summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2017-07-20 22:30:12 +0200
committerBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2017-08-31 21:12:59 +0200
commit3dd7b17a7785e54f97100711b18defce4f39dc52 (patch)
treef7f86282a9c2112aca10ff5851634757c9d3b48a /locale/zh_TW
parentbde39322f1b0a24b03c949abbf34b21859f9a5c0 (diff)
downloadgitlab-ce-3dd7b17a7785e54f97100711b18defce4f39dc52.tar.gz
Fix currently invalid po files
Diffstat (limited to 'locale/zh_TW')
-rw-r--r--locale/zh_TW/gitlab.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po
index 91c1cc6bf66..1fc6b79187f 100644
--- a/locale/zh_TW/gitlab.po
+++ b/locale/zh_TW/gitlab.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
-msgstr[0] "1 條流水線"
+msgstr[0] "%d 條流水線"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "持續整合 (CI) 相關的圖表"
@@ -1208,16 +1208,16 @@ msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "取消權限申請"
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "即將要刪除 %{group_name}。被刪除的群組完全無法救回來喔!真的「100%確定」要這麼做嗎?"
+msgstr "即將要刪除 %{group_name}。被刪除的群組無法復原!真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to remove %{project_name_with_namespace}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "即將要刪除 %{project_name_with_namespace}。被刪除的專案完全無法救回來喔!真的「100%確定」要這麼做嗎?"
+msgstr "即將要刪除 %{project_name_with_namespace}。被刪除的專案無法復原!真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "將要刪除本分支專案與主幹的所有關聯 (fork relationship) 。 %{forked_from_project} 真的「100%確定」要這麼做嗎?"
+msgstr "將要刪除本分支專案與主幹 %{forked_from_project} 的所有關聯。 真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "將要把 %{project_name_with_namespace} 的所有權轉移給另一個人。真的「100%確定」要這麼做嗎?"
+msgstr "將要把 %{project_name_with_namespace} 的所有權轉移給另一個人。真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "只能在分支 (branch) 上建立檔案"