diff options
author | Marcel Amirault <ravlen@gmail.com> | 2018-09-19 13:04:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Douwe Maan <douwe@gitlab.com> | 2018-09-19 13:04:09 +0000 |
commit | 81f601309182b472c5178688d9f77691c50e31fd (patch) | |
tree | bcac026cd3af46739cf41b7edbb193b379de961f /locale/uk | |
parent | ec33016bcd07f3806f071d574299079b67cb0a93 (diff) | |
download | gitlab-ce-81f601309182b472c5178688d9f77691c50e31fd.tar.gz |
Fix grammar in runner-related specs, views and localisations.
Diffstat (limited to 'locale/uk')
-rw-r--r-- | locale/uk/gitlab.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/uk/gitlab.po b/locale/uk/gitlab.po index 2f965fc0ff0..c8f5cf5cae8 100644 --- a/locale/uk/gitlab.po +++ b/locale/uk/gitlab.po @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "<strong>%{pushes}</strong> відправок (push), більше ні msgid "<strong>Removes</strong> source branch" msgstr "<strong>Видаляє</strong> гілку-джерело" -msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need." +msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need." msgstr "'Runner' — це процес, який виконує завдання. Ви можете створити потрібну кількість Runner'ів." msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Артефакти" msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner." +msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner." msgstr "Попросіть керівника групи, щоб налаштувати груповий Runner." msgid "Assertion consumer service URL" @@ -6606,10 +6606,10 @@ msgstr "встановити пароль" msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -msgid "Setup a %{type} Runner manually" +msgid "Set up a %{type} Runner manually" msgstr "" -msgid "Setup a specific Runner automatically" +msgid "Set up a specific Runner automatically" msgstr "Автоматично налаштувати специфічний runner" msgid "Share" @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr "Ви можете редагувати файли, лише перебу msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}" msgstr "Ви можете розв’язати цей конфлікт злиття за допомогою інтерактивного режиму (використовуючи кнопки %{use_ours} та %{use_theirs}), або безпосередньо редагуючи файли. Закомітити зміни у %{branch_name}" -msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas." +msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas." msgstr "" msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead." |