summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_HK
diff options
context:
space:
mode:
author黄涛 <htve@outlook.com>2017-07-11 10:16:07 +0800
committer黄涛 <htve@outlook.com>2017-07-11 10:16:07 +0800
commitdd9730649c54df10e2ea65b72e34eb997417903b (patch)
tree4c738ae98cf95dc44135bb68252eb8c5675d018f /locale/zh_HK
parentae5977e67430a43dc9a4c3941166904c473f3579 (diff)
downloadgitlab-ce-dd9730649c54df10e2ea65b72e34eb997417903b.tar.gz
merge pipeline charts translate to gitlab.po
Diffstat (limited to 'locale/zh_HK')
-rw-r--r--locale/zh_HK/gitlab.po62
-rw-r--r--locale/zh_HK/part.po70
2 files changed, 57 insertions, 75 deletions
diff --git a/locale/zh_HK/gitlab.po b/locale/zh_HK/gitlab.po
index afdbd01b7d7..b679ed3f26b 100644
--- a/locale/zh_HK/gitlab.po
+++ b/locale/zh_HK/gitlab.po
@@ -1,17 +1,15 @@
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
-# Victor Wu <anonymous@domain.com>, 2017.
-# Hazel Yang <anonymous@domain.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 01:23-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 11:26-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong SAR China)\n"
"Language: zh-HK\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -28,6 +26,13 @@ msgstr[0] " %d 次提交"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "由 %{commit_author_link} 提交於 %{commit_timeago}"
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] "%d 條流水線"
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr "相關持續集成的圖像集合"
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "關於自動部署"
@@ -185,6 +190,9 @@ msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "提交"
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr "最近30次提交花費的時間(分鐘)"
+
msgid "Commit message"
msgstr "提交信息"
@@ -224,6 +232,11 @@ msgstr "複製提交 SHA 到剪貼板"
msgid "Create New Directory"
msgstr "創建新目錄"
+msgid ""
+"Create a personal access token on your account to pull or push via "
+"%{protocol}."
+msgstr "在帳戶上創建個人訪問令牌,以通過 %{protocol} 來拉取或推送。"
+
msgid "Create directory"
msgstr "創建目錄"
@@ -242,6 +255,9 @@ msgstr "派生"
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "標籤"
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr "創建個人訪問令牌"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 時區"
@@ -406,6 +422,15 @@ msgstr "循環週期"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "週期分析簡介"
+msgid "Jobs for last month"
+msgstr "上個月的作業"
+
+msgid "Jobs for last week"
+msgstr "上個星期的作業"
+
+msgid "Jobs for last year"
+msgstr "去年的作業"
+
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "停用"
@@ -568,6 +593,21 @@ msgstr "流水線計劃"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "流水線計劃"
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr "失敗:"
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr "總體統計"
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr "成功率:"
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr "成功:"
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr "總計:"
+
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "是否啟用"
@@ -598,6 +638,18 @@ msgstr "目標"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "自定義"
+msgid "Pipelines"
+msgstr "流水線"
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr "流水線圖表"
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr "所有"
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr "成功"
+
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "於階段"
diff --git a/locale/zh_HK/part.po b/locale/zh_HK/part.po
deleted file mode 100644
index 48360e934d1..00000000000
--- a/locale/zh_HK/part.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-06 11:26-0400\n"
-"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong SAR China)\n"
-"Language: zh-HK\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-msgid "1 pipeline"
-msgid_plural "%d pipelines"
-msgstr[0] "%d 條流水線"
-
-msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
-msgstr "相關持續集成的圖像集合"
-
-msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
-msgstr "最近30次提交花費的時間(分鐘)"
-
-msgid ""
-"Create a personal access token on your account to pull or push via "
-"%{protocol}."
-msgstr "在帳戶上創建個人訪問令牌,以通過 %{protocol} 來拉取或推送。"
-
-msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
-msgstr "創建個人訪問令牌"
-
-msgid "Jobs for last month"
-msgstr "上個月的作業"
-
-msgid "Jobs for last week"
-msgstr "上個星期的作業"
-
-msgid "Jobs for last year"
-msgstr "去年的作業"
-
-msgid "PipelineCharts|Failed:"
-msgstr "失敗:"
-
-msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
-msgstr "總體統計"
-
-msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
-msgstr "成功率:"
-
-msgid "PipelineCharts|Successful:"
-msgstr "成功:"
-
-msgid "PipelineCharts|Total:"
-msgstr "總計:"
-
-msgid "Pipelines"
-msgstr "流水線"
-
-msgid "Pipelines charts"
-msgstr "流水線圖表"
-
-msgid "Pipeline|all"
-msgstr "所有"
-
-msgid "Pipeline|success"
-msgstr "成功"
-