diff options
author | 黄涛 <htve@outlook.com> | 2017-07-07 11:29:41 +0800 |
---|---|---|
committer | 黄涛 <htve@outlook.com> | 2017-07-07 11:29:41 +0800 |
commit | d6f4e8352059483726959933cc06ecbf29417e56 (patch) | |
tree | e300930c73c9b9441aebbd460d9c00d023957fa5 /locale | |
parent | 49430c47d4d34072ff43cc1e35213317802055d7 (diff) | |
download | gitlab-ce-d6f4e8352059483726959933cc06ecbf29417e56.tar.gz |
Add bg translation difference of Pipeline Charts
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/bg/part.po | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/bg/part.po b/locale/bg/part.po new file mode 100644 index 00000000000..ea8b2652abd --- /dev/null +++ b/locale/bg/part.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n" +"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n" +"Language-Team: Bulgarian\n" +"Language: bg\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "1 pipeline" +msgid_plural "%d pipelines" +msgstr[0] "1 схема" +msgstr[1] "%d схеми" + +msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" +msgstr "Набор от графики относно непрекъснатата интеграция" + +msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits" +msgstr "Времетраене на подаванията в минути за последните 30 подавания" + +msgid "" +"Create a personal access token on your account to pull or push via " +"%{protocol}." +msgstr "" +"Създайте си личен жетон за достъп в профила си, за да можете да изтегляте и " +"изпращате промени чрез %{protocol}." + +msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token" +msgstr "си създадете личен жетон за достъп" + +msgid "Jobs for last month" +msgstr "Задачи за последния месец" + +msgid "Jobs for last week" +msgstr "Задачи за последната седмица" + +msgid "Jobs for last year" +msgstr "Задачи за последната година" + +msgid "PipelineCharts|Failed:" +msgstr "Неуспешни:" + +msgid "PipelineCharts|Overall statistics" +msgstr "Обща статистика" + +msgid "PipelineCharts|Success ratio:" +msgstr "Коефициент на успех:" + +msgid "PipelineCharts|Successful:" +msgstr "Успешни:" + +msgid "PipelineCharts|Total:" +msgstr "Общо:" + +msgid "Pipelines" +msgstr "Схеми" + +msgid "Pipelines charts" +msgstr "Графики за схемите" + +msgid "Pipeline|all" +msgstr "всички" + +msgid "Pipeline|success" +msgstr "успешни" + |