summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorDouwe Maan <douwe@gitlab.com>2017-07-11 19:07:35 +0000
committerDouwe Maan <douwe@gitlab.com>2017-07-11 19:07:35 +0000
commit34e970143f42ca979f53fd237a68ff5068b75460 (patch)
tree9eb5a9c74e22c6dbffff62514780a4e0e5da9f2a /locale
parent07c4e2331ee1a9675956016915065474da9dee76 (diff)
parent694ddcfba0ba91c81000edce9e386d5f3c86cde6 (diff)
downloadgitlab-ce-34e970143f42ca979f53fd237a68ff5068b75460.tar.gz
Merge branch '34795_add_bulgarian_translations_of_pipeline_charts' into 'master'
Add Bulgarian translations of Pipeline Charts Closes #34795 See merge request !12698
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/bg/gitlab.po61
1 files changed, 59 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/bg/gitlab.po b/locale/bg/gitlab.po
index db4dc9a02da..7406629ef9d 100644
--- a/locale/bg/gitlab.po
+++ b/locale/bg/gitlab.po
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-19 15:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: bg\n"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgstr[1] "%d подавания"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} подаде %{commit_timeago}"
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] "1 схема"
+msgstr[1] "%d схеми"
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr "Набор от графики относно непрекъснатата интеграция"
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Относно автоматичното внедряване"
@@ -191,6 +199,9 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Подаване"
msgstr[1] "Подавания"
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr "Времетраене на подаванията в минути за последните 30 подавания"
+
msgid "Commit message"
msgstr "Съобщение за подаването"
@@ -230,6 +241,13 @@ msgstr "Копиране на идентификатора на подаване
msgid "Create New Directory"
msgstr "Създаване на нова папка"
+msgid ""
+"Create a personal access token on your account to pull or push via "
+"%{protocol}."
+msgstr ""
+"Създайте си личен жетон за достъп в профила си, за да можете да изтегляте и "
+"изпращате промени чрез %{protocol}."
+
msgid "Create directory"
msgstr "Създаване на папка"
@@ -248,6 +266,9 @@ msgstr "Разклоняване"
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Етикет"
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr "си създадете личен жетон за достъп"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Часова зона за „Cron“"
@@ -419,6 +440,15 @@ msgstr "Шаблон за интервала"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Представяме Ви анализа на циклите"
+msgid "Jobs for last month"
+msgstr "Задачи за последния месец"
+
+msgid "Jobs for last week"
+msgstr "Задачи за последната седмица"
+
+msgid "Jobs for last year"
+msgstr "Задачи за последната година"
+
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Изключено"
@@ -584,6 +614,21 @@ msgstr "План за схема"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Планове за схема"
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr "Неуспешни:"
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr "Обща статистика"
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr "Коефициент на успех:"
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr "Успешни:"
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr "Общо:"
+
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Включено"
@@ -614,6 +659,18 @@ msgstr "Цел"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "собствен"
+msgid "Pipelines"
+msgstr "Схеми"
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr "Графики за схемите"
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr "всички"
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr "успешни"
+
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "с етап"