summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
author黄涛 <htve@outlook.com>2017-07-11 10:10:10 +0800
committer黄涛 <htve@outlook.com>2017-07-11 10:10:10 +0800
commit72cfd4f1d64479d36ed616c4ef6423b5d7e4253f (patch)
treec93fc772798401b7ec157265161842c16aa316e8 /locale
parent318da3adedf8675a040aa45490eeca18ab2da7ae (diff)
downloadgitlab-ce-72cfd4f1d64479d36ed616c4ef6423b5d7e4253f.tar.gz
merge pipeline charts translate to gitlab.po
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/eo/gitlab.po61
-rw-r--r--locale/eo/part.po73
2 files changed, 59 insertions, 75 deletions
diff --git a/locale/eo/gitlab.po b/locale/eo/gitlab.po
index 0ca8dfca266..015d96d6e53 100644
--- a/locale/eo/gitlab.po
+++ b/locale/eo/gitlab.po
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-19 15:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-05 02:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Esperanto (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: eo\n"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgstr[1] "%d enmetadoj"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} enmetis %{commit_timeago}"
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] "1 ĉenstablo"
+msgstr[1] "%d ĉenstabloj"
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr "Aro da diagramoj pri la seninterrompa integrado"
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Pri la aŭtomata disponigado"
@@ -191,6 +199,9 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Enmetado"
msgstr[1] "Enmetadoj"
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr "Daŭro de la enmetadoj por la lastaj 30 enmetadoj"
+
msgid "Commit message"
msgstr "Mesaĝo pri la enmetado"
@@ -230,6 +241,13 @@ msgstr "Kopii la identigilon de la enmetado"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Krei novan dosierujon"
+msgid ""
+"Create a personal access token on your account to pull or push via "
+"%{protocol}."
+msgstr ""
+"Kreu propran atingoĵetonon en via konto por ebligi al vi eltiri kaj alpuŝi "
+"per %{protocol}."
+
msgid "Create directory"
msgstr "Krei dosierujon"
@@ -248,6 +266,9 @@ msgstr "Disbranĉigi"
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Etikedo"
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr "kreos propran atingoĵetonon"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Horzono por Cron"
@@ -420,6 +441,15 @@ msgstr "Intervala ŝablono"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Ni prezentas al vi la ciklan analizon"
+msgid "Jobs for last month"
+msgstr "Taskoj po la lasta monato"
+
+msgid "Jobs for last week"
+msgstr "Taskoj po la lasta semajno"
+
+msgid "Jobs for last year"
+msgstr "Taskoj po la lasta jaro"
+
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
@@ -585,6 +615,21 @@ msgstr "Ĉenstabla plano"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Ĉenstablaj planoj"
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr "Malsukcesaj:"
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr "Ĝenerala statistiko"
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr "Proporcio de sukceso:"
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr "Sukcesaj:"
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr "Totalo:"
+
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Ŝaltita"
@@ -615,6 +660,18 @@ msgstr "Celo"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "Propra"
+msgid "Pipelines"
+msgstr "Ĉenstabloj"
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr "Ĉenstablaj diagramoj"
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr "ĉiuj"
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr "sukcesaj"
+
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "kun etapo"
diff --git a/locale/eo/part.po b/locale/eo/part.po
deleted file mode 100644
index 293e5ee9314..00000000000
--- a/locale/eo/part.po
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n"
-"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
-"Language-Team: Esperanto\n"
-"Language: eo\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-msgid "1 pipeline"
-msgid_plural "%d pipelines"
-msgstr[0] "1 ĉenstablo"
-msgstr[1] "%d ĉenstabloj"
-
-msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
-msgstr "Aro da diagramoj pri la seninterrompa integrado"
-
-msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
-msgstr "Daŭro de la enmetadoj por la lastaj 30 enmetadoj"
-
-msgid ""
-"Create a personal access token on your account to pull or push via "
-"%{protocol}."
-msgstr ""
-"Kreu propran atingoĵetonon en via konto por ebligi al vi eltiri kaj alpuŝi "
-"per %{protocol}."
-
-msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
-msgstr "kreos propran atingoĵetonon"
-
-msgid "Jobs for last month"
-msgstr "Taskoj po la lasta monato"
-
-msgid "Jobs for last week"
-msgstr "Taskoj po la lasta semajno"
-
-msgid "Jobs for last year"
-msgstr "Taskoj po la lasta jaro"
-
-msgid "PipelineCharts|Failed:"
-msgstr "Malsukcesaj:"
-
-msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
-msgstr "Ĝenerala statistiko"
-
-msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
-msgstr "Proporcio de sukceso:"
-
-msgid "PipelineCharts|Successful:"
-msgstr "Sukcesaj:"
-
-msgid "PipelineCharts|Total:"
-msgstr "Totalo:"
-
-msgid "Pipelines"
-msgstr "Ĉenstabloj"
-
-msgid "Pipelines charts"
-msgstr "Ĉenstablaj diagramoj"
-
-msgid "Pipeline|all"
-msgstr "ĉiuj"
-
-msgid "Pipeline|success"
-msgstr "sukcesaj"
-