diff options
author | Bob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co> | 2017-09-06 12:22:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Bob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co> | 2017-09-06 13:40:20 +0200 |
commit | 2b58b63f7e23860dffe203f79012b6a15aaa10ec (patch) | |
tree | 78d9f771f2133f1994b68110a11d4d5f7b708e22 /locale/pt_BR/gitlab.po | |
parent | a77ee0106ef5aa2143d77385ec8a59826a6b5922 (diff) | |
download | gitlab-ce-2b58b63f7e23860dffe203f79012b6a15aaa10ec.tar.gz |
Fetch new translations from crowdin
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR/gitlab.po')
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/gitlab.po | 191 |
1 files changed, 180 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/gitlab.po b/locale/pt_BR/gitlab.po index d8887110867..88ca25dbb3b 100644 --- a/locale/pt_BR/gitlab.po +++ b/locale/pt_BR/gitlab.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitlab-ee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-18 14:15+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 10:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 06:20-0400\n" "Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -57,9 +57,18 @@ msgstr "Uma coleção de gráficos sobre Integração Contínua" msgid "About auto deploy" msgstr "Sobre o deploy automático" +msgid "Abuse Reports" +msgstr "" + +msgid "Access Tokens" +msgstr "" + msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again." msgstr "" +msgid "Account" +msgstr "" + msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -84,6 +93,12 @@ msgstr "Adicionar novo diretório" msgid "All" msgstr "" +msgid "Appearances" +msgstr "" + +msgid "Applications" +msgstr "" + msgid "Archived project! Repository is read-only" msgstr "Projeto arquivado! O repositório é somente leitura" @@ -105,6 +120,63 @@ msgstr "" msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}" msgstr "Para anexar arquivo, arraste e solte ou %{upload_link}" +msgid "Authentication log" +msgstr "" + +msgid "Billing" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan." +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available." +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|Current plan" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|Customer Support" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}." +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|Manage plan" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case." +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group." +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}." +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|Upgrade" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan." +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|frequently asked questions" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|monthly" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}" +msgstr "" + +msgid "BillingPlans|per user" +msgstr "" + +msgid "Billinglans|Downgrade" +msgstr "" + msgid "Branch" msgid_plural "Branches" msgstr[0] "" @@ -137,6 +209,9 @@ msgstr "Navegar pelos arquivos" msgid "ByAuthor|by" msgstr "por" +msgid "CI / CD" +msgstr "" + msgid "CI configuration" msgstr "Configuração da IC" @@ -164,6 +239,9 @@ msgstr "Registro de mudanças" msgid "Charts" msgstr "Gráficos" +msgid "Chat" +msgstr "" + msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Cherry-pick esse commit" @@ -259,12 +337,18 @@ msgstr "Commit feito por" msgid "Compare" msgstr "Comparar" +msgid "Container Registry" +msgstr "" + msgid "Contribution guide" msgstr "Guia de contribuição" msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" +msgid "Copy SSH public key to clipboard" +msgstr "" + msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Copiar URL para área de transferência" @@ -351,6 +435,9 @@ msgid_plural "Deploys" msgstr[0] "Implantação" msgstr[1] "Implantações" +msgid "Deploy Keys" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -399,6 +486,9 @@ msgstr "Alterar" msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}" msgstr "Alterar Agendamento do Pipeline %{id}" +msgid "Emails" +msgstr "" + msgid "EventFilterBy|Filter by all" msgstr "" @@ -464,6 +554,12 @@ msgstr "Da abertura de tarefas até a implantação para a produção" msgid "From merge request merge until deploy to production" msgstr "Do merge request até a implantação em produção" +msgid "GPG Keys" +msgstr "" + +msgid "Geo Nodes" +msgstr "" + msgid "Git storage health information has been reset" msgstr "" @@ -476,6 +572,9 @@ msgstr "Ir para seu fork" msgid "GoToYourFork|Fork" msgstr "Fork" +msgid "Group overview" +msgstr "" + msgid "Health Check" msgstr "" @@ -497,6 +596,9 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Início" +msgid "Hooks" +msgstr "" + msgid "Housekeeping successfully started" msgstr "Manutenção iniciada com sucesso" @@ -515,14 +617,8 @@ msgstr "Apresentando a Análise de Ciclo" msgid "Issue events" msgstr "" -msgid "Jobs for last month" -msgstr "Jobs no último mês" - -msgid "Jobs for last week" -msgstr "Jobs na última semana" - -msgid "Jobs for last year" -msgstr "Jobs no último ano" +msgid "Issues" +msgstr "" msgid "LFSStatus|Disabled" msgstr "Desabilitado" @@ -530,6 +626,9 @@ msgstr "Desabilitado" msgid "LFSStatus|Enabled" msgstr "Habilitado" +msgid "Labels" +msgstr "" + msgid "Last %d day" msgid_plural "Last %d days" msgstr[0] "Último %d dia" @@ -562,20 +661,38 @@ msgstr "Sair do grupo" msgid "Leave project" msgstr "Sair do projeto" +msgid "License" +msgstr "" + msgid "Limited to showing %d event at most" msgid_plural "Limited to showing %d events at most" msgstr[0] "Limitado a mostrar %d evento, no máximo" msgstr[1] "Limitado a mostrar %d eventos, no máximo" +msgid "Locked Files" +msgstr "" + msgid "Median" msgstr "Mediana" +msgid "Members" +msgstr "" + +msgid "Merge Requests" +msgstr "" + msgid "Merge events" msgstr "" +msgid "Messages" +msgstr "" + msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key" msgstr "adicione uma chave SSH" +msgid "Monitoring" +msgstr "" + msgid "More information is available|here" msgstr "" @@ -677,6 +794,9 @@ msgstr "Participar" msgid "NotificationLevel|Watch" msgstr "Observar" +msgid "Notifications" +msgstr "" + msgid "OfSearchInADropdown|Filter" msgstr "Filtrar" @@ -686,9 +806,15 @@ msgstr "Aberto" msgid "Options" msgstr "Opções" +msgid "Overview" +msgstr "" + msgid "Owner" msgstr "Proprietário" +msgid "Password" +msgstr "" + msgid "Pipeline" msgstr "" @@ -701,6 +827,9 @@ msgstr "Agendamento da Pipeline" msgid "Pipeline Schedules" msgstr "Agendamentos da Pipeline" +msgid "Pipeline quota" +msgstr "" + msgid "PipelineCharts|Failed:" msgstr "Falhou:" @@ -764,6 +893,15 @@ msgstr "" msgid "Pipelines charts" msgstr "Gráficos de pipelines" +msgid "Pipelines for last month" +msgstr "" + +msgid "Pipelines for last week" +msgstr "" + +msgid "Pipelines for last year" +msgstr "" + msgid "Pipeline|all" msgstr "todos" @@ -776,6 +914,12 @@ msgstr "com etapa" msgid "Pipeline|with stages" msgstr "com etapas" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgid "Profile Settings" +msgstr "" + msgid "Project" msgstr "" @@ -812,6 +956,9 @@ msgstr "Exportação do projeto iniciada. Um link para baixá-la será enviado p msgid "Project home" msgstr "Página inicial do projeto" +msgid "Project overview" +msgstr "" + msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe" msgstr "" @@ -836,6 +983,9 @@ msgstr "Etapa" msgid "ProjectNetworkGraph|Graph" msgstr "Árvore" +msgid "Push Rules" +msgstr "" + msgid "Push events" msgstr "" @@ -896,6 +1046,9 @@ msgstr "Reverter este commit" msgid "Revert this merge request" msgstr "Reverter esse merge request" +msgid "SSH Keys" +msgstr "" + msgid "Save pipeline schedule" msgstr "Salvar agendamento da pipeline" @@ -920,6 +1073,9 @@ msgstr "" msgid "Select target branch" msgstr "Selecionar branch de destino" +msgid "Service Templates" +msgstr "" + msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}." msgstr "Defina uma senha para sua conta para aceitar ou entregar código via %{protocol}." @@ -935,14 +1091,23 @@ msgstr "Configurar implantação automática" msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password" msgstr "defina uma senha" +msgid "Settings" +msgstr "" + msgid "Showing %d event" msgid_plural "Showing %d events" msgstr[0] "Mostrando %d evento" msgstr[1] "Mostrando %d eventos" +msgid "Snippets" +msgstr "" + msgid "Source code" msgstr "Código-fonte" +msgid "Spam Logs" +msgstr "" + msgid "Specify the following URL during the Runner setup:" msgstr "" @@ -1219,6 +1384,9 @@ msgstr "Precisa visualizar os dados? Solicite acesso ao administrador." msgid "We don't have enough data to show this stage." msgstr "Esta etapa não possui dados suficientes para exibição." +msgid "Wiki" +msgstr "" + msgid "Withdraw Access Request" msgstr "Remover Requisição de Acesso" @@ -1284,4 +1452,5 @@ msgstr "emails de notificação" msgid "parent" msgid_plural "parents" msgstr[0] "pai" -msgstr[1] "pais"
\ No newline at end of file +msgstr[1] "pais" + |