diff options
author | 黄涛 <htve@outlook.com> | 2017-06-15 18:42:50 +0800 |
---|---|---|
committer | 黄涛 <htve@outlook.com> | 2017-06-15 18:42:50 +0800 |
commit | c883883d9192d0801a30d45da80bc30f452bfdc0 (patch) | |
tree | b007b08eb9f01d260e004fb28568e58a10dd48e7 /locale/zh_HK | |
parent | 01485316f5e0fd10730e1a6bbeb71ff5f2d45d85 (diff) | |
download | gitlab-ce-c883883d9192d0801a30d45da80bc30f452bfdc0.tar.gz |
translation optimization in synchronous reviews
Diffstat (limited to 'locale/zh_HK')
-rw-r--r-- | locale/zh_HK/gitlab.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/zh_HK/gitlab.po b/locale/zh_HK/gitlab.po index 0be8887cc61..fc5feb0ab2c 100644 --- a/locale/zh_HK/gitlab.po +++ b/locale/zh_HK/gitlab.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-14 05:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-15 06:23-0400\n" "Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n" "Language: zh-HK\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "CreateNewFork|Fork" msgstr "派生" msgid "CreateTag|Tag" -msgstr "標簽" +msgstr "標籤" msgid "Cron Timezone" msgstr "Cron 時區" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Every day (at 4:00am)" msgstr "每日執行(淩晨4點)" msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)" -msgstr "每月执行(第一天淩晨4點)" +msgstr "每月執行(每月1日淩晨4點)" msgid "Every week (Sundays at 4:00am)" msgstr "每週執行(周日淩晨4點)" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Import repository" msgstr "導入存儲庫" msgid "Interval Pattern" -msgstr "重復週期" +msgstr "重複週期" msgid "Introducing Cycle Analytics" msgstr "週期分析簡介" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "添加壹個 SSH 公鑰" msgid "New Issue" msgid_plural "New Issues" -msgstr[0] "新增議題" +msgstr[0] "新建議題" msgid "New Pipeline Schedule" msgstr "創建流水線計劃" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "OpenedNDaysAgo|Opened" msgstr "開始於" msgid "Options" -msgstr "選項" +msgstr "操作" msgid "Owner" msgstr "所有者" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Project export could not be deleted." msgstr "無法刪除項目導出。" msgid "Project export has been deleted." -msgstr "項目導出已刪除。" +msgstr "項目導出已被刪除。" msgid "" "Project export link has expired. Please generate a new export from your " @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "ProjectFeature|Everyone with access" msgstr "任何人都可訪問" msgid "ProjectFeature|Only team members" -msgstr "只有團隊成員" +msgstr "只限團隊成員" msgid "ProjectFileTree|Name" msgstr "名稱" @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "" "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for " "specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited " "project access based on their associated user." -msgstr "流水線計劃會週期性重復運行指定分支或標簽的流水線。這些流水線將根據其關聯用戶繼承有限的項目訪問權限。" +msgstr "流水線計劃會週期性重複運行指定分支或標籤的流水線。這些流水線將根據其關聯用戶繼承有限的項目訪問權限。" msgid "" "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your " @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "" "Removed project CANNOT be restored!\n" "Are you ABSOLUTELY sure?" msgstr "即將要刪除 %{project_name_with_namespace}。\n" -"已刪除的項目無法恢復!\n" +"已刪除的項目無法恢複!\n" "確定繼續嗎?" msgid "" |