summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2017-09-06 12:22:32 +0200
committerBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2017-09-06 13:40:20 +0200
commit2b58b63f7e23860dffe203f79012b6a15aaa10ec (patch)
tree78d9f771f2133f1994b68110a11d4d5f7b708e22 /locale/uk
parenta77ee0106ef5aa2143d77385ec8a59826a6b5922 (diff)
downloadgitlab-ce-2b58b63f7e23860dffe203f79012b6a15aaa10ec.tar.gz
Fetch new translations from crowdin
Diffstat (limited to 'locale/uk')
-rw-r--r--locale/uk/gitlab.po191
1 files changed, 180 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/uk/gitlab.po b/locale/uk/gitlab.po
index 5f9f087ff64..4d24140f3dc 100644
--- a/locale/uk/gitlab.po
+++ b/locale/uk/gitlab.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-18 14:15+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 09:49-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-06 06:20-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -61,9 +61,18 @@ msgstr "Це набір графічних елементів для безпе
msgid "About auto deploy"
msgstr "Про авто розгортання"
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
msgid "Active"
msgstr "Активний"
@@ -88,6 +97,12 @@ msgstr "Додати новий каталог"
msgid "All"
msgstr "Всі"
+msgid "Appearances"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
msgid "Archived project! Repository is read-only"
msgstr "Заархівований проект! Репозиторій доступний лише для читання"
@@ -109,6 +124,63 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Прикріпити файл за допомогою перетягування або %{upload_link}"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Billinglans|Downgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Branch"
msgid_plural "Branches"
msgstr[0] "Гілка"
@@ -142,6 +214,9 @@ msgstr "Перегляд файлів"
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "від"
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI configuration"
msgstr "Налаштування CI"
@@ -169,6 +244,9 @@ msgstr "Список змін (Changelog)"
msgid "Charts"
msgstr "Графіки"
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Cherry-pick в цьому комміті"
@@ -265,12 +343,18 @@ msgstr "Комміт від"
msgid "Compare"
msgstr "Порівняти"
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
msgid "Contribution guide"
msgstr "Керівництво контриб’юторів"
msgid "Contributors"
msgstr "Контриб’ютори"
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Скопіювати URL в буфер обміну"
@@ -358,6 +442,9 @@ msgstr[0] "Розгортання"
msgstr[1] "Розгортання"
msgstr[2] "Розгортань"
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -406,6 +493,9 @@ msgstr "Редагувати"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Редагувати Розклад Конвеєра %{id}"
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -472,6 +562,12 @@ msgstr "З моменту створення проблеми до розгор
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "З об'єднання запиту злиття до розгортання на ПРОД"
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""
@@ -484,6 +580,9 @@ msgstr "Перейти до вашого форку"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Форк"
+msgid "Group overview"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -505,6 +604,9 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Головна"
+msgid "Hooks"
+msgstr ""
+
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "Очищення успішно розпочато"
@@ -523,14 +625,8 @@ msgstr "Представляємо аналітику циклу"
msgid "Issue events"
msgstr ""
-msgid "Jobs for last month"
-msgstr "Кількість завдань за останній місяць"
-
-msgid "Jobs for last week"
-msgstr "Кількість завдань за останній тиждень"
-
-msgid "Jobs for last year"
-msgstr "Кількість завдань за останній рік"
+msgid "Issues"
+msgstr ""
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Вимкнено"
@@ -538,6 +634,9 @@ msgstr "Вимкнено"
msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "Увімкнено"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Останній %d день"
@@ -571,21 +670,39 @@ msgstr "Залишити групу"
msgid "Leave project"
msgstr "Залишити проект"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] "Обмеження %d події"
msgstr[1] "Обмеження %d подій"
msgstr[2] "Обмеження %d подій"
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Median"
msgstr "Медіана"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "не додасте SSH ключ"
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
@@ -688,6 +805,9 @@ msgstr "Берете участь"
msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "Відстежувати"
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Фільтр"
@@ -697,9 +817,15 @@ msgstr "Відкрито"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline"
msgstr "Конвеєр"
@@ -712,6 +838,9 @@ msgstr "Розклад Конвеєра"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Розклади Конвеєрів"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Не вдалося:"
@@ -775,6 +904,15 @@ msgstr "Конвеєри"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "Чарти Конвеєрів"
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|all"
msgstr "всі"
@@ -787,6 +925,12 @@ msgstr "зі стадією"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "зі стадіями"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -823,6 +967,9 @@ msgstr "Розпочато експорт проекту. Посилання д
msgid "Project home"
msgstr "Домашня сторінка проекту"
+msgid "Project overview"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
@@ -847,6 +994,9 @@ msgstr "Етап"
msgid "ProjectNetworkGraph|Graph"
msgstr "Історія"
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -907,6 +1057,9 @@ msgstr "Скасувати цей комміт"
msgid "Revert this merge request"
msgstr "Скасувати цей запит на злиття"
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Зберегти Розклад Конвеєра"
@@ -931,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Вибір цільової гілки"
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Встановіть пароль свого облікового запису, щоб відправляти або отримувати код через %{protocol}."
@@ -946,15 +1102,24 @@ msgstr "Налаштування автоматичне розгортання"
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "встановити пароль"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "Показано %d подію"
msgstr[1] "Показано %d події"
msgstr[2] "Показано %d подій"
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "Source code"
msgstr "Код"
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -1234,6 +1399,9 @@ msgstr "Хочете побачити дані? Будь ласка, попро
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Ми не маємо достатньо даних для показу цього етапу."
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Скасувати запит доступу"
@@ -1301,4 +1469,5 @@ msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "джерело"
msgstr[1] "джерела"
-msgstr[2] "джерел" \ No newline at end of file
+msgstr[2] "джерел"
+