."
msgstr ""
-msgid "ciReport|Create merge request"
+msgid "ciReport|Create issue"
msgstr ""
msgid "ciReport|DAST"
@@ -15914,10 +18479,10 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Description"
msgstr "설명"
-msgid "ciReport|Download and apply the patch to fix this vulnerability."
+msgid "ciReport|Download patch to resolve"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Download patch"
+msgid "ciReport|Download the patch to apply it manually"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
@@ -15938,30 +18503,13 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Image"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Implement this solution by creating a merge request"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|Instances"
msgstr ""
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
-msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
-msgstr[0] ""
-
-msgid "ciReport|License management detected %d new license"
-msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
-msgstr[0] ""
-
-msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports"
msgstr ""
msgid "ciReport|Links"
@@ -15988,6 +18536,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Performance metrics"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Resolve with merge request"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|SAST"
msgstr "SAST"
@@ -16046,6 +18597,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
msgid "commented on %{link_to_project}"
msgstr ""
@@ -16088,6 +18642,9 @@ msgstr "연결중"
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "개인 키를 읽을 수 없습니다. 암호가 맞습니까?"
+msgid "created"
+msgstr ""
+
msgid "customize"
msgstr ""
@@ -16101,8 +18658,11 @@ msgstr[0] "일"
msgid "deleted"
msgstr ""
-msgid "deploy token"
-msgstr "배포 토큰"
+msgid "deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "design"
+msgstr ""
msgid "detached"
msgstr ""
@@ -16110,10 +18670,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
-msgid "discussion resolved"
-msgid_plural "discussions resolved"
-msgstr[0] ""
-
msgid "done"
msgstr "완료"
@@ -16121,16 +18677,28 @@ msgid "draft"
msgid_plural "drafts"
msgstr[0] ""
+msgid "e.g. %{token}"
+msgstr ""
+
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr ""
+msgid "email '%{email}' does not match the allowed domain of '%{email_domain}'"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "사용"
msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
msgstr ""
-msgid "epic"
+msgid "entries cannot be larger than 255 characters"
+msgstr ""
+
+msgid "entries cannot be nil"
+msgstr ""
+
+msgid "entries cannot contain HTML tags"
msgstr ""
msgid "error"
@@ -16175,6 +18743,9 @@ msgstr ""
msgid "has already been taken"
msgstr ""
+msgid "help"
+msgstr ""
+
msgid "here"
msgstr "여기"
@@ -16218,21 +18789,21 @@ msgstr ""
msgid "is invalid because there is upstream lock"
msgstr ""
+msgid "is not a descendant of the Group owning the template"
+msgstr ""
+
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "올바른 X509 인증서가 아닙니다."
msgid "is not an email you own"
msgstr ""
-msgid "is out of the hierarchy of the Group owning the template"
+msgid "is too long (maximum is 1000 entries)"
msgstr ""
msgid "issue"
msgstr ""
-msgid "issue boards"
-msgstr "이슈 보드"
-
msgid "it is stored externally"
msgstr ""
@@ -16257,15 +18828,24 @@ msgstr "최신 버전"
msgid "leave %{group_name}"
msgstr ""
-msgid "license management"
-msgstr "라이선스 관리"
-
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
+msgid "log in"
+msgstr ""
+
msgid "manual"
msgstr ""
+msgid "math|The math in this entry is taking too long to render and may not be displayed as expected. For performance reasons, math blocks are also limited to %{maxChars} characters. Consider splitting up large formulae, splitting math blocks among multiple entries, or using an image instead."
+msgstr ""
+
+msgid "math|There was an error rendering this math block"
+msgstr ""
+
+msgid "may expose confidential information"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR)"
@@ -16285,6 +18865,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
msgstr ""
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Currently there are no changes in this merge request's source branch. Please push new commits or use a different branch."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge requests are a place to propose changes you have made to a project and discuss those changes with others."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr "브랜치를 복원하거나 다른 %{missingBranchName} 브랜치를 사용해주세요."
@@ -16408,6 +18997,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "머지:"
+msgid "mrWidget|More information"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|No approval required"
msgstr ""
@@ -16441,6 +19033,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
+msgid "mrWidget|Resolve WIP status"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "충돌 해결"
@@ -16492,8 +19087,8 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr "머지 충돌이 있습니다."
-msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
-msgstr "해결되지 않은 토론이 있습니다. 이 토론을 해결하십시오"
+msgid "mrWidget|There are unresolved threads. Please resolve these threads"
+msgstr ""
msgid "mrWidget|This feature merges changes from the target branch to the source branch. You cannot use this feature since the source branch is protected."
msgstr ""
@@ -16504,9 +19099,21 @@ msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 자동으로 머지하는데 실패하였
msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 머지중입니다."
+msgid "mrWidget|This merge request will be added to the merge train when pipeline %{linkStart}#%{pipelineId}%{linkEnd} succeeds."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request will start a merge train when pipeline %{linkStart}#%{pipelineId}%{linkEnd} succeeds."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "이 프로젝트는 보관되었고, 쓰기 접근이 비활성화되었습니다."
+msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|When this merge request is ready, remove the WIP: prefix from the title to allow it to be merged"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""
@@ -16516,6 +19123,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 수동으로 머지할 수 있습니다."
+msgid "mrWidget|Your password"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr "브랜치가 존재하지 않습니다."
@@ -16549,9 +19159,15 @@ msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "no contributions"
msgstr ""
+msgid "no one can merge"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr ""
+msgid "not found"
+msgstr ""
+
msgid "notification emails"
msgstr "알림 이메일"
@@ -16564,8 +19180,8 @@ msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr ""
-msgid "or"
-msgstr "또는"
+msgid "or %{link_start}create a new Google account%{link_end}"
+msgstr ""
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
@@ -16578,8 +19194,11 @@ msgstr[0] "부모"
msgid "password"
msgstr "패스워드"
-msgid "personal access token"
-msgstr "개인 엑세스 토큰"
+msgid "pending comment"
+msgstr ""
+
+msgid "pipeline"
+msgstr ""
msgid "point"
msgid_plural "points"
@@ -16598,12 +19217,18 @@ msgid "project"
msgid_plural "projects"
msgstr[0] "프로젝트"
+msgid "project avatar"
+msgstr ""
+
msgid "quick actions"
msgstr ""
msgid "register"
msgstr ""
+msgid "released %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr "남은"
@@ -16616,6 +19241,9 @@ msgstr "마감기한 삭제"
msgid "remove weight"
msgstr ""
+msgid "removed a Zoom call from this issue"
+msgstr ""
+
msgid "rendered diff"
msgstr ""
@@ -16701,15 +19329,37 @@ msgstr ""
msgid "this document"
msgstr "이 문서"
+msgid "thread resolved"
+msgid_plural "threads resolved"
+msgstr[0] ""
+
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
+msgid "to list"
+msgstr ""
+
+msgid "toggle collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "toggle dropdown"
+msgstr ""
+
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
+msgstr ""
+
msgid "updated"
msgstr ""
+msgid "updated %{time_ago}"
+msgstr ""
+
+msgid "user avatar"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr "사용자명"
@@ -16719,6 +19369,9 @@ msgstr "kubernetes 클러스터를 사용하여 코드를 배포합니다!"
msgid "verify ownership"
msgstr ""
+msgid "version %{versionIndex}"
+msgstr ""
+
msgid "via %{closed_via}"
msgstr ""
@@ -16734,12 +19387,18 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
+msgid "vulnerability|Add comment"
+msgstr ""
+
msgid "vulnerability|Add comment & dismiss"
msgstr ""
msgid "vulnerability|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
+msgid "vulnerability|Save comment"
+msgstr ""
+
msgid "vulnerability|Undo dismiss"
msgstr ""