summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorDouwe Maan <douwe@gitlab.com>2018-09-04 10:35:01 +0000
committerBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2018-09-05 09:31:49 +0200
commitc3c14a1008a3ed5f4f49f254c4c2b6d7731e10d1 (patch)
tree8b3cd7d943a7daa6eab06a9036ed9415908e3159 /locale
parentc2eff16eca38ea92fb059cc43686fa32e4b40da9 (diff)
downloadgitlab-ce-c3c14a1008a3ed5f4f49f254c4c2b6d7731e10d1.tar.gz
Merge branch 'master-i18n' into 'master'
New Crowdin translations See merge request gitlab-org/gitlab-ee!7223
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ar_SA/gitlab.po9143
-rw-r--r--locale/bg/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/ca_ES/gitlab.po8875
-rw-r--r--locale/cs_CZ/gitlab.po1277
-rw-r--r--locale/da_DK/gitlab.po8875
-rw-r--r--locale/de/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/eo/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/es/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/et_EE/gitlab.po8875
-rw-r--r--locale/fil_PH/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/fr/gitlab.po2287
-rw-r--r--locale/gl_ES/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/he_IL/gitlab.po9009
-rw-r--r--locale/id_ID/gitlab.po1122
-rw-r--r--locale/it/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po1886
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po1126
-rw-r--r--locale/nl_NL/gitlab.po1235
-rw-r--r--locale/pl_PL/gitlab.po1185
-rw-r--r--locale/pt_BR/gitlab.po2021
-rw-r--r--locale/ro_RO/gitlab.po8942
-rw-r--r--locale/ru/gitlab.po1185
-rw-r--r--locale/sq_AL/gitlab.po8875
-rw-r--r--locale/tr_TR/gitlab.po1143
-rw-r--r--locale/uk/gitlab.po1937
-rw-r--r--locale/zh_CN/gitlab.po1662
-rw-r--r--locale/zh_HK/gitlab.po1122
-rw-r--r--locale/zh_TW/gitlab.po1154
28 files changed, 87925 insertions, 3012 deletions
diff --git a/locale/ar_SA/gitlab.po b/locale/ar_SA/gitlab.po
new file mode 100644
index 00000000000..a9a1e87c479
--- /dev/null
+++ b/locale/ar_SA/gitlab.po
@@ -0,0 +1,9143 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
+"Language-Team: Arabic\n"
+"Language: ar_SA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
+"X-Crowdin-Language: ar\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d commit"
+msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d merge request"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d metric"
+msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
+msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} participant"
+msgid_plural "%{count} participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr ""
+
+msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr ""
+
+msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
+msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{text} is available"
+msgstr ""
+
+msgid "%{title} changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{moreCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- show less"
+msgstr ""
+
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "1st contribution!"
+msgstr ""
+
+msgid "2FA enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr ""
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
+msgstr ""
+
+msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
+msgstr ""
+
+msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
+msgid "About auto deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
+msgstr ""
+
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Account and limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminHealthPageLink|health page"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Block user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgid "All changes are committed"
+msgstr ""
+
+msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred previewing the blob"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while getting projects"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign custom color like #FF0000"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign to"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to :name"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Branch (%{branch_count})"
+msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch has changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch is already taken"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|All"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete merged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Filter by branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|No branches to show"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show overview of the branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse File"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "ByAuthor|by"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Check interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking %{text} availability…"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking branch availability..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose File ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose any color."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatus|running"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable value"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|* (All environments)"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr ""
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear search input"
+msgstr ""
+
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand it."
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand text"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Security"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|help page"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|installing applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|properly configured"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit"
+msgid_plural "Commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Commit (%{commit_count})"
+msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit to %{branchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitBoxTitle|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day hour (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day of month"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per weekday"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|History"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|No related merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit…"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Git revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the merge request target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
+msgstr ""
+
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Confidentiality"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Gitaly timeouts."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Sidekiq job throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the way a user creates a new account."
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Size"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribute to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy branch name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy reference to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch and merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Create branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create empty repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Create file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request and branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create project label"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateNewFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTag|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|Personal"
+msgstr ""
+
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy"
+msgid_plural "Deploys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|No file name available"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.bz2"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Download zip"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Email Patches"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadSource|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Downvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Email patch"
+msgstr ""
+
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable version check and usage ping."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No deployments yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Read more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any environments right now."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching network graph."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching refs"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching usage ping data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving label update."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating status for all todos."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating todo status."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by all"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by team"
+msgstr ""
+
+msgid "Every day (at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to change the owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update issues, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
+msgstr ""
+
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Files (%{human_size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Find by path"
+msgstr ""
+
+msgid "Find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|First"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|pushed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork"
+msgid_plural "Forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
+msgstr ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
+msgstr ""
+
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "From issue creation until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From merge request merge until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
+msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
+msgstr ""
+
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgid "General pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+msgid "Git repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Git revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Git storage health information has been reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Git version"
+msgstr ""
+
+msgid "GitHub import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab CI Linter has been moved"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "GoToYourFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Edit group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Filter by name..."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Leave this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
+msgid "Health Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Access token is"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Healthy"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Unhealthy"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page text and support page url."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide value"
+msgid_plural "Hide values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping successfully started"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the %{terms_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr ""
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
+msgid "Interval Pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr ""
+
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
+msgstr ""
+
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Label actions dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promote Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Last %d day"
+msgid_plural "Last %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Last Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave group"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave project"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage all notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum git storage failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available|here"
+msgstr ""
+
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgid "Move issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "New directory"
+msgstr ""
+
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "New file"
+msgstr ""
+
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "New label"
+msgstr ""
+
+msgid "New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+msgid "New schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+msgid "No assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+msgid "No estimate or time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found."
+msgstr ""
+
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
+msgstr ""
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+msgid "No schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for private projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Not confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New note"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Global"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|On mention"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Participate"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Watch"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications off"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications on"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of access attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "Online IDE integration settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr ""
+
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Only project members can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Open in Xcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opens in a new window"
+msgstr ""
+
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|« First"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of merge request changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Performance optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Activated"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|All"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Next Run"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|None"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Build with confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI Lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stages"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr ""
+
+msgid "Please solve the reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
+msgstr ""
+
+msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid password"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling - Performance bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Project Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project details"
+msgstr ""
+
+msgid "Project export could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
+msgstr ""
+
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectFileTree|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLastActivity|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLifecycle|Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Auto configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manage clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manual configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Push project from command line"
+msgstr ""
+
+msgid "Push to create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr ""
+
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Real-time features"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Deployed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merged Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Remind later"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository storage"
+msgstr ""
+
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Request Access"
+msgstr ""
+
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset git storage health information"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset health check access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset runners registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal value"
+msgid_plural "Reveal values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Revert this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing"
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Runner token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners API"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Save pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule a new pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduling Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Search merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Search milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search project"
+msgstr ""
+
+msgid "Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Archive Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Select assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Select branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Select source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+msgid "Server version"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Set max session time for web terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Set notification email for abuse reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Set up CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
+msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a specific Runner automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Show command"
+msgstr ""
+
+msgid "Show complete raw log"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version of the diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %d event"
+msgid_plural "Showing %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-up restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Size and domain settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Created date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Label priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest group"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest repository"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Least popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Popularity"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Recent sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source (branch or tag)"
+msgstr ""
+
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+msgid "Source is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam and Anti-bot Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
+msgid "StarProject|Star"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Starts at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
+msgid "System Hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag (%{tag_count})"
+msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse commits"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Edit release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Filter by tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Target Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Test coverage parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
+msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
+msgid "The fork relationship has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The phase of the development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
+msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
+msgstr ""
+
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
+msgstr ""
+
+msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
+msgstr ""
+
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
+msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
+
+msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
+msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no issues to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no labels yet"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no merge requests to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are problems accessing Git storage: "
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error loading users activity calendar."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error saving your notification settings."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when reseting email token."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
+msgstr ""
+
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr ""
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr ""
+
+msgid "This directory"
+msgstr ""
+
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a confidential issue."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential and locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not been triggered yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not started yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job requires a manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
+msgstr ""
+
+msgid "This page will be removed in a future release."
+msgstr ""
+
+msgid "This project"
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "This repository"
+msgstr ""
+
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue gets scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue starts implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Time between merge request creation and merge/close"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Time until first merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Estimated:"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 year"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Time|hr"
+msgid_plural "Time|hrs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Time|min"
+msgid_plural "Time|mins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "Time|s"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "To GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr ""
+
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
+msgstr ""
+
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr ""
+
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Total test time for all commits/merges"
+msgstr ""
+
+msgid "Total: %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Track time with quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger this manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstar"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload new avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the following registration token during setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use your global notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Various container registry settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various email settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various settings that affect GitLab performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
+msgid "View file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "View group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "View jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+msgid "View open merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "View project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View replaced file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility and access controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
+msgid "We don't have enough data to show this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
+msgstr ""
+
+msgid "Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Web terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Clone your wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Git Access"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Install Gollum"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|history"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Page slug"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Edit Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|More Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|New page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page history"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page version"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
+msgid "Withdraw Access Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also create a project from the command line."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only add files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "You have reached your project limit"
+msgstr ""
+
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to star a project"
+msgstr ""
+
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
+msgid "You need permission."
+msgstr ""
+
+msgid "You will not get any notifications via email"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications for any activity"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgstr ""
+
+msgid "Your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+msgid "among other things"
+msgstr ""
+
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "command line instructions"
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
+msgstr ""
+
+msgid "for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
+msgid "importing"
+msgstr ""
+
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
+msgid "merge request"
+msgid_plural "merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Check out branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closes"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Did not close"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Email patches"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge failed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refreshing now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Set by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|branch does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "notification emails"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "parent"
+msgid_plural "parents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+msgid "personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "remove due date"
+msgstr ""
+
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr ""
+
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+msgid "this document"
+msgstr ""
+
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr ""
+
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
+msgstr ""
+
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
diff --git a/locale/bg/gitlab.po b/locale/bg/gitlab.po
index fe79729d6dd..8aae50168be 100644
--- a/locale/bg/gitlab.po
+++ b/locale/bg/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: bg\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:33\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 схема"
msgstr[1] "%d схеми"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете този пла
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Преглед на файловете"
msgid "Browse files"
msgstr "Разглеждане на файловете"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr "Часова зона за „Cron“"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Синтаксис на „Cron“"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr "Персонализирани събития за известяван
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Персонализираните нива на известяване са същите като нивата за участие. С персонализираните нива на известяване ще можете да получавате и известия за избрани събития. За да научите повече, прегледайте %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Анализ на циклите"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Програмиране"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr "Задайте потребителски шаблон, използва
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "Име на папката"
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Планът за схема не може да бъде премахнат"
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr "Първо"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "изпращане на промени от"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr "От създаването на проблема до внедрява
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "От прилагането на заявката за сливане до внедряването в крайната версия"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Шаблон за интервала"
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Последния %d ден"
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "добавите SSH ключ"
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr "Няма планове"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr "Неуспешно изпълнение на схема"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Прилагане на заявка за сливане"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Нов проблем"
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr "Филтър"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "Схема"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Състояние"
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr "Етап"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Премахване на проекта"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Изберете целеви клон"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr "Задайте парола на акаунта си, за да може
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr "Настройка на „Koding“"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "зададете парола"
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Етапът на програмиране показва времето от първото подаване до създаването на заявката за сливане. Данните ще бъдат добавени тук автоматично след като бъде създадена първата заявка за сливане."
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr "Съвкупността от събития добавени към д
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Връзката на разклонение беше премахната."
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Етапът от цикъла на разработка"
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Етапът на планиране показва колко е времето от преходната стъпка до изпращането на първото подаване. Това време ще бъде добавено автоматично след като изпратите първото си подаване."
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Етапът на преглед и одобрение показва времето от създаването на заявката за сливане до прилагането ѝ. Данните ще бъдат добавени автоматично след като приложите първата си заявка за сливане."
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Етапът на подготовка за издаване показва времето между прилагането на заявката за сливане и внедряването на кода в средата на работещата крайна версия. Данните ще бъдат добавени автоматично след като направите първото си внедряване в крайната версия."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Етапът на тестване показва времето, което е нужно на „Gitlab CI“ да изпълни всяка схема от задачи за свързаната заявка за сливане. Данните ще бъдат добавени автоматично след като приключи изпълнението на първата Ви схема."
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Времето, което отнема всеки запис от данни за съответния етап."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr "Това означава, че няма да можете да изпр
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Не можете да създавате повече проекти"
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr "Вашето име"
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr "известия по е-поща"
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "родител"
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/ca_ES/gitlab.po b/locale/ca_ES/gitlab.po
new file mode 100644
index 00000000000..2bdf9db1fb5
--- /dev/null
+++ b/locale/ca_ES/gitlab.po
@@ -0,0 +1,8875 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
+"Language-Team: Catalan\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
+"X-Crowdin-Language: ca\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:33\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit"
+msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d merge request"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d metric"
+msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
+msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} participant"
+msgid_plural "%{count} participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr ""
+
+msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr ""
+
+msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
+msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} is available"
+msgstr ""
+
+msgid "%{title} changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{moreCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- show less"
+msgstr ""
+
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] "1 grup"
+msgstr[1] "%d grups"
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1st contribution!"
+msgstr ""
+
+msgid "2FA enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr ""
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
+msgstr ""
+
+msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
+msgstr ""
+
+msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr "Quant al GitLab CE"
+
+msgid "About auto deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
+msgstr ""
+
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+msgid "Account and limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr "Afegeix"
+
+msgid "Add Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminHealthPageLink|health page"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Block user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgid "All changes are committed"
+msgstr ""
+
+msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred previewing the blob"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while getting projects"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anònim"
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparença"
+
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicació"
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr "Aplicació: %{name}"
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "N'esteu segur?"
+
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign custom color like #FF0000"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign to"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to :name"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Branch (%{branch_count})"
+msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch has changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch is already taken"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|All"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete merged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Filter by branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|No branches to show"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show overview of the branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse File"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "ByAuthor|by"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Check interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking %{text} availability…"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking branch availability..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose File ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose any color."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatus|running"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable value"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|* (All environments)"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr ""
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear search input"
+msgstr ""
+
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand it."
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand text"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Security"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|help page"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|installing applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|properly configured"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit"
+msgid_plural "Commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit (%{commit_count})"
+msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit to %{branchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitBoxTitle|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day hour (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day of month"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per weekday"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|History"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|No related merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit…"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Git revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the merge request target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
+msgstr ""
+
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Confidentiality"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Gitaly timeouts."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Sidekiq job throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the way a user creates a new account."
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Size"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribute to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy branch name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy reference to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch and merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Create branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create empty repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Create file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request and branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create project label"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateNewFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTag|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|Personal"
+msgstr ""
+
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy"
+msgid_plural "Deploys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|No file name available"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.bz2"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Download zip"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Email Patches"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadSource|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Downvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Email patch"
+msgstr ""
+
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable version check and usage ping."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No deployments yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Read more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any environments right now."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching network graph."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching refs"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching usage ping data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving label update."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating status for all todos."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating todo status."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by all"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by team"
+msgstr ""
+
+msgid "Every day (at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to change the owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update issues, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
+msgstr ""
+
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Files (%{human_size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Find by path"
+msgstr ""
+
+msgid "Find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|First"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|pushed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork"
+msgid_plural "Forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
+msgstr ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
+msgstr ""
+
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "From issue creation until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From merge request merge until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
+msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
+msgstr ""
+
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgid "General pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+msgid "Git repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Git revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Git storage health information has been reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Git version"
+msgstr ""
+
+msgid "GitHub import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab CI Linter has been moved"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "GoToYourFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Edit group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Filter by name..."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Leave this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
+msgid "Health Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Access token is"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Healthy"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Unhealthy"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page text and support page url."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide value"
+msgid_plural "Hide values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping successfully started"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the %{terms_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr ""
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
+msgid "Interval Pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr ""
+
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
+msgstr ""
+
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Label actions dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promote Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Last %d day"
+msgid_plural "Last %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Last Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave group"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave project"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage all notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum git storage failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available|here"
+msgstr ""
+
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgid "Move issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "New directory"
+msgstr ""
+
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "New file"
+msgstr ""
+
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "New label"
+msgstr ""
+
+msgid "New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+msgid "New schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+msgid "No assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+msgid "No estimate or time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found."
+msgstr ""
+
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
+msgstr ""
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+msgid "No schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for private projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Not confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New note"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Global"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|On mention"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Participate"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Watch"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications off"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications on"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of access attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "Online IDE integration settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr ""
+
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Only project members can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Open in Xcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opens in a new window"
+msgstr ""
+
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|« First"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of merge request changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Performance optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Activated"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|All"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Next Run"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|None"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Build with confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI Lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stages"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr ""
+
+msgid "Please solve the reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
+msgstr ""
+
+msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid password"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling - Performance bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Project Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project details"
+msgstr ""
+
+msgid "Project export could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
+msgstr ""
+
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectFileTree|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLastActivity|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLifecycle|Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Auto configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manage clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manual configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Push project from command line"
+msgstr ""
+
+msgid "Push to create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr ""
+
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Real-time features"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Deployed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merged Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Remind later"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository storage"
+msgstr ""
+
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Request Access"
+msgstr ""
+
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset git storage health information"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset health check access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset runners registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal value"
+msgid_plural "Reveal values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Revert this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing"
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Runner token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners API"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Save pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule a new pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduling Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Search merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Search milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search project"
+msgstr ""
+
+msgid "Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Archive Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Select assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Select branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Select source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+msgid "Server version"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Set max session time for web terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Set notification email for abuse reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Set up CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
+msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a specific Runner automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Show command"
+msgstr ""
+
+msgid "Show complete raw log"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version of the diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %d event"
+msgid_plural "Showing %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-up restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Size and domain settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Created date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Label priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest group"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest repository"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Least popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Popularity"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Recent sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source (branch or tag)"
+msgstr ""
+
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+msgid "Source is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam and Anti-bot Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
+msgid "StarProject|Star"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Starts at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
+msgid "System Hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag (%{tag_count})"
+msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse commits"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Edit release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Filter by tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Target Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Test coverage parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
+msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
+msgid "The fork relationship has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The phase of the development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
+msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
+msgstr ""
+
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
+msgstr ""
+
+msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
+msgstr ""
+
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
+msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
+
+msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
+msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no issues to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no labels yet"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no merge requests to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are problems accessing Git storage: "
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error loading users activity calendar."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error saving your notification settings."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when reseting email token."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
+msgstr ""
+
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr ""
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr ""
+
+msgid "This directory"
+msgstr ""
+
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a confidential issue."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential and locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not been triggered yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not started yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job requires a manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
+msgstr ""
+
+msgid "This page will be removed in a future release."
+msgstr ""
+
+msgid "This project"
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "This repository"
+msgstr ""
+
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue gets scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue starts implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Time between merge request creation and merge/close"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Time until first merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Estimated:"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 year"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Time|hr"
+msgid_plural "Time|hrs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|min"
+msgid_plural "Time|mins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|s"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "To GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr ""
+
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
+msgstr ""
+
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr ""
+
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Total test time for all commits/merges"
+msgstr ""
+
+msgid "Total: %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Track time with quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger this manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstar"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload new avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the following registration token during setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use your global notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Various container registry settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various email settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various settings that affect GitLab performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
+msgid "View file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "View group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "View jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+msgid "View open merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "View project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View replaced file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility and access controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
+msgid "We don't have enough data to show this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
+msgstr ""
+
+msgid "Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Web terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Clone your wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Git Access"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Install Gollum"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|history"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Page slug"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Edit Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|More Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|New page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page history"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page version"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
+msgid "Withdraw Access Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also create a project from the command line."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only add files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "You have reached your project limit"
+msgstr ""
+
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to star a project"
+msgstr ""
+
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
+msgid "You need permission."
+msgstr ""
+
+msgid "You will not get any notifications via email"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications for any activity"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgstr ""
+
+msgid "Your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+msgid "among other things"
+msgstr ""
+
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "command line instructions"
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
+msgstr ""
+
+msgid "for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
+msgid "importing"
+msgstr ""
+
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
+msgid "merge request"
+msgid_plural "merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Check out branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closes"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Did not close"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Email patches"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge failed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refreshing now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Set by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|branch does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "notification emails"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "parent"
+msgid_plural "parents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+msgid "personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "remove due date"
+msgstr ""
+
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr ""
+
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+msgid "this document"
+msgstr ""
+
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr ""
+
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
+msgstr ""
+
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
diff --git a/locale/cs_CZ/gitlab.po b/locale/cs_CZ/gitlab.po
index 5e433cec164..98eb5b1aba6 100644
--- a/locale/cs_CZ/gitlab.po
+++ b/locale/cs_CZ/gitlab.po
@@ -13,11 +13,14 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
-msgid " and"
+msgid " Status"
msgstr ""
+msgid " and"
+msgstr " a"
+
msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
msgstr[0] ""
@@ -41,20 +44,34 @@ msgstr[3] ""
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] "%d commit"
+msgstr[1] "%d commity"
+msgstr[2] "%d commitů"
+msgstr[3] "%d commitů"
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] "%d commit pozadu"
+msgstr[1] "%d commity pozadu"
+msgstr[2] "%d commitů pozadu"
+msgstr[3] "%d commitů pozadu"
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "%d commit behind"
-msgid_plural "%d commits behind"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "%d exporter"
-msgid_plural "%d exporters"
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -88,13 +105,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -118,10 +128,10 @@ msgstr[3] ""
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%s další commit byl vynechán, aby se předešlo problémům s výkonem."
+msgstr[1] "%s další commity byly vynechány, aby se předešlo problémům s výkonem."
+msgstr[2] "%s dalších commitů bylo vynecháno, aby se předešlo problémům s výkonem."
+msgstr[3] "%s dalších commitů bylo vynecháno, aby se předešlo problémům s výkonem."
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""
@@ -142,6 +152,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -152,10 +165,10 @@ msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
msgid "%{name}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Profilový obrázek %{name}"
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
-msgstr ""
+msgstr "%{nip_domain} lze použít jako alternativu vlastní domény."
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
@@ -170,7 +183,7 @@ msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""
msgid "%{percent}%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent}%% dokončeno"
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
@@ -187,11 +200,25 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgid "%{text} is available"
-msgstr ""
+msgstr "%{text} je k dispozici"
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -199,6 +226,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -242,6 +276,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -270,23 +311,37 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "1st contribution!"
-msgstr ""
+msgstr "1. příspěvek!"
msgid "2FA enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dvoufaktorové ověření povoleno"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "403 | Nemáte oprávnění pro přístup na tuto stránku."
msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
-msgstr ""
+msgstr "404 | Ujistěte se, že adresa je správná a stránka nebyla přesunuta."
msgid "404|Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "404 | Stránka nebyla nalezena"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
@@ -303,6 +358,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -346,13 +404,13 @@ msgid "About auto deploy"
msgstr ""
msgid "About this feature"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o tomto vylepšení"
msgid "Abuse Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Hlášení o zneužití"
msgid "Abuse reports"
-msgstr ""
+msgstr "Hlášení o zneužití"
msgid "Accept terms"
msgstr ""
@@ -421,10 +479,10 @@ msgid "Add new directory"
msgstr ""
msgid "Add reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat reakci"
msgid "Add todo"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat úkol"
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""
@@ -433,7 +491,7 @@ msgid "Add users to group"
msgstr ""
msgid "Additional text"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatečný text"
msgid "Admin Area"
msgstr ""
@@ -444,24 +502,33 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
-msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
-msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr "Zastavit všechny úlohy"
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr "Zastavit všechny úlohy?"
+
msgid "AdminArea|Stop jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit úlohy"
msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavení úloh selhalo"
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
-msgstr ""
+msgstr "Chystáte se zastavit všechny úlohy. To způsobí přerušení všech aktuálně spuštěných úloh."
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -475,7 +542,7 @@ msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Block user"
-msgstr ""
+msgstr "Blokovat uživatele"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""
@@ -510,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -537,6 +607,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -606,13 +679,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -679,7 +764,7 @@ msgid "Any Label"
msgstr ""
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Vzhled"
msgid "Application"
msgstr ""
@@ -691,13 +776,13 @@ msgid "Application: %{name}"
msgstr ""
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace"
msgid "Apr"
-msgstr ""
+msgstr "Dub"
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Duben"
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr ""
@@ -708,6 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -724,10 +812,13 @@ msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
+msgstr "Jste si jisti?"
+
+msgid "Artifact ID"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Artefakty"
msgid "Ascending"
msgstr ""
@@ -739,16 +830,16 @@ msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr ""
msgid "Assign custom color like #FF0000"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřaďte vlastní barvu jako například #FF0000"
msgid "Assign labels"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit štítky"
msgid "Assign milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit milník"
msgid "Assign to"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit k"
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""
@@ -757,7 +848,7 @@ msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""
msgid "Assigned to :name"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřazeno k :name"
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -765,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -781,10 +872,10 @@ msgid "Audit Events"
msgstr ""
msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "Srp"
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Srpen"
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
@@ -792,9 +883,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
-msgid "Author"
+msgid "Authentication method"
msgstr ""
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
msgid "Authorization code:"
msgstr ""
@@ -814,13 +908,13 @@ msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""
msgid "Authors: %{authors}"
-msgstr ""
+msgstr "Autoři: %{authors}"
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Auto DevOps enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps aktivní"
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""
@@ -861,9 +955,12 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "Available"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""
+msgid "Available"
+msgstr "K dispozici"
+
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""
@@ -927,6 +1024,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -954,9 +1054,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -1032,6 +1138,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1313,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1216,6 +1328,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1228,9 +1343,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1243,39 +1355,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1303,6 +1409,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1531,6 +1640,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1540,12 +1652,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1612,6 +1733,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1624,6 +1748,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1639,12 +1766,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1663,6 +1796,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1756,6 +1892,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1765,6 +1904,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1777,6 +1919,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1831,6 +1976,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1849,6 +1997,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -2022,6 +2173,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2262,6 +2416,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2431,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2443,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2455,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2304,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr ""
@@ -2334,6 +2503,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2358,6 +2533,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2521,12 +2699,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr ""
@@ -2707,6 +2891,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2737,6 +2936,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2752,6 +2954,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2785,6 +2990,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2800,6 +3008,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2824,6 +3056,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2836,6 +3071,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2848,6 +3089,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3191,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -2995,6 +3242,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -3004,6 +3254,18 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -3031,6 +3293,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3065,6 +3330,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3080,6 +3348,9 @@ msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3260,33 +3531,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3335,6 +3687,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3356,6 +3711,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3446,6 +3804,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3569,6 +3936,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3594,21 +3967,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4015,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3675,6 +4075,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3684,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3708,12 +4114,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3727,6 +4145,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3745,6 +4169,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
@@ -3790,6 +4217,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3877,6 +4349,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
@@ -3914,6 +4389,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3941,6 +4419,64 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3953,9 +4489,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3974,6 +4516,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -4001,6 +4546,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -4055,9 +4603,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4115,6 +4672,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4232,9 +4792,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4253,9 +4828,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -4325,6 +4921,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4416,12 +5015,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5060,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4473,9 +5081,18 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4527,6 +5144,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
@@ -4599,6 +5219,13 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4608,9 +5235,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4674,9 +5307,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4707,9 +5352,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4728,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr ""
@@ -4815,6 +5469,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4836,6 +5493,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4929,6 +5589,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4959,15 +5622,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4995,6 +5670,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -5010,6 +5688,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -5019,6 +5700,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5109,15 +5793,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5157,6 +5850,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5289,6 +5985,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5307,6 +6051,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5352,6 +6102,19 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5403,6 +6166,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5412,6 +6184,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5478,6 +6277,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5512,6 +6314,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5524,6 +6329,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5545,6 +6359,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5611,12 +6431,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5626,10 +6473,23 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5677,6 +6537,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5713,6 +6576,9 @@ msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5731,12 +6597,18 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5825,12 +6697,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5846,13 +6724,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5996,6 +6880,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6114,6 +7001,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6195,6 +7085,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6210,6 +7106,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6219,6 +7118,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
@@ -6228,6 +7130,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -6255,6 +7160,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
@@ -6282,6 +7190,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
@@ -6294,6 +7205,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
@@ -6309,6 +7223,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6330,6 +7247,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6366,6 +7289,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6417,9 +7349,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6429,6 +7382,9 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6444,15 +7400,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6659,6 +7630,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6722,6 +7696,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6749,6 +7726,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6764,6 +7750,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6776,6 +7765,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6818,9 +7810,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6869,6 +7867,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6890,6 +7891,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6911,6 +7915,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7205,13 +8212,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7226,9 +8233,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7328,12 +8332,22 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7365,12 +8379,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7419,7 +8427,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7464,7 +8472,21 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7548,6 +8570,13 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7560,6 +8589,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7614,12 +8649,22 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7629,9 +8674,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7663,6 +8714,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7711,6 +8765,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7750,9 +8807,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7774,9 +8837,26 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7795,9 +8875,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7849,6 +8938,13 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7868,6 +8964,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/da_DK/gitlab.po b/locale/da_DK/gitlab.po
new file mode 100644
index 00000000000..d1757972cfe
--- /dev/null
+++ b/locale/da_DK/gitlab.po
@@ -0,0 +1,8875 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
+"Language-Team: Danish\n"
+"Language: da_DK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
+"X-Crowdin-Language: da\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit"
+msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d merge request"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d metric"
+msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
+msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} participant"
+msgid_plural "%{count} participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr ""
+
+msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr ""
+
+msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
+msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} is available"
+msgstr ""
+
+msgid "%{title} changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{moreCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- show less"
+msgstr ""
+
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1st contribution!"
+msgstr ""
+
+msgid "2FA enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr ""
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
+msgstr ""
+
+msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
+msgstr ""
+
+msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
+msgid "About auto deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
+msgstr ""
+
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Account and limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminHealthPageLink|health page"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Block user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgid "All changes are committed"
+msgstr ""
+
+msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred previewing the blob"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while getting projects"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign custom color like #FF0000"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign to"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to :name"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Branch (%{branch_count})"
+msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch has changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch is already taken"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|All"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete merged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Filter by branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|No branches to show"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show overview of the branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse File"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "ByAuthor|by"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Check interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking %{text} availability…"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking branch availability..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose File ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose any color."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatus|running"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable value"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|* (All environments)"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr ""
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear search input"
+msgstr ""
+
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand it."
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand text"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Security"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|help page"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|installing applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|properly configured"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit"
+msgid_plural "Commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit (%{commit_count})"
+msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit to %{branchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitBoxTitle|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day hour (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day of month"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per weekday"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|History"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|No related merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit…"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Git revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the merge request target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
+msgstr ""
+
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Confidentiality"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Gitaly timeouts."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Sidekiq job throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the way a user creates a new account."
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Size"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribute to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy branch name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy reference to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch and merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Create branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create empty repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Create file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request and branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create project label"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateNewFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTag|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|Personal"
+msgstr ""
+
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy"
+msgid_plural "Deploys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|No file name available"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.bz2"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Download zip"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Email Patches"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadSource|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Downvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Email patch"
+msgstr ""
+
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable version check and usage ping."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No deployments yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Read more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any environments right now."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching network graph."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching refs"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching usage ping data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving label update."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating status for all todos."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating todo status."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by all"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by team"
+msgstr ""
+
+msgid "Every day (at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to change the owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update issues, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
+msgstr ""
+
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Files (%{human_size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Find by path"
+msgstr ""
+
+msgid "Find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|First"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|pushed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork"
+msgid_plural "Forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
+msgstr ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
+msgstr ""
+
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "From issue creation until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From merge request merge until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
+msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
+msgstr ""
+
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgid "General pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+msgid "Git repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Git revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Git storage health information has been reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Git version"
+msgstr ""
+
+msgid "GitHub import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab CI Linter has been moved"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "GoToYourFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Edit group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Filter by name..."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Leave this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
+msgid "Health Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Access token is"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Healthy"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Unhealthy"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page text and support page url."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide value"
+msgid_plural "Hide values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping successfully started"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the %{terms_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr ""
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
+msgid "Interval Pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr ""
+
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
+msgstr ""
+
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Label actions dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promote Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Last %d day"
+msgid_plural "Last %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Last Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave group"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave project"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage all notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum git storage failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available|here"
+msgstr ""
+
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgid "Move issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "New directory"
+msgstr ""
+
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "New file"
+msgstr ""
+
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "New label"
+msgstr ""
+
+msgid "New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+msgid "New schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+msgid "No assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+msgid "No estimate or time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found."
+msgstr ""
+
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
+msgstr ""
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+msgid "No schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for private projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Not confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New note"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Global"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|On mention"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Participate"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Watch"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications off"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications on"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of access attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "Online IDE integration settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr ""
+
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Only project members can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Open in Xcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opens in a new window"
+msgstr ""
+
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|« First"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of merge request changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Performance optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Activated"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|All"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Next Run"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|None"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Build with confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI Lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stages"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr ""
+
+msgid "Please solve the reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
+msgstr ""
+
+msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid password"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling - Performance bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Project Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project details"
+msgstr ""
+
+msgid "Project export could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
+msgstr ""
+
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectFileTree|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLastActivity|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLifecycle|Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Auto configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manage clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manual configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Push project from command line"
+msgstr ""
+
+msgid "Push to create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr ""
+
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Real-time features"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Deployed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merged Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Remind later"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository storage"
+msgstr ""
+
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Request Access"
+msgstr ""
+
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset git storage health information"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset health check access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset runners registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal value"
+msgid_plural "Reveal values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Revert this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing"
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Runner token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners API"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Save pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule a new pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduling Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Search merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Search milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search project"
+msgstr ""
+
+msgid "Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Archive Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Select assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Select branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Select source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+msgid "Server version"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Set max session time for web terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Set notification email for abuse reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Set up CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
+msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a specific Runner automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Show command"
+msgstr ""
+
+msgid "Show complete raw log"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version of the diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %d event"
+msgid_plural "Showing %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-up restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Size and domain settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Created date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Label priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest group"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest repository"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Least popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Popularity"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Recent sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source (branch or tag)"
+msgstr ""
+
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+msgid "Source is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam and Anti-bot Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
+msgid "StarProject|Star"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Starts at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
+msgid "System Hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag (%{tag_count})"
+msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse commits"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Edit release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Filter by tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Target Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Test coverage parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
+msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
+msgid "The fork relationship has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The phase of the development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
+msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
+msgstr ""
+
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
+msgstr ""
+
+msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
+msgstr ""
+
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
+msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
+
+msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
+msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no issues to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no labels yet"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no merge requests to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are problems accessing Git storage: "
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error loading users activity calendar."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error saving your notification settings."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when reseting email token."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
+msgstr ""
+
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr ""
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr ""
+
+msgid "This directory"
+msgstr ""
+
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a confidential issue."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential and locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not been triggered yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not started yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job requires a manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
+msgstr ""
+
+msgid "This page will be removed in a future release."
+msgstr ""
+
+msgid "This project"
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "This repository"
+msgstr ""
+
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue gets scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue starts implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Time between merge request creation and merge/close"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Time until first merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Estimated:"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 year"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Time|hr"
+msgid_plural "Time|hrs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|min"
+msgid_plural "Time|mins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|s"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "To GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr ""
+
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
+msgstr ""
+
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr ""
+
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Total test time for all commits/merges"
+msgstr ""
+
+msgid "Total: %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Track time with quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger this manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstar"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload new avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the following registration token during setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use your global notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Various container registry settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various email settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various settings that affect GitLab performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
+msgid "View file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "View group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "View jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+msgid "View open merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "View project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View replaced file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility and access controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
+msgid "We don't have enough data to show this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
+msgstr ""
+
+msgid "Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Web terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Clone your wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Git Access"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Install Gollum"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|history"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Page slug"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Edit Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|More Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|New page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page history"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page version"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
+msgid "Withdraw Access Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also create a project from the command line."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only add files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "You have reached your project limit"
+msgstr ""
+
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to star a project"
+msgstr ""
+
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
+msgid "You need permission."
+msgstr ""
+
+msgid "You will not get any notifications via email"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications for any activity"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgstr ""
+
+msgid "Your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+msgid "among other things"
+msgstr ""
+
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "command line instructions"
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
+msgstr ""
+
+msgid "for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
+msgid "importing"
+msgstr ""
+
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
+msgid "merge request"
+msgid_plural "merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Check out branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closes"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Did not close"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Email patches"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge failed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refreshing now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Set by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|branch does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "notification emails"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "parent"
+msgid_plural "parents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+msgid "personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "remove due date"
+msgstr ""
+
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr ""
+
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+msgid "this document"
+msgstr ""
+
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr ""
+
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
+msgstr ""
+
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
diff --git a/locale/de/gitlab.po b/locale/de/gitlab.po
index 53335658c82..562251fa483 100644
--- a/locale/de/gitlab.po
+++ b/locale/de/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:30\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr "Bist Du sicher, dass Du diesen Pipeline-Zeitplan löschen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist Du sicher?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Dateien durchsuchen"
msgid "Browse files"
msgstr "Dateien durchsuchen"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr "Cron Zeitzone"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron Syntax"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr "Individuelle Benachrichtigungsereignisse"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Individuelle Benachrichtigungsstufen sind identisch mit den Beteiligungsstufen. Mit individuellen Benachrichtigungsstufen erhältst Du ebenfalls Mitteilungen für ausgewählte Ereignisse. Für weitere Informationen lies %{notification_link}. "
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Arbeitsablaufsanalysen"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Entwicklung"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr "Erstelle ein individuelles Muster mittels Cron Syntax"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Details"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "Verzeichnisname"
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Entfernung der Pipelineplanung fehlgeschlagen"
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr "Erster"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "übertragen von"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr "Von der Ticketbeschreibung bis zur Bereitstellung"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Vom Umsetzen des Merge Request bis zur Bereitstellung auf dem Produktivsystem"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervallmuster"
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Letzten %d Tag"
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "einen SSH Schlüssel hinzufügst"
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr "Keine Zeitpläne"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Pipeline"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Merge Request umsetzen"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Neues Ticket"
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr "Filter"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Zustand der Pipeline"
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr "Profil"
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr "Stage"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Projekt entfernen"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Zielbranch auswählen"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr "Lege ein Passwort für dein Konto fest, um mittels %{protocol} zu übert
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr "Koding einrichten"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "ein Passwort festlegst"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Lege die folgende URL während des Runner Setups fest:"
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Die Entwicklungsphase stellt die Zeit vom ersten Commit bis zum Erstellen eines Merge Requests dar. Sobald Du Deinen ersten Merge Request anlegst, werden dessen Daten automatisch ergänzt."
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr "Ereignisse, die für diese Phase ausgewertet wurden."
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Die Beziehung des Ablegers wurde entfernt."
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Die Phase des Entwicklungslebenszyklus."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Die Planungsphase stellt die Zeit von der vorherigen Phase bis zum Übertragen des ersten Commits dar. Sobald Du den ersten Commit überträgst, werden dessen Daten hier erscheinen."
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Die Überprüfungsphase stellt die Zeit vom Anlegen eines Merge Requests bis dessen Umsetzung dar. Sobald Du Deinen ersten Merge Request abschließt, werden dessen Daten hier automatisch angezeigt."
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Die Staging-Phase stellt die Zeit zwischen der Umsetzung eines Merge Requests und der Bereitstellung des Codes auf dem Produktivsystem dar. Sobald Du das erste Mal auf das Produktivsystem ausgeliefert hast, werden dessen Daten hier automatisch angezeigt."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Die Testphase stellt die Zeit dar, die GitLab CI benötigt um die Pipelines von zugehörigen Merge Requests abzuarbeiten. Sobald die erste Pipeline abgeschlossen ist, werden deren Daten hier automatisch angezeigt."
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Zeit, die für das jeweilige Ereignis in der Phase ermittelt wurde."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Es gibt ein Problem beim Zugriff auf den Gitspeicher:"
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr "Dies bedeutet, dass Du keinen Code übertragen kannst, bevor Du kein lee
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "Benutze den folgenden Registrierungstoken während des Setups:"
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Du hast die Projektbegrenzung erreicht."
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr "Dein Name"
msgid "Your projects"
msgstr "Deine Projekte"
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr "Benachrichtungsemail"
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "Vorgänger"
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/eo/gitlab.po b/locale/eo/gitlab.po
index 1da61800729..8aff5c0a62b 100644
--- a/locale/eo/gitlab.po
+++ b/locale/eo/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: eo\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 ĉenstablo"
msgstr[1] "%d ĉenstabloj"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun ĉenstablan planon?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Foliumi dosierojn"
msgid "Browse files"
msgstr "Elekti dosierojn"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr "Horzono por Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "La sintakso de Cron"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr "Propraj sciigaj eventoj"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "La propraj sciigaj niveloj estas la samaj kiel la niveloj de partoprenado. Uzante la proprajn sciigajn nivelojn, vi ricevos ankaŭ sciigojn por elektitaj de vi eventoj. Por lerni pli, bonvolu vidi %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Cikla analizo"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Programado"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr "Difini propran ŝablonon, uzante la sintakson de Cron"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "Nomo de dosierujo"
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Ne eblas forigi la ĉenstablan planon"
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr "Unue"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "alpuŝita de"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr "De la kreado de la problemo ĝis la disponigado en la publika versio"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "De la kunfandado de la peto pri kunfando ĝis la disponigado en la publika versio"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervala ŝablono"
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "La lasta %d tago"
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "aldonos SSH-ŝlosilon"
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr "Ne estas planoj"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr "Malsukcesa ĉenstablo"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Apliki peton pri kunfando"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Nova problemo"
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr "Filtrilo"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "Ĉenstablo"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Stato"
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr "Etapo"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Forigi la projekton"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Elektu celan branĉon"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr "Kreu pasvorton por via konto por ebligi al vi eltiri kaj alpuŝi per %{p
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr "Agordi „Koding“"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "kreos pasvorton"
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "La etapo de programado montras la tempon de la unua enmetado ĝis la kreado de la peto pri kunfando. La datenoj aldoniĝos aŭtomate ĉi tie post kiam vi kreas la unuan peton pri kunfando."
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr "La aro da eventoj, kiuj estas aldonitaj al la datenoj kolektitaj por la
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La rilato de disbranĉigo estis forigita."
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "La etapo de la disvolva ciklo."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "La etapo de la plano montras la tempon de la antaŭa ŝtupo ĝis la alpuŝado de via unua enmetado. Ĉi tiu tempo aldoniĝos aŭtomate post kiam vi alpuŝas la unuan enmetadon."
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "La etapo de la kontrolo montras la tempon de la kreado de la peto pri kunfando ĝis ĝia aplikado. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam vi aplikos la unuan peton pri kunfando."
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "La etapo de preparo por eldono montras la tempon inter la aplikado de la peto pri kunfando kaj la disponigado de la kodo en la publika versio. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam vi faros la unuan disponigadon en la publika versio."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "La etapo de testado montras kiom da tempo necesas al „GitLab CI“ por plenumi ĉiujn ĉenstablojn por la rilata peto pri kunfando. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam via unua ĉenstablo finiĝos."
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "La tempo, kiu estas necesa por ĉiu dateno kolektita de la etapo."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr "Ĉi tiu signifas, ke vi ne povos alpuŝi kodon, antaŭ ol vi kreos malpl
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Vi ne povas krei pliajn projektojn"
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr "Via nomo"
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr "sciigoj per retpoŝto"
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "patro"
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/es/gitlab.po b/locale/es/gitlab.po
index cbcfb392d0c..ef26024bd48 100644
--- a/locale/es/gitlab.po
+++ b/locale/es/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] "%{count} participantes"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr "%{text} esta disponible"
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 pipeline"
msgstr[1] "%d pipelines"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "¡1ra contribución!"
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Detener todos los trabajos"
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "Página de estado"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Se produjo un error al obtener datos de la barra lateral"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta programación del pipeline?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefactos"
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr "Asignado a"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr "Registro de Autenticación"
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Iniciar con el commit seleccionado"
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Examinar archivos"
msgid "Browse files"
msgstr "Examinar archivos"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr "Integración GitLab"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr "Proyecto Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Instalar"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Instalado"
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "cluster de Kubernetes"
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Asegúrese de que su cuenta de Google cumpla con los siguientes requisitos:"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr "Eliminar integración"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "Falló la solicitud para iniciar la instalación"
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "Algo salió mal durante la instalación de %{title}"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr "Token"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr "Zona horaria del Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Sintaxis de Cron"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr "Eventos de notificaciones personalizadas"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Los niveles de notificación personalizados son los mismos que los niveles participantes. Con los niveles de notificación personalizados, también recibirá notificaciones para eventos seleccionados. Para obtener más información, consulte %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Código"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr "Todos"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "Personales"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr "Definir un patrón personalizado con la sintaxis de cron"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "Nombre del directorio"
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr "Actualizado"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "No tiene ningún entorno en este momento."
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Se produjo un error al activar/desactivar la suscripción de notificación"
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Error al eliminar la programación del pipeline"
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr "Primer"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "enviado por"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr "Desde la creación de la incidencia hasta el despliegue a producción"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Desde la integración de la solicitud de fusión hasta el despliegue a producción"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Prevenir que se comparta un proyecto de %{group} con otros grupos"
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr "Interno - cualquier usuario que haya iniciado sesión puede ver el grupo
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "Interno - cualquier usuario haya iniciado sesión puede acceder a este proyecto."
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Patrón de intervalo"
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Último %d día"
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr "Conozca más"
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "agregar una clave SSH"
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr "No hay programaciones"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr "Pipeline fallido"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Integrar solicitud de fusión"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Nueva incidencia"
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr "Filtrar"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Sólo los miembros de proyecto pueden comentar."
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Estado del Pipeline"
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr "Perfil"
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Escribe tu %{confirmationValue} para confirmar:"
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "No tienes acceso para eliminar este usuario."
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr "Debes transferir o eliminar estos grupos antes de que puedas eliminar tu
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Actualmente su cuenta es propietaria de estos grupos:"
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr "Etapa"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr "Algo salió mal por nuestra parte."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Lo sentimos, no hay proyectos que coincidan con su búsqueda"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr "Público - El proyecto puede ser accedido sin ninguna autenticación."
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Eliminar proyecto"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr "Llaves SSH"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "Segundos antes de reinicializar información de fallas"
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr "Segundos a esperar para intentar acceder al almacenamiento"
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Selecciona una rama de destino"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr "Establezca una contraseña en su cuenta para actualizar o enviar a trav
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr "Configurar Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "establecer una contraseña"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "La etapa de desarrollo muestra el tiempo desde el primer cambio hasta la creación de la solicitud de fusión. Los datos serán automáticamente incorporados aquí una vez creada tu primera solicitud de fusión."
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr "La colección de eventos agregados a los datos recopilados para esa etap
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La relación con la bifurcación se ha eliminado."
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "La etapa del ciclo de vida de desarrollo."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "La etapa de planificación muestra el tiempo desde el paso anterior hasta el envío de tu primera confirmación. Este tiempo se añadirá automáticamente una vez que usted envíe el primer cambio."
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "La etapa de revisión muestra el tiempo desde la creación de la solicitud de fusión hasta que los cambios se fusionaron. Los datos se añadirán automáticamente después de fusionar su primera solicitud de fusión."
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "La etapa de puesta en escena muestra el tiempo entre la fusión y el despliegue de código en el entorno de producción. Los datos se añadirán automáticamente una vez que se despliega a producción por primera vez."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "La etapa de pruebas muestra el tiempo que GitLab CI toma para ejecutar cada pipeline para la solicitud de fusión relacionada. Los datos se añadirán automáticamente luego de que el primer pipeline termine de ejecutarse."
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "El tiempo utilizado por cada entrada de datos obtenido por esa etapa."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr "Esto significa que no puede enviar código hasta que cree un repositorio
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Has alcanzado el límite de tu proyecto"
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr "Tu nombre"
msgid "Your projects"
msgstr "Tus proyectos"
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr "correos electrónicos de notificación"
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "padre"
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/et_EE/gitlab.po b/locale/et_EE/gitlab.po
new file mode 100644
index 00000000000..2fdb8197acd
--- /dev/null
+++ b/locale/et_EE/gitlab.po
@@ -0,0 +1,8875 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
+"Language-Team: Estonian\n"
+"Language: et_EE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
+"X-Crowdin-Language: et\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit"
+msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d merge request"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d metric"
+msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
+msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} participant"
+msgid_plural "%{count} participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr ""
+
+msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr ""
+
+msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
+msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} is available"
+msgstr ""
+
+msgid "%{title} changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{moreCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- show less"
+msgstr ""
+
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1st contribution!"
+msgstr ""
+
+msgid "2FA enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr ""
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
+msgstr ""
+
+msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
+msgstr ""
+
+msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
+msgid "About auto deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
+msgstr ""
+
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Account and limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminHealthPageLink|health page"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Block user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgid "All changes are committed"
+msgstr ""
+
+msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred previewing the blob"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while getting projects"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign custom color like #FF0000"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign to"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to :name"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Branch (%{branch_count})"
+msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch has changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch is already taken"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|All"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete merged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Filter by branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|No branches to show"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show overview of the branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse File"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "ByAuthor|by"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Check interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking %{text} availability…"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking branch availability..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose File ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose any color."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatus|running"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable value"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|* (All environments)"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr ""
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear search input"
+msgstr ""
+
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand it."
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand text"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Security"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|help page"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|installing applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|properly configured"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit"
+msgid_plural "Commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit (%{commit_count})"
+msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit to %{branchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitBoxTitle|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day hour (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day of month"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per weekday"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|History"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|No related merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit…"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Git revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the merge request target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
+msgstr ""
+
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Confidentiality"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Gitaly timeouts."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Sidekiq job throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the way a user creates a new account."
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Size"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribute to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy branch name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy reference to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch and merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Create branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create empty repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Create file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request and branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create project label"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateNewFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTag|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|Personal"
+msgstr ""
+
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy"
+msgid_plural "Deploys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|No file name available"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.bz2"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Download zip"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Email Patches"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadSource|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Downvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Email patch"
+msgstr ""
+
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable version check and usage ping."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No deployments yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Read more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any environments right now."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching network graph."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching refs"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching usage ping data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving label update."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating status for all todos."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating todo status."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by all"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by team"
+msgstr ""
+
+msgid "Every day (at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to change the owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update issues, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
+msgstr ""
+
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Files (%{human_size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Find by path"
+msgstr ""
+
+msgid "Find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|First"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|pushed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork"
+msgid_plural "Forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
+msgstr ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
+msgstr ""
+
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "From issue creation until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From merge request merge until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
+msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
+msgstr ""
+
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgid "General pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+msgid "Git repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Git revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Git storage health information has been reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Git version"
+msgstr ""
+
+msgid "GitHub import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab CI Linter has been moved"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "GoToYourFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Edit group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Filter by name..."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Leave this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
+msgid "Health Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Access token is"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Healthy"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Unhealthy"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page text and support page url."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide value"
+msgid_plural "Hide values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping successfully started"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the %{terms_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr ""
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
+msgid "Interval Pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr ""
+
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
+msgstr ""
+
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Label actions dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promote Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Last %d day"
+msgid_plural "Last %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Last Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave group"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave project"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage all notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum git storage failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available|here"
+msgstr ""
+
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgid "Move issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "New directory"
+msgstr ""
+
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "New file"
+msgstr ""
+
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "New label"
+msgstr ""
+
+msgid "New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+msgid "New schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+msgid "No assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+msgid "No estimate or time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found."
+msgstr ""
+
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
+msgstr ""
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+msgid "No schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for private projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Not confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New note"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Global"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|On mention"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Participate"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Watch"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications off"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications on"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of access attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "Online IDE integration settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr ""
+
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Only project members can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Open in Xcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opens in a new window"
+msgstr ""
+
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|« First"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of merge request changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Performance optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Activated"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|All"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Next Run"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|None"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Build with confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI Lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stages"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr ""
+
+msgid "Please solve the reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
+msgstr ""
+
+msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid password"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling - Performance bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Project Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project details"
+msgstr ""
+
+msgid "Project export could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
+msgstr ""
+
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectFileTree|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLastActivity|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLifecycle|Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Auto configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manage clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manual configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Push project from command line"
+msgstr ""
+
+msgid "Push to create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr ""
+
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Real-time features"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Deployed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merged Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Remind later"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository storage"
+msgstr ""
+
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Request Access"
+msgstr ""
+
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset git storage health information"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset health check access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset runners registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal value"
+msgid_plural "Reveal values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Revert this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing"
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Runner token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners API"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Save pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule a new pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduling Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Search merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Search milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search project"
+msgstr ""
+
+msgid "Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Archive Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Select assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Select branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Select source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+msgid "Server version"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Set max session time for web terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Set notification email for abuse reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Set up CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
+msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a specific Runner automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Show command"
+msgstr ""
+
+msgid "Show complete raw log"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version of the diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %d event"
+msgid_plural "Showing %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-up restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Size and domain settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Created date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Label priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest group"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest repository"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Least popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Popularity"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Recent sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source (branch or tag)"
+msgstr ""
+
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+msgid "Source is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam and Anti-bot Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
+msgid "StarProject|Star"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Starts at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
+msgid "System Hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag (%{tag_count})"
+msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse commits"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Edit release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Filter by tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Target Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Test coverage parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
+msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
+msgid "The fork relationship has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The phase of the development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
+msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
+msgstr ""
+
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
+msgstr ""
+
+msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
+msgstr ""
+
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
+msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
+
+msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
+msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no issues to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no labels yet"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no merge requests to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are problems accessing Git storage: "
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error loading users activity calendar."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error saving your notification settings."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when reseting email token."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
+msgstr ""
+
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr ""
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr ""
+
+msgid "This directory"
+msgstr ""
+
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a confidential issue."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential and locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not been triggered yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not started yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job requires a manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
+msgstr ""
+
+msgid "This page will be removed in a future release."
+msgstr ""
+
+msgid "This project"
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "This repository"
+msgstr ""
+
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue gets scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue starts implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Time between merge request creation and merge/close"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Time until first merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Estimated:"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 year"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Time|hr"
+msgid_plural "Time|hrs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|min"
+msgid_plural "Time|mins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|s"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "To GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr ""
+
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
+msgstr ""
+
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr ""
+
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Total test time for all commits/merges"
+msgstr ""
+
+msgid "Total: %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Track time with quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger this manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstar"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload new avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the following registration token during setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use your global notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Various container registry settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various email settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various settings that affect GitLab performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
+msgid "View file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "View group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "View jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+msgid "View open merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "View project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View replaced file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility and access controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
+msgid "We don't have enough data to show this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
+msgstr ""
+
+msgid "Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Web terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Clone your wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Git Access"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Install Gollum"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|history"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Page slug"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Edit Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|More Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|New page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page history"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page version"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
+msgid "Withdraw Access Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also create a project from the command line."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only add files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "You have reached your project limit"
+msgstr ""
+
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to star a project"
+msgstr ""
+
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
+msgid "You need permission."
+msgstr ""
+
+msgid "You will not get any notifications via email"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications for any activity"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgstr ""
+
+msgid "Your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+msgid "among other things"
+msgstr ""
+
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "command line instructions"
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
+msgstr ""
+
+msgid "for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
+msgid "importing"
+msgstr ""
+
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
+msgid "merge request"
+msgid_plural "merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Check out branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closes"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Did not close"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Email patches"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge failed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refreshing now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Set by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|branch does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "notification emails"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "parent"
+msgid_plural "parents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+msgid "personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "remove due date"
+msgstr ""
+
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr ""
+
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+msgid "this document"
+msgstr ""
+
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr ""
+
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
+msgstr ""
+
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
diff --git a/locale/fil_PH/gitlab.po b/locale/fil_PH/gitlab.po
index b3275d60379..58254366594 100644
--- a/locale/fil_PH/gitlab.po
+++ b/locale/fil_PH/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: fil\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr ""
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr ""
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/fr/gitlab.po b/locale/fr/gitlab.po
index 165dc97055b..84bc10a9cd2 100644
--- a/locale/fr/gitlab.po
+++ b/locale/fr/gitlab.po
@@ -13,20 +13,23 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr " Statut"
msgid " and"
-msgstr ""
+msgstr " et"
msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "dégradé sur %d point"
+msgstr[1] "dégradé sur %d points"
msgid " improved on %d point"
msgid_plural " improved on %d points"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] " amélioré sur %d point"
+msgstr[1] " amélioré sur %d points"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d exportateur"
msgstr[1] "%d exportateurs"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] "%d test en échec"
+msgstr[1] "%d tests en échec"
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] "%d test passé avec succès"
+msgstr[1] "%d tests passés avec succès"
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d ticket"
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d métrique"
msgstr[1] "%d métriques"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d changement à valider"
@@ -85,8 +93,8 @@ msgstr[1] "%d changements qui ne seront pas validés"
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d vulnérabilité"
+msgstr[1] "%d vulnérabilités"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
@@ -100,7 +108,7 @@ msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} a créé %{commit_timeago}"
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
-msgstr ""
+msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} dépôts, %{counter_build_artifacts} artefacts construits, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] "%{count} participant·e·s"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} supprimé"
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "Les %{group_docs_link_start}groupes%{group_docs_link_end} vous permettent de gérer plusieurs projets et d’y collaborer. Les membres d’un groupe ont accès à tous ses projets."
@@ -120,7 +131,7 @@ msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} est verrouillé par l’utilisateur GitLab %{lock_user_id}"
msgid "%{name}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar de %{name}"
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} peut être utilisé comme alternative à un domaine personnalisé."
@@ -156,10 +167,25 @@ msgstr "%{text} est disponible"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Changements %{title}"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type} a détecté une vulnérabilité corrigée"
+msgstr[1] "%{type} a détecté %{vulnerabilityCount} vulnérabilités corrigées"
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type} a détecté une nouvelle vulnérabilité"
+msgstr[1] "%{type} a détecté %{vulnerabilityCount} nouvelles vulnérabilités"
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{type} a détecté 1 vulnérabilité"
+msgstr[1] "%{type} a détecté %{vulnerabilityCount} vulnérabilités"
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] "%{type} a détecté une vulnérabilité uniquement dans la branche source"
+msgstr[1] "%{type} a détecté %{vulnerabilityCount} vulnérabilités uniquement dans la branche source"
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{staged} changements prêts à être validés et %{unstaged} autres changements"
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "une demande de fusion fermée"
msgstr[1] "%d demandes de fusion fermées"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] "Un groupe"
+msgstr[1] "%d groupes"
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "une demande de fusion fusionnée"
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 pipeline"
msgstr[1] "%d pipelines"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] "Un rôle"
+msgstr[1] "%d rôles"
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] "Un utilisateur"
+msgstr[1] "%d utilisateurs"
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "1ʳᵉ contribution !"
@@ -238,25 +279,28 @@ msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mista
msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> ajoutera « Par <a href=\"#\">@johnsmith</a> » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com, et tous les tickets initialement assignés à johnsmith@example.com seront assignés à <a href=\"#\">@johnsmith</a>."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> ajoutera « Par John Smith » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> ajoutera « Par johnsm...@example.com » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com. L’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur est masqué pour garantir la confidentialité de l’utilisateur."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> ajoutera « Par <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a> » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com. Par défaut, l’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur est masqué pour garantir la confidentialité de l’utilisateur. Utilisez cette option si vous souhaitez afficher l’adresse de courriel complète."
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong> créé(s), <strong>%{accepted_count}</strong> accepté(s)."
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
-msgstr "<strong>%{created_count}</strong> créés, <strong>%{closed_count}</strong> clos."
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong> créé(s), <strong>%{closed_count}</strong> clos."
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
-msgstr ""
+msgstr "Membres du groupe <strong>%{group_name}</strong>"
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr "<strong>%{pushes}</strong> poussées Git, plus de <strong>%{commits}</strong> commits effectués par <strong>%{people}</strong> contributeurs."
@@ -277,22 +321,22 @@ msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (iss
msgstr "Un projet est l’endroit où vous hébergez vos fichiers (dépôt), planifiez votre travail (tickets) et publiez votre documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Une expression rationnelle qui sera utilisée pour déterminer la sortie du test lors du traçage d’une tâche. Laissez vide pour désactiver"
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Une personne avec un accès en écriture à la branche source a sélectionné cette option"
msgid "About GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de GitLab"
msgid "About GitLab CE"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de GitLab CE"
msgid "About auto deploy"
msgstr "À propos de l’auto‐déploiement"
msgid "About this feature"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de cette fonctionnalité"
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Rapports d’abus"
@@ -304,16 +348,16 @@ msgid "Accept terms"
msgstr "Accepter les conditions"
msgid "Accepted MR"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de fusion acceptées"
msgid "Access Tokens"
msgstr "Jetons d’accès"
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
-msgstr ""
+msgstr "Accès refusé ! Veuillez vérifier que vous pouvez ajouter des clefs de déploiement à ce dépôt."
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Accès à « %{classification_label} » non autorisé"
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "L’accès aux stockages défaillants a été temporairement désactivé pour permettre la récupération du montage. Réinitialisez les informations de stockage quand le problème sera résolu pour permettre à nouveau l’accès."
@@ -337,7 +381,7 @@ msgid "Activity"
msgstr "Activité"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
msgid "Add Changelog"
msgstr "Ajouter un journal des modifications"
@@ -346,7 +390,7 @@ msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Ajouter un guide de contribution"
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoutez des Webhooks de groupe avec GitLab Enterprise Edition."
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Ajouter une grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -358,10 +402,10 @@ msgid "Add Readme"
msgstr "Ajouter un fichier Readme"
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un texte apparaissant dans toutes communications par courriel (%{character_limit} caractères maximum)"
msgid "Add new application"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une nouvelle application"
msgid "Add new directory"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
@@ -373,22 +417,28 @@ msgid "Add todo"
msgstr "Ajouter à la liste « à faire »"
msgid "Add user(s) to the group:"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un ou des utilisateurs au groupe :"
msgid "Add users to group"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter des utilisateurs au groupe"
msgid "Additional text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte supplémentaire"
msgid "Admin Area"
-msgstr ""
+msgstr "Espace d’administration"
msgid "Admin Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vue administrateur"
msgid "Admin area"
-msgstr ""
+msgstr "Espace d’administration"
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l’utilisateur %{username}. Les tickets, demandes de fusion et les groupes qui leur sont liés seront transférés à un « utilisateur fantôme » du système. Pour éviter toute perte de données, envisagez plutôt d’utiliser la fonctionnalité « %{strong_start}bloquer l’utilisateur%{strong_end} ». L’action « %{strong_start}supprimer l’utilisateur%{strong_end} » ne peut être annulée ni faire l’objet d’une restauration."
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l’utilisateur %{username}. Cette action supprimera également les tickets, les demandes de fusion et les groupes qui leur sont liés. Pour éviter toute perte de données, envisagez plutôt d’utiliser la fonctionnalité « %{strong_start}bloquer l’utilisateur%{strong_end} ». L’action « %{strong_start}supprimer l’utilisateur%{strong_end} » ne peut être annulée ni faire l’objet d’une restauration."
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Arrêter toutes les tâches"
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr "Vous êtes sur le point d’arrêter toutes les tâches. Toutes les tâc
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "État des services"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le projet %{projectName}, son dépôt et toutes les ressources qui lui sont liées, y compris les tickets, les demandes de fusion, etc. Après sa confirmation par un clic sur « %{strong_start}supprimer le projet%{strong_end} », l’action ne peut être annulée ni faire l’objet d’une restauration."
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr "Toutes les modifications sont validées"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "Toutes les fonctionnalités sont activées pour les projets vierges, à partir de modèles ou lors de l’importation, mais vous pouvez les désactiver ultérieurement dans les paramètres du projet."
+msgid "All users"
+msgstr "Tous les utilisateurs"
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "Autoriser les commits des membres qui peuvent fusionner dans la branche cible."
@@ -478,22 +534,25 @@ msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr "Aussi appelée « adresse URL du service du tiers de confiance » ou « URL de réponse »"
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez également utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créerez votre jeton d’accès personnel, sélectionnez la portée <code>dépôt</code>, afin de permettre l’affichage d’une liste de vos dépôts publics et privés disponibles à la connexion."
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
-msgstr "Vous pouvez également utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créerez votre jeton d’accès, vous devrez sélectionner le champ <code>repo</code>, afin que nous puissions afficher une liste de vos dépôts publics et privés qui sont disponibles pour être importés."
+msgstr "Vous pouvez également utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créerez votre jeton d’accès personnel, sélectionnez la portée <code>dépôt</code>, afin de permettre l’affichage d’une liste de vos dépôts publics et privés qui pourront être importés."
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr "Une paire de clefs SSH sera automatiquement générée après soumission du formulaire. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la documentation."
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
-msgstr ""
+msgstr "Une application appelée %{link_to_client} demande l’accès à votre compte GitLab."
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
-msgstr ""
+msgstr "Un champ utilisateur Gitlab vide ajoutera le nom complet de l’utilisateur FogBugz (p. ex., « Par John Smith ») dans la description de tous les tickets et commentaires. Il associera ou assignera ces tickets et commentaires au créateur du projet."
msgid "An error accured whilst committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue lors du commit de vos modifications."
msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue"
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la nouvelle branche."
@@ -544,7 +603,7 @@ msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try ag
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la révocation de l’alerte. Actualisez la page et essayez à nouveau."
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la révocation de la mise en avant de la fonctionnalité. Actualisez la page et essayez de la révoquer à nouveau."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet de la mise en avant de la fonctionnalité. Actualisez la page et essayez de la rejeter à nouveau."
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la prévisualisation markdown"
@@ -552,20 +611,32 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la prévisualisation markdown"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données de la barre latérale"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la récupération du pipeline."
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des projets"
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’importation du projet : ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’importation du projet : %{details}"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’initialisation des verrous des chemins d’accès"
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des signatures du commit"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du diff"
@@ -595,7 +666,7 @@ msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération du diff"
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement du statut du remplacement LDAP. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement du statut d’outrepassement de l’annuaire LDAP. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement des destinataires"
@@ -607,34 +678,34 @@ msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "Une erreur est survenue lors du désabonnement aux notifications."
msgid "An error occurred while validating username"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la validation du nom d’utilisateur·rice"
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la validation du nom d’utilisateur"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue. Merci de réessayer."
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Anonyme"
msgid "Anti-spam verification"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification anti‐pourriel"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Tout"
msgid "Any Label"
-msgstr ""
+msgstr "Toute étiquette"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Application"
msgid "Application Id"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant de l’application"
msgid "Application: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Application : %{name}"
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
@@ -652,13 +723,16 @@ msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Êtes‐vous sûr·e de vouloir supprimer ce pipeline programmé ?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes‐vous vraiment prêt(e) à perdre les modifications non enregistrées ?"
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr "Êtes‐vous sûr de vouloir générer une nouvelle paire de clefs ? Vous devrez copier la nouvelle clef publique sur le serveur distant pour que la mise en miroir refonctionne."
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez‐vous vraiment supprimer %{group_name} ?"
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
-msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cette identité ?"
+msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer cette identité ?"
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "Êtes‐vous sûr·e de vouloir réinitialiser le jeton d’inscription ?"
@@ -672,11 +746,14 @@ msgstr "Êtes‐vous sûr·e de vouloir déverrouiller %{path_lock_path} ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes‐vous certain(e) ?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr "Identifiant de l’artefact"
+
msgid "Artifacts"
msgstr "Artéfacts"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Croissant"
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr "Demandez au responsable du groupe de configurer un exécuteur de groupe."
@@ -711,11 +788,11 @@ msgstr "Assigné à moi"
msgid "Assignee"
msgstr "Assigné·e"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
-msgstr ""
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr "La liste des personnes assignées n’est pas disponible avec votre licence actuelle"
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
-msgstr ""
+msgstr "Les listes d’assignation montrent tous les bogues assignés à l’utilisateur sélectionné."
msgid "Assignee(s)"
msgstr "Assigné·e(s)"
@@ -724,7 +801,7 @@ msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Attachez un fichier par glisser‐déposer ou %{upload_link}"
msgid "Audit Events"
-msgstr ""
+msgstr "Événements d’audit"
msgid "Aug"
msgstr "août"
@@ -736,34 +813,37 @@ msgid "Authentication Log"
msgstr "Journal d’authentification"
msgid "Authentication log"
-msgstr ""
+msgstr "Journal d’authentification"
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Méthode d’authentification"
msgid "Author"
msgstr "Auteur·e"
msgid "Authorization code:"
-msgstr ""
+msgstr "Code d’autorisation :"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
-msgstr ""
+msgstr "L’autorisation a été accordée via la saisie de vos nom d’utilisateur et mot de passe dans l’application."
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser %{link_to_client} à utiliser votre compte ?"
msgid "Authorized At"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisé à"
msgid "Authorized applications (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "Applications autorisées (%{size})"
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Auteur·e·s : %{authors}"
msgid "Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps"
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps activé"
@@ -781,7 +861,7 @@ msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
msgstr "Auto Review Apps et Auto Deploy ont besoin d’un nom de domaine qui fonctionne correctement."
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler automatiquement les pipelines redondants en attente"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr "ajoutez une grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "activez Auto DevOps"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr "Marqué automatiquement comme utilisateur interne par défaut"
+
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -826,7 +909,7 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Couleur de fond"
msgid "Background Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Tâches de fond"
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d’arrière‐plan"
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr "Pas d’image de badge"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "Pas d’image à prévisualiser"
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "Badge de projet"
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr "Ce groupe n’a pas de badge"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "Ce projet n’a pas de badge"
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer ce badge. Les badges supprimés <strong>ne peuvent pas</strong> être restaurés."
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "Vos badges"
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Commencer avec le commit sélectionné"
@@ -910,19 +1002,19 @@ msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr "Voici quelques exemples d’expressions rationnelles pour des outils existants :"
msgid "Below you will find all the groups that are public."
-msgstr ""
+msgstr "Vous trouverez ci‐dessous tous les groupes publics."
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "%{group_name} est actuellement sur le calendrier de facturation %{plan_link}."
+msgstr "%{group_name} est actuellement sur le forfait %{plan_link}."
msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
-msgstr "La rétrogradation automatique et la mise à niveau vers certains calendriers de facturation ne sont actuellement pas disponibles."
+msgstr "La rétrogradation automatique et la mise à niveau vers certains forfaits ne sont actuellement pas disponibles."
msgid "BillingPlans|Current plan"
-msgstr "Calendrier actuel"
+msgstr "Forfait actuel"
msgid "BillingPlans|Customer Support"
msgstr "Service client"
@@ -931,13 +1023,13 @@ msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr "Rétrograder"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
-msgstr ""
+msgstr "Renseignez-vous sur nos forfaits en lisant notre %{faq_link}, où essayez gratuitement l’édition Or sur GitLab.com pendant 30 jours."
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
-msgstr "En savoir plus sur chaque calendrier de facturation en lisant notre %{faq_link}."
+msgstr "Apprenez‐en plus sur chacun des forfaits en lisant notre %{faq_link}."
msgid "BillingPlans|Manage plan"
-msgstr "Gérer le calendrier"
+msgstr "Gérer les forfaits"
msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
msgstr "Veuillez contacter le %{customer_support_link} dans ce cas."
@@ -946,22 +1038,22 @@ msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "Afficher toutes les caractéristiques de %{plan_name}"
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
-msgstr "Ce groupe utilise le plan associé à son groupe parent."
+msgstr "Ce groupe utilise le forfait associé à son groupe parent."
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
-msgstr "Pour gérer le calendrier de facturation de ce groupe, rendez vous à la section facturation de %{parent_billing_page_link}."
+msgstr "Pour gérer le forfait de ce groupe, rendez vous à la section facturation de %{parent_billing_page_link}."
msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr "Mise à niveau"
msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "Vous êtes actuellement sur le calendrier %{plan_link}."
+msgstr "Vous êtes actuellement abonné au forfait %{plan_link}."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
-msgstr ""
+msgstr "Votre essai gratuit sur GitLab.com a expiré le %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Votre essai gratuit de l’édition Or <strong>expirera le %{expiration_date}</strong>. Vous pouvez en apprendre plus sur l’édition Or de GitLab.com en lisant notre %{features_link}."
msgid "BillingPlans|features"
msgstr "caractéristiques"
@@ -978,11 +1070,14 @@ msgstr "au prix annuel de %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "par utilisateur"
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr "Importation d’un serveur Bitbucket"
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr "Importation de Bitbucket"
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
msgid "Boards"
msgstr "Tableaux"
@@ -1047,10 +1142,10 @@ msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr "Supprimer la branche protégée « %{branch_name} » ?"
msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr "La suppression de la branche « %{branch_name} » ne peut être annulée. Êtes‐vous sûr·e ?"
+msgstr "La suppression de la branche « %{branch_name} » ne peut être annulée. Êtes‐vous sûr(e) ?"
msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr "La suppression des branches fusionnées ne peut être annulée. Êtes‐vous sûr·e ?"
+msgstr "La suppression des branches fusionnées ne peut être annulée. Êtes‐vous sûr(e) ?"
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrer par nom de branche"
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Parcourir les fichiers"
msgid "Browse files"
msgstr "Parcourir les fichiers"
+msgid "Built-In"
+msgstr "Intégré"
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "Métriques commerciales (personnalisées)"
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr "Intégration et livraison continues"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "Paramètres CI / CD (intégration et livraison continues)"
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr "L’intégration continue fonctionnera avec les paramètres d’authentification ci‐dessus."
+
msgid "CI/CD"
msgstr "Intégration et livraison continues"
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr "Intégration et livraison continues pour dépôt externe"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "Paramètres de l’intégration et de la livraison continues"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr "Un %{ci_file} explicite a besoin d’être spécifié avant que vous puissiez commencer à utiliser l’intégration et la livraison continues."
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -1187,44 +1285,38 @@ msgstr "Déploiement automatique pour « staging », déploiement manuel pour
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "Déploiement continu en production"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr "Pipeline Auto DevOps par défaut"
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Stratégie de déploiement"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr "La stratégie de déploiement nécessite un nom de domaine pour fonctionner correctement."
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "Désactiver Auto DevOps"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr "Ne définissez pas un domaine ici si vous mettez en place plusieurs grappes de serveurs Kubernetes avec Auto DevOps."
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "Activer Auto DevOps"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr "Utiliser la valeur par défaut de l’instance pour avoir Auto DevOps activé ou désactivé quand il n’y a pas de %{ci_file} spécifique au projet."
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "Valeur par défaut de l’instance (%{state})"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Tâches"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "En savoir plus à propos d’Auto DevOps"
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr "La configuration de pipeline de l’Auto DevOps sera utilisée lorsqu’il n’y a pas de %{ci_file} dans le projet."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr "Le pipeline Auto DevOps sera exécuté si aucun autre fichier de configuration n’est trouvé."
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "Vous devez spécifier un domaine si vous voulez utiliser la revue automatique d’applications Auto Review Apps et le déploiement automatique d’étapes Auto Deploy stages."
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr "instance activée"
+
msgid "Callback URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de retour"
msgid "Callback url"
-msgstr ""
+msgstr "URL de retour"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "Impossible de trouver le dernier commit (HEAD) pour cette branche"
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr "Empreinte du certificat"
msgid "Change Weight"
msgstr "Modifier le poids"
+msgid "Change template"
+msgstr "Changer de modèle"
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Modifiez cette valeur pour influencer la fréquence d’interrogation de l’interface utilisateur GitLab pour les mises à jour."
@@ -1293,10 +1388,10 @@ msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Picorer cette demande de fusion"
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez <strong>Créer une archive</strong> et attendez que l’archivage soit terminé."
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <strong>Suivant</strong> au bas de la page."
msgid "Choose File ..."
msgstr "Choisir le fichier…"
@@ -1326,7 +1421,7 @@ msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "Choisissez les dépôts que vous voulez importer."
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez les fragments que vous souhaitez synchroniser avec ce nœud secondaire."
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "annulé"
@@ -1398,7 +1493,7 @@ msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "Tous les environnements"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un joker"
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "Une erreur s’est produite pendant la sauvegarde des variables"
@@ -1422,7 +1517,7 @@ msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "CircuitBreaker API"
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
-msgstr ""
+msgstr "est indisponible : %{reason}"
msgid "Clear search input"
msgstr "Vider le champ de recherche"
@@ -1431,7 +1526,7 @@ msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navi
msgstr "Cliquez sur n’importe quel <strong>nom de projet</strong> dans la liste des projets ci‐dessous pour naviguer jusqu’au jalon du projet."
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le bouton <strong>Télécharger</strong> et attendez que le téléchargement soit terminé."
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "Cliquez sur le bouton <strong>Promouvoir</strong> en haut à droite pour le promouvoir en tant que jalon de groupe."
@@ -1458,7 +1553,7 @@ msgid "Client authentication key password"
msgstr "Mot de passe de la clef d’authentification client"
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clients"
msgid "Clone repository"
msgstr "Cloner le dépôt"
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr "Tickets clos"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} a été installé avec succès sur votre grappe de serveurs Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr "%{boldNotice} Ceci ajoutera quelques ressources supplémentaires comme un équilibreur de charge, ce qui peut engager des frais supplémentaires selon l’hébergeur de votre grappe de serveurs Kubernetes. Si vous utilisez Google Kubernetes Engine, vous pouvez %{pricingLink}."
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "URL de l’API"
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr "Ajouter une grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Options avancées concernant l’intégration de cette grappe de serveurs Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la tentative de récupération des zones du projet : %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la tentative de récupération de vos projets : %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "Applications"
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr "Intégration GitLab"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "Exécuteur GitLab"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Projet Google Cloud Platform"
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr "Projet Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr "Masquer"
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr "Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "Adresse IP Ingress"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Installer"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr "Installer Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Installé"
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr "Nom de l’hôte Jupyter"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr "Veuillez entrer les informations d’accès de votre grappe de serveurs
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Veuillez vous assurer que votre compte Google répond aux exigences suivantes :"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "Espace de noms du projet"
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr "Espace de noms du projet (facultatif, unique)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Lisez notre %{link_to_help_page} sur l’intégration d’une grappe de serveurs Kubernetes."
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr "Retirer l’intégration"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "Supprimer la configuration de cette grappe de serveurs Kubernetes de ce projet. Cela ne supprimera pas votre grappe de serveurs Kubernetes actuelle."
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "La demande de lancement de l’installation a échoué"
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création de votre grappe de serv
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’installation de %{title}"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr "La configuration par défaut de la grappe de serveurs permet d’accéder à un large éventail de fonctionnalités nécessaires pour construire et déployer, avec succès, une application conteneurisée."
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr "Jeton"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "Validation de l’état de la facturation du projet"
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "Avec une grappe de serveurs Kubernetes associée à ce projet, vous pouvez utiliser des applications de revue, déployer vos applications, exécuter vos pipelines, et bien plus encore."
@@ -1833,7 +1970,7 @@ msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Réduire la barre latérale"
+msgstr "Masquer la barre latérale"
msgid "Comment & resolve discussion"
msgstr "Commenter et marquer la discussion comme résolue"
@@ -1962,8 +2099,11 @@ msgstr "Configurez les miroirs où récupérer et pousser le code."
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "Configurez les paramètres du chemin de stockage et du disjoncteur."
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr "Configurez l’intégration %{link}."
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
-msgstr "Configurez la façon dont un·e utilisateur·rice crée un nouveau compte."
+msgstr "Configurez la manière dont une personne crée un nouveau compte."
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
@@ -1987,7 +2127,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr "Créé"
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
-msgstr "Inscrivez‐vous d’abord au registre de conteneur GitLab à l’aide de votre nom d’utilisa·teur·trice GitLab et de votre mot de passe. Si vous avez %{link_2fa} vous devrez utiliser un %{link_token} :"
+msgstr "Inscrivez‐vous d’abord au registre de conteneur GitLab à l’aide de votre nom d’utilisateur GitLab et de votre mot de passe. Si vous avez %{link_2fa} vous devrez utiliser un %{link_token} :"
msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr "GitLab prend en charge jusqu’à trois niveaux de noms d’image. Les exemples d’images suivants sont valides pour votre projet :"
@@ -2032,7 +2172,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Continue to the next step"
-msgstr ""
+msgstr "Passer à l’étape suivante"
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "Intégration et déploiement continus"
@@ -2146,7 +2286,7 @@ msgid "Create file"
msgstr "Créer un fichier"
msgid "Create group"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un groupe"
msgid "Create group label"
msgstr "Créer une étiquette de groupe"
@@ -2173,7 +2313,7 @@ msgid "Create new file"
msgstr "Créer un nouveau fichier"
msgid "Create new file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau fichier ou répertoire"
msgid "Create new label"
msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
@@ -2197,13 +2337,16 @@ msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Created At"
-msgstr ""
+msgstr "Créé à"
msgid "Created by me"
msgstr "Créé par moi"
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
msgid "Created on:"
-msgstr ""
+msgstr "Créé le :"
msgid "Creating epic"
msgstr "Création de l’épopée en cours"
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr "Fuseau horaire des tâches planifiées cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Syntaxe de la planification cron"
+msgid "Current Branch"
+msgstr "Branche actuelle"
+
msgid "Current node"
msgstr "Nœud actuel"
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr "Profil"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "Paramètres"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr "Chemin d’accès de la config d’intégration continue personnalisée"
@@ -2232,18 +2381,24 @@ msgstr "Événements de notification personnalisés"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Les niveaux de notification personnalisés sont similaires aux niveaux de participation. Cependant, ils permettent de recevoir également des notifications pour une sélection d’événements. Pour plus d’information, vous pouvez consulter %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr "Modèles de projets personnalisés"
+
msgid "Customize colors"
msgstr "Personnaliser les couleurs"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Personnalisez la manière dont les adresses de courriel et les noms d’utilisateur provenant de FogBugz sont importés dans GitLab. À la prochaine étape, vous pourrez sélectionner les projets que vous souhaitez importer."
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Personnalisez la manière dont les adresses de courriel et les noms d’utilisateur provenant de Google Code sont importés dans GitLab. À la prochaine étape, vous pourrez sélectionner les projets que vous souhaitez importer."
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Analyse de cycle"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr "Cycle Analytics donne un aperçu du temps qu’il faut pour qu’un projet passe d’une idée à sa mise en production."
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Code"
@@ -2266,7 +2421,7 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Test"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de bord"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Tous"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr "Tous"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "Personnels"
+msgid "Date picker"
+msgstr "Sélecteur de date"
+
+msgid "Debug"
+msgstr "Déboguer"
+
msgid "Dec"
msgstr "déc."
@@ -2287,10 +2448,10 @@ msgid "Default classification label"
msgstr "Étiquette de classement par défaut"
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut : importer directement l’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur provenant de Google Code"
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut : associer un identifiant de compte FogBugz à un nom complet"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Définir un schéma personnalisé avec une syntaxe Cron"
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr "Définir un schéma personnalisé avec une syntaxe Cron"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
+msgid "Delete Package"
+msgstr "Supprimer le paquet"
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr "Supprimer L’extrait de code"
@@ -2305,7 +2469,7 @@ msgid "Delete list"
msgstr "Supprimer la liste"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimé"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
@@ -2382,7 +2546,7 @@ msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr "Copier le jeton de déploiement dans le presse‐papiers"
msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
-msgstr "Copier le nom d’utilisateur·rice dans le presse‐papiers"
+msgstr "Copier le nom d’utilisateur dans le presse‐papiers"
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr "Créer un jeton de déploiement"
@@ -2424,10 +2588,10 @@ msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you wo
msgstr "Utilisez ce jeton en tant que mot de passe. Assurez‐vous de le sauvegarder, vous n’aurez pas la possibilité d’y accéder à nouveau."
msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
-msgstr "Utiliser ce nom d’utilisateur·rice comme identifiant."
+msgstr "Utiliser ce nom d’utilisateur comme identifiant."
msgid "DeployTokens|Username"
-msgstr "Nom d’utilisateur·rice"
+msgstr "Nom d’utilisateur"
msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer"
@@ -2451,7 +2615,7 @@ msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for
msgstr "Les modèles de description permettent de définir des modèles spécifiques au contexte et propres à votre projet pour les champs de description des tickets et des demandes de fusion."
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Description :"
msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr "Détruire"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr "Détecter les clefs de l’hôte"
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "Aucun nom de fichier disponible"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé lors de la rapatriement des lignes du diff."
+msgid "Direction"
+msgstr "Direction"
+
msgid "Directory name"
msgstr "Nom du dossier"
@@ -2487,10 +2657,10 @@ msgid "Discover GitLab Geo."
msgstr "Découvrez GitLab Geo."
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
-msgstr ""
+msgstr "Découvrez des projets, des groupes et des extraits de code. Partagez vos projets avec d’autres personnes"
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeter"
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Passer l’introduction à Cycle Analytics"
@@ -2499,7 +2669,7 @@ msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr "Rejeter la promotion de la demande de fusion"
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez‐vous personnaliser la manière dont les adresses de courriel et les noms d’utilisateurs issus de Google Code sont importés dans GitLab ?"
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "Documentation des principaux fournisseurs d’identité"
@@ -2565,13 +2735,13 @@ msgid "Edit Snippet"
msgstr "Modifier le fragment de code"
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l’application"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "Modifier les fichiers dans l’éditeur et valider les modifications ici"
msgid "Edit group: %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le groupe : %{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "Modifier l’identité de %{user_name}"
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr "activé"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "Se termine à (UTC)"
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr "Entrez l’URL de votre serveur Bitbucket et votre jeton d’accès personnel ci‐dessous"
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr "Entrez la description du problème"
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr "Entrez l’intitulé du ticket"
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr "Entrez la description de la demande de fusion"
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr "Entrez l’intitulé de la demande de fusion"
+
msgid "Environments"
msgstr "Environnements"
@@ -2655,10 +2840,10 @@ msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la requête."
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’arrêt de l’environnement. Veuillez réessayer"
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir arrêter cet environnement ?"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
@@ -2675,11 +2860,14 @@ msgstr "Environnement"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Environnements"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "Tâche"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus sur l’arrêt des environnements"
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nouvel environnement"
@@ -2690,23 +2878,26 @@ msgstr "Aucun déploiement pour le moment"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr "Aucun nom de « pod » n’a été spécifié"
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr "Notez que cette action arrêtera l’environnement, mais n’aura %{emphasisStart}aucun%{emphasisEnd} effet sur les déploiements existants en raison de l’absence de directive « arrêter l’action de l’environnement » dans le fichier de configuration %{ciConfigLinkEnd}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkStart}."
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
-msgstr ""
+msgstr "Notez que cette action arrêtera l’environnement, mais n’aura %{emphasis_start}aucun%{emphasis_end} effet sur les déploiements existants en raison de l’absence de directive « arrêter l’action de l’environnement » dans le fichier de configuration %{ci_config_link_end}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_start}."
msgid "Environments|Open live environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir l’environnement en cours"
msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr "Journaux du pod depuis"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
-msgstr ""
+msgstr "Redéployer dans l’environnement"
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "En savoir plus sur les environnements"
msgid "Environments|Rollback environment"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer l’environnement"
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Tout afficher"
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr "Mis à jour"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Vous n’avez aucun environnement pour le moment."
+msgid "Environments|protected"
+msgstr "protégé"
+
msgid "Epic"
msgstr "Épopée"
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr "Feuille de route des épopées"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "Les épopées vous permettent de gérer votre portefeuille de projets plus efficacement et avec moins d’efforts"
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr "Comment puis‐je résoudre ceci ?"
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr "En savoir plus"
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr "Ces dates affectent la manière dont vos épopées apparaissent sur la feuille de route. Les dates des jalons proviennent des jalons attribués aux tickets de l’épopée. Vous pouvez également définir des dates fixes ou les supprimer complètement."
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr "fini"
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr "commence"
+
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Rapport d’erreur et journalisation"
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr "Erreur lors de la récupération des données d’utilisation."
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "Erreur lors du chargement des données de branche. Veuillez réessayer."
+msgid "Error loading branches."
+msgstr "Erreur lors du chargement des branches."
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Erreur lors du chargement du dernier commit."
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr "Erreur lors du chargement des demandes de fusion."
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "Erreur lors du chargement des données du projet. Veuillez réessayer."
+msgid "Error loading template types."
+msgstr "Erreur lors du chargement des types de modèles."
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr "Erreur lors du chargement du modèle."
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation ou de la désactivation de l’abonnement aux notifications"
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l’état de la liste de tâches à fa
msgid "Error updating todo status."
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du statut de tâche à faire."
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr "Erreur lors du chargement de la demande de fusion. Veuillez réessayer."
+
msgid "Estimated"
msgstr "Estimé"
@@ -2829,13 +3059,13 @@ msgid "Expand sidebar"
msgstr "Étendre la barre latérale"
msgid "Explore"
-msgstr ""
+msgstr "Explorer"
msgid "Explore GitLab"
msgstr "Explorer GitLab"
msgid "Explore Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Explorer les groupes"
msgid "Explore groups"
msgstr "Explorer les groupes"
@@ -2859,16 +3089,16 @@ msgid "External authorization request timeout"
msgstr "Expiration du délai d’attente de la demande d’autorisation externe"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquette de classification"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquette de classification"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsqu’aucune étiquette de classification n’est définie, l’étiquette par défaut « %{default_label} » sera utilisée."
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr "Échec de la vérification des branches liées."
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "Impossible de supprimer le ticket du tableau, veuillez réessayer."
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr "Impossible de supprimer le miroir."
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Échec de la suppression du pipeline programmé"
@@ -2928,10 +3161,13 @@ msgid "Find file"
msgstr "Rechercher un fichier"
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
-msgstr ""
+msgstr "Cherchez le fichier ZIP téléchargé et décompressez‐le."
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
-msgstr ""
+msgstr "Cherchez le fichier <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> fraîchement extrait."
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "Empreintes"
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr "En premier"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "poussé par"
+msgid "Fixed date"
+msgstr "Date fixée"
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr "Date de fin fixe"
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr "Date de début fixe"
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr "Fixée :"
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr "Courriel de FogBugz"
@@ -2958,7 +3206,7 @@ msgid "FogBugz import"
msgstr "Importation de FogBugz"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez suivre les étapes ci‐dessous pour exporter les données de votre projet Google Code."
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr "Message de pied de page"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "Pour les projets internes, tout utilisateur connecté peut afficher les pipelines et accéder aux détails des tâches (journaux de sortie et artefacts)"
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr "Pour plus d’informations, consultez "
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "Pour les projets privés, tout membre (invité ou supérieur) peut afficher les pipelines et accéder aux détails des tâches (journaux de sortie et artefacts)"
@@ -2999,16 +3250,19 @@ msgid "From %{provider_title}"
msgstr "De %{provider_title}"
msgid "From Bitbucket"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis Bitbucket"
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr "Depuis le serveur Bitbucket"
msgid "From FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis FogBugz"
msgid "From GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis GitLab.com"
msgid "From Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis Google Code"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Depuis la création du ticket jusqu’au déploiement en production"
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr "Depuis la création du ticket jusqu’au déploiement en production"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Depuis la fusion de la demande de fusion jusqu’au déploiement en production"
+msgid "From milestones:"
+msgstr "À partir des jalons :"
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "À partir de l’affichage des détails de la grappe de serveurs Kubernetes, installez un exécuteur à partir de la liste des applications"
@@ -3053,16 +3310,16 @@ msgid "GeoNodes|Data replication lag"
msgstr "Latence de la réplication des données"
msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "La désactivation d’un nœud arrête le processus de synchronisation. Êtes‐vous sûr(e) ?"
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ne correspond pas à la configuration du stockage principal"
msgid "GeoNodes|Failed"
msgstr "Échec"
msgid "GeoNodes|Full"
-msgstr ""
+msgstr "Complet"
msgid "GeoNodes|GitLab version"
msgstr "Version de GitLab"
@@ -3074,43 +3331,43 @@ msgid "GeoNodes|Health status"
msgstr "État de santé"
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier identifiant d’événement traité par le curseur"
msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier identifiant d’événement vu par le nœud primaire"
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus sur la progression du calcul de la somme de contrôle du dépôt"
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus à propos de la vérification du dépôt"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus sur la progression du calcul de la somme de contrôle du Wiki"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus à propos de la vérification du Wiki"
msgid "GeoNodes|Loading nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des nœuds"
msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objets LFS locaux"
msgid "GeoNodes|Local attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Pièces jointes locales"
msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Artefacts de la tâche locale"
msgid "GeoNodes|New node"
msgstr "Nouveau nœud"
msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud d’authentification a été réparé avec succès."
msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud a été supprimé avec succès."
msgid "GeoNodes|Not checksummed"
msgstr "Non vérifié par somme de contrôle"
@@ -3131,31 +3388,31 @@ msgid "GeoNodes|Repositories"
msgstr "Dépôts"
msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Sommes de contrôle des dépôts vérifiées avec leurs homologues sur les nœuds secondaires"
msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
-msgstr ""
+msgstr "Dépôts vérifiés avec leurs homologues sur le nœud principal"
msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progression du calcul de la somme de contrôle du dépôt"
msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progression de la vérification du dépôt"
msgid "GeoNodes|Selective"
msgstr "Sélectif"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du changement de statut du nœud"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des nœuds"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression du nœud"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la réparation du nœud"
msgid "GeoNodes|Storage config"
msgstr "Configuration du stockage"
@@ -3179,52 +3436,133 @@ msgid "GeoNodes|Verified"
msgstr "Vérifié"
msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progression du calcul de la somme de contrôle du wiki"
msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progression de la vérification du wiki"
msgid "GeoNodes|Wikis"
msgstr "Wikis"
msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Sommes de contrôle des wikis vérifiées avec leurs homologues sur les nœuds secondaires"
msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
-msgstr ""
+msgstr "Wikis vérifiés avec leurs homologues sur le nœud principal"
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez configuré des nœuds Geo en utilisant une connexion HTTP non sécurisée. Nous recommandons l’utilisation de HTTPS."
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr "%{name} est programmé pour le re‐téléchargement forcé"
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr "%{name} est programmé pour la revérification"
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr "%{name} est programmé pour la re‐synchronisation"
msgid "Geo|All projects"
msgstr "Tous les projets"
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr "Indication d’erreur"
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr "En échec"
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr "Capacité de synchronisation de fichiers"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr "Groupes à synchroniser"
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr "Synchronisé"
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr "Dernière synchro réussie"
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr "Dernière tentative de synchro"
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr "Dernière vérification"
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr "Jamais"
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr "Prochaine synchro programmée à"
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr "Aucune erreur"
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr "En attente"
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr "En attente de synchronisation"
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr "En attente de vérification"
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
-msgstr ""
+msgstr "Projets de certains groupes"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
-msgstr ""
+msgstr "Projets dans certains fragments de stockage"
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr "Revérifier"
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr "Re‐télécharger"
msgid "Geo|Repository sync capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Capacité de synchronisation du dépôt"
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr "Re‐synchroniser"
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr "Nombre de tentatives"
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr "Nombre de tentatives"
msgid "Geo|Select groups to replicate."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner les groupes à répliquer."
msgid "Geo|Shards to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Fragments à synchroniser"
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr "Statut"
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr "Synchronisé"
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr "Synchro en échec — %{error}"
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr "État inconnu"
msgid "Geo|Verification capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Capacité de vérification"
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr "Vérification en échec — %{error}"
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr "En attente de planification"
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr "Il faut une licence différente pour utiliser la réplication géographique"
msgid "Git"
-msgstr ""
+msgstr "Git"
msgid "Git repository URL"
msgstr "URL du dépôt Git"
@@ -3254,22 +3592,25 @@ msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group.
msgstr "Les exécuteurs de groupe peuvent exécuter du code pour tous les projets de ce groupe."
msgid "GitLab Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importation depuis GitLab"
msgid "GitLab User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur GitLab"
msgid "GitLab project export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportation de projet GitLab"
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr "URL d’authentification unique GitLab"
msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab va exécuter une tâche en arrière‐plan qui permettra de produire des fichiers CSV contenant des pseudonymes de la base de données GitLab qui seront téléversés dans le répertoire de stockage d’objets que vous avez configuré."
msgid "GitLab.com import"
-msgstr ""
+msgstr "Importation depuis GitLab.com"
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr "Suivi de tickets de GitLab"
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -3284,7 +3625,7 @@ msgid "Gitea Host URL"
msgstr "URL de l’hôte Gitea"
msgid "Gitea Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importation depuis Gitea"
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
@@ -3292,8 +3633,11 @@ msgstr "Retour"
msgid "Go back"
msgstr "Retour"
+msgid "Go to"
+msgstr "Aller vers"
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
-msgstr ""
+msgstr "Consultez le site de %{link_to_google_takeout}."
msgid "Go to your fork"
msgstr "Aller à votre dépôt divergent"
@@ -3302,10 +3646,10 @@ msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Dépôt divergent"
msgid "Google Code import"
-msgstr ""
+msgstr "Importation depuis Google Code"
msgid "Google Takeout"
-msgstr ""
+msgstr "Google Takeout"
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "L’authentification Google n’est pas %{link_to_documentation}. Demandez à votre administrat·eur·rice GitLab si vous souhaitez utiliser ce service."
@@ -3317,13 +3661,13 @@ msgid "Graph"
msgstr "Graphique"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe"
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "Paramètres du groupe CI/CD"
msgid "Group Git LFS status:"
-msgstr ""
+msgstr "Statut du stockage LFS Git du groupe :"
msgid "Group ID"
msgstr "Identifiant du groupe"
@@ -3335,51 +3679,60 @@ msgid "Group avatar"
msgstr "Avatar de groupe"
msgid "Group details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails du groupe"
msgid "Group info:"
-msgstr ""
+msgstr "Informations du groupe :"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "Les responsables de groupe peuvent créer des exécuteurs de groupe via %{link}"
msgid "Group: %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe : %{group_name}"
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis %{dateWord}"
msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement de la feuille de route en cours"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des épopées"
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Désolé, aucune épopée ne correspond à votre recherche"
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
-msgstr ""
+msgstr "La feuille de route affiche la progression de vos épopées dans le temps"
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Pour afficher la feuille de route, ajoutez une date prévisionnelle de début ou de fin à l’une de vos épopées dans ce groupe ou ses sous‐groupes. Dans la vue multi‐mensuelle, seules les épopées du mois dernier, du mois courant et des cinq prochains mois sont affichées, du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Pour afficher la feuille de route, ajoutez une date prévisionnelle de début ou de fin à l’une de vos épopées dans ce groupe ou ses sous‐groupes. Dans la vue multi‐trimestrielle, seules les épopées du trimestre dernier, du trimestre courant et des quatre prochains trimestres sont affichées, du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Pour afficher la feuille de route, ajoutez une date prévisionnelle de début ou de fin à l’une de vos épopées dans ce groupe ou ses sous‐groupes. Dans la vue multi‐hebdomadaire, seules les épopées de la semaine dernière, de la semaine courante et des quatre prochaines semaines sont affichées, du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Afin d’élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des filtres. Dans la vue multi‐mensuelle, seules les épopées du mois dernier, du mois courant et des cinq prochains mois sont affichées, du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Afin d’élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des filtres. Dans la vue multi‐trimestrielle, seules les épopées du trimestre dernier, du trimestre courant et des quatre prochains trimestres sont affichées, du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Afin d’élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des filtres. Dans la vue multi‐hebdomadaire, seules les épopées de la semaine dernière, de la semaine courante et des quatre prochaines semaines sont affichées, du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr "Jusqu’au %{dateWord}"
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
@@ -3407,31 +3760,31 @@ msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name
msgstr "supprimer le partage avec verrou de groupe pour %{ancestor_group_name}"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "Les groupes peuvent également être imbriqués en créant des %{subgroup_docs_link_start}sous‐groupes%{subgroup_docs_link_end}."
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
-msgstr ""
+msgstr "Fréquemment consultés"
msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "Les projets que vous consultez souvent apparaîtront ici"
msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des groupes"
msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
-msgstr ""
+msgstr "Chercher dans vos groupes"
msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
-msgstr ""
+msgstr "Un problème est survenu de notre côté."
msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Désolé, aucun groupe ne correspond à vos critères de recherche"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr ""
+msgstr "Cette fonctionnalité nécessite la prise en charge du stockage local (localStorage) par votre navigateur"
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Un groupe est une collection de plusieurs projets."
@@ -3473,7 +3826,7 @@ msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "Désolé, aucun groupe ni projet ne correspond à vos critères de recherche"
msgid "Have your users email"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer les adresses de courriel des utilisateurs"
msgid "Header message"
msgstr "Message d’en‐tête"
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr "Page d’aide"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "Texte de la page d’aide et URL de la page de support."
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr "Voici la clef SSH publique qui doit être ajoutée sur le serveur distant. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la documentation."
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr "Masquer la saisie manuelle des clefs d’hôtes"
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "Masquer la valeur"
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr "Autoriser les aperçus en direct des projets JavaScript dans l’EDI Web à l’aide de l’évaluation côté client CodeSandbox."
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr "Retour"
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr "Évaluation côté client"
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Valider"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "Modifier"
-msgid "IDE|Go back"
-msgstr "Revenir en arrière"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr "Commencer avec l’aperçu en direct"
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr "Aller au projet"
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr "Aperçu en direct"
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "Ouvrir dans le visionneur de fichiers"
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr "Prévisualisez votre application Web avec l’évaluation côté client de l’EDI Web."
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr "Rafraîchir l’aperçu"
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "Examiner"
+msgid "IP Address"
+msgstr "Adresse IP"
+
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
@@ -3552,8 +3935,11 @@ msgstr "Identités"
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr "URL d’authentification unique du fournisseur d’identité"
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr "Si cette option est désactivée, une branche locale divergente ne sera pas automatiquement mise à jour avec les commits de son homologue distant, afin d’éviter toute perte de données locales. Si la branche par défaut (%{default_branch}) a divergé et ne peut pas être mise à jour, la mise en miroir échouera. Les autres branches divergentes sont ignorées silencieusement."
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
-msgstr "Si désactivé, le niveau d’accès dépendra des autorisations de l’utilisa·teur·trice dans le projet."
+msgstr "Si désactivé, le niveau d’accès dépendra des autorisations de l’utilisateur ou l’utilisatrice pour ce projet."
msgid "If enabled"
msgstr "Si activé"
@@ -3586,37 +3972,43 @@ msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr "Importe des projets depuis Gitea"
msgid "Import all compatible projects"
-msgstr ""
+msgstr "Importer tous les projets compatibles"
msgid "Import all projects"
-msgstr ""
+msgstr "Importer tous les projets"
msgid "Import all repositories"
msgstr "Importer tous les dépôts"
msgid "Import an exported GitLab project"
-msgstr ""
+msgstr "Importer un projet GitLab exporté"
msgid "Import in progress"
msgstr "Importation en cours"
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
-msgstr ""
+msgstr "Importez plusieurs dépôts en téléversant un fichier manifeste."
msgid "Import project"
-msgstr ""
+msgstr "Importer un projet"
msgid "Import projects from Bitbucket"
-msgstr ""
+msgstr "Importer des projets depuis Bitbucket"
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr "Importer des projets depuis Bitbucket Server"
msgid "Import projects from FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "Importer des projets depuis FogBugz"
msgid "Import projects from GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Importer des projets depuis GitLab.com"
msgid "Import projects from Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "Importer des projets depuis Google Code"
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr "Importer des dépôts à partir de Bitbucket Server"
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Importer des dépôts à partir de GitHub"
@@ -3625,31 +4017,43 @@ msgid "Import repository"
msgstr "Importer un dépôt"
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter des dépôts provenant de"
msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Améliorez le tableau des tickets avec Gitlab Entreprise Edition."
msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Améliorez la gestion des tickets grâce à la pondération disponible dans la version Entreprise Edition de GitLab."
msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Améliorez vos recherches avec la recherche globale avancée de GitLab Enterprise Edition."
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "À la prochaine étape, vous pourrez sélectionner les projets que vous souhaitez importer."
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "Inclure un accord sur les conditions générales d’utilisation et la politique de confidentialité que tous les utilisateurs doivent accepter."
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr "Si besoin, ajouter le nom d’utilisateur dans l’URL : <code>https: //username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+
msgid "Incompatible Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projet incompatible"
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr "Indique si l’exécuteur peut choisir des tâches sans étiquettes (tags)"
msgid "Inline"
msgstr "En ligne"
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr "Entrer les clefs d’hôte manuellement"
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr "Entrez l’URL de votre dépôt"
+
msgid "Install GitLab Runner"
-msgstr ""
+msgstr "Installer GitLab Runner"
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "Installez un exécuteur sur Kubernetes"
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "Instance"
msgstr[1] "Instances"
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "L’instance ne prend pas en charge plusieurs grappes de serveurs Kubernetes"
@@ -3672,11 +4082,14 @@ msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to
msgstr "Les personnes intéressées peuvent même contribuer en poussant des commits si elles le souhaitent."
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
-msgstr "Interne — le groupe ainsi que tous les projets internes sont accessibles à n’importe quel·le utilisa·teur·trice connecté·e."
+msgstr "Interne — le groupe ainsi que tous les projets internes sont accessibles à tout utilisateur connecté."
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "Interne — le projet est accessible à n’importe quel·le utilisa·teur·trice connecté·e."
+msgid "Internal users"
+msgstr "Utilisateurs internes"
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Modèle d’intervalle"
@@ -3687,7 +4100,7 @@ msgid "Issue Boards"
msgstr "Tableaux des tickets"
msgid "Issue board focus mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d’affichage du tableau des tickets"
msgid "Issue events"
msgstr "Événements du ticket"
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr "La tâche a été supprimée"
msgid "Jobs"
msgstr "Tâches"
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr "Êtes‐vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?"
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr "Parcourir"
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr "Télécharger"
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr "Garder"
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr "Faire défiler vers le bas"
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr "Faire défiler vers le haut"
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr "Les artefacts ont été supprimés"
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr "Les artefacts seront supprimés"
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "juill."
@@ -3738,7 +4196,7 @@ msgid "Koding"
msgstr "Koding"
msgid "Koding Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de bord Koding"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -3765,7 +4223,7 @@ msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_
msgstr "L’intégration du service Kubernetes est obsolète. %{deprecated_message_content} vos grappes de serveurs Kubernetes en utilisant la nouvelle page <a href=\"%{url}\"/>Clusters Kubernetes</a>"
msgid "LFS"
-msgstr ""
+msgstr "LFS"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -3777,10 +4235,10 @@ msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
msgid "Label actions dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Menu déroulant des actions sur les étiquettes"
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
-msgstr ""
+msgstr "Les listes étiquetées affichent tous les tickets ayant l’étiquette sélectionnée."
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} de plus"
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr "<span>Promouvoir l’étiquette</span> %{labelTitle} <span>en étiquette
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "Promouvoir l’étiquette"
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Le dernier %d jour"
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr "Derniers changements"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "En savoir plus sur Kubernetes"
@@ -3866,31 +4330,93 @@ msgid "Leave project"
msgstr "Quitter le projet"
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
-msgstr ""
+msgstr "Laisser les options « type de fichier » et « mode de livraison » à leurs valeurs par défaut."
msgid "License"
msgstr "Licence"
-msgid "LinkedIn"
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr "Licence"
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr "Gestion des licences"
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr "Détails de la licence"
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr "Paquets"
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr "Supprimer la licence"
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr "Supprimer la licence ?"
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr "Il n’y a actuellement aucune licence approuvée ou sur liste noire pour ce projet."
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la licence, %{name}, de ce projet."
+
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licences"
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "List Your Gitea Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Lister vos dépôts Gitea"
msgid "List available repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Lister les dépôts disponibles"
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr "Lister vos dépôts BitBucket Server"
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "Lister vos dépôts GitHub"
+msgid "Live preview"
+msgstr "Prévisualisation"
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des statistiques de contribution des membres du groupe"
msgid "Loading the GitLab IDE..."
-msgstr "Chargement de l’IDE GitLab…"
+msgstr "Chargement de l’EDI de GitLab…"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr "Verrouiller %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "Verrou non trouvé"
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr "Verrouiller aux projets en cours"
@@ -3917,18 +4446,21 @@ msgid "Locked to current projects"
msgstr "Verrouillé aux projets en cours"
msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
-msgstr ""
+msgstr "Les verrous permettent de verrouiller un fichier ou un dossier spécifique."
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Journaux"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
-msgstr ""
+msgstr "Rendez chaque membre de votre équipe plus productif, quel que soit l’endroit où il se situe. GitLab Geo crée des miroirs en lecture seule de votre instance GitLab afin que vous puissiez réduire le temps nécessaire pour cloner et récupérer de gros dépôts."
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
-msgstr ""
+msgstr "Assurez‐vous d’être connecté avec le compte propriétaire des projets que vous souhaitez importer."
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr "Gérez les dépôts Git avec des contrôles d’accès très précis permettant de sécuriser votre code. Effectuez des revues de code et renforcez la collaboration avec les demandes de fusion Git. Chaque projet peut également avoir un système de tickets de suivi et un wiki."
+
+msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""
msgid "Manage access"
@@ -3938,10 +4470,10 @@ msgid "Manage all notifications"
msgstr "Gérer toutes les notifications"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "Gérez les applications pouvant utiliser GitLab en tant que fournisseur OAuth et les applications que vous avez autorisées à utiliser votre compte."
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "Gérez les applications que vous avez autorisées à utiliser votre compte."
msgid "Manage group labels"
msgstr "Gérer les étiquettes de groupe"
@@ -3953,25 +4485,25 @@ msgid "Manage project labels"
msgstr "Gérer les étiquettes de projet"
msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
-msgstr ""
+msgstr "Gérez les membres de votre groupe tout en ajoutant un niveau de sécurité supplémentaire avec SAML."
msgid "Manifest"
-msgstr ""
+msgstr "Manifeste"
msgid "Manifest file import"
-msgstr ""
+msgstr "Importation de fichier manifeste"
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "Associer un identifiant de compte FogBugz à un utilisateur GitLab"
msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "Associer un utilisateur de Google Code à un utilisateur GitLab"
msgid "Map a Google Code user to a full email address"
-msgstr ""
+msgstr "Associer un utilisateur de Google Code à une adresse de courriel complète"
msgid "Map a Google Code user to a full name"
-msgstr ""
+msgstr "Associer un utilisateur de Google Code à un nom complet"
msgid "Mar"
msgstr "mars"
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr "Marquer comme fait"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "Markdown activé"
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr "Nombre maximum d’échecs du stockage Git"
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "mai"
@@ -3998,7 +4539,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membres"
msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
-msgstr ""
+msgstr "Les membres seront redirigés à cet emplacement lors de la connexion à votre groupe. Obtenez‐le auprès de votre fournisseur d’identités, sous la dénomination « emplacement du service SSO », « point de terminaison d’émission de jetons SAML » ou « URL SAML 2.0 / W-Federation »."
msgid "Merge Request"
msgstr "Demande de fusion"
@@ -4019,7 +4560,7 @@ msgid "Merge request"
msgstr "Demande de fusion"
msgid "Merge request approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Approbations de la demande de fusion"
msgid "Merge requests"
msgstr "Demandes de fusion"
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr "Afficher le fichier au commit %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "Afficher le fichier remplacé au commit %{commitId}"
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr "Fusionnée"
@@ -4064,31 +4608,31 @@ msgid "Metrics|Business"
msgstr ""
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
-msgstr ""
+msgstr "Consultez la documentation sur l’intégration et la livraison continues (CI/CD) concernant le déploiement dans un environnement"
msgid "Metrics|Create metric"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une métrique"
msgid "Metrics|Edit metric"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier la métrique"
msgid "Metrics|Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Pour regrouper des métriques similaires"
msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
-msgstr ""
+msgstr "Libellé de l’axe vertical du graphique. En général, l’unité de mesure. L’axe horizontal (axe X) représente toujours le temps."
msgid "Metrics|Learn about environments"
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus sur les environnements"
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Libellé de légende (facultatif)"
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
-msgstr ""
+msgstr "La requête doit être une requête PromQL valide."
msgid "Metrics|Name"
msgstr "Nom"
@@ -4121,50 +4665,65 @@ msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des informations d’environnement."
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des métriques"
msgid "Metrics|Type"
msgstr "Type"
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Le point de terminaison Prometheus a renvoyé une réponse contenant des données de déploiement inattendues"
msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Le point de terminaison Prometheus a renvoyé des données de mesure inattendues"
msgid "Metrics|Unit label"
-msgstr ""
+msgstr "Libellé de l’unité"
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé comme titre pour le graphique"
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé si la requête ne renvoie qu’une seule série. Si elle renvoie plusieurs séries, leurs libellés de légende seront collectés à partir de la réponse."
msgid "Metrics|Y-axis label"
-msgstr ""
+msgstr "Libellé de l’axe Y"
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
-msgstr ""
+msgstr "p. ex., requêtes HTTP"
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
-msgstr ""
+msgstr "p. ex., requêtes/seconde"
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
-msgstr ""
+msgstr "p. ex., débit"
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
-msgstr ""
+msgstr "p. ex., rate(http_requests_total[5m])"
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
-msgstr ""
+msgstr "p. ex., req/sec"
msgid "Milestone"
msgstr "Jalon"
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr "Jalons"
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr "<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "Supprimer le jalon"
@@ -4183,7 +4742,28 @@ msgstr "Promouvoir %{milestoneTitle} en tant que jalon de groupe ?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Promouvoir le jalon"
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr "Promouvoir %{milestone} le rendra disponible pour tous les projets du groupe %{groupName}. Les jalons des projets portant le même nom seront fusionnés."
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
@@ -4202,7 +4782,7 @@ msgid "Months"
msgstr "Mois"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
msgid "More actions"
msgstr "Plus d’actions"
@@ -4217,7 +4797,7 @@ msgid "More information is available|here"
msgstr "ici"
msgid "Most stars"
-msgstr ""
+msgstr "Les plus étoilés"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
@@ -4238,7 +4818,7 @@ msgid "Name your individual key via a title"
msgstr "Nommez votre clef personnelle avec un titre"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom :"
msgid "Nav|Help"
msgstr "Aide"
@@ -4253,16 +4833,19 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Se déconnecter et se reconnecter avec un autre compte"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau"
+
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "New Application"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle application"
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau groupe"
msgid "New Identity"
msgstr "Nouvelle identité"
@@ -4333,7 +4916,7 @@ msgid "New tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau…"
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr "Aucune étiquette"
msgid "No assignee"
msgstr "Aucune personne assignée"
+msgid "No branches found"
+msgstr "Aucune branche trouvée"
+
msgid "No changes"
msgstr "Aucun changement"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Aucune connexion n’a pu être établie avec un serveur Gitaly, veuillez vérifier votre journal !"
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr "Aucune image de conteneur stockée pour ce projet. Ajoutez‐en une en suivant les instructions ci‐dessous."
+
msgid "No due date"
msgstr "Aucune date d’échéance"
@@ -4366,13 +4955,13 @@ msgid "No files found."
msgstr "Aucun fichier trouvé."
msgid "No issues for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun ticket pour la période sélectionnée."
msgid "No labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune étiquette avec un tel nom ou une telle description"
msgid "No merge requests for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune demande de fusion pour la période sélectionnée."
msgid "No merge requests found"
msgstr "Aucune demande de fusion trouvée"
@@ -4381,16 +4970,19 @@ msgid "No messages were logged"
msgstr "Aucun message n’a été enregistré"
msgid "No other labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune autre étiquette avec un tel nom ou une telle description"
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr "Aucun paquet stocké pour ce projet."
msgid "No prioritised labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune étiquette prioritaire avec un tel nom ou une telle description"
msgid "No public groups"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun groupe public"
msgid "No pushes for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Rien n’a été poussé vers GIt durant la période sélectionnée."
msgid "No repository"
msgstr "Aucun dépôt"
@@ -4399,11 +4991,20 @@ msgid "No schedules"
msgstr "Aucune planification"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
-msgstr ""
+msgstr "Non, importer directement les adresses de courriel et les noms d’utilisateur existants."
+
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nœuds"
msgid "None"
msgstr "Aucun·e"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr "Certains commentaires ne sont pas affichés car vous comparez deux versions du diff."
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr "Certains commentaires ne sont pas affichés car vous consultez une ancienne version du diff."
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "Non autorisé·e à fusionner"
@@ -4426,19 +5027,19 @@ msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protect
msgstr "Notez que la branche principale « master » est automatiquement protégée. %{link_to_protected_branches}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "Remarque : En tant qu’administrateur ou administratrice, vous pouvez configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous authentifier via GitHub et de connecter des dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Remarque : En tant qu’administra·teur·trice, vous pouvez configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et de permettre l’importation de dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "Remarque : Envisagez de demander à votre administrateur ou administratrice GitLab de configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous authentifier via GitHub et de connecter des dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Remarque : Envisagez de demander à votre administra·teur·trice GitLab de configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et d’importer des dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Souhaitez‐vous réellement annuler la création de ce commentaire ?"
msgid "Notification events"
msgstr "Événement de notifications"
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr "Pipeline en échec"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Fusionner la demande de fusion"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Nouveau ticket"
@@ -4527,18 +5131,29 @@ msgstr "Filtre"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr "Une fois importés, les dépôts peuvent être mis en miroir via SSH. Voir %{ssh_link}"
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] "Un élément de plus"
+msgstr[1] "%d éléments de plus"
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "Un ou plusieurs de vos projets Bitbucket ne peuvent être importés directement dans GitLab parce qu’ils utilisent Subversion ou Mercurial comme gestionnaire de versions au lieu de Git."
msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "Un ou plusieurs de vos projets Google Code ne peuvent être importés directement dans GitLab parce qu’ils utilisent Subversion ou Mercurial comme gestionnaire de versions au lieu de Git."
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "Paramètres d’intégration de l’EDI en ligne."
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr "Seuls les commentaires du commit suivant sont affichés ci‐dessous"
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Seuls les membres du projet peuvent commenter."
@@ -4552,16 +5167,16 @@ msgid "Open in Xcode"
msgstr "Ouvrir dans Xcode"
msgid "Open sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir la barre latérale"
msgid "Open source software to collaborate on code"
-msgstr ""
+msgstr "Logiciel libre permettant de collaborer sur du code source"
msgid "Opened"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvert"
msgid "Opened MR"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de fusion ouvertes"
msgid "Opened issues"
msgstr "Tickets ouverts"
@@ -4576,10 +5191,10 @@ msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez éventuellement %{link_to_customize} la manière dont les adresses de courriel et les noms d’utilisateur issus de FogBugz sont importés dans GitLab."
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez éventuellement %{link_to_customize} la manière dont les adresses de courriel et les noms d’utilisateur issus de Google Code sont importés dans GitLab."
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -4602,14 +5217,26 @@ msgstr "Requêtes sortantes"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
+msgid "Package information"
+msgstr "Informations du paquet"
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr "Le paquet a été supprimé"
+
+msgid "Packages"
+msgstr "Paquets"
+
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Pagination|Last »"
-msgstr "Dernière »"
+msgstr "Dernière ⇥"
msgid "Pagination|Next"
msgstr "Suivante"
@@ -4618,7 +5245,7 @@ msgid "Pagination|Prev"
msgstr "Précédente"
msgid "Pagination|« First"
-msgstr "« Première"
+msgstr "⇤ Première"
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "Partie des modifications de la demande de fusion"
@@ -4630,14 +5257,20 @@ msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh
msgstr "Collez votre clef SSH publique, qui est habituellement située dans le fichier « ~/.ssh/id_rsa.pub » et commence par « ssh-rsa ». N’utilisez pas votre clef SSH privée !"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès :"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr "Les exécuteurs en pause n’acceptent pas de nouvelles tâches"
+
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr "Par tâche. Si une tâche dépasse ce seuil, elle sera marquée comme ayant échoué"
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr "Jeton d’accès personnel"
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "État de santé du pipeline"
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr "CI Lint"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "Vider les caches des exécuteurs"
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "Premiers pas avec les pipelines"
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr "Il n’y a actuellement pas de pipelines %{scope}."
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "Il n’y a actuellement aucun pipeline."
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "Ce projet n’est actuellement pas configuré pour exécuter des pipelines."
@@ -4828,13 +5470,13 @@ msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "Veuillez accepter les conditions générales d’utilisation avant de continuer."
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez les convertir en %{link_to_git} et repasser par %{link_to_import_flow}."
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez les convertir en dépôts Git sur Google Code et repasser par %{link_to_import_flow}."
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez noter que cette application n’est pas fournie par GitLab, vous devriez vérifier son authenticité avant d’autoriser son accès."
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un filtre pour voir les résultats"
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr "Préférences"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Thème de navigation"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
@@ -4873,7 +5518,7 @@ msgid "Prioritized label"
msgstr "Étiquette prioritaire"
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
-msgstr "Privé — l’accès au projet doit être autorisé explicitement pour chaque utilisa·teur·trice."
+msgstr "Privé — l’accès au projet doit être autorisé explicitement pour chaque utilisateur et utilisatrice."
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr "Privé — le groupe ainsi que ses projets ne sont accessibles qu’à ses membres."
@@ -4885,7 +5530,13 @@ msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Profile Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres du profil"
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement %{yourAccount}, ainsi que tous les tickets, les demandes de fusion et les groupes liés à votre compte. Après confirmation, %{deleteAccount} ne peut être ni annulé ni restauré."
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr "Vous êtes sur le point de changer le nom d’utilisateur %{currentUsernameBold} en %{newUsernameBold}. Le profil et les projets seront redirigés vers l’espace de noms %{newUsername}, mais cette redirection expire si un nouvel utilisateur ou un nouveau groupe est créé avec l’ancien nom %{currentUsername}. Veuillez mettre à jour vos dépôts Git dès que possible."
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Compte programmé pour suppression."
@@ -4893,9 +5544,15 @@ msgstr "Compte programmé pour suppression."
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "Ajouter une clef"
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr "Ajouter un émoji de statut"
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Changer le nom d’utilisateur·rice"
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr "Effacer le statut"
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "Chemin d’accès actuel : %{path}"
@@ -4921,25 +5578,31 @@ msgid "Profiles|Path"
msgstr "Chemin d’accès"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr "Ceci ne ressemble pas à une clef SSH publique, êtes‐vous sûr(e) de vouloir l’ajouter ?"
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Saisissez votre %{confirmationValue} pour confirmer :"
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
-msgstr ""
+msgstr "Commence généralement par « ssh-rsa […] »"
msgid "Profiles|Update username"
-msgstr "Mettre à jour le nom d’utilisateur·rice"
+msgstr "Mettre à jour le nom d’utilisateur"
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
-msgstr "Le changement de nom d’utilisateur·rice a échoué : %{message}"
+msgstr "Le changement de nom d’utilisateur a échoué : %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
-msgstr "Changement de nom d’utilisa·teur·trice effectué"
+msgstr "Changement de nom d’utilisateur effectué"
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
-msgstr "Vous n’avez pas les autorisations suffisantes pour supprimer cet·te utilisa·teur·trice."
+msgstr "Vous n’avez pas les autorisations suffisantes pour supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice."
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr "Vous devez transférer la propriété ou supprimer ces groupes avant de pouvoir supprimer votre compte."
@@ -4947,9 +5610,12 @@ msgstr "Vous devez transférer la propriété ou supprimer ces groupes avant de
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Votre compte est actuellement propriétaire des groupes suivants :"
-msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr "p. ex., Ma clef MacBook"
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "votre compte"
@@ -5005,19 +5671,19 @@ msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "L’exportation du projet a débuté. Un lien de téléchargement sera envoyé par courriel."
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du projet"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "S’abonner"
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisé·e à créer des projets"
msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protection de création de projets par défaut"
msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Développeurs et développeuses + Responsables"
msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
msgstr "Responsables"
@@ -5035,37 +5701,46 @@ msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Étape"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr "Identifiant de projet : %{project_id}"
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr "Contactez un administrateur pour modifier ce paramètre."
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de protéger l’étiquette"
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l’étiquette !"
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
-msgstr ""
+msgstr "Seuls les commits signés peuvent être poussés sur ce dépôt Git."
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Ce paramètre s’applique au niveau du serveur mais il peut être outrepassé par un administrateur."
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Ce paramètre s’applique au niveau du serveur, mais il a été outrepassé pour ce projet."
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Ce paramètre s’appliquera à tous les projets à moins qu’un administrateur ou une administratrice ne l’outrepasse sur certains projets."
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
-msgstr ""
+msgstr "Les utilisateurs et utilisatrices ne peuvent uniquement pousser sur ce dépôt que des commits qui ont été effectués avec une de leurs adresses de courriel vérifiées."
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
msgid "Projects shared with %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Projets partagés avec %{group_name}"
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Les plus consultés"
@@ -5085,35 +5760,38 @@ msgstr "Un problème est survenu de notre côté."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Désolé, aucun projet ne correspond à votre recherche"
-msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr "Ajouter une alerte"
+
msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
-msgstr ""
+msgstr "Alerte définie"
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l’alerte"
msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la création de l’alerte"
msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la suppression de l’alerte"
msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la récupération de l’alerte"
msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’alerte"
msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune alerte définie"
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur"
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Seuil"
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "Heure"
@@ -5140,16 +5818,16 @@ msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "Métriques communes"
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
+msgstr "Les métriques courantes sont automatiquement supervisées grâce à une bibliothèque de métriques provenant d’exportateurs populaires."
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Métriques personnalisées"
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Recherche et configuration des métriques en cours…"
msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
-msgstr ""
+msgstr "Recherche des métriques personnalisées en cours…"
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "Installer Prometheus sur les grappes de serveurs"
@@ -5170,7 +5848,7 @@ msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Plus d’informations"
msgid "PrometheusService|New metric"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle métrique"
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "URL de base de l’API Prometheus, telle que http://prometheus.example.com/"
@@ -5179,7 +5857,7 @@ msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clust
msgstr "Prometheus est géré automatiquement sur vos grappes de serveurs"
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ces métriques ne seront supervisées qu’après votre premier déploiement dans un environnement"
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "Service de supervision de séries temporelles"
@@ -5206,15 +5884,63 @@ msgid "Promote to group label"
msgstr "Promouvoir en tant qu’étiquette de groupe"
msgid "Promotions|Don't show me this again"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus réafficher ce message"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
-msgstr ""
+msgstr "Les épopées vous permettent de gérer votre portefeuille de projets plus efficacement et avec moins d’efforts grâce au suivi de groupes de tickets qui partagent un thème commun au travers de différents projets et jalons."
msgid "Promotions|This feature is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Cette fonctionnalité est verrouillée."
msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr "Mise à niveau du forfait"
+
+msgid "Protected"
+msgstr "Protégé"
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
msgstr ""
msgid "Protip:"
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr "Public - le projet est accessible sans aucune authentification."
msgid "Public pipelines"
msgstr "Pipelines publics"
+msgid "Pull"
+msgstr "Récupérer"
+
+msgid "Push"
+msgstr "Push"
+
msgid "Push Rules"
msgstr "Règles de poussage Git"
@@ -5248,7 +5980,7 @@ msgid "Push to create a project"
msgstr "Pousser pour créer un projet"
msgid "PushRule|Committer restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Restriction sur l’auteur des commits"
msgid "Pushed"
msgstr "Poussé"
@@ -5266,7 +5998,7 @@ msgid "Read more"
msgstr "Lire plus"
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Pour en savoir plus sur les autorisations de projet : <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgid "Readme"
msgstr "LisezMoi"
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr "Référence :"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "Inscription / Connexion"
@@ -5331,15 +6074,51 @@ msgstr "Supprimer la priorité"
msgid "Remove project"
msgstr "Supprimer le projet"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr "Réparer l’authentification"
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
-msgstr ""
+msgstr "Répondez directement à ce courriel ou %{view_it_on_gitlab}."
msgid "Repo by URL"
msgstr "Dépôt par URL"
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
@@ -5347,10 +6126,10 @@ msgid "Repository Settings"
msgstr "Paramètres du dépôt"
msgid "Repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL du dépôt"
msgid "Repository has no locks."
-msgstr ""
+msgstr "Le dépôt n’a aucun verrou."
msgid "Repository maintenance"
msgstr "Maintenance du dépôt"
@@ -5362,13 +6141,13 @@ msgid "Repository storage"
msgstr "Stockage du dépôt"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner"
msgid "Request Access"
msgstr "Demander l’accès"
msgid "Requests Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profils de requêtes"
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "Exiger que tous les utilisateurs acceptent les conditions générales d’utilisation et la politique de confidentialité quand ils accèdent à GitLab."
@@ -5392,7 +6171,7 @@ msgid "Resolve discussion"
msgstr "Résoudre la discussion"
msgid "Response metrics (Custom)"
-msgstr ""
+msgstr "Métriques de réponse (personnalisées)"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr "Relancer cette tâche"
msgid "Retry verification"
msgstr "Relancer la vérification"
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "Révéler la valeur"
@@ -5421,7 +6203,7 @@ msgid "Review"
msgstr "Examiner"
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
-msgstr ""
+msgstr "Revoyez le processus de configuration des fournisseurs de service chez votre fournisseur d’identité — dans le cas présent, GitLab est le « fournisseur de service » ou le « tiers de confiance »."
msgid "Reviewing"
msgstr "Examen"
@@ -5430,12 +6212,15 @@ msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "Examen (demande de fusion !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Révoquer"
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr "Exécuter des pipelines CI / CD pour les dépôts externes"
+
+msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -5450,27 +6235,42 @@ msgstr "API des exécuteurs"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "Les exécuteurs peuvent être placés sur différents utilisateurs et serveurs, voire sur votre machine locale."
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "En cours d’exécution"
msgid "SAML SSO"
-msgstr ""
+msgstr "Authentification unique SAML"
msgid "SAML SSO for %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Authentification unique SAML pour %{group_name}"
msgid "SAML Single Sign On"
-msgstr ""
+msgstr "Authentification unique SAML"
msgid "SAML Single Sign On Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d’authentification unique SAML"
msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
-msgstr ""
+msgstr "Empreinte SHA-1 du certificat de signature de jetons SAML. Obtenez‐la auprès de votre fournisseur d’identité, parfois sous la dénomination « Thumbprint »."
msgid "SSH Keys"
msgstr "Clefs SSH"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr "Clefs SSH de l’hôte"
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr "Clef SSH publique"
+
msgid "SSL Verification"
msgstr "Vérification SSL"
@@ -5478,7 +6278,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Save application"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer l’application"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
@@ -5502,13 +6302,13 @@ msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Planification des pipelines"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Portée"
msgid "Scoped issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "Tableaux de tickets à portée limitée"
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Faites défiler jusqu’à <strong>Hébergement de projet Google Code</strong> et activez le commutateur sur la droite."
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Faire défiler vers le bas"
@@ -5537,11 +6337,38 @@ msgstr "Rechercher des demandes de fusion"
msgid "Search milestones"
msgstr "Rechercher des jalons"
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "Rechercher des projets"
msgid "Search users"
-msgstr "Rechercher des utilisa·teur·trice·s"
+msgstr "Rechercher des utilisateurs et utilisatrices"
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "Nombre de secondes avant réinitialisation des informations d’échec"
@@ -5550,19 +6377,30 @@ msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "Nombre de secondes d’attente avant une tentative d’accès au stockage"
msgid "Secret:"
+msgstr "Secret :"
+
+msgid "Security"
msgstr ""
msgid "Security Dashboard"
+msgstr "Tableau de bord de sécurité"
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
-msgstr ""
+msgstr "Surveiller les vulnérabilités dans votre code"
msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline %{pipelineLink} déclenché"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
@@ -5595,7 +6433,7 @@ msgid "Select project to choose zone"
msgstr "Sélectionnez le projet afin de choisir la zone"
msgid "Select projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez les projets que vous souhaitez importer."
msgid "Select source branch"
msgstr "Sélectionner une branche source"
@@ -5603,11 +6441,14 @@ msgstr "Sélectionner une branche source"
msgid "Select target branch"
msgstr "Sélectionner une branche cible"
-msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr "La sélection d’un utilisateur de GitLab va ajouter un lien vers cet utilisateur dans les descriptions des tickets et des commentaires (p. ex., « Par <a href=\"#\">@johnsmith</a> »). Les tickets et commentaires seront également associés ou assignés à cet utilisateur."
+
msgid "Selective synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation sélective"
msgid "Send email"
msgstr "Envoyer un courriel"
@@ -5622,13 +6463,13 @@ msgid "Server version"
msgstr "Version du serveur"
msgid "Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Service d’assistance"
msgid "Service Templates"
msgstr "Modèles de service"
msgid "Service URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL du service"
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "Expiration de la session, restrictions des projets et taille des pièces jointes."
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr "Définissez un mot de passe pour votre compte afin de pouvoir récupére
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "Définissez les valeurs par défaut et restreignez les niveaux de visibilité. Configurez les sources d’importation et le protocole d’accès pour Git."
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "Définissez le temps maximal de la session pour le terminal Web."
@@ -5655,6 +6499,9 @@ msgid "Set up Koding"
msgstr "Configurer Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr "Configure les assertions, attributs et revendications (courriel, prénom et nom), ainsi que le NameID, conformément à %{docsLinkStart}la documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
@@ -5663,6 +6510,9 @@ msgstr "définir un mot de passe"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr "Configurer automatiquement un exécuteur spécifique"
@@ -5670,22 +6520,22 @@ msgid "Share"
msgstr "Partager"
msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
-msgstr ""
+msgstr "Partager le <strong>%{sso_label}</strong> avec les membres afin qu’ils puissent se connecter à votre groupe via votre fournisseur d’identité"
msgid "Shared Runners"
msgstr "Exécuteurs partagés"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
+msgstr "En réinitialisant le compteur de minutes du pipeline pour cet espace de noms, les minutes actuellement utilisées seront mises à zéro."
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser le compteur de minutes du pipeline"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser les minutes du pipeline utilisées"
msgid "Sherlock Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transactions Sherlock"
msgid "Show command"
msgstr "Afficher la commande"
@@ -5717,28 +6567,28 @@ msgid "Side-by-side"
msgstr "côte à côte"
msgid "Sidebar|Change weight"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le poids"
msgid "Sidebar|None"
msgstr ""
msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Seuls les caractères numériques sont autorisés"
msgid "Sidebar|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Poids"
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion"
msgid "Sign in / Register"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion / Inscription"
msgid "Sign in to %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Se connecter au groupe %{group_name}"
msgid "Sign in with Single Sign-On"
-msgstr ""
+msgstr "Se connecter avec une authentification unique"
msgid "Sign out"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -5749,10 +6599,16 @@ msgstr "Restrictions de connexion"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "Restrictions d’inscription"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "Paramètres de taille et de domaine pour les sites Web statiques"
msgid "Slack application"
+msgstr "Application Slack"
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
msgstr ""
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
@@ -5770,17 +6626,23 @@ msgstr "Une erreur est survenue de notre côté."
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé de notre côté. Veuillez réessayer."
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "Une erreur s’est produite lors du basculement du bouton"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la fermeture du / de la %{issuable}. Veuillez réessayer plus tard"
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des contributions des membres du groupe"
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des projets."
@@ -5798,7 +6660,7 @@ msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé. Veuillez réessayer."
msgid "Sorry, no epics matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Désolé, aucune épopée ne correspond à votre recherche"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
@@ -5897,7 +6759,7 @@ msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "Commence bientôt"
msgid "SortOptions|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Poids"
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr "Protection anti‐pourriel et anti‐robot"
msgid "Specific Runners"
msgstr "Exécuteurs spécifiques"
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Spécifiez l’URL suivante lors de la configuration de l’exécuteur :"
@@ -5930,7 +6795,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Étape"
msgid "Stage & Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Étape & commit"
msgid "Stage all changes"
msgstr "Marquer toutes les modifications comme une étape"
@@ -5945,7 +6810,7 @@ msgid "Staged %{type}"
msgstr "%{type} en étape"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
-msgstr "Mettez une étoile sur une étiquette pour en faire une étiquette prioritaire. Ordonnez les étiquettes prioritaires pour changer leurs priorités relatives en les glissant."
+msgstr "Mettez une étoile sur une étiquette pour en faire une étiquette prioritaire. Ordonnez les étiquettes prioritaires pour changer leurs priorités relatives en les faisant glisser."
msgid "StarProject|Star"
msgstr "Mettre en favori"
@@ -5972,13 +6837,13 @@ msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "Démarre à (UTC)"
msgid "State your message to activate"
-msgstr ""
+msgstr "Énoncez votre message à activer"
msgid "Status"
msgstr "État "
msgid "Stop impersonation"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter l’emprunt d’identité"
msgid "Stop this environment"
msgstr "Arrêter cet environnement"
@@ -5990,7 +6855,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "Stockage :"
msgid "Subgroups"
msgstr "Sous‐groupes"
@@ -5999,7 +6864,7 @@ msgid "Submit as spam"
msgstr "Soumettre comme indésirable"
msgid "Submit search"
-msgstr ""
+msgstr "Soumettre la recherche"
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"
@@ -6017,16 +6882,16 @@ msgid "Sync information"
msgstr "Synchroniser les informations"
msgid "System Hooks"
-msgstr "« Hooks » système"
+msgstr "« Hooks » système"
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informations système"
msgid "System header and footer:"
-msgstr ""
+msgstr "En‐tête et pied de page du système :"
msgid "System metrics (Custom)"
-msgstr ""
+msgstr "Métriques du système (personnalisées)"
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] "Étiquettes (%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes :"
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr "Branche cible"
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
@@ -6124,12 +6998,15 @@ msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
msgid "Test coverage parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de la couverture des tests"
msgid "Thanks! Don't show me this again"
-msgstr ""
+msgstr "Merci ! Ne plus afficher ce message"
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr "La recherche globale avancée de Gitlab est un outil puissant qui vous fait gagner du temps. Au lieu de perdre du temps à recréer du code existant, vous pouvez maintenant faire des recherches dans le code d’autres équipes afin de vous aider sur votre projet."
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
@@ -6139,6 +7016,9 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or
msgstr "Le système de suivi est un endroit où l’on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet. Vous pouvez vous inscrire ou vous connecter pour créer des tickets de suivi pour ce projet."
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr "Le certificat X.509 à utiliser lorsque l’authentification TLS mutuelle est requise pour communiquer avec le service d’autorisation externe. Si ce champ est vide, le certificat du serveur est tout de même validé lors de l’accès via HTTPS."
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
@@ -6148,6 +7028,9 @@ msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "L’ensemble d’événements ajoutés aux données recueillies pour cette étape."
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr "La connexion expirera après %{timeout}. Pour les dépôts qui nécessitent plus de temps, utilisez une combinaison de clone et push."
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
msgid "The fork relationship has been removed."
@@ -6166,10 +7049,10 @@ msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "Le nombre de tentatives que GitLab va effectuer pour accéder à un stockage."
msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d’échecs avant que GitLab n’empêche tout accès au stockage. Ce nombre d’échecs peut être réinitialisé dans l’interface d’administration : %{link_to_health_page} ou en suivant la %{api_documentation_link}."
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "La phrase de passe permettant de déchiffrer la clef privée. Ceci est facultatif et la valeur est chiffrée au repos."
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr "Le chemin d’accès au fichier de configuration de l’intégration continue. Par défaut, <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -6177,23 +7060,26 @@ msgstr "Le chemin d’accès au fichier de configuration de l’intégration con
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "La phase du cycle de développement."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "L’étape de planification montre le temps entre l’étape précédente et l’envoi de votre premier commit. Ce temps sera automatiquement ajouté quand vous pousserez votre premier commit."
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "La clef privée à utiliser lorsqu’un certificat client est fourni. Cette valeur est chiffrée au repos."
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "L’étape de mise en production montre le temps nécessaire entre la création d’un ticket et le déploiement du code en production. Les données seront automatiquement ajoutées une fois que vous aurez complété le cycle complet, depuis l’idée jusqu’à la mise en production."
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
-msgstr "Votre projet est accessible à n’importe quel·le utilisa·teur·trice authentifié·e."
+msgstr "Votre projet est accessible à tous les utilisateur et utilisatrices authentifiés."
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Votre projet est accessible sans aucune authentification."
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
+msgstr "La collecte de données du pseudonymiseur est désactivée. Lorsque cette option est activée, GitLab exécute un travail en tâche de fond produisant des fichiers CSV pseudonymisés à partir de la base de données GitLab qui seront téléchargés dans le répertoire de stockage d’objets que vous avez configuré."
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Le dépôt de ce projet n’existe pas."
@@ -6204,11 +7090,14 @@ msgstr "Le dépôt de ce projet est vide"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "Le dépôt doit être accessible via <code>http://</code>, <code>https://</code> ou <code>git://</code>."
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "L’étape d’évaluation montre le temps entre la création de la demande de fusion et la fusion effective de celle‐ci. Ces données seront automatiquement ajoutées après que vous aurez fusionné votre première demande de fusion."
msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
-msgstr ""
+msgstr "La feuille de route affiche la progression de vos épopées dans le temps"
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr "Le jeton sécurisé utilisé par l’exécuteur pour vérifier (checkout) le projet"
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr "Le jeton sécurisé utilisé par l’exécuteur pour vérifier (checkout
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "L’étape de pré-production indique le temps entre l’acceptation d’une demande fusion et le déploiement du code dans l’environnent de production. Les données seront automatiquement ajoutées lorsque vous aurez fait votre première mise en production."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "L’étape de test montre le temps que que met l’intégration continue de GitLab pour exécuter chaque pipeline pour une demande de fusion donnée. Les données seront automatiquement ajoutées après que votre premier pipeline s’achèvera."
@@ -6226,16 +7118,19 @@ msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a
msgstr "Temps en secondes pendant lequel GitLab essaiera d’accéder au stockage. Après ce délai, une erreur d’expiration du délai d’attente sera déclenchée."
msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle entre deux vérifications du stockage, en secondes. Si une précédente vérification n’est pas encore terminée lorsqu’une nouvelle doit commencer, cette dernière est sautée."
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Le temps pris par chaque entrée récoltée durant cette étape."
-msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr "La carte des utilisateurs (<code>user map</code>) est un document JSON qui met en correspondance les utilisateurs de Google Code qui ont participé à vos projets en précisant la manière dont leurs adresses de courriel et leurs noms d’utilisateur sont importés dans GitLab. Vous pouvez y apporter des modifications en changeant la valeur à droite du « <code>:</code> ». Assurez‐vous de conserver les guillemets droits doubles (<code>\"</code>), les autres signes de ponctuation, ainsi que l’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur à gauche du deux‐points."
+
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
-msgstr ""
+msgstr "La carte des utilisateurs met en correspondance les utilisateurs de FogBugz qui ont participé à vos projets en précisant la manière dont leurs adresses de courriel et leurs noms d’utilisateur sont importés dans GitLab. Vous pouvez y apporter des modifications en remplissant le tableau ci‐dessous."
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "La valeur située au point médian d’une série de valeur observée. Par exemple., entre 3, 5 et 9, le médian est 5. Entre 3, 5, 7 et 8, le médian est (5+7)/2 = 6."
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr "Il n’y a aucune demande de fusion à afficher"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Il y a des difficultés à accéder aux données Git : "
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du calendrier d’activité des utilisateurs."
@@ -6274,18 +7175,27 @@ msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "Ils peuvent être gérés en utilisant %{link}."
msgid "Third party offers"
-msgstr ""
+msgstr "Offres tierces"
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "Cette instance de GitLab ne fournit aucun exécuteur partagé pour le moment. Les administra·teur·trice·s de l’instance peuvent enregistrer des exécuteurs partagés dans la zone d’administration."
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
-msgstr ""
+msgstr "Cette application a été créée par %{link_to_owner}."
msgid "This application will be able to:"
-msgstr ""
+msgstr "Cette application sera en mesure de :"
msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr "La portée de ce tableau est réduite"
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
msgid "This diff is collapsed."
@@ -6295,10 +7205,10 @@ msgid "This directory"
msgstr "Ce répertoire"
msgid "This group"
-msgstr ""
+msgstr "Ce groupe"
msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
-msgstr ""
+msgstr "Ce groupe vous autorise à vous connecter avec votre compte d’authentification unique %{group_name}. Vous serez alors redirigé vers une page d’authentification externe."
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Ce groupe ne fournit pas encore d’exécuteurs de groupe."
@@ -6319,7 +7229,7 @@ msgid "This issue is locked."
msgstr "Ce ticket est verrouillé."
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
-msgstr "Cette tâche dépend de l’utilisa·teur·trice pour déclencher son processus. Elles sont souvent utilisées pour déployer du code dans des environnements de production"
+msgstr "Cette tâche dépend de l’utilisateur ou l’utilisatrice pour déclencher son processus. Elles sont souvent utilisées pour déployer du code dans des environnements de production"
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "Cette tâche dépend des tâches en amont qui doivent réussir pour que celle‐ci soit déclenchée"
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr "Cette tâche n’a pas encore été déclenchée"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "Cette tâche n’a pas encore commencée"
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "Cette tâche est en attente d’être choisie par un exécuteur"
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "Cette tâche nécessite une action manuelle"
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr "Cela signifie que vous ne pouvez pas pousser du code tant que vous n’a
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Cette demande de fusion est verrouillée."
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr "Cette option est désactivée tant que vous avez des changements non indexés"
@@ -6366,21 +7300,36 @@ msgstr "Ce projet"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr "Ce projet n’appartient pas à un groupe et ne peut donc pas faire appel à un exécuteur de groupe."
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "Ce dépôt"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr "Ce diff n’a pas pu être affiché car il est trop grand."
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
-msgstr "Cet utilisa·teur·trice n’a aucune identité"
+msgstr "Cet utilisateur ou cette utilisatrice n’a aucune identité"
-msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
-msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr "Ceci va supprimer la métrique personnalisée. Êtes‐vous sûr(e) ?"
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr "Ces courriels deviennent automatiquement des tickets (dont les commentaires résultent de la conversation par courriel) répertoriés ici."
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Temps avant qu’un ticket ne soit planifié"
@@ -6391,7 +7340,7 @@ msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Temps entre la création d’une demande de fusion et sa fusion/clôture"
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’attente, en secondes, d’une réponse du service externe. Lorsque le service ne répond pas à temps, l’accès sera refusé."
msgid "Time remaining"
msgstr "Temps restant"
@@ -6569,19 +7518,22 @@ msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_en
msgstr "Afin d’ajouter une clef SSH, vous devez soit %{generate_link_start}en génèrer une%{link_end}, soit utiliser une %{existing_link_start}clef existante%{link_end}."
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "Pour connecter des dépôts GitHub, vous pouvez utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créerez votre jeton d’accès, vous devrez sélectionner la portée <code>dépôt</code>, afin de permettre l’affichage d’une liste de vos dépôts publics et privés disponibles à la connexion."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr ""
+msgstr "Afin de connecter des dépôts GitHub, vous devez d’abord autoriser GitLab à accéder à la liste de vos dépôts GitHub :"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr "Pour connecter un dépôt SVN, veuillez consulter %{svn_link}."
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Pour commencer, entrez votre URL FogBugz et vos informations de connexion ci‐dessous. Dans les étapes suivantes, vous pourrez mettre en correspondance les comptes des utilisateurs et sélectionner les projets à importer."
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
-msgstr ""
+msgstr "Pour commencer, entrez l’URL de votre hôte Gitea et un %{link_to_personal_token}."
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Pour importer les dépôts GitHub, vous pouvez utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créez votre jeton d’accès, vous devrez sélectionner le champ <code>repo</code>, afin que nous puissions afficher une liste de vos dépôts publics et privés qui sont disponibles pour être importés."
@@ -6593,34 +7545,34 @@ msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Pour importer un dépôt SVN, consultez %{svn_link}."
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
-msgstr ""
+msgstr "Pour déplacer ou copier un projet GitLab entier depuis une autre installation de GitLab vers celle‐ci, accédez à la page des paramètres du projet d’origine, générez un fichier d’exportation et téléversez‐le ici."
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour n’utiliser uniquement que les fonctionnalités d’intégration et livraison continues (CI / CD) pour un dépôt externe, choisissez <strong>Intégration et livraison continues (CI / CD) pour dépôt externe</strong>."
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour configurer l’authentification SAML pour votre groupe via un fournisseur d’identité tel qu’Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity ou votre fournisseur SAML 2.0 personnalisé :"
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "Pour commencer à exécuter vos tâches, vous pouvez ajouter des exécuteurs à votre groupe"
msgid "To this GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "À cette instance de GitLab"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
-msgstr "Pour valider vos configurations GitLab CI, allez dans 'CI / CD → Pipelines' dans votre projet, et cliquez sur le bouton 'CI Lint'."
+msgstr "Pour valider vos configurations GitLab CI, allez dans « CI / CD » → « Pipelines » dans votre projet, et cliquez sur le bouton « CI Lint »."
msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Pour afficher la feuille de route, ajoutez une date de début ou de fin planifiée à l’une de vos épopées dans ce groupe ou ses sous‐groupes. Seules les épopées des trois derniers mois et des trois prochains mois sont affichées."
msgid "To widen your search, change or remove filters."
-msgstr ""
+msgstr "Afin d’élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des filtres."
msgid "Todo"
msgstr "Tâche"
msgid "Todos"
-msgstr ""
+msgstr "À faire"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
@@ -6629,7 +7581,7 @@ msgid "Toggle discussion"
msgstr "Basculer la discussion"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Activer/désactiver la navigation"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
@@ -6640,11 +7592,14 @@ msgstr "État du commutateur : Inactif"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "État du commutateur : Actif"
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr "Trop de changements à afficher."
msgid "Total Contributions"
-msgstr ""
+msgstr "Total des contributions"
msgid "Total Time"
msgstr "Temps total"
@@ -6656,15 +7611,24 @@ msgid "Total: %{total}"
msgstr "Total : %{total}"
msgid "Track activity with Contribution Analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Suivre l’activité avec l’analyse des contributions."
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Suivre les groupes de tickets qui partagent un thème, entre différents projets et jalons"
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Suivre le temps estimé/passé avec les actions rapides"
msgid "Trending"
+msgstr "Tendance"
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
@@ -6677,16 +7641,19 @@ msgid "Try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
msgid "Turn on Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le service d’assistance"
msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Impossible de charger le diff. %{button_try_again}"
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de vous connecter au groupe via SAML en raison de « %{reason} »"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "Déverrouillé"
@@ -6734,28 +7704,34 @@ msgid "Up to date"
msgstr "À jour"
msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "Modifiez le nom du groupe, sa description, son logo et d’autres paramètres généraux."
-msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgid "Updating"
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour activer la recherche globale avancée."
+
msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour activer l’analyse des contributions."
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
-msgstr ""
+msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour activer les webhooks de groupe."
msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
-msgstr ""
+msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour activer la pondération des tickets."
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
-msgstr ""
+msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour améliorer les tableaux de tickets."
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléversez le fichier <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> ici :"
msgid "Upload New File"
msgstr "Téléverser un nouveau fichier"
@@ -6776,15 +7752,18 @@ msgid "Usage statistics"
msgstr "Statistiques d’utilisation"
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser <code>%{native_redirect_uri}</code> pour les tests locaux"
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Le service d’assistance (Service Desk) permet d’interagir avec vos utilisateurs (p. ex., pour offrir un support client) par courriel depuis GitLab"
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "Utilisez les jalons de groupe pour gérer les tickets de plusieurs projets dans le même jalon."
msgid "Use one line per URI"
+msgstr "Utilisez une ligne par URI"
+
+msgid "Use template"
msgstr ""
msgid "Use the following registration token during setup:"
@@ -6794,19 +7773,22 @@ msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Utiliser vos paramètres de notification globaux"
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé par les membres pour se connecter à votre groupe dans GitLab"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de l’utilisateur"
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "Limites de l’utilisateur et du débit IP"
msgid "User map"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondance entre utilisateurs"
msgid "Users"
-msgstr "Utilisa·teur·trice·s"
+msgstr "Utilisateurs et utilisatrices"
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
@@ -6824,14 +7806,17 @@ msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "Divers paramètres qui affectent les performances de GitLab."
msgid "Verification information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations de vérification"
msgid "Verified"
msgstr "Vérifié"
-msgid "View epics list"
+msgid "Version"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr "Afficher la liste des épopées"
+
msgid "View file @ "
msgstr "Voir le fichier @ "
@@ -6839,10 +7824,10 @@ msgid "View group labels"
msgstr "Afficher les labels de groupe"
msgid "View issue"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le ticket"
msgid "View it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Voir sur GitLab"
msgid "View jobs"
msgstr "Afficher les tâches"
@@ -6866,10 +7851,10 @@ msgid "Visibility and access controls"
msgstr "Contrôles de visibilité et d’accès"
msgid "Visibility level:"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de visibilité :"
msgid "Visibility:"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilité :"
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interne"
@@ -6884,43 +7869,43 @@ msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
-msgstr "Vous voulez voir les données ? Merci de contacter un administrateur pour en obtenir l’accès."
+msgstr "Vous voulez voir les données ? Merci de contacter un administrateur pour en obtenir l’accès."
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Nous avons détecté un potentiel courriel indésirable dans %{humanized_resource_name}. Veuillez résoudre le reCAPTCHA pour continuer."
msgid "We don't have enough data to show this stage."
-msgstr "Nous n'avons pas suffisamment de données pour afficher cette étape."
+msgstr "Nous n’avons pas suffisamment de données pour afficher cette étape."
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
-msgstr "Nous voulons être sûrs que c'est bien vous, merci de confirmer que vous n’êtes pas un robot."
+msgstr "Nous voulons nous assurer qu’il s’agit bien de vous, merci de confirmer que vous n’êtes pas un robot."
msgid "Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
+msgstr "EDI Web"
msgid "Web terminal"
msgstr "Terminal Web"
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
-msgstr ""
+msgstr "Les webhooks vous permettent de déclencher une URL si, par exemple, du nouveau code est poussé ou un nouveau ticket est créé. Vous pouvez configurer les webhooks pour écouter les événements spécifiques comme des poussées de code, des tickets ou des demandes de fusion. Les webhooks de groupes s’appliqueront à tous les projets dans un groupe, ce qui vous permet de normaliser la fonctionnalité du webhook dans votre groupe entier."
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Semaines"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Weight %{weight}"
-msgstr ""
+msgstr "Poids %{weight}"
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Lorsqu’un exécuteur est verrouillé, il ne peut pas être affecté à d’autres projets"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
-msgstr "Lorsque cette option est activée, les utilisateur•rice•s ne pourront pas utiliser GitLab tant que les conditions générales d’utilisation ne seront pas acceptés."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les utilisateurs et utilisarices ne pourront pas utiliser GitLab tant que les conditions générales d’utilisation ne seront pas acceptées."
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque vous laissez l’URL vide, des étiquettes de classification peuvent toujours être spécifiées sans désactiver les fonctionnalités inter‐projets ni effectuer de vérifications d’autorisation externes."
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -6995,7 +7980,7 @@ msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr "Pour créer un lien vers une (nouvelle) page, il suffit de saisir %{link_example}"
msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
-msgstr "consignes-installation"
+msgstr "guide-d-installation"
msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr "Astuce : vous pouvez saisir le chemin d’accès complet du nouveau fichier. Nous créerons automatiquement les répertoires manquants."
@@ -7004,13 +7989,13 @@ msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr "Nouvelle Page Wiki"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
-msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cette page ?"
+msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer cette page ?"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr "Supprimer la page"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
-msgstr "Supprimer la page %{pageTitle} ?"
+msgstr "Supprimer la page %{pageTitle} ?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr "Quelqu’un a modifié la page en même temps que vous. Veuillez consulter %{page_link} et vérifiez que vos modifications ne suppriment pas involontairement les siennes."
@@ -7058,10 +8043,10 @@ msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Pages du Wiki"
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
-msgstr ""
+msgstr "Grâce à l’analyse des contributions, vous pouvez avoir une vue d’ensemble de l’activité concernant les tickets, les demandes de fusion et les poussées Git de l’ensemble de votre organisation et de chacun de ses membres."
msgid "Withdraw Access Request"
-msgstr "Retirer la demande d'accès"
+msgstr "Retirer la demande d’accès"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -7070,10 +8055,10 @@ msgid "Yes, add it"
msgstr "Oui, l’ajouter"
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
-msgstr ""
+msgstr "Oui, permettez‐moi d’associer les utilisateurs de Google Code aux noms complets ou aux nom d’utilisateurs de GitLab."
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes un administrateur ou une administratrice, ce qui signifie qu’accorder un accès à <strong>%{client_name}</strong> lui permettra d’interagir avec GitLab en tant qu’administrateur également. Faites‐le avec prudence."
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{group_name}. Les groupes supprimés NE PEUVENT PAS être restaurés ! Êtes vous ABSOLUMENT sûr·e ?"
@@ -7085,13 +8070,13 @@ msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la relation de divergence avec le projet source %{forked_from_project}. En êtes‐vous ABSOLUMENT sûr·e ?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Vous allez transférer %{project_full_name} à un•e nouveau•elle propriétaire. Êtes-vous VRAIMENT sûr•e ?"
+msgstr "Vous allez transférer %{project_full_name} à un nouveau ou une nouvelle propriétaire. Êtes‐vous VRAIMENT sûr(e) ?"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Vous êtes sur une instance GitLab en lecture seule."
msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes sur un nœud Geo secondaire <b>en lecture seule</b>. Si vous voulez apporter des modifications, vous devez le faire depuis cette page sur le %{primary_node}."
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr "Vous pouvez %{linkStart}afficher les données brutes%{linkEnd} à la place."
@@ -7106,7 +8091,7 @@ msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "Vous pouvez également tester votre .gitlab-ci.yml avec %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez facilement y contribuer en demandant à rejoindre ces groupes."
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Vous pouvez facilement installer un Exécuteur sur un cluster Kubernetes. %{link_to_help_page}"
@@ -7123,30 +8108,27 @@ msgstr "Vous ne pouvez modifier des fichiers que dans une branche"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "Vous pouvez résoudre le conflit de fusion Git soit en mode interactif, en cliquant sur les boutons « %{use_ours} » ou « %{use_theirs} », soit en modifiant directement les fichiers. Valider ces modifications dans la branche « %{branch_name} »"
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
-msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur cette instance GitLab en lecture-seule."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur une instance GitLab Geo secondaire en lecture seule. Veuillez utiliser le %{link_to_primary_node} à la place."
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr "Aucune demande de fusion ne vous a été affectée"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur cette instance GitLab en lecture seule."
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations appropriées pour outrepasser les paramètres de synchronisation du groupe LDAP."
msgid "You don't have any applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne disposez d’aucune application"
msgid "You don't have any authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne disposez d’aucune application autorisée"
msgid "You have no permissions"
msgstr "Vous n’avez pas les autorisations"
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr "Vous n’avez créé aucune demande de fusion"
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Vous avez atteint votre limite de projet"
@@ -7160,10 +8142,10 @@ msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Vous devez vous connecter pour mettre un projet en favori"
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez besoin d’une licence différente pour activer la fonctionnalité de verrouillage de fichiers FileLocks"
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
-msgstr ""
+msgstr "Pour aller plus loin, vous devez disposer de git-lfs en version %{min_git_lfs_version} (ou supérieure). Veuillez consulter https://git-lfs.github.com"
msgid "You need permission."
msgstr "Vous avez besoin d’une autorisation."
@@ -7184,7 +8166,7 @@ msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @menti
msgstr "Vous ne recevrez de notifications que pour les commentaires où vous êtes @mentionné"
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
-msgstr "Vous ne pourrez pas récupérer ou pousser de code par %{protocol} tant que vous n'aurez pas %{set_password_link} pour votre compte"
+msgstr "Vous ne pourrez pas récupérer ou pousser de code via %{protocol} tant que vous n’aurez pas %{set_password_link} pour votre compte"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr "Vous ne pourrez pas récupérer ou pousser de code par SSH tant que vous n’aurez pas %{add_ssh_key_link} dans votre profil"
@@ -7196,16 +8178,16 @@ msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Vous devrez utiliser différents noms de branches pour obtenir une comparaison valide."
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
-msgstr ""
+msgstr "Vous recevez ce courriel parce que %{reason}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "Vous recevez ce courriel parce que vous possédez un compte sur %{host}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "Vous recevez ce courriel en raison de votre compte sur %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
msgid "Your Groups"
msgstr "Vos groupes"
@@ -7223,10 +8205,10 @@ msgid "Your Todos"
msgstr "Vos tâches à faire"
msgid "Your applications (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "Vos applications (%{size})"
msgid "Your authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vos applications autorisées"
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "Vos modifications peuvent être validées sur %{branch_name} car une demande de fusion est ouverte."
@@ -7246,17 +8228,25 @@ msgstr "Votre nom"
msgid "Your projects"
msgstr "Vos projets"
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr "auparavant "
msgid "among other things"
msgstr "entre autres choses"
-msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid "and %d fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "et une vulnérabilité corrigée"
+msgstr[1] "et %d vulnérabilités corrigées"
+
msgid "assign yourself"
msgstr "assignez vous"
@@ -7267,215 +8257,230 @@ msgid "by"
msgstr "par"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus à propos de l’analyse des conteneurs %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur DAST%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur l’analyse des dépendances%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur SAST %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace} est affecté par « %{vulnerability} »."
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "%{remainingPackagesCount} restant(s)"
msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} est en cours de chargement"
msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} a provoqué une erreur lors du chargement des résultats"
msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} n’a détecté aucune nouvelle vulnérabilité de sécurité"
msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} n’a détecté aucune vulnérabilité de sécurité"
msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} n’a détecté aucune vulnérabilité"
msgid "ciReport|Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe"
msgid "ciReport|Code quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualité du code"
msgid "ciReport|Confidence"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de confiance"
msgid "ciReport|Container scanning detected"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de conteneur détectée"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
-msgstr ""
+msgstr "L’analyse des conteneurs permet la détection de vulnérabilités connues dans vos images Docker."
msgid "ciReport|Container scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement de l’analyse de conteneur en cours"
msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "L’analyse de conteneur a provoqué une erreur lors du chargement des résultats"
msgid "ciReport|DAST detected"
-msgstr ""
+msgstr "DAST détecté"
msgid "ciReport|DAST is loading"
-msgstr ""
+msgstr "DAST en cours de chargement"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "DAST a provoqué une erreur lors du chargement des résultats"
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de dépendances détectée"
msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement de l’analyse des dépendances en cours"
msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "L’analyse des dépendance a provoqué une erreur lors du chargement des résultats"
msgid "ciReport|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeter la vulnérabilité"
msgid "ciReport|Dismissed by"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeté par"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
-msgstr ""
+msgstr "Le test de sécurité d’applications dynamique (Dynamic Application Security Testing — DAST) a détecté une vulnérabilité connue dans votre application Web."
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de charger le rapport %{reportName}"
msgid "ciReport|File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier"
msgid "ciReport|Fixed:"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigé :"
msgid "ciReport|Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants"
msgid "ciReport|Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instances"
msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus sur l’interaction avec les rapports de sécurité (alpha)."
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
-msgstr ""
+msgstr "En savoir plus sur la mise en liste blanche"
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Le gestionnaire de licences n’a détecté aucune nouvelle licence"
msgid "ciReport|Links"
-msgstr ""
+msgstr "Liens"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du rapport %{reportName}"
msgid "ciReport|Method"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode"
msgid "ciReport|Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Espace de noms"
msgid "ciReport|No changes to code quality"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun changement dans la qualité du code"
msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun changement dans les indicateurs de performance"
msgid "ciReport|Performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Indicateurs de performance"
msgid "ciReport|Revert dismissal"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler le rejet"
msgid "ciReport|SAST detected"
-msgstr ""
+msgstr "SAST détecté"
msgid "ciReport|SAST is loading"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement de SAST en cours"
msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "SAST a provoqué une erreur lors du chargement des résultats"
msgid "ciReport|Security scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de sécurité"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
-msgstr ""
+msgstr "L’analyse de sécurité n’a pas réussi à charger de résultats"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement de l’analyse de sécurité en cours"
msgid "ciReport|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Sévérité"
msgid "ciReport|Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Solution"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "Le test de sécurité d’applications statique (Static Application Security Testing — SAST) a détecté une vulnérabilité connue dans votre application Web."
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du ticket. Veuillez réessayer."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet de la vulnérabilité. Veuillez réessayer."
msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du rapport DAST"
msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du rapport SAST"
msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du rapport d’analyse du conteneur"
msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du rapport d’analyse des dépendances"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation du rejet. Veuillez réessayer."
msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
-msgstr ""
+msgstr "Les vulnérabilités non approuvées (en rouge) peuvent être marquées comme approuvées."
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
-msgstr ""
+msgstr "Mise à niveau de %{name} de %{version} à %{fixed}."
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "ciReport|View full report"
-msgstr ""
+msgstr "Voir le rapport complet"
msgid "ciReport|no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "aucune vulnérabilité"
msgid "ciReport|on pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "dans le pipeline"
msgid "command line instructions"
msgstr "instructions en ligne de commande"
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr "connexion en cours"
@@ -7483,7 +8488,7 @@ msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "impossible de lire la clef privée, la phrase secrète est‐elle correcte ?"
msgid "customize"
-msgstr ""
+msgstr "personnaliser"
msgid "day"
msgid_plural "days"
@@ -7495,13 +8500,13 @@ msgstr "jeton de déploiement"
msgid "detected %d fixed vulnerability"
msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "a détecté %d vulnérabilité corrigée"
+msgstr[1] "a détecté %d vulnérabilités corrigées"
msgid "detected %d new vulnerability"
msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "a détecté %d nouvelle vulnérabilité"
+msgstr[1] "a détecté %d nouvelles vulnérabilités"
msgid "detected no vulnerabilities"
msgstr "n’a détecté aucune vulnérabilité"
@@ -7510,7 +8515,7 @@ msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "terminé"
msgid "enabled"
msgstr "activé"
@@ -7524,27 +8529,41 @@ msgstr "pour ce projet"
msgid "here"
msgstr "ici"
-msgid "import flow"
+msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""
+msgid "import flow"
+msgstr "flux d’importation"
+
msgid "importing"
msgstr "importation en cours"
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
-msgstr ""
+msgstr "n’est pas valide, car il y a un verrou en aval"
msgid "is invalid because there is upstream lock"
-msgstr ""
+msgstr "n’est pas valide, car il y a un verrou en amont"
msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr "n’est pas un certificat X.509 valide."
+
+msgid "issue boards"
msgstr ""
msgid "latest version"
msgstr "dernière version"
-msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgid "license management"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr "verrouillé par %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "demande de fusion"
@@ -7563,22 +8582,25 @@ msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasis
msgstr "%{metricsLinkStart}L’usage mémoire%{metricsLinkEnd} %{emphasisStart}est resté stable%{emphasisEnd} à %{memoryFrom}MO"
msgid "mrWidget|Add approval"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une approbation"
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "Autoriser les commits des membres qui peuvent fusionner dans la branche cible"
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression de votre approbation."
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’envoi de votre approbation."
msgid "mrWidget|Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Approuver"
msgid "mrWidget|Approved by"
-msgstr ""
+msgstr "Approuvée par"
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "Annuler la fusion automatique"
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr "Patchs par courriel"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "Impossible de charger les statistiques de déploiement"
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "Si la branche %{branch} existe dans votre dépôt local, vous pouvez fusionner cette demande de fusion manuellement à l’aide de"
@@ -7641,26 +8666,32 @@ msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Fusionner localement"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Demande de fusion approuvée"
msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
-msgstr ""
+msgstr "Demande de fusion approuvée ; vous pouvez ajouter votre approbation"
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Fusionnée par"
msgid "mrWidget|No Approval required"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune approbation exigée"
msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune approbation exigée ; vous pouvez tout de même approuver"
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr "Ouvrir dans l’EDI Web"
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "Diff simple"
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "Actualiser"
@@ -7677,14 +8708,27 @@ msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "Supprimer la branche source"
msgid "mrWidget|Remove your approval"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer votre approbation"
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "Demande de fusion de"
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Résoudre les conflits"
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "Défaire"
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr "Les modifications n’ont pas été fusionnées dans"
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "Les modifications seront fusionnées dans"
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr "La branche source a été supprimée"
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr "La branche source est en cours de suppression"
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr "courriels de notification"
msgid "or"
msgstr "ou"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] "sur un total de %d test"
+msgstr[1] "sur un total de %d tests"
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "parent"
@@ -7769,11 +8827,14 @@ msgid "personal access token"
msgstr "jeton d’accès personnel"
msgid "private key does not match certificate."
-msgstr ""
+msgstr "la clef privée ne correspond pas au certificat."
msgid "remaining"
msgstr "restant"
+msgid "remove"
+msgstr "supprimer"
+
msgid "remove due date"
msgstr "supprimer la date d’échéance"
@@ -7787,7 +8848,7 @@ msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} mettra à jour la somme du temps passé."
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "démarré"
msgid "this document"
msgstr "ce document"
@@ -7796,13 +8857,13 @@ msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr "pour aider vos contributeurs à communiquer efficacement !"
msgid "username"
-msgstr "nom d’utilisa·teur·trice"
+msgstr "nom d’utilisateur"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
-msgstr "utilise les clusters Kubernetes pour déployer votre code !"
+msgstr "utilise les grappes de serveurs Kubernetes pour déployer votre code !"
msgid "view it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "voir sur GitLab"
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "avec %{additions} ajouts, %{deletions} suppressions."
diff --git a/locale/gl_ES/gitlab.po b/locale/gl_ES/gitlab.po
index 401895f0a16..5caaba0ee8f 100644
--- a/locale/gl_ES/gitlab.po
+++ b/locale/gl_ES/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: gl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d exportador"
msgstr[1] "%d exportadores"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d incidencia"
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr ""
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr ""
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/he_IL/gitlab.po b/locale/he_IL/gitlab.po
new file mode 100644
index 00000000000..308d138a534
--- /dev/null
+++ b/locale/he_IL/gitlab.po
@@ -0,0 +1,9009 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"Language: he_IL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
+"X-Crowdin-Language: he\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d commit"
+msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d merge request"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d metric"
+msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
+msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} participant"
+msgid_plural "%{count} participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr ""
+
+msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr ""
+
+msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
+msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{text} is available"
+msgstr ""
+
+msgid "%{title} changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{moreCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- show less"
+msgstr ""
+
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1st contribution!"
+msgstr ""
+
+msgid "2FA enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr ""
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
+msgstr ""
+
+msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
+msgstr ""
+
+msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
+msgid "About auto deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
+msgstr ""
+
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Account and limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminHealthPageLink|health page"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Block user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgid "All changes are committed"
+msgstr ""
+
+msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred previewing the blob"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while getting projects"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign custom color like #FF0000"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign to"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to :name"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Branch (%{branch_count})"
+msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch has changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch is already taken"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|All"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete merged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Filter by branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|No branches to show"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show overview of the branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse File"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "ByAuthor|by"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Check interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking %{text} availability…"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking branch availability..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose File ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose any color."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatus|running"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable value"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|* (All environments)"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr ""
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear search input"
+msgstr ""
+
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand it."
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand text"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Security"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|help page"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|installing applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|properly configured"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit"
+msgid_plural "Commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Commit (%{commit_count})"
+msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit to %{branchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitBoxTitle|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day hour (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day of month"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per weekday"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|History"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|No related merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit…"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Git revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the merge request target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
+msgstr ""
+
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Confidentiality"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Gitaly timeouts."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Sidekiq job throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the way a user creates a new account."
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Size"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribute to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy branch name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy reference to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch and merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Create branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create empty repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Create file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request and branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create project label"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateNewFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTag|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|Personal"
+msgstr ""
+
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy"
+msgid_plural "Deploys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|No file name available"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.bz2"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Download zip"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Email Patches"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadSource|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Downvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Email patch"
+msgstr ""
+
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable version check and usage ping."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No deployments yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Read more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any environments right now."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching network graph."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching refs"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching usage ping data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving label update."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating status for all todos."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating todo status."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by all"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by team"
+msgstr ""
+
+msgid "Every day (at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to change the owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update issues, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
+msgstr ""
+
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Files (%{human_size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Find by path"
+msgstr ""
+
+msgid "Find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|First"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|pushed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork"
+msgid_plural "Forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
+msgstr ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
+msgstr ""
+
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "From issue creation until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From merge request merge until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
+msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
+msgstr ""
+
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgid "General pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+msgid "Git repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Git revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Git storage health information has been reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Git version"
+msgstr ""
+
+msgid "GitHub import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab CI Linter has been moved"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "GoToYourFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Edit group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Filter by name..."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Leave this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
+msgid "Health Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Access token is"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Healthy"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Unhealthy"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page text and support page url."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide value"
+msgid_plural "Hide values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping successfully started"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the %{terms_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr ""
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
+msgid "Interval Pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr ""
+
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
+msgstr ""
+
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Label actions dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promote Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Last %d day"
+msgid_plural "Last %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Last Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave group"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave project"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage all notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum git storage failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available|here"
+msgstr ""
+
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgid "Move issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "New directory"
+msgstr ""
+
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "New file"
+msgstr ""
+
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "New label"
+msgstr ""
+
+msgid "New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+msgid "New schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+msgid "No assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+msgid "No estimate or time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found."
+msgstr ""
+
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
+msgstr ""
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+msgid "No schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for private projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Not confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New note"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Global"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|On mention"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Participate"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Watch"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications off"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications on"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of access attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "Online IDE integration settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr ""
+
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Only project members can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Open in Xcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opens in a new window"
+msgstr ""
+
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|« First"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of merge request changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Performance optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Activated"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|All"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Next Run"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|None"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Build with confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI Lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stages"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr ""
+
+msgid "Please solve the reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
+msgstr ""
+
+msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid password"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling - Performance bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Project Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project details"
+msgstr ""
+
+msgid "Project export could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
+msgstr ""
+
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectFileTree|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLastActivity|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLifecycle|Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Auto configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manage clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manual configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Push project from command line"
+msgstr ""
+
+msgid "Push to create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr ""
+
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Real-time features"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Deployed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merged Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Remind later"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository storage"
+msgstr ""
+
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Request Access"
+msgstr ""
+
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset git storage health information"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset health check access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset runners registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal value"
+msgid_plural "Reveal values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Revert this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing"
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Runner token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners API"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Save pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule a new pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduling Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Search merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Search milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search project"
+msgstr ""
+
+msgid "Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Archive Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Select assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Select branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Select source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+msgid "Server version"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Set max session time for web terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Set notification email for abuse reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Set up CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
+msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a specific Runner automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Show command"
+msgstr ""
+
+msgid "Show complete raw log"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version of the diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %d event"
+msgid_plural "Showing %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-up restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Size and domain settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Created date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Label priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest group"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest repository"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Least popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Popularity"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Recent sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source (branch or tag)"
+msgstr ""
+
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+msgid "Source is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam and Anti-bot Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
+msgid "StarProject|Star"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Starts at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
+msgid "System Hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag (%{tag_count})"
+msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse commits"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Edit release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Filter by tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Target Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Test coverage parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
+msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
+msgid "The fork relationship has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The phase of the development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
+msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
+msgstr ""
+
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
+msgstr ""
+
+msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
+msgstr ""
+
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
+msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
+
+msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
+msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no issues to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no labels yet"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no merge requests to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are problems accessing Git storage: "
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error loading users activity calendar."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error saving your notification settings."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when reseting email token."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
+msgstr ""
+
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr ""
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr ""
+
+msgid "This directory"
+msgstr ""
+
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a confidential issue."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential and locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not been triggered yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not started yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job requires a manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
+msgstr ""
+
+msgid "This page will be removed in a future release."
+msgstr ""
+
+msgid "This project"
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "This repository"
+msgstr ""
+
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue gets scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue starts implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Time between merge request creation and merge/close"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Time until first merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Estimated:"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 year"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Time|hr"
+msgid_plural "Time|hrs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Time|min"
+msgid_plural "Time|mins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Time|s"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "To GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr ""
+
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
+msgstr ""
+
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr ""
+
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Total test time for all commits/merges"
+msgstr ""
+
+msgid "Total: %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Track time with quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger this manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstar"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload new avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the following registration token during setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use your global notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Various container registry settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various email settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various settings that affect GitLab performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
+msgid "View file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "View group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "View jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+msgid "View open merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "View project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View replaced file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility and access controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
+msgid "We don't have enough data to show this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
+msgstr ""
+
+msgid "Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Web terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Clone your wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Git Access"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Install Gollum"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|history"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Page slug"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Edit Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|More Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|New page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page history"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page version"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
+msgid "Withdraw Access Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also create a project from the command line."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only add files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "You have reached your project limit"
+msgstr ""
+
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to star a project"
+msgstr ""
+
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
+msgid "You need permission."
+msgstr ""
+
+msgid "You will not get any notifications via email"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications for any activity"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgstr ""
+
+msgid "Your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+msgid "among other things"
+msgstr ""
+
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "command line instructions"
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
+msgstr ""
+
+msgid "for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
+msgid "importing"
+msgstr ""
+
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
+msgid "merge request"
+msgid_plural "merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Check out branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closes"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Did not close"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Email patches"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge failed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refreshing now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Set by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|branch does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "notification emails"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "parent"
+msgid_plural "parents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+msgid "personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "remove due date"
+msgstr ""
+
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr ""
+
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+msgid "this document"
+msgstr ""
+
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr ""
+
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
+msgstr ""
+
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
diff --git a/locale/id_ID/gitlab.po b/locale/id_ID/gitlab.po
index 27b6e13db7e..ee5305c8ec8 100644
--- a/locale/id_ID/gitlab.po
+++ b/locale/id_ID/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: id\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -42,6 +45,14 @@ msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -58,10 +69,6 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -94,6 +101,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -138,10 +148,22 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -173,6 +195,10 @@ msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -189,6 +215,14 @@ msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -222,6 +256,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -363,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -381,6 +424,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -429,6 +475,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -456,6 +505,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -525,13 +577,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -627,6 +691,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -645,6 +712,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -684,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -711,6 +781,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -780,6 +853,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -846,6 +922,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -873,9 +952,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -951,6 +1036,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1120,6 +1208,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1223,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1144,9 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1159,39 +1250,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1219,6 +1304,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1447,6 +1535,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1456,12 +1547,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1528,6 +1628,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1540,6 +1643,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1555,12 +1661,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1579,6 +1691,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1672,6 +1787,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1681,6 +1799,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1693,6 +1814,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1747,6 +1871,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1765,6 +1892,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1932,6 +2062,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2172,6 +2305,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2184,6 +2320,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2193,6 +2332,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2202,6 +2344,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2359,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2392,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2268,6 +2422,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2428,12 +2585,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr ""
@@ -2614,6 +2777,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2644,6 +2822,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2659,6 +2840,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2692,6 +2876,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2707,6 +2894,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2731,6 +2942,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2743,6 +2957,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2755,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2854,6 +3077,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -2902,6 +3128,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2911,6 +3140,18 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3179,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3213,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -2984,6 +3231,9 @@ msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3164,33 +3414,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3239,6 +3570,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3260,6 +3594,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3350,6 +3687,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3473,6 +3819,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3495,21 +3847,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3519,6 +3895,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3576,6 +3955,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3585,6 +3967,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3609,12 +3994,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3625,6 +4022,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3643,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
@@ -3688,6 +4094,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3775,6 +4226,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
@@ -3809,6 +4263,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3836,6 +4293,61 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3848,9 +4360,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3869,6 +4387,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3896,6 +4417,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3950,9 +4474,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4010,6 +4543,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4127,9 +4663,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4148,9 +4699,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -4220,6 +4792,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4308,12 +4883,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4347,6 +4928,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4365,9 +4949,18 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4419,6 +5012,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
@@ -4491,6 +5087,10 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4500,9 +5100,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4566,9 +5172,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4599,9 +5217,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4620,6 +5244,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr ""
@@ -4707,6 +5334,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4728,6 +5358,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4821,6 +5454,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4851,15 +5487,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4887,6 +5535,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4902,6 +5553,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4911,6 +5565,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5001,15 +5658,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5049,6 +5715,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5181,6 +5850,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5916,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5244,6 +5967,16 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5295,6 +6028,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5304,6 +6046,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5370,6 +6139,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5401,6 +6173,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5413,6 +6188,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5434,6 +6218,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5500,12 +6290,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5515,10 +6332,20 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5566,6 +6393,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5602,6 +6432,9 @@ msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5620,12 +6453,18 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5711,12 +6550,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5732,13 +6577,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5882,6 +6733,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -5997,6 +6851,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6078,6 +6935,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6093,6 +6956,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6102,6 +6968,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
@@ -6111,6 +6980,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -6138,6 +7010,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
@@ -6165,6 +7040,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
@@ -6177,6 +7055,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
@@ -6192,6 +7073,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6213,6 +7097,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6249,6 +7139,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6300,9 +7199,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6312,6 +7232,9 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6327,15 +7250,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6536,6 +7474,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6599,6 +7540,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6626,6 +7570,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6641,6 +7594,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6653,6 +7609,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6695,9 +7654,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6746,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6767,6 +7735,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6788,6 +7759,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7082,13 +8056,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7103,9 +8077,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7205,12 +8176,19 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7239,12 +8217,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7293,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7338,7 +8310,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7422,6 +8402,10 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7434,6 +8418,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7479,12 +8469,19 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7494,9 +8491,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7525,6 +8528,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7573,6 +8579,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7612,9 +8621,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7636,9 +8651,20 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7657,9 +8683,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7711,6 +8746,10 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7727,6 +8766,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/it/gitlab.po b/locale/it/gitlab.po
index 14335f97bd6..50d627ea6de 100644
--- a/locale/it/gitlab.po
+++ b/locale/it/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d metrica"
msgstr[1] "%d metriche"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] "%{count} partecipanti"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr "%{text} è disponibile"
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 pipeline"
msgstr[1] "%d pipeline"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "Primo contributo!"
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "Pagina di stato"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Errore durante il recupero dei dati della barra laterale"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa pipeline programmata?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefatti"
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr "Log di autenticazione"
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Autore"
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Esplora Files"
msgid "Browse files"
msgstr "Guarda i files"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Jobs"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API URL"
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "Applicazioni"
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "Gitlab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr "Ingresso"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Installa"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Installato"
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr "Timezone del Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Sintassi Cron"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr "Eventi-Notifica personalizzati"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "I livelli di notifica personalizzati sono uguali a quelli di partecipazione. Con i livelli di notifica personalizzati riceverai anche notifiche per gli eventi da te scelti %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Statistiche Cicliche"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Codice"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr "Tutti"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "Personale"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr "Definisci un patter personalizzato mediante la sintassi cron"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "Nome cartella"
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr "Ambiente"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Ambienti"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "Job"
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr "Ancora nessuna chiave di rilascio"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr "Aggiornato"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Attualmente non hai alcun ambiente."
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Errore durante l'attivazione/disattivazione della sottoscrizione per l'iscrizione"
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Impossibile rimuovere la pipeline pianificata"
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr "Primo"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "Push di"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr "Dalla creazione di un issue fino al rilascio in produzione"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Dalla richiesta di merge fino effettua il merge fino al rilascio in produzione"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Blocca la condivisione di un progetto di %{group} con altri gruppi"
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervallo di Pattern"
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "Lug"
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "L'ultimo %d giorno"
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "aggiungi una chiave SSH"
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr "Nessuna pianificazione"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr "Pipeline fallita"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Completa la richiesta di merge"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Nuovo issue"
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr "Filtra"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Solo i membri del progetto possono commentare."
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Stato della Pipeline"
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr "Preferenze"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr "Profilo"
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Account pianificato per la rimozione."
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Inserisci il tuo %{confirmationValue} per confermare:"
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo utente."
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr "Devi trasferire la proprietà o eliminare questi gruppi prima che tu pos
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Il tuo account è attualmente proprietario in questi gruppi:"
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr "Stadio"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto dalla nostra parte."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Siamo spiacenti, non ci sono progetti che corrispondono alla tua ricerca"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr "Public - Chiunque può accedere a questo progetto senza alcuna autentica
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Rimuovi progetto"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr "Chiavi SSH"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Seleziona una branch di destinazione"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr "Establezca una contraseña en su cuenta para actualizar o enviar a trav
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr "Configura Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "imposta una password"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Lo stadio di programmazione mostra il tempo trascorso dal primo commit alla creazione di una richiesta di merge (MR). I dati saranno aggiunti una volta che avrai creato la prima richiesta di merge."
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr "L'insieme di eventi aggiunti ai dati raccolti per quello stadio."
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La relazione del fork è stata rimossa"
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Il ciclo vitale della fase di sviluppo."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Lo stadio di pianificazione mostra il tempo trascorso dal primo commit al suo step precedente. Questo periodo sarà disponibile automaticamente nel momento in cui farai il primo commit."
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Lo stadio di revisione mostra il tempo tra una richiesta di merge al suo svolgimento effettivo. Questo dato sarà disponibile appena avrai completato una MR (Merger Request)"
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Lo stadio di pre-rilascio mostra il tempo che trascorre da una MR (Richiesta di Merge) completata al suo rilascio in ambiente di produzione. Questa informazione sarà disponibile dal tuo primo rilascio in produzione"
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Lo stadio di test mostra il tempo che ogni Pipeline impiega per essere eseguita in ogni Richiesta di Merge correlata. L'informazione sarà disponibile automaticamente quando la tua prima Pipeline avrà finito d'esser eseguita."
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Il tempo aggregato relativo eventi/data entry raccolto in quello stadio."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr "Questo significa che non è possibile effettuare push di codice fino a c
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Hai raggiunto il tuo limite di progetto"
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr "Il tuo nome"
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr "fa"
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr "Notifiche via email"
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index acd78058d50..9864aded546 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr " と"
@@ -42,6 +45,14 @@ msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d exporter"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d個の課題"
@@ -58,10 +69,6 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d メトリクス"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d件のステージ済み変更"
@@ -72,7 +79,7 @@ msgstr[0] "%d件の未ステージの変更"
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d の脆弱性"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
@@ -94,6 +101,9 @@ msgstr[0] "%{count} 人の参加者"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} が削除されました"
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}グループ%{group_docs_link_end}を使用すると、複数のプロジェクトを管理して共同作業を行うことができます。グループのメンバーは、所属するプロジェクトのすべてにアクセスできます。"
@@ -104,7 +114,7 @@ msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} はGitLab ユーザー %{lock_user_id} によってロックされています"
msgid "%{name}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}のアバター"
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} は、カスタムドメインの代替として使用できます。"
@@ -138,8 +148,20 @@ msgstr "%{text} が利用できます。"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} の変更"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type} が %{vulnerabilityCount} 個の脆弱性を検出しました"
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
@@ -173,6 +195,10 @@ msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "%d件のクローズされたマージリクエスト"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "%d件のマージされたマージリクエスト"
@@ -189,6 +215,14 @@ msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 個のパイプライン"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "最初の貢献!"
@@ -222,17 +256,20 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong>を作成、<strong>%{closed_count}</strong>個をクローズしました。"
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{pushes}</strong>回のプッシュ、<strong>%{commits}</strong>回以上のコミットが貢献者<strong>%{people}</strong>によって行われました。"
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "ソースブランチを<strong>削除</strong>"
@@ -256,10 +293,10 @@ msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "このオプションを選択したソースブランチへの書き込みを許可されたユーザー"
msgid "About GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab について"
msgid "About GitLab CE"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CE について"
msgid "About auto deploy"
msgstr "自動デプロイについて"
@@ -286,7 +323,7 @@ msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "'%{classification_label}'へのアクセスは許可されていません"
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "mount によって復旧できるように、失敗が発生しているストレージへのアクセスを一時的に抑止しました。再度アクセスするためには、問題を解決してからストレージ情報をリセットしてください。"
@@ -331,10 +368,10 @@ msgid "Add Readme"
msgstr "Readmeを追加"
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのメールに表示するテキストを追加します。 ただし、%{character_limit} 文字の制限があります。"
msgid "Add new application"
-msgstr ""
+msgstr "新しいアプリケーションを追加"
msgid "Add new directory"
msgstr "新規ディレクトリを追加"
@@ -349,7 +386,7 @@ msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""
msgid "Add users to group"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーをグループへ追加"
msgid "Additional text"
msgstr "追加テキスト"
@@ -363,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "全てのジョブを停止"
@@ -381,6 +424,9 @@ msgstr "全てのジョブを停止します。これにより現在実行中の
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "ステータスページ"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "削除"
@@ -429,11 +475,14 @@ msgstr "すべての変更がコミットされています"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "空のプロジェクト、テンプレートから、またはインポート時にすべての機能が有効になっていますが、後でプロジェクト設定で無効にすることができます。"
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "ターゲットブランチにマージできるメンバーからのコミットを許可します。"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインに加え、ログや成果物などのようなジョブの詳細な情報に対して、パブリックレベルのアクセスを許可します。"
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr "AsciidocドキュメントでのPlantUML図のレンダリングを許可します。"
@@ -445,17 +494,20 @@ msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes クラスターを追加および管理できます。"
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Issuer\" または \"Relying party trust identifier\" とも呼ばれます"
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Relying party service URL\" または \"Reply URL\" とも呼ばれます"
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "あるいは、 %{personal_access_token_link} を使用することもできます。パーソナルアクセストークンを作成する際に、<code>repo</code> スコープを選択する必要があります。これにより、接続可能な公開リポジトリとプライベートリポジトリの一覧を表示することができます。"
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "あるいは、 %{personal_access_token_link} を使用することもできます。パーソナルアクセストークンを作成する際に、<code>repo</code>スコープを選択する必要があります。これにより、インポートすることができるパブリックリポジトリとプライベートリポジトリの一覧を表示することができます。"
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -463,40 +515,40 @@ msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"
msgstr ""
msgid "An error accured whilst committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "変更のコミット中にエラーが発生しました。"
msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "エラーが発生しました"
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr "新しいブランチの作成中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブトレースの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
-msgstr ""
+msgstr "最新のパイプラインの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the file content."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの内容を読込中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを読込中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの変更を読込中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストのバージョン情報を読込中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの読込中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインジョブの読込中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Blobのプレビュー中にエラーが発生しました"
@@ -505,13 +557,13 @@ msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "通知購読の切り替え時にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "課題のウエイト更新時にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while adding approver"
-msgstr ""
+msgstr "承認者の追加中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while detecting host keys"
-msgstr ""
+msgstr "ホストキーの検出中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "アラートの消去中にエラーが発生しました。ページを更新してやり直して下さい。"
@@ -525,17 +577,29 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "サイドバーのデータ取得中にエラーが発生しました。"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "パイプラインの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
-msgstr ""
+msgstr "パスロックの初期化中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -553,7 +617,7 @@ msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "リクエスト作成中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while removing approver"
-msgstr ""
+msgstr "承認者の削除中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "KaTeXのレンダリング中にエラーが発生しました"
@@ -574,10 +638,10 @@ msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "担当者の登録中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
-msgstr ""
+msgstr "通知の購読中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
-msgstr ""
+msgstr "通知の購読を解除中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "ユーザ名の検証中にエラーが発生しました"
@@ -586,13 +650,13 @@ msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "エラーが発生しました。再度お試しください。"
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "匿名"
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "任意の"
msgid "Any Label"
msgstr "任意のラベル"
@@ -604,7 +668,7 @@ msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
msgid "Application Id"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーション ID"
msgid "Application: %{name}"
msgstr ""
@@ -625,10 +689,13 @@ msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "このパイプラインスケジュールを削除しますか?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr "変更が保存されていませんが破棄してもよろしいですか?"
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
-msgstr ""
+msgstr "この %{group_name} を削除してよろしいですか?"
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "この ID を削除してもよろしいですか?"
@@ -640,11 +707,14 @@ msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "本当にヘルスチェックトークンをリセットしますか?"
msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{path_lock_path} のロックを解除してもよろしいですか?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "アーティファクト"
@@ -655,7 +725,7 @@ msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr "グループ Runner の設定は、グループの Maintainer に依頼してください。"
msgid "Assertion consumer service URL"
-msgstr ""
+msgstr "アサーション コンシューマー サービス URL"
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "#FF0000のようなカスタムカラーを割り当てる"
@@ -684,11 +754,11 @@ msgstr "自分に割り当てる"
msgid "Assignee"
msgstr "担当者"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
-msgstr ""
+msgstr "担当者一覧には、選択したユーザーに割り当てられているすべての課題が表示されます。"
msgid "Assignee(s)"
msgstr "担当者"
@@ -709,6 +779,9 @@ msgid "Authentication Log"
msgstr "認証ログ"
msgid "Authentication log"
+msgstr "認証ログ"
+
+msgid "Authentication method"
msgstr ""
msgid "Author"
@@ -736,7 +809,7 @@ msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "作成者: %{authors}"
msgid "Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps"
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps が有効です"
@@ -780,6 +853,9 @@ msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps を有効にする"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "利用可能"
@@ -799,7 +875,7 @@ msgid "Background Color"
msgstr "背景色"
msgid "Background Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "バックグラウンドジョブ"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
@@ -846,6 +922,9 @@ msgstr "バッジ画像なし"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "プレビューする画像はありません"
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "プロジェクト バッジ"
@@ -873,9 +952,15 @@ msgstr "このグループにバッジはありません"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "このプロジェクトにバッジはありません"
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "バッジ"
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "選択したコミットではじめる"
@@ -889,10 +974,10 @@ msgid "Billing"
msgstr "請求"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} の現在のプランは%{plan_link} です。"
msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
-msgstr ""
+msgstr "いくつかの支払いプランでは、自動アップグレード、ダウングレードが現在利用できません。"
msgid "BillingPlans|Current plan"
msgstr "現在のプラン"
@@ -907,28 +992,28 @@ msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or st
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
-msgstr ""
+msgstr "各プランの詳細については、 %{faq_link} をご確認ください。"
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "プランの管理"
msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
-msgstr ""
+msgstr "%{customer_support_link} までご連絡ください。"
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
-msgstr ""
+msgstr "%{plan_name} のすべての機能を見る"
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
-msgstr ""
+msgstr "このグループは、親グループと同じプランを使用します。"
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
-msgstr ""
+msgstr "このグループのプランの管理は、%{parent_billing_page_link} の請求のセクションをご覧ください。"
msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr "アップグレード"
msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr ""
+msgstr "現在のプランは%{plan_link} です。"
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgstr ""
@@ -937,13 +1022,13 @@ msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}
msgstr ""
msgid "BillingPlans|features"
-msgstr ""
+msgstr "機能"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|monthly"
-msgstr ""
+msgstr "月額"
msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
msgstr ""
@@ -951,11 +1036,14 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
-msgid "Bitbucket import"
+msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr "Bitbucket インポート"
+
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "ブログ"
msgid "Boards"
msgstr "ボード"
@@ -1076,7 +1164,7 @@ msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "古いブランチ"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
-msgstr ""
+msgstr "このブランチはアップストリームから分岐しているため自動でアップデートできません。"
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "デフォルトブランチは削除できません"
@@ -1091,13 +1179,13 @@ msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "確認のため、%{branch_name_confirmation} を入力してください"
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの変更内容を破棄して、アップストリームのバージョンでブランチを上書きするには、ここでそれらを削除し、上の「今すぐ更新」をクリックしてください。"
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "保護された %{branch_name} ブランチを削除しようとしています。"
msgid "Branches|diverged from upstream"
-msgstr ""
+msgstr "アップストリームから分岐"
msgid "Branches|merged"
msgstr "マージ済み"
@@ -1120,6 +1208,9 @@ msgstr "ファイルを表示"
msgid "Browse files"
msgstr "ファイルを表示"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "ビジネスメトリクス(カスタム)"
@@ -1132,6 +1223,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI / CD 設定"
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
@@ -1139,14 +1233,11 @@ msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI/CD 設定"
msgid "CI/CD for external repo"
-msgstr ""
+msgstr "外部リポジトリ用 CI/CD"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI/CD 設定"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr "継続的インテグレーションとデリバリーを使用するには、明示的に %{ci_file} を指定する必要があります。"
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -1159,26 +1250,17 @@ msgstr "ステージングへの自動デプロイ、本番環境への手動デ
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "本番環境への継続的デプロイ"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "デプロイ戦略"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr "デプロイ戦略を正しく動作させるためにはドメイン名が必要です。"
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "Auto DevOps を無効にする"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "Auto DevOps を有効にする"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr "プロジェクト固有の %{ci_file} が無い場合、インスタンスのデフォルトに従い Auto DevOps の有効と無効を切り替えます。"
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "インスタンスのデフォルト(%{state})"
+msgstr "Auto DevOps で Auto マルチ Kubernetes クラスターをセットアップする場合は、ここでドメインのセットアップを行わないでください。"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "ジョブ"
@@ -1186,17 +1268,20 @@ msgstr "ジョブ"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps の詳細"
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr "プロジェクトに %{ci_file} がない場合、Auto DevOps のパイプライン設定が使用されます。"
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "自動 Review Apps と自動デプロイステージを使用したい場合は、ドメインを指定する必要があります。"
-msgid "Callback URL"
+msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr "コールバック URL"
+
msgid "Callback url"
-msgstr ""
+msgstr "コールバック URL"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "このブランチには HEAD コミットが見つかりません"
@@ -1217,6 +1302,9 @@ msgid "Certificate fingerprint"
msgstr ""
msgid "Change Weight"
+msgstr "ウェイトを変更する"
+
+msgid "Change template"
msgstr ""
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
@@ -1289,10 +1377,10 @@ msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""
msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
-msgstr ""
+msgstr "同期させたいセカンダリノードのグループを選択してください。"
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD パイプラインを実行したいリポジトリを選択してください。"
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "インポートしたいリポジトリを選択してください。"
@@ -1382,7 +1470,7 @@ msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "保護"
msgid "CiVariable|Search environments"
-msgstr ""
+msgstr "環境を検索"
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "保護の切り替え"
@@ -1391,7 +1479,7 @@ msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr "検証に失敗しました"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
-msgstr ""
+msgstr "Circuit Breaker API"
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr ""
@@ -1421,16 +1509,16 @@ msgid "Click to expand text"
msgstr "クリックしてテキストを展開する"
msgid "Client authentication certificate"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント認証証明書"
msgid "Client authentication key"
msgstr "クライアント認証キー"
msgid "Client authentication key password"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント認証キーのパスワード"
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント"
msgid "Clone repository"
msgstr "リポジトリをクローン"
@@ -1442,11 +1530,14 @@ msgid "Closed"
msgstr ""
msgid "Closed issues"
-msgstr ""
+msgstr "クローズした課題"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} は正常に Kubernetes クラスターにインストールされました"
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API URL"
@@ -1456,12 +1547,21 @@ msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "この Kubernetes クラスター統合に関する詳細オプション"
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "プロジェクトゾーンの取得中にエラーが発生しました: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr "プロジェクトの取得中にエラーが発生しました: %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "アプリケーション"
@@ -1528,6 +1628,9 @@ msgstr "GitLabを統合"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google Cloud Platform プロジェクト"
@@ -1540,6 +1643,9 @@ msgstr "Google Kubernetes Engine プロジェクト"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr "非表示"
@@ -1547,7 +1653,7 @@ msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
-msgstr ""
+msgstr "クラスターの稼働状況を表示するには、必須事項を収集するための Prometheus を設置する必要があります。"
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingress"
@@ -1555,12 +1661,18 @@ msgstr "Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "Ingress の IP アドレス"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "インストール"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr "Prometheus をインストール"
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "インストール済み"
@@ -1579,6 +1691,9 @@ msgstr "Jupyter のホスト名"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスター"
@@ -1586,7 +1701,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Kubernetes クラスターの詳細"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターの稼働状態"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Kubernetes クラスターの統合"
@@ -1672,6 +1787,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Google アカウントが次の要件を満たしていることを確認してください。"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "プロジェクトの名前空間"
@@ -1681,6 +1799,9 @@ msgstr "プロジェクトの名前空間 (省略可能、一意)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Kubernetes クラスターの統合については、%{link_to_help_page} をお読みください。"
@@ -1693,6 +1814,9 @@ msgstr "統合を削除"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "プロジェクトから Kubernetes クラスターの設定を削除します。なお、実際の Kubernetes クラスターは削除されません。"
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "インストール開始に失敗しました"
@@ -1747,6 +1871,9 @@ msgstr "Google Kubernetes Engine 上の Kubernetes クラスターを作成中
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "%{title} のインストール中に問題が発生しました"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr "既定のクラスター設定では、コンテナ化されたアプリケーションを正常にビルドやデプロイするために必要な様々な機能にアクセスできます。"
@@ -1765,6 +1892,9 @@ msgstr "トークン"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "プロジェクトの請求ステータスを検証しています"
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "このプロジェクトに Kubernetes クラスターを関連付けることで、Review Apps の使用、アプリケーションのデプロイ、パイプラインの実行などを簡単に行うことができます。"
@@ -1909,7 +2039,7 @@ msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr "比較するものはありません。"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "非公開"
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
@@ -1927,11 +2057,14 @@ msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "ウェブおよびAPIリクエストの制限を設定する。"
msgid "Configure push and pull mirrors."
-msgstr ""
+msgstr "プッシュミラーとプルミラーを構成します。"
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "ストレージのパスとサーキットブレーカーを設定する。"
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "ユーザーが新しいアカウントを作成する方法を設定します。"
@@ -2038,13 +2171,13 @@ msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
-msgstr ""
+msgstr "このセカンダリノードの LFS / attachment バックフィルの最大並行性を制御する"
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
-msgstr ""
+msgstr "このセカンダリノードのリポジトリバックフィルの最大同時実行性を制御する"
msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
-msgstr ""
+msgstr "この Geo ノードの検証操作の最大同時実行数を制御する"
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""
@@ -2172,6 +2305,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr "自分が作成"
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2184,6 +2320,9 @@ msgstr "Cron のタイムゾーン"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron の構文"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr "現在のノード"
@@ -2193,6 +2332,9 @@ msgstr "プロフィール"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "設定"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2202,6 +2344,9 @@ msgstr "カスタム通知設定"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "\"カスタム\" の通知レベルの基本は \"参加\" と同じです。また、カスタム通知に設定することで選択したカスタムイベントの通知を受け取ることもできます。もっと詳しく知りたい場合は %{notification_link} を見てください。"
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr "カスタムカラー"
@@ -2214,6 +2359,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "サイクル分析"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "コード"
@@ -2236,7 +2384,7 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "テスト"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "すべて"
@@ -2244,6 +2392,12 @@ msgstr "すべて"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "個人"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr "12月"
@@ -2254,7 +2408,7 @@ msgid "Decline and sign out"
msgstr "辞退してサインアウト"
msgid "Default classification label"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト分類ラベル"
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""
@@ -2268,6 +2422,9 @@ msgstr "Cron 構文でカスタムなパターンを指定する"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr "スニペットを削除"
@@ -2275,10 +2432,10 @@ msgid "Delete list"
msgstr "リストを削除する"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "削除完了"
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "拒否"
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
@@ -2408,7 +2565,7 @@ msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr "新しいプロジェクトデプロイトークンが作成されました。"
msgid "Deprioritize label"
-msgstr ""
+msgstr "非優先ラベル"
msgid "Descending"
msgstr "降順"
@@ -2417,21 +2574,27 @@ msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
-msgstr ""
+msgstr "Description テンプレートを使用すると、プロジェクトの課題およびマージリクエスト説明に対するコンテキスト固有のテンプレートを定義できます。"
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Destroy"
-msgstr ""
+msgstr "破棄"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "使用可能なファイル名がありません"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr "diff 行を取得中に何か問題が発生しました。"
+
+msgid "Direction"
msgstr ""
msgid "Directory name"
@@ -2444,7 +2607,7 @@ msgid "Disable for this project"
msgstr "このプロジェクトでは無効にする"
msgid "Disable group Runners"
-msgstr ""
+msgstr "グループ Runner を無効にする"
msgid "Discard changes"
msgstr "変更を破棄する"
@@ -2453,13 +2616,13 @@ msgid "Discard draft"
msgstr "下書きを破棄"
msgid "Discover GitLab Geo."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Geo について"
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "解除"
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "サイクル分析の紹介を閉じる"
@@ -2471,7 +2634,7 @@ msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames ar
msgstr ""
msgid "Documentation for popular identity providers"
-msgstr ""
+msgstr "一般的な ID プロバイダのドキュメント"
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
@@ -2516,7 +2679,7 @@ msgid "Due date"
msgstr "期限"
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
-msgstr ""
+msgstr "このプロセスの途中で、GitLab 側からの URL を聞かれるので、次の URL を使用してください。"
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2534,34 +2697,34 @@ msgid "Edit Snippet"
msgstr "スニペットを編集"
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションの編集"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
msgid "Edit group: %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "グループを編集:%{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user_name} の ID を編集する"
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch の統合。Elasticsearch AWS IAM。"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Email patch"
-msgstr ""
+msgstr "パッチをメールする"
msgid "Emails"
msgstr "メール"
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "埋め込み"
msgid "Enable"
msgstr "有効化する"
@@ -2573,19 +2736,19 @@ msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
msgid "Enable SAML authentication for this group"
-msgstr ""
+msgstr "このグループの SAML 認証を有効にする"
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
-msgstr ""
+msgstr "InfluxDB のメトリクスを有効にして設定する。"
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus のメトリクスを有効にして設定する。"
msgid "Enable classification control using an external service"
-msgstr ""
+msgstr "外部サービスを使用して、分類制御を有効にする。"
msgid "Enable for this project"
msgstr "このプロジェクトでは有効にする"
@@ -2603,7 +2766,7 @@ msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "バージョンチェックと使用状況の ping を有効にする。"
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA または Akismet の有効、および IP 制限を設定する。"
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
@@ -2614,6 +2777,21 @@ msgstr "有効"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "終了時刻 (UTC)"
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr "環境"
@@ -2644,6 +2822,9 @@ msgstr "環境"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "環境一覧"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "ジョブ"
@@ -2657,6 +2838,9 @@ msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "未デプロイ"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr "pod 名が指定されていません"
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
@@ -2666,7 +2850,7 @@ msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Pod logs from"
-msgstr ""
+msgstr " の pod ログ"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
@@ -2692,26 +2876,53 @@ msgstr "更新済み"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Epic"
+msgid "Environments|protected"
msgstr ""
+msgid "Epic"
+msgstr "エピック"
+
msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Epics"
-msgstr ""
+msgstr "エピック"
msgid "Epics Roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "エピック ロードマップ"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr "エピックを使用すると、プロジェクトのポートフォリオをより効率的かつ少ない労力で管理できます"
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "エラー報告とログ"
msgid "Error creating epic"
-msgstr ""
+msgstr "エピックの作成中にエラー"
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
@@ -2731,6 +2942,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "ブランチ データの読み込み中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr "直近のコミットの読み込み中にエラーが発生しました。"
@@ -2743,6 +2957,12 @@ msgstr "マージリクエストをロード中にエラーが発生しました
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "プロジェクトデータの読み込み中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "通知購読の切り替えでエラーが発生しました。"
@@ -2755,6 +2975,9 @@ msgstr "すべての TODO のステータスを更新中にエラーが発生し
msgid "Error updating todo status."
msgstr "TODO のステータスを更新中にエラーが発生しました。"
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr "見積"
@@ -2807,7 +3030,7 @@ msgid "Explore Groups"
msgstr ""
msgid "Explore groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループを探索"
msgid "Explore projects"
msgstr "プロジェクトを探す"
@@ -2825,7 +3048,7 @@ msgid "External authorization denied access to this project"
msgstr ""
msgid "External authorization request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "外部認証処理がタイムアウトしました"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
msgstr "分類ラベル"
@@ -2834,10 +3057,10 @@ msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr "分類ラベル"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
-msgstr ""
+msgstr "ラベルが分類されていないときは、`%{default_label}` が既定のラベルとして使用されます。"
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
@@ -2854,6 +3077,9 @@ msgstr "関連するブランチの確認に失敗しました。"
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "ボードの課題の削除に失敗しました。やり直してください。"
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールを削除できませんでした"
@@ -2882,7 +3108,7 @@ msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "ファイル (%{human_size})"
msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "下記項目に必要事項を入力し、 <strong>%{enable_label}</strong>をオンにして、 <strong>%{save_changes}</strong>を押してください。"
msgid "Filter"
msgstr ""
@@ -2902,6 +3128,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "完了"
@@ -2911,6 +3140,18 @@ msgstr "初回"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "プッシュした人"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3179,9 @@ msgstr "フッターメッセージ"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3213,9 @@ msgstr "%{provider_title}から"
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -2984,6 +3231,9 @@ msgstr "課題が登録されてからプロダクションにデプロイされ
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "マージリクエストがマージされてからプロダクションにデプロイされるまで"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Kubernetes クラスターの詳細画面を介して、アプリケーションリストから Runner をインストールします。"
@@ -3003,13 +3253,13 @@ msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
-msgstr ""
+msgstr "Geo は、GitLab インスタンスを他の地理的な場所に複製することができます。"
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
msgstr ""
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
-msgstr ""
+msgstr "ノードが遅延、過負荷がかかっている、または停止からの回復直後です。"
msgid "GeoNodes|Checksummed"
msgstr ""
@@ -3024,19 +3274,19 @@ msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
-msgstr ""
+msgstr "プライマリストレージ構成と一致しません"
msgid "GeoNodes|Failed"
msgstr "失敗"
msgid "GeoNodes|Full"
-msgstr ""
+msgstr "全体"
msgid "GeoNodes|GitLab version"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab バージョン"
msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab のバージョンが優先ノードのバージョンと一致しません"
msgid "GeoNodes|Health status"
msgstr ""
@@ -3054,19 +3304,19 @@ msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki のチェックサムの進捗の詳細"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki の検証の詳細"
msgid "GeoNodes|Loading nodes"
-msgstr ""
+msgstr "ノードの読み込み中"
msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの LFS オブジェクト"
msgid "GeoNodes|Local attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの添付ファイル"
msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
msgstr ""
@@ -3075,34 +3325,34 @@ msgid "GeoNodes|New node"
msgstr "新規ノード"
msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
-msgstr ""
+msgstr "認証ノードの修復に成功しました。"
msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
msgstr "ノードの削除に成功しました。"
msgid "GeoNodes|Not checksummed"
-msgstr ""
+msgstr "チェックサムなし"
msgid "GeoNodes|Out of sync"
-msgstr ""
+msgstr "同期対象外"
msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
-msgstr ""
+msgstr "WAL レプリケーションスロット"
msgid "GeoNodes|Replication slots"
-msgstr ""
+msgstr "レプリケーションスロット"
msgid "GeoNodes|Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ"
msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
-msgstr ""
+msgstr "セカンダリノードの対応リポジトリとのチェックサムが検証済みのリポジトリ"
msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
-msgstr ""
+msgstr "プライマリノードの対応リポジトリとの検証が完了したリポジトリ"
msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
msgstr ""
@@ -3111,10 +3361,10 @@ msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Selective"
-msgstr ""
+msgstr "選択的"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
-msgstr ""
+msgstr "ノードの状態を変更中に問題が発生しました"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
msgstr "ノード読み込み中に問題が発生しました"
@@ -3123,72 +3373,153 @@ msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
msgstr "ノードの削除中に問題が発生しました"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
-msgstr ""
+msgstr "ノードの修復中に問題が発生しました"
msgid "GeoNodes|Storage config"
msgstr "ストレージの設定"
msgid "GeoNodes|Sync settings"
-msgstr ""
+msgstr "同期設定"
msgid "GeoNodes|Synced"
-msgstr ""
+msgstr "同期済み"
msgid "GeoNodes|Unused slots"
-msgstr ""
+msgstr "未使用のスロット"
msgid "GeoNodes|Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "未検証"
msgid "GeoNodes|Used slots"
-msgstr ""
+msgstr "使用済みのスロット"
msgid "GeoNodes|Verified"
-msgstr ""
+msgstr "検証済み"
msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr " Wiki のチェックサムの進捗状況"
msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki 検証の進捗状況"
msgid "GeoNodes|Wikis"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
-msgstr ""
+msgstr "セカンダリノードの対応 Wiki とのチェックサムが検証済みの Wiki"
msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr "安全でない HTTP 接続を使用して Geo ノードを設定しました。HTTPS 通信の使用を推奨します。"
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
msgstr ""
msgid "Geo|All projects"
+msgstr "すべてのプロジェクト"
+
+msgid "Geo|Error message"
msgstr ""
-msgid "Geo|File sync capacity"
+msgid "Geo|Failed"
msgstr ""
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr "ファイル同期容量"
+
msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr "同期グループ"
+
+msgid "Geo|In sync"
msgstr ""
-msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
msgstr ""
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr "特定グループのプロジェクト"
+
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr "リポジトリ同期容量"
+
+msgid "Geo|Resync"
msgstr ""
-msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
msgstr ""
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr "選択したグループを複製する"
+
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr "検証能力"
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
msgstr ""
msgid "Git"
@@ -3225,13 +3556,13 @@ msgid "GitLab Import"
msgstr ""
msgid "GitLab User"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ユーザー"
msgid "GitLab project export"
msgstr ""
msgid "GitLab single sign on URL"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab シングルサインオンの URL"
msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""
@@ -3239,6 +3570,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -3260,6 +3594,9 @@ msgstr "戻る"
msgid "Go back"
msgstr "前に戻る"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3285,7 +3622,7 @@ msgid "Graph"
msgstr "グラフ"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "CI/CD グループ設定"
@@ -3303,7 +3640,7 @@ msgid "Group avatar"
msgstr ""
msgid "Group details"
-msgstr ""
+msgstr "グループの詳細"
msgid "Group info:"
msgstr ""
@@ -3315,39 +3652,48 @@ msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
-msgstr ""
+msgstr "%{dateWord} から"
msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
msgstr "ロードマップの読み込み中"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
-msgstr ""
+msgstr "エピックの読み込み中に問題が発生しました"
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "申し訳ありません、検索にマッチするエピックはありません"
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
-msgstr ""
+msgstr "ロードマップは時間の経過とともにエピックの進行を表示します"
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "ロードマップを表示するには、予定開始日か予定終了日をこのグループか子グループのエピックの1つに追加してください。月表示では、前月、当月、もしくは5ヶ月先のエピックのみが表示されます。 &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "ロードマップを表示するには、予定開始日か予定終了日をこのグループか子グループのエピックの1つに追加してください。四半期表示では、前四半期、当四半期、もしくは4つ先の四半期までのエピックのみが表示されます。 &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "ロードマップを表示するには、予定開始日か予定終了日をこのグループか子グループのエピックの1つに追加してください。週表示では、先週、今週、もしくは4週先までのエピックのみが表示されます。 &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "検索対象を広げるには、フィルターを変更するか削除してください。月表示では、先月、今月もしくは5ヶ月先までのエピックのみが表示されます。 &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "検索対象を広げるには、フィルターを変更するか削除してください。四半期表示では、前四半期、当四半期もしくは4つ先の四半期までのエピックのみが表示されます。 &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "検索対象を広げるには、フィルターを変更するか削除してください。週表示では、先週、今週もしくは4週先までのエピックのみが表示されます。 &ndash; %{startDate} 〜 %{endDate}"
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr "%{dateWord} まで"
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
@@ -3375,7 +3721,7 @@ msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name
msgstr "グループのロックを %{ancestor_group_name} の共有から削除"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "グループは、%{subgroup_docs_link_start}サブグループ%{subgroup_docs_link_end}を作成することでネストすることもできます。"
@@ -3387,7 +3733,7 @@ msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr "よく使うグループはここに表示されます"
msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループの読み込み中"
msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""
@@ -3441,7 +3787,7 @@ msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "すみません、検索に一致するプロジェクトかグループが存在しません"
msgid "Have your users email"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーにメールを送信"
msgid "Header message"
msgstr "ヘッダーメッセージ"
@@ -3473,6 +3819,12 @@ msgstr "ヘルプページ"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "ヘルプページテキストとサポートページURL。"
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "非表示"
@@ -3490,35 +3842,62 @@ msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "%{terms_link} に同意する"
msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "利用規約とプライバシーポリシー"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "コミット"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "編集"
-msgid "IDE|Go back"
-msgstr "戻る"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "ファイルビューで開く"
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "レビュー"
-msgid "Identifier"
+msgid "IP Address"
msgstr ""
+msgid "Identifier"
+msgstr "識別子"
+
msgid "Identities"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3529,7 +3908,7 @@ msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service u
msgstr ""
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub を使用している場合、GitHub 上のコミットやプルリクエスからパイプラインの状態を確認することができます。%{more_info_link}"
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -3576,6 +3955,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3585,6 +3967,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "リポジトリを GitHub からインポートする"
@@ -3607,12 +3992,24 @@ msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to impor
msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr "すべてのユーザーが同意しなければならない利用規約とプライバシーポリシーを含めます。"
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""
msgid "Incompatible Project"
+msgstr "互換性のないプロジェクト"
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
msgid "Inline"
+msgstr "インライン"
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
msgstr ""
msgid "Install GitLab Runner"
@@ -3623,7 +4020,13 @@ msgstr ""
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "インスタンス"
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3643,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "間隔のパターン"
@@ -3680,7 +4086,7 @@ msgid "January"
msgstr "1月"
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブ"
msgid "Job has been erased"
msgstr "ジョブが消去されました"
@@ -3688,6 +4094,51 @@ msgstr "ジョブが消去されました"
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "7月"
@@ -3746,7 +4197,7 @@ msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
-msgstr ""
+msgstr "ラベル一覧には、選択したラベルが付いたすべての課題が表示されます。"
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
@@ -3767,14 +4218,17 @@ msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "ラベルは課題とマージリクエストに適用できます。"
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelTitle} <span>ラベルをグループラベルに昇格しますか?</span>"
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "ラベルの昇格"
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "過去%d日間"
@@ -3795,7 +4249,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "最終更新"
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "最終更新"
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr "ここへプッシュしました"
@@ -3809,6 +4263,9 @@ msgstr "最新の変更"
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3836,9 +4293,64 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
-msgid "LinkedIn"
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr "ライセンス"
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
msgid "List"
msgstr "リスト"
@@ -3848,9 +4360,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "GitHub リポジトリを一覧表示"
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3869,17 +4387,20 @@ msgstr "ロック %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "ロックが見つかりません"
-msgid "Lock to current projects"
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr "現在のプロジェクトをロックする"
+
msgid "Locked"
msgstr "ロック中"
msgid "Locked Files"
-msgstr ""
+msgstr "ロックされたファイル"
msgid "Locked to current projects"
-msgstr ""
+msgstr "現在のプロジェクトはロックされています"
msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr ""
@@ -3896,11 +4417,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
-msgstr ""
+msgstr "すべての通知を管理"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
@@ -3918,7 +4442,7 @@ msgid "Manage project labels"
msgstr "プロジェクトラベルの管理"
msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
-msgstr ""
+msgstr "グループのメンバーシップを管理しながら、SAML で別のセキュリティレベルを追加します。"
msgid "Manifest"
msgstr ""
@@ -3950,9 +4474,18 @@ msgstr "Todo を完了にする"
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "5月"
@@ -3963,7 +4496,7 @@ msgid "Members"
msgstr "メンバー"
msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
-msgstr ""
+msgstr "メンバーがグループにサインインすると、ここにフォワードされます。これはIDプロバイダーから取得できます。IDプロバイダーは\"SSO Service Location\"、\"SAML Token Issuance Endpoint\"、\"SAML 2.0/W-Federation URL\"などとも呼ばれます。"
msgid "Merge Request"
msgstr "マージリクエスト"
@@ -3984,7 +4517,7 @@ msgid "Merge request"
msgstr "マージリクエスト"
msgid "Merge request approvals"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエスト承認"
msgid "Merge requests"
msgstr "マージリクエスト"
@@ -4010,6 +4543,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr "マージ済み"
@@ -4023,25 +4559,25 @@ msgid "Metrics - Influx"
msgstr "メトリクス - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
-msgstr ""
+msgstr "メトリクス - Prometheus"
msgid "Metrics|Business"
-msgstr ""
+msgstr "ビジネス"
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""
msgid "Metrics|Create metric"
-msgstr ""
+msgstr "メトリクスを作成"
msgid "Metrics|Edit metric"
-msgstr ""
+msgstr "メトリクスを編集"
msgid "Metrics|Environment"
msgstr "環境"
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
-msgstr ""
+msgstr "類似のメトリクスをグループ化"
msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
msgstr ""
@@ -4050,31 +4586,31 @@ msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ラベル(オプション)"
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
-msgstr ""
+msgstr "有効な PromQL クエリである必要があります。"
msgid "Metrics|Name"
msgstr "名前"
msgid "Metrics|New metric"
-msgstr ""
+msgstr "新規メトリクス"
msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus クエリのドキュメント"
msgid "Metrics|Query"
-msgstr ""
+msgstr "クエリ"
msgid "Metrics|Response"
msgstr "レスポンス"
msgid "Metrics|System"
-msgstr ""
+msgstr "システム"
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""
@@ -4098,25 +4634,25 @@ msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""
msgid "Metrics|Unit label"
-msgstr ""
+msgstr "ユニットラベル"
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
-msgstr ""
+msgstr "チャートのタイトルとして使用されます"
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
msgstr ""
msgid "Metrics|Y-axis label"
-msgstr ""
+msgstr "Y軸ラベル"
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
-msgstr ""
+msgstr "例:HTTP リクエスト"
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
-msgstr ""
+msgstr "例:スループット"
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
msgstr ""
@@ -4127,9 +4663,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr "マイルストーン"
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr "マイルストーン"
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "マイルストーンの削除"
@@ -4148,9 +4699,30 @@ msgstr "%{milestoneTitle} をグループマイルストーンに昇格します
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "マイルストーンの昇格"
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "この操作は元に戻せません。"
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "SSH 鍵を追加"
@@ -4164,13 +4736,13 @@ msgid "Monitoring"
msgstr "監視"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "月"
msgid "More"
msgstr ""
msgid "More actions"
-msgstr ""
+msgstr "その他の操作"
msgid "More info"
msgstr ""
@@ -4191,7 +4763,7 @@ msgid "Move issue"
msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "マルチ課題ボード"
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -4203,7 +4775,7 @@ msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "名前:"
msgid "Nav|Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -4218,16 +4790,19 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "別のアカウントでサインインする"
msgid "Network"
+msgstr "ネットワーク"
+
+msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "新しい"
msgid "New Application"
-msgstr ""
+msgstr "新しいアプリケーション"
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "新しいグループ"
msgid "New Identity"
msgstr "新しい ID"
@@ -4243,10 +4818,10 @@ msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "新規パイプラインスケジュール"
msgid "New Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "新規スニペット"
msgid "New Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "新規スニペット"
msgid "New branch"
msgstr "新規ブランチ"
@@ -4258,7 +4833,7 @@ msgid "New directory"
msgstr "新規ディレクトリ"
msgid "New epic"
-msgstr ""
+msgstr "新しいエピック"
msgid "New file"
msgstr "新規ファイル"
@@ -4267,7 +4842,7 @@ msgid "New group"
msgstr "新規グループ"
msgid "New identity"
-msgstr ""
+msgstr "新しい ID"
msgid "New issue"
msgstr "新規課題"
@@ -4297,23 +4872,29 @@ msgid "New tag"
msgstr "新規タグ"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "新規...\t"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルがありません"
msgid "No assignee"
msgstr "担当者なし"
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr "変更なし"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Gitaly サーバーに接続できませんでした。ログを確認してください!"
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr "期限なし"
@@ -4324,7 +4905,7 @@ msgid "No file chosen"
msgstr "ファイルが選択されていません"
msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
msgid "No files found."
msgstr "ファイルが見つかりません。"
@@ -4347,6 +4928,9 @@ msgstr "メッセージは記録されていません"
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4365,9 +4949,18 @@ msgstr "スケジュールなし"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "なし"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "マージは許可されていません"
@@ -4390,13 +4983,13 @@ msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protect
msgstr "マスターブランチは自動的に保護されることに留意してください。%{link_to_protected_branches}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "注: 管理者として%{github_integration_link} を設定すると、GitHub 経由のログインを許可し、個人用のアクセストークンを生成せずにリポジトリに接続することができます。"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "注: GitLab の管理者に%{github_integration_link} を設定して、GitHub 経由のログインを許可し、個人用のアクセストークンを生成せずにリポジトリに接続できないか問い合わせください。"
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
@@ -4419,6 +5012,9 @@ msgstr "パイプラインに失敗"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "マージリクエストをマージ"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "新規課題"
@@ -4489,7 +5085,11 @@ msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
-msgstr ""
+msgstr "インポートするとリポジトリは SSH でミラーリングできます。詳細は %{ssh_link} を参照してください。"
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4500,7 +5100,13 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr "次のコミットのコメントのみが下に表示されます"
+
+msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
@@ -4516,7 +5122,7 @@ msgid "Open in Xcode"
msgstr "Xcode で開く"
msgid "Open sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーを開く"
msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""
@@ -4549,13 +5155,13 @@ msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
-msgstr ""
+msgstr "または、下記のいずれかの色を選択できます"
msgid "Other Labels"
msgstr "その他のラベル"
msgid "Other information"
-msgstr ""
+msgstr "その他の情報"
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -4566,9 +5172,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
@@ -4591,22 +5209,28 @@ msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの SSH 公開鍵を貼り付けます。この鍵は通常、ファイル '~/.ssh/id_rsa.pub' 内にあり、'ssh-rsa' という文字列から始まります。SSH の秘密鍵を使用しないようにしてください。"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "パス:"
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
-msgstr ""
+msgstr "パスの変更、転送、グループの削除などの高度なオプションを実行します。"
msgid "Performance optimization"
msgstr "パフォーマンスの最適化"
@@ -4620,6 +5244,9 @@ msgstr "個人のアクセストークン"
msgid "Pipeline"
msgstr "パイプライン"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "パイプラインの進捗状況"
@@ -4630,7 +5257,7 @@ msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "パイプラインスケジュール"
msgid "Pipeline quota"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインのクォータ"
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -4705,6 +5332,9 @@ msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr "CI Lint"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr "Runner のキャッシュを削除"
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
@@ -4728,14 +5358,17 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Create for"
-msgstr ""
+msgstr "実行対象"
msgid "Pipeline|Create pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインを作成"
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
msgstr ""
@@ -4747,7 +5380,7 @@ msgid "Pipeline|Search branches"
msgstr "ブランチの検索"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
-msgstr ""
+msgstr "この実行で使用される変数の値を指定します。 %{settings_link} で指定された値がデフォルトで使用されます。"
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr "パイプラインの停止"
@@ -4786,7 +5419,7 @@ msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "続ける前に、利用規約に同意する必要があります。"
@@ -4801,7 +5434,7 @@ msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you shoul
msgstr ""
msgid "Please select at least one filter to see results"
-msgstr ""
+msgstr "結果を表示するには、少なくとも1つのフィルターを選択してください"
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA を解決してください"
@@ -4810,7 +5443,7 @@ msgid "Please try again"
msgstr "もう一度やり直してください"
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリに接続できるまで、しばらくお待ちください。完了すると、画面が自動的に更新されます。"
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -4819,28 +5452,31 @@ msgid "Preferences"
msgstr "基本設定"
msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr "ナビゲーションテーマ"
+
+msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Primary"
msgstr ""
msgid "Prioritize"
-msgstr ""
+msgstr "優先順位を付ける"
msgid "Prioritize label"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルに優先順位をつける"
msgid "Prioritized Labels"
-msgstr ""
+msgstr "優先ラベル"
msgid "Prioritized label"
-msgstr ""
+msgstr "優先ラベル"
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr ""
+msgstr "プライベート - グループとプロジェクトはメンバーのみが閲覧できます。"
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
@@ -4851,15 +5487,27 @@ msgstr "プロフィール"
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
+msgstr "キーを追加"
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "ユーザー名の変更"
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "現在のパス: %{path}"
@@ -4887,6 +5535,9 @@ msgstr "パス"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "確認のため %{confirmationValue} を入力してください:"
@@ -4902,6 +5553,9 @@ msgstr "ユーザー名の変更に失敗しました - %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "ユーザー名は正常に変更されました"
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "このユーザーを削除する権限がありません"
@@ -4911,6 +5565,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -4918,7 +5575,7 @@ msgid "Profiles|your account"
msgstr "あなたのアカウント"
msgid "Profiling - Performance bar"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイリング - パフォーマンスバー"
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr "このリポジトリで使用されているプログラミング言語"
@@ -4969,22 +5626,22 @@ msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "プロジェクトのエクスポートを開始しました。ダウンロードのリンクはメールで送信します"
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト名"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "講読"
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの作成を許可する"
msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Developers + Maintainers"
msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Maintainers"
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr ""
@@ -5001,7 +5658,13 @@ msgstr "ステージ"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr "この設定を変更するには管理者に連絡してください。"
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
@@ -5010,9 +5673,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr "このリポジトリには署名されたコミットのみプッシュすることができます。"
+
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
msgstr ""
@@ -5038,7 +5704,7 @@ msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "よく使うプロジェクトはここに表示されます"
msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr "プロジェクトを検索"
@@ -5049,6 +5715,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "検索条件に一致したプロジェクトはありませんでした"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5101,22 +5770,22 @@ msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
-msgstr ""
+msgstr "共通メトリクス"
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムメトリクス"
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
-msgstr ""
+msgstr "メトリクスの検索と設定..."
msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
msgstr "カスタムメトリクスを検索..."
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
-msgstr ""
+msgstr "クラスターに Prometheus をインストール"
msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr "クラスター管理"
@@ -5167,13 +5836,13 @@ msgid "Promote to Group Milestone"
msgstr "グループマイルストーンに昇格"
msgid "Promote to group label"
-msgstr ""
+msgstr "グループラベルへ昇格"
msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr "次回からはこのメッセージを表示しない"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
-msgstr ""
+msgstr "エピックを使用すると、プロジェクトやマイルストーンをまたがる共通テーマの課題グループを追跡でき、プロジェクトのポートフォリオをより効率的に簡単に管理できます。"
msgid "Promotions|This feature is locked."
msgstr "この機能はロックされています。"
@@ -5181,6 +5850,54 @@ msgstr "この機能はロックされています。"
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr "プランをアップグレード"
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5916,12 @@ msgstr "公開 - プロジェクトは認証無しにアクセスできます"
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5212,13 +5935,13 @@ msgid "Push to create a project"
msgstr ""
msgid "PushRule|Committer restriction"
-msgstr ""
+msgstr "コミッター制限"
msgid "Pushed"
msgstr "プッシュ済み"
msgid "Pushes"
-msgstr ""
+msgstr "プッシュ"
msgid "Quarters"
msgstr ""
@@ -5242,6 +5965,16 @@ msgid "Reference:"
msgstr "参照:"
msgid "Refresh"
+msgstr "更新"
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
msgstr ""
msgid "Register / Sign In"
@@ -5290,20 +6023,56 @@ msgid "Remove avatar"
msgstr "アバターを削除"
msgid "Remove priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先度を削除"
msgid "Remove project"
msgstr "プロジェクトを削除"
-msgid "Repair authentication"
+msgid "Rename"
msgstr ""
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr "認証の修復"
+
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr "リポジトリ URL"
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ"
@@ -5314,7 +6083,7 @@ msgid "Repository URL"
msgstr ""
msgid "Repository has no locks."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリはロックされていません。"
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -5323,10 +6092,10 @@ msgid "Repository mirror"
msgstr "リポジトリミラー"
msgid "Repository storage"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリのストレージ"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
-msgstr ""
+msgstr "選択"
msgid "Request Access"
msgstr "アクセス権限をリクエストする"
@@ -5335,7 +6104,7 @@ msgid "Requests Profiles"
msgstr ""
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab にアクセスする際に、すべてのユーザーが利用規約に同意することを要求します。"
msgid "Reset git storage health information"
msgstr "git ストレージの正常性情報をリセット"
@@ -5370,6 +6139,9 @@ msgstr "ジョブを再試行してください"
msgid "Retry verification"
msgstr "検証を再試行してください"
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5399,46 +6171,64 @@ msgid "Roadmap"
msgstr "ロードマップ"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr "外部リポジトリ用 CI/CD パイプラインを実行"
+
+msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""
msgid "Runner token"
-msgstr ""
+msgstr "Runner トークン"
msgid "Runners"
-msgstr ""
+msgstr "Runner"
msgid "Runners API"
-msgstr ""
+msgstr "Runner API"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr "Runner は別々のユーザー、サーバー、さらにはあなたのローカルマシーンにも配置できます。"
+
+msgid "Runners page"
msgstr ""
-msgid "Running"
+msgid "Runners page."
msgstr ""
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr "稼働中"
+
msgid "SAML SSO"
msgstr "SAML SSO"
msgid "SAML SSO for %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} 用の SAML SSO"
msgid "SAML Single Sign On"
-msgstr ""
+msgstr "SAML シングル サインオン"
msgid "SAML Single Sign On Settings"
-msgstr ""
+msgstr "SAML シングル サインオンの設定"
msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
-msgstr ""
+msgstr "SAML トークンの SHA1 フィンガープリントで証明書に署名します。これはサムプリントと呼ばれアイデンティティプロバイダーから取得できます。"
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 鍵"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
msgid "Save application"
msgstr ""
@@ -5500,26 +6290,63 @@ msgstr "マージリクエストを検索"
msgid "Search milestones"
msgstr "マイルストーンを検索"
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "プロジェクトを検索"
msgid "Search users"
msgstr "ユーザーを検索"
-msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr "失敗情報をリセットするまでの秒数"
+
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
msgid "Security Dashboard"
+msgstr "セキュリティダッシュボード"
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
-msgid "Security report"
-msgstr "セキュリティレポート"
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr ""
@@ -5540,7 +6367,7 @@ msgid "Select a timezone"
msgstr "タイムゾーンを選択"
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "既存の Kubernetes クラスターを選択するか、新しいものを作成"
msgid "Select assignee"
msgstr "担当者を選択"
@@ -5566,6 +6393,9 @@ msgstr "ソースブランチを選択"
msgid "Select target branch"
msgstr "ターゲットブランチを選択"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5585,13 +6415,13 @@ msgid "Server version"
msgstr "サーバーのバージョン"
msgid "Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスク"
msgid "Service Templates"
msgstr "サービス テンプレート"
msgid "Service URL"
-msgstr ""
+msgstr "サービス URL"
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -5602,6 +6432,9 @@ msgstr "%{protocol} プロコトル経由でプル、プッシュするために
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5620,12 +6453,18 @@ msgstr "Koding を設定"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "パスワードを設定"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5633,7 +6472,7 @@ msgid "Share"
msgstr "共有"
msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーと<strong>%{sso_label}</strong>を共有すると、自身の ID プロバイダーでサインインすることができます"
msgid "Shared Runners"
msgstr "共有 Runner"
@@ -5654,7 +6493,7 @@ msgid "Show command"
msgstr "コマンドを表示"
msgid "Show complete raw log"
-msgstr ""
+msgstr "完全な生ログを表示する"
msgid "Show latest version"
msgstr ""
@@ -5679,25 +6518,25 @@ msgid "Side-by-side"
msgstr ""
msgid "Sidebar|Change weight"
-msgstr ""
+msgstr "ウェイトを変更"
msgid "Sidebar|None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
msgstr "数字のみ使用できます"
msgid "Sidebar|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ウェイト"
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "サインイン"
msgid "Sign in / Register"
msgstr ""
msgid "Sign in to %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} にサインインします"
msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr "シングルサインオンでサインインする"
@@ -5711,12 +6550,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "サインアップの制限"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "静的なウェブサイトのサイズとドメインの設定"
msgid "Slack application"
msgstr "Slack アプリケーション"
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5732,17 +6577,23 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "ボタンの切り替え中に問題が発生しました"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable} を解決中に問題が発生しました。あとでもう一度やり直してください。"
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
-msgstr ""
+msgstr "グループメンバーの貢献度を取得中に問題が発生しました"
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -5751,7 +6602,7 @@ msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable} の再開処理中に問題が発生しました。あとでもう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr "この検討を解決しているときに問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
@@ -5760,7 +6611,7 @@ msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
msgid "Sorry, no epics matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "申し訳ありません、検索に一致するエピックはありません"
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -5805,7 +6656,7 @@ msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "人気順"
msgid "SortOptions|Less weight"
-msgstr ""
+msgstr "ウェイトが小さい順"
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "マイルストーン順"
@@ -5817,7 +6668,7 @@ msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
msgid "SortOptions|More weight"
-msgstr ""
+msgstr "ウエイトが大きい順"
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "人気順"
@@ -5859,7 +6710,7 @@ msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "新しい順"
msgid "SortOptions|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ウエイト"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@@ -5882,11 +6733,14 @@ msgstr "スパムとアンチボット保護"
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Runner セットアップの際に次の URL を指定してください:"
msgid "Squash commits"
-msgstr ""
+msgstr "コミットを1つにまとめる"
msgid "Stage"
msgstr "ステージ"
@@ -5907,7 +6761,7 @@ msgid "Staged %{type}"
msgstr ""
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
-msgstr ""
+msgstr "優先ラベルにするには、ラベルにスターを付けます。ドラッグして、優先順位を並べ替えることができます。"
msgid "StarProject|Star"
msgstr "スターを付ける"
@@ -5964,28 +6818,28 @@ msgid "Submit search"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "購読する"
msgid "Subscribe at group level"
-msgstr ""
+msgstr "グループレベルで購読する"
msgid "Subscribe at project level"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトレベルで購読する"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "ブランチ・タグ切り替え"
msgid "Sync information"
-msgstr ""
+msgstr "同期情報"
msgid "System Hooks"
msgstr "システムフック"
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "システム情報"
msgid "System header and footer:"
-msgstr ""
+msgstr "システムヘッダーとフッター:"
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -5997,6 +6851,9 @@ msgstr[0] "タグ(%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"
@@ -6078,11 +6935,17 @@ msgstr "ターゲットブランチ"
msgid "Team"
msgstr "チーム"
+msgid "Template"
+msgstr "テンプレート"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "テンプレート"
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "利用規約とプライバシーポリシー"
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "利用規約とプライバシーポリシー"
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
@@ -6091,6 +6954,9 @@ msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr "GitLab の高度なグローバル検索は、時間を節約できる強力な検索サービスです。重複したコードの作成をして時間を無駄にすることなく、自身のプロジェクトの助けとなる外のチームのコードを検索することができるようになります。"
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
@@ -6100,6 +6966,9 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or
msgstr "課題トラッカーは、プロジェクトを改善したり解決したりするために必要な情報を追加する場所です。このプロジェクトに課題を作成するためには、ユーザー登録またはサインインしてください。"
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr "外部認証サービスとの通信に相互 TLS が必要な場合に使用する X509 証明書。空白のままにすると、HTTPS 経由でアクセスするときにサーバ証明書の検証が行われます。"
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
@@ -6111,6 +6980,9 @@ msgstr "このステージで計測データに追加されたイベントリス
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "フォークのリレーションが削除されました。"
@@ -6121,7 +6993,7 @@ msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigni
msgstr "課題ステージでは、課題が登録されてからマイルストーンに割り当てられるか、課題ボードのリストに追加されるまでの時間が表示されます。このリストに表示するには課題を最初に作成してください。"
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
-msgstr ""
+msgstr "許可される最大ファイルサイズは 200KB です。"
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "GitLab によるストレージへのアクセス試行回数"
@@ -6130,7 +7002,7 @@ msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access
msgstr ""
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "秘密鍵の復号に必要となるパスフレーズ。これはオプションで、値は暗号化して保存されます。"
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""
@@ -6138,11 +7010,14 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "開発ライフサイクルの段階"
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計画ステージでは、課題ステージに登録されてからプッシュされた最初のコミット時刻までの時間が表示されます。最初のコミットがプッシュされときに自動的に追加されます。"
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "クライアント証明書が提供されるときに使用する秘密鍵。この値は暗号化して保存されます。"
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "プロダクションステージでは、課題が作成されてからプロダクションへデプロイされるまでの時間が表示されます。アイディアの時点からプロダクションまでの全ステージが完了したときに自動的に追加されます。"
@@ -6165,6 +7040,9 @@ msgstr "このプロジェクトにリポジトリはありません"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "レビューステージとは、マージリクエストを作成してからマージするまでの時間です。このデータは最初のマージリクエストがマージされたときに自動的に追加されます。"
@@ -6177,6 +7055,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "ステージングステージでは、マージリクエストがマージされてからコードがプロダクション環境にデプロイされるまでの時間が表示されます。このデータは最初にプロダクションにデプロイしたときに自動的に追加されます。"
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "テスティングステージでは、GitLab CI が関連するマージリクエストの各パイプラインを実行する時間が表示されます。このデータは最初のパイプラインが完了したときに自動的に追加されます。"
@@ -6192,6 +7073,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "このステージに収集されたデータ毎の時間"
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6213,6 +7097,12 @@ msgstr "表示するマージリクエストがありません"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Git ストレージへのアクセスに問題があります: "
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "ユーザーのアクティビティカレンダーの読み込み中にエラーが発生しました。"
@@ -6232,13 +7122,13 @@ msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "%{link}を使用してそれらを管理できます。"
msgid "Third party offers"
msgstr ""
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
-msgstr ""
+msgstr "この GitLab インスタンスはまだ共有 Runner を提供していません。インスタンス管理者は管理者エリアで共有 Runner を登録できます。"
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""
@@ -6249,6 +7139,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6259,13 +7158,13 @@ msgid "This group"
msgstr ""
msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
-msgstr ""
+msgstr "このグループでは、あなたの%{group_name}シングルサインオンアカウントでサインインできます。シングルサインオン利用時は、外部のサインインページにリダイレクトされます。"
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
-msgstr ""
+msgstr "このグループはまだグループ Runner を提供していません。"
msgid "This is a confidential issue."
-msgstr ""
+msgstr "これは非公開の課題です。"
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
msgstr ""
@@ -6300,9 +7199,30 @@ msgstr "このジョブはまだ実行されていません"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "ジョブはまだ開始されていません"
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "このジョブは手動による実行を求めています"
@@ -6310,10 +7230,13 @@ msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or
msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
+msgstr "このマージリクエストはロックされています。"
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
-msgstr ""
+msgstr "まだステージングされていない変更があると、このオプションは無効になります"
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr "複数のプロジェクト間で読み込みが許可されていないため、このページは利用できません。"
@@ -6325,22 +7248,37 @@ msgid "This project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr "このプロジェクトはグループに所属していないため、グループ Runner を利用できません。"
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""
msgid "This repository"
msgstr "リポジトリ"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
-msgstr ""
+msgstr "ここにリストアップされているこれらのメールは自動的に課題になります。(メールのやり取りは課題のコメントになります)"
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "課題が計画されるまでの時間"
@@ -6352,7 +7290,7 @@ msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "マージリクエストが作成されてからマージまたはクローズされるまでの時間"
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
-msgstr ""
+msgstr "外部サービスからの応答時間(秒単位)を設定します。設定時間内に応答が無い場合、アクセスが拒否されます。"
msgid "Time remaining"
msgstr "残り時間"
@@ -6502,7 +7440,7 @@ msgid "Timeago|right now"
msgstr "今"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "タイムアウト"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
@@ -6531,9 +7469,12 @@ msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_lin
msgstr ""
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub リポジトリに接続するには、GitLab があなたの GitHub リポジトリ一覧にアクセスすることを許可する必要があります:"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr "SVN リポジトリに接続するときは、%{svn_link} をご確認ください。"
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
@@ -6549,7 +7490,7 @@ msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to acce
msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
-msgstr ""
+msgstr "SVN リポジトリをインポートするには、%{svn_link} をご確認ください。"
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""
@@ -6582,7 +7523,7 @@ msgid "Todos"
msgstr ""
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーを切り替え"
msgid "Toggle discussion"
msgstr "検討の表示・非表示を切り替える"
@@ -6591,7 +7532,7 @@ msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーを切り替え"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""
@@ -6599,6 +7540,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr "トークン"
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6626,6 +7570,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr "トリガー"
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6639,6 +7592,9 @@ msgid "Turn on Service Desk"
msgstr ""
msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
@@ -6653,6 +7609,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr "アンロック"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6678,13 +7637,13 @@ msgid "Unstar"
msgstr "スターを外す"
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "購読を解除"
msgid "Unsubscribe at group level"
-msgstr ""
+msgstr "グループレベルで購読を解除"
msgid "Unsubscribe at project level"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトレベルで購読を解除"
msgid "Unverified"
msgstr ""
@@ -6693,11 +7652,17 @@ msgid "Up to date"
msgstr "最新"
msgid "Update"
+msgstr "アップデート"
+
+msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "グループ名、説明、アバター、その他の一般設定を更新します。"
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6705,13 +7670,13 @@ msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
-msgstr ""
+msgstr "グループ ウェブフックを有効にするために、プランをアップグレード"
msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
-msgstr ""
+msgstr "課題のウェイトを有効にするために、プランをアップグレード"
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
-msgstr ""
+msgstr "課題ボードの機能を強化するために、プランをアップグレード"
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""
@@ -6738,7 +7703,7 @@ msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスクを使用して、GitLab 内のメールでユーザと接続(例:顧客サポート)"
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
@@ -6746,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "セットアップの際に次の登録トークンを使用してください:"
@@ -6753,7 +7721,7 @@ msgid "Use your global notification setting"
msgstr "全体通知設定を利用"
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーが GitLab のグループにサインインするために使用されます"
msgid "User Settings"
msgstr ""
@@ -6767,6 +7735,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr "変数"
@@ -6788,6 +7759,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr "検証済み"
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -6804,13 +7778,13 @@ msgid "View it on GitLab"
msgstr ""
msgid "View jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブを表示"
msgid "View labels"
msgstr "ラベルを表示"
msgid "View log"
-msgstr ""
+msgstr "ログの表示"
msgid "View open merge request"
msgstr "オープンなマージリクエストを表示"
@@ -6852,7 +7826,7 @@ msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "データ不足のため、このステージの表示はできません。"
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
-msgstr ""
+msgstr "本人確認のため、あなたがロボットでないことを確認してください。"
msgid "Web IDE"
msgstr "Web IDE"
@@ -6867,16 +7841,16 @@ msgid "Weeks"
msgstr ""
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ウェイト"
msgid "Weight %{weight}"
-msgstr ""
+msgstr "ウェイト %{weight}"
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Runner がロックされている場合、他のプロジェクトに割り当てることができません"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
-msgstr ""
+msgstr "有効にした場合、ユーザーが規約に同意されるまで GitLab を使用できません。"
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
msgstr ""
@@ -6918,7 +7892,7 @@ msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your projec
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
-msgstr ""
+msgstr "最初のページを作成"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""
@@ -6972,7 +7946,7 @@ msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr "%{pageTitle} ページを削除しますか?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
-msgstr ""
+msgstr "誰かが同じタイミングでページを編集しました。%{page_link} を確認して、変更点が意図せず削除されないように気をつけてください。"
msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr "ページ"
@@ -6984,10 +7958,10 @@ msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr "%{page_title} を更新"
msgid "WikiPage|Page slug"
-msgstr ""
+msgstr "枝葉ページ"
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
-msgstr ""
+msgstr "ここにテキストを記入するか、ファイルをドラッグしてください。"
msgid "Wiki|Create Page"
msgstr "ページを作成"
@@ -6999,7 +7973,7 @@ msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr "ページを編集"
msgid "Wiki|More Pages"
-msgstr ""
+msgstr "その他のページ"
msgid "Wiki|New page"
msgstr "新しいページ"
@@ -7038,13 +8012,13 @@ msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored!
msgstr "%{group_name} グループを削除しようとしています。 削除されたグループは絶対に元に戻せません!本当によろしいですか?"
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_full_name} プロジェクトを削除しようとしています。削除されたプロジェクトは絶対に元には戻せません!本当によろしいですか?"
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "元のプロジェクト (%{forked_from_project}) とのリレーションを削除しようとしています。本当によろしいですか?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_full_name} を別のオーナーに委譲しようとしています。本当によろしいですか?"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
@@ -7062,7 +8036,7 @@ msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Lint%{linkEnd}で .gitlab-ci.yml をテストすることもできます"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""
@@ -7082,15 +8056,15 @@ msgstr "ファイルを編集するには、どこかのブランチにいなけ
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr "割り当てられているマージリクエストはありません"
-
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""
@@ -7103,23 +8077,20 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "プロジェクト数の上限に達しています"
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントを登録するには、利用規約とプライバシーポリシーに同意する必要があります"
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
-msgstr ""
+msgstr "ロックを強制的に削除するには、Maintainer のアクセス権が必要です"
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "プロジェクトにスターをつけたい場合はログインしてください"
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルロック機能を有効にするには別のライセンスが必要です"
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr ""
@@ -7164,7 +8135,7 @@ msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_
msgstr "このメールは %{host} のアカウント宛に送信されました。 %{manage_notifications_link}&middot;%{help_link}"
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
msgid "Your Groups"
msgstr "所属グループ"
@@ -7205,12 +8176,19 @@ msgstr "名前"
msgid "Your projects"
msgstr "あなたのプロジェクト"
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr "前"
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7225,7 +8203,7 @@ msgid "by"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}コンテナスキャンの詳細%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
msgstr ""
@@ -7237,13 +8215,7 @@ msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace} は %{vulnerability} の影響を受けます。"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7252,16 +8224,16 @@ msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} 結果の読込中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} 新たなセキュリティの脆弱性は検出されませんでした"
msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} セキュリティの脆弱性は検出されませんでした"
msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} 脆弱性は検出されませんでした"
msgid "ciReport|Class"
msgstr "クラス"
@@ -7273,43 +8245,43 @@ msgid "ciReport|Confidence"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detected"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナスキャンが検出されました"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
-msgstr ""
+msgstr "コンテナスキャンは、Docker イメージに存在する既知の脆弱性を検出します。"
msgid "ciReport|Container scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナスキャンを読み込み中"
msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナスキャンの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|DAST detected"
-msgstr ""
+msgstr "DAST が検出されました"
msgid "ciReport|DAST is loading"
-msgstr ""
+msgstr "DAST を読み込み中"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "DAST の読み込み中にエラーが発生しました"
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
-msgstr ""
+msgstr "依存関係スキャンが検出されました"
msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "依存性スキャンを読み込み中"
msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "依存性スキャンの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|Description"
msgstr "説明"
msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性を無視する"
msgid "ciReport|Dismissed by"
msgstr ""
@@ -7336,9 +8308,17 @@ msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
-msgstr ""
+msgstr "ホワイトリストについて"
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7354,7 +8334,7 @@ msgid "ciReport|Method"
msgstr ""
msgid "ciReport|Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "名前空間"
msgid "ciReport|No changes to code quality"
msgstr ""
@@ -7384,7 +8364,7 @@ msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティスキャンを読み込み中"
msgid "ciReport|Severity"
msgstr ""
@@ -7396,37 +8376,41 @@ msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnera
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "課題を作成中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性を無視する際にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
-msgstr ""
+msgstr "DAST レポートの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
-msgstr ""
+msgstr "SAST レポートの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナスキャンレポートの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
-msgstr ""
+msgstr "依存関係スキャンレポートの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr ""
msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
-msgstr ""
+msgstr "未承認の脆弱性(赤色)を承認済としてマークできます。"
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} を %{version} から %{fixed} へアップグレードしてください。"
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
msgid "ciReport|no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性なし"
msgid "ciReport|on pipeline"
msgstr ""
@@ -7434,14 +8418,20 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr "接続中"
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
-msgstr ""
+msgstr "秘密鍵を読み取ることができませんでした。パスフレーズは正しいですか?"
msgid "customize"
-msgstr ""
+msgstr "カスタマイズ"
msgid "day"
msgid_plural "days"
@@ -7452,7 +8442,7 @@ msgstr "デプロイトークン"
msgid "detected %d fixed vulnerability"
msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "修正された脆弱性(%d)を検出しました"
msgid "detected %d new vulnerability"
msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
@@ -7468,7 +8458,7 @@ msgid "done"
msgstr ""
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""
@@ -7479,12 +8469,19 @@ msgstr "このプロジェクトでは"
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr "https://your-bitbucket-server"
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr "インポート中"
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7494,9 +8491,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7508,31 +8511,34 @@ msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branc
msgstr "ブランチを復元するか、別の %{missingBranchName} ブランチを使用してください"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
-msgstr ""
+msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率が %{memoryFrom} MBから %{memoryTo} MBへ %{emphasisStart} 減少 %{emphasisEnd}"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
-msgstr ""
+msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率が %{memoryFrom} MBから %{memoryTo} MBへ %{emphasisStart} 増加 %{emphasisEnd}"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
-msgstr ""
+msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率は %{memoryFrom} MBで %{emphasisStart} 変化なし %{emphasisEnd}"
msgid "mrWidget|Add approval"
-msgstr ""
+msgstr "承認を追加"
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットブランチにマージできるメンバーからのコミットを許可する"
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr "承認を削除中にエラーが発生しました。"
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve"
-msgstr ""
+msgstr "承認"
msgid "mrWidget|Approved by"
-msgstr ""
+msgstr "承認者"
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "自動マージのキャンセル"
@@ -7573,6 +8579,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "%{branch} ブランチがローカルリポジトリに存在する場合は、このマージリクエストを手動でマージすることができます。"
@@ -7604,17 +8613,23 @@ msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "マージ作業者"
msgid "mrWidget|No Approval required"
-msgstr ""
+msgstr "承認は不要"
msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
-msgstr ""
+msgstr "承認は不要ですが、承認することもできます"
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr "Web IDE で開く"
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "更新"
@@ -7631,14 +8646,25 @@ msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "ソースブランチを削除する"
msgid "mrWidget|Remove your approval"
-msgstr ""
+msgstr "承認を削除する"
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "マージをリクエスト"
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競合を解決する"
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "リバート"
@@ -7657,9 +8683,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr "このソースブランチは削除されました"
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr "このソースブランチは削除されようとしています"
@@ -7711,6 +8746,10 @@ msgstr "メール通知"
msgid "or"
msgstr "または"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "親"
@@ -7722,22 +8761,25 @@ msgid "personal access token"
msgstr "個人のアクセストークン"
msgid "private key does not match certificate."
-msgstr ""
+msgstr "秘密鍵が証明書と一致しません。"
msgid "remaining"
msgstr "残り"
-msgid "remove due date"
+msgid "remove"
msgstr ""
+msgid "remove due date"
+msgstr "期限を削除"
+
msgid "remove weight"
-msgstr ""
+msgstr "ウェイトを削除"
msgid "source"
msgstr "ソース"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
-msgstr ""
+msgstr "%{slash_command} は累計経過時間を更新します"
msgid "started"
msgstr ""
@@ -7752,15 +8794,15 @@ msgid "username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
-msgstr ""
+msgstr "コードをデプロイするために Kubernetes クラスターを使用する。"
msgid "view it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab で見る"
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
-msgstr ""
+msgstr "%{additions} 件の追加と %{deletions} 件の削除があります。"
msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 分以内"
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index 36a0d3179b2..6528dd0235a 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 12:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr " 그리고"
@@ -42,6 +45,14 @@ msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d 내보내기"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d 이슈"
@@ -58,10 +69,6 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d 측정치"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] "%d개의새 라이선스"
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d개의 스테이징된 변경사항"
@@ -94,6 +101,9 @@ msgstr[0] "%{count} 명의 참여자"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} 삭제됨"
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}그룹%{group_docs_link_end}을 사용하면 여러 프로젝트를 관리하고 공동 작업을 수행 할 수 있습니다. 그룹 회원은 모든 프로젝트에 액세스 할 수 있습니다."
@@ -138,10 +148,22 @@ msgstr "%{text} 사용 가능"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 변경"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type} 에서 취약점 %{vulnerabilityCount} 개를 찾았습니다"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 건이 스테이징되지 않았고, %{staged} 건이 스테이징 되었습니다."
@@ -173,6 +195,10 @@ msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "%d건의 머지리퀘스트 닫힘"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "%d건의 머지리퀘스트 머지됨"
@@ -189,6 +215,14 @@ msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 파이프라인"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -222,6 +256,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -363,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -381,6 +424,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "상태 페이지"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -429,6 +475,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "대상 브랜치에 머지할 수 있는 멤버의 커밋을 허용합니다."
@@ -456,6 +505,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -525,13 +577,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -627,6 +691,9 @@ msgstr "이 파이프라인 스케쥴을 삭제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -645,6 +712,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -684,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -711,6 +781,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -780,6 +853,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "AutoDevOps | Auto DevOps 활성화"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -846,6 +922,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -873,9 +952,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -951,6 +1036,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1120,6 +1208,9 @@ msgstr "파일 찾아보기"
msgid "Browse files"
msgstr "파일 찾아보기"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1223,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1144,9 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI/CD 설정"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr "CICD|Continuous Integration 과 Delivery 를 사용하기 위해서는 %{ci_file} 이 반드시 명시되어야 합니다."
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "CICD|Auto DevOps"
@@ -1159,39 +1250,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "CICD|Auto DevOps 비활성화"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "CICD|Auto DevOps 활성화"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr "CICD|프로젝트에 %{ci_file} 파일이 정의되어있지 않다면, Auto DevOps 가 활성화 혹은 비활성화 될 수 있도록 인스턴스 기본값을 따르세요."
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "CICD|인스턴스 기본값 (%{state})"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "CICD|Auto DevOps에 대해 더 알아보기"
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr "CICD|프로젝트 내에 %{ci_file} 파일이 존재하지 않으면, Auto DevOps 파이프라인 설정이 사용됩니다."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1219,6 +1304,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1447,6 +1535,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1456,12 +1547,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1528,6 +1628,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1540,6 +1643,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1555,12 +1661,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1579,6 +1691,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터"
@@ -1672,6 +1787,9 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터에 대한 액세스 정보를 입력하십시오
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "당신의 Google 계정이 다음의 요구 사항을 충족하는지 확인 하세요."
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1681,6 +1799,9 @@ msgstr "프로젝트 네임 스페이스 (optional, unique)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합 알아보기 %{link_to_help_page}"
@@ -1693,6 +1814,9 @@ msgstr "통합 제거"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "이 프로젝트에서 Kubernetes 클러스터 구성을 제거하십시오. 이렇게해도 실제 Kubernetes 클러스터는 삭제되지 않습니다."
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "설치 시작 요청 실패"
@@ -1747,6 +1871,9 @@ msgstr "구글 Kubernetes 엔진에 Kubernetes 클러스터를 만드는 동안
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "설치하는 동안 문제가 발생했습니다. %{title}"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1765,6 +1892,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "이 프로젝트에 연결된 Kubernetes 클러스터를 통해 어플리케이션을 리뷰, 배포할 수 있고, 파이프라인을 실행할 수 있습니다. 그 외에도 많은 일을 훨씬 쉬운 방법으로 수행할 수 있습니다."
@@ -1932,6 +2062,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2172,6 +2305,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2184,6 +2320,9 @@ msgstr "Cron 시간대"
msgid "Cron syntax"
msgstr "크론 구문"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2193,6 +2332,9 @@ msgstr "CurrentUser|프로파일"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "CurrentUser|설정"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2202,6 +2344,9 @@ msgstr "사용자 정의 알림 이벤트"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "사용자 정의 알림 수준은 참여 수준과 동일합니다. 맞춤 알림 수준을 사용하면 일부 이벤트에 대한 알림도 받게됩니다. 자세한 내용은 %{notification_link}을 확인하십시오."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2359,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "사이클 분석"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "코드"
@@ -2244,6 +2392,12 @@ msgstr "모든"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "개인"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2268,6 +2422,9 @@ msgstr "cron 구문을 사용하여 사용자 정의 패턴 정의"
msgid "Delete"
msgstr "삭제 "
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2428,12 +2585,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "상세"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "디렉토리 이름"
@@ -2614,6 +2777,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr "환경"
@@ -2644,6 +2822,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2659,6 +2840,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2692,6 +2876,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2707,6 +2894,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2731,6 +2942,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2743,6 +2957,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2755,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr "예상"
@@ -2854,6 +3077,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "파이프라인 스케줄을 제거하지 못했습니다."
@@ -2902,6 +3128,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2911,6 +3140,18 @@ msgstr "처음"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "푸시한 사용자"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3179,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3213,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -2984,6 +3231,9 @@ msgstr "이슈 생성에서 프로덕션 배포까지"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 머지에서 프로덕션 환경에 배포까지"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Kubernetes 클러스터 세부사항 보기의 애플리케이션 목록에서 Runner를 설치하십시오."
@@ -3164,33 +3414,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3239,6 +3570,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3260,6 +3594,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3350,6 +3687,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "%{group} 내의 프로젝트를 다른 그룹에 공유할 수 없게 합니다."
@@ -3473,6 +3819,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3495,21 +3847,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "IDE|커밋"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "IDE|편집"
-msgid "IDE|Go back"
-msgstr "IDE|뒤로"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "리뷰"
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3519,6 +3895,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3576,6 +3955,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3585,6 +3967,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3609,12 +3994,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3625,6 +4022,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3643,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "주기 패턴"
@@ -3688,6 +4094,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3775,6 +4226,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "최근 %d 일"
@@ -3809,6 +4263,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3836,6 +4293,61 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3848,9 +4360,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3869,6 +4387,9 @@ msgstr "%{issuableDisplayName} 잠금"
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3896,6 +4417,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3950,9 +4474,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4010,6 +4543,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4127,9 +4663,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4148,9 +4699,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "SSH 키 추가"
@@ -4220,6 +4792,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4308,12 +4883,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr "담당자 없음"
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Gitaly Server에 연결할 수 없습니다. 로그를 확인하십시오!"
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr "기한 없음"
@@ -4347,6 +4928,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4365,9 +4949,18 @@ msgstr "일정 없음"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "머지가 허용되지 않음"
@@ -4419,6 +5012,9 @@ msgstr "실패한 파이프라인"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 머지하기"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "새 이슈"
@@ -4491,6 +5087,10 @@ msgstr "필터"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4500,9 +5100,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4566,9 +5172,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "개요"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4599,9 +5217,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4620,6 +5244,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "파이프라인"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "파이프라인 상태"
@@ -4707,6 +5334,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "Runner 캐시 정리"
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "파이프 라인으로 시작하기"
@@ -4728,6 +5358,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4821,6 +5454,9 @@ msgstr "환경 설정"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4851,15 +5487,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "계정이 삭제될 예정입니다."
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4887,6 +5535,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "확인을 위해 %{confirmationValue} 를 입력하세요."
@@ -4902,6 +5553,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "이 사용자를 삭제할 권한이 없습니다."
@@ -4911,6 +5565,9 @@ msgstr "당신의 계정을 삭제하기 전에 이 그룹들의 소유권을
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "당신의 계정은 현재 다음 그룹들의 소유자입니다:"
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5001,15 +5658,24 @@ msgstr "스테이징"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5049,6 +5715,9 @@ msgstr "문제가 발생했습니다."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5181,6 +5850,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr "Protip:"
@@ -5199,6 +5916,12 @@ msgstr "공개 - 이 프로젝트는 어떤 인증 없이도 접근할 수 있
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5244,6 +5967,16 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "등록 / 로그인"
@@ -5295,6 +6028,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "프로젝트 삭제"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5304,6 +6046,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5370,6 +6139,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "값 표시"
@@ -5401,6 +6173,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5413,6 +6188,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5434,6 +6218,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 키"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5500,12 +6290,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "프로젝트 검색"
msgid "Search users"
msgstr "사용자 검색"
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "실패 정보를 리셋하기까지 남은 시간(초)"
@@ -5515,10 +6332,20 @@ msgstr "저장공간 접근 시도를 위해 대기할 시간 (초)"
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5566,6 +6393,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "대상 브랜치 선택"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5602,6 +6432,9 @@ msgstr "%{protocol} 프로토콜을 통해 Pull 하거나 Push하려면 계정
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5620,12 +6453,18 @@ msgstr "Koding 설정"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "패스워드 설정"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr "특정 Runner 자동 설정"
@@ -5711,12 +6550,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5732,13 +6577,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "버튼을 토글하던 중 문제가 발생했습니다."
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5882,6 +6733,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Runner 설정 중 다음 URL을 지정하세요."
@@ -5997,6 +6851,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "Tags"
msgstr "태그 "
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6078,6 +6935,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6093,6 +6956,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6102,6 +6968,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Coding Stage는 첫 번째 커밋에서부터 머지 리퀘스트(MR) 생성까지의 시간을 보여줍니다. 첫 번째 머지 리퀘스트(MR)을 생성하면 데이터가 자동으로 여기에 추가됩니다."
@@ -6111,6 +6980,9 @@ msgstr "해당 단계에서 수집 된 데이터가 이벤트 모음에 추가
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "포크 관계가 제거되었습니다."
@@ -6138,6 +7010,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "개발 수명주기의 단계."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "계획 단계에서는 이전 단계에서 첫 번째 커밋 시간이 표시됩니다. 이 시간은 첫 번째 커밋을 누르면 자동으로 추가됩니다."
@@ -6165,6 +7040,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Review 단계에서는 머지 리퀘스트(MR)를 작성한 후 머지하기까지의 시간을 보여줍니다. 데이터는 첫 번째 머지 리퀘스트(MR)을 머지 한 후에 자동으로 추가됩니다."
@@ -6177,6 +7055,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Staging 단계에서는 MR 머지과 프로덕션 환경에 코드 배포 사이의 시간을 보여줍니다. 데이터를 Production 환경에 처음 배포하면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "테스트 단계에서는 GitLab CI가 관련 머지 리퀘스트(MR)을 위해 모든 파이프라인을 실행하는 데 걸리는 시간을 보여줍니다. 첫 번째 파이프라인 실행이 완료되면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
@@ -6192,6 +7073,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "해당 단계에서 수집 한 각 데이터 입력에 소요 된 시간"
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6213,6 +7097,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "git storage에 접근하는데 문제가 발생했습니다. "
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6249,6 +7139,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6300,9 +7199,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "이 작업은 대기 상태이며 Runner가 실행하기를 기다리고 있습니다."
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6312,6 +7232,9 @@ msgstr "즉, 빈 저장소를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까
msgid "This merge request is locked."
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)는 잠겨있습니다."
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6327,15 +7250,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "이 저장소"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6536,6 +7474,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6599,6 +7540,9 @@ msgstr "토글 상태: OFF"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "토글 상태: ON"
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6626,6 +7570,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6641,6 +7594,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6653,6 +7609,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6695,9 +7654,15 @@ msgstr "최신 상태입니다"
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6746,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "설정 중에 다음 등록 토큰 이용 : "
@@ -6767,6 +7735,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6788,6 +7759,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7082,15 +8056,15 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "읽기 전용 GitLab 인스턴스에는 쓰기가 불가능합니다."
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""
@@ -7103,9 +8077,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "프로젝트 숫자 한도에 도달했습니다."
@@ -7205,12 +8176,19 @@ msgstr "귀하의 이름"
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7239,12 +8217,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7293,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7338,7 +8310,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7422,6 +8402,10 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7434,6 +8418,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7479,12 +8469,19 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7494,9 +8491,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7525,6 +8528,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7573,6 +8579,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "mrWidget %{branch} 브랜치가 로컬 저장소에 있으면 이 머지 리퀘스트(MR)를 다음과 같이 수동으로 머지할 수 있습니다."
@@ -7612,9 +8621,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7636,9 +8651,20 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7657,9 +8683,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7711,6 +8746,10 @@ msgstr "알림 이메일"
msgid "or"
msgstr "또는"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "부모"
@@ -7727,6 +8766,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL/gitlab.po b/locale/nl_NL/gitlab.po
index 3e1250a3265..e210fbb6acb 100644
--- a/locale/nl_NL/gitlab.po
+++ b/locale/nl_NL/gitlab.po
@@ -13,11 +13,14 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
-msgid " and"
+msgid " Status"
msgstr ""
+msgid " and"
+msgstr " en"
+
msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
msgstr[0] ""
@@ -40,38 +43,43 @@ msgstr[1] "%d commits"
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d commit achterlopend"
+msgstr[1] "%d commits achterlopend"
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] "%d exporter"
+msgstr[1] "%d exporters"
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d issue"
-msgid_plural "%d issues"
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] "%d probleem"
+msgstr[1] "%d problemen"
+
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d laag"
+msgstr[1] "%d lagen"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d merge request"
+msgstr[1] "%d merge requests"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d metriek"
+msgstr[1] "%d statistieken"
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
@@ -94,7 +102,7 @@ msgstr[0] "%s andere commit is weggelaten om prestatieproblemen te voorkomen."
msgstr[1] "%s andere commits zijn weggelaten om prestatieproblemen te voorkomen."
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
@@ -108,19 +116,22 @@ msgstr[0] "%{count} deelnemer"
msgstr[1] "%{count} deelnemers"
msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr "%{filePath} verwijderd"
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
msgid "%{loadingIcon} Started"
-msgstr ""
+msgstr "%{loadingIcon} Gestart"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
-msgstr ""
+msgstr "%{lock_path} is vergrendeld door GitLab Gebruiker %{lock_user_id}"
msgid "%{name}'s avatar"
-msgstr ""
+msgstr "%{name};'s avatar"
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} kan worden gebruikt als een alternatief voor een eigen domein."
@@ -129,16 +140,16 @@ msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commi
msgstr "%{number_commits_behind} commits achter %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits voor"
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
-msgstr ""
+msgstr "%{number_of_failures} van %{maximum_failures} mislukte pogingen. GitLab zal toegang verlenen bij de volgende poging."
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
msgstr ""
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{percent}%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent}%% compleet"
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
@@ -151,76 +162,106 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{text} is available"
-msgstr ""
+msgstr "%{text} is beschikbaar"
msgid "%{title} changes"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} wijzigingen"
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %{moreCount} meer"
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "- Runner is actief en kan nieuwe taken verwerken"
msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "- Runner is onderbroken en zal geen nieuwe taken ontvangen"
msgid "- show less"
-msgstr ""
+msgstr "- toon minder"
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 %{type} toevoeging"
+msgstr[1] "%{count} %{type} toevoegingen"
msgid "1 %{type} modification"
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 %{type} aanpassing"
+msgstr[1] "%{count} %{type} aanpassingen"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 gesloten issue"
+msgstr[1] "%d gesloten issues"
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] "1 gesloten merge request"
+msgstr[1] "%d gesloten merge requests"
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 samengevoegde merge request"
+msgstr[1] "%d samengevoegde merge requests"
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 open issue"
+msgstr[1] "%d open issues"
msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 open merge request"
+msgstr[1] "%d open merge requests"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] "1 pipeline"
+msgstr[1] "%d pipelines"
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1st contribution!"
-msgstr ""
+msgstr "1e bijdrage!"
msgid "2FA enabled"
-msgstr ""
+msgstr "2FA ingeschakeld"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -283,25 +327,25 @@ msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
msgid "About GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Over GitLab"
msgid "About GitLab CE"
-msgstr ""
+msgstr "Over GitLab CE"
msgid "About auto deploy"
msgstr "Over auto deploy"
msgid "About this feature"
-msgstr ""
+msgstr "Over deze functie"
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Misbruik rapporten"
msgid "Abuse reports"
-msgstr ""
+msgstr "Misbruik rapporten"
msgid "Accept terms"
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaarden accepteren"
msgid "Accepted MR"
msgstr ""
@@ -325,7 +369,7 @@ msgid "Account"
msgstr "Account"
msgid "Account and limit"
-msgstr ""
+msgstr "Account en limiet"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -388,6 +432,12 @@ msgid "Admin Overview"
msgstr ""
msgid "Admin area"
+msgstr "Admin omgeving"
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -514,7 +573,7 @@ msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de merge request wijzigingen."
msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -628,7 +699,7 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Applicatie"
msgid "Application Id"
msgstr ""
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Door bestanden bladeren"
msgid "Browse files"
msgstr "Door bestanden bladeren"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Code"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr ""
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr ""
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/pl_PL/gitlab.po b/locale/pl_PL/gitlab.po
index 67c1abe6bf7..c619c74fa81 100644
--- a/locale/pl_PL/gitlab.po
+++ b/locale/pl_PL/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -60,6 +63,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -88,13 +105,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -142,6 +152,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -192,6 +205,20 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -199,6 +226,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -242,6 +276,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -270,6 +311,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -303,6 +358,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -444,6 +502,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -462,6 +526,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -510,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -537,6 +607,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -606,13 +679,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -708,6 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -726,6 +814,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -765,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -792,6 +883,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -861,6 +955,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -927,6 +1024,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -954,9 +1054,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -1032,6 +1138,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1313,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1216,6 +1328,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1228,9 +1343,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1243,39 +1355,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1303,6 +1409,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1531,6 +1640,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1540,12 +1652,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1612,6 +1733,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1624,6 +1748,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1639,12 +1766,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1663,6 +1796,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1756,6 +1892,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1765,6 +1904,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1777,6 +1919,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1831,6 +1976,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1849,6 +1997,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -2022,6 +2173,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2262,6 +2416,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2431,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2443,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2455,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2304,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr ""
@@ -2334,6 +2503,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2358,6 +2533,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2521,12 +2699,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr ""
@@ -2707,6 +2891,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2737,6 +2936,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2752,6 +2954,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2785,6 +2990,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2800,6 +3008,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2824,6 +3056,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2836,6 +3071,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2848,6 +3089,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3191,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -2995,6 +3242,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -3004,6 +3254,18 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -3031,6 +3293,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3065,6 +3330,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3080,6 +3348,9 @@ msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3260,33 +3531,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3335,6 +3687,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3356,6 +3711,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3446,6 +3804,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3569,6 +3936,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3594,21 +3967,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4015,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3675,6 +4075,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3684,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3708,12 +4114,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3727,6 +4145,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3745,6 +4169,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
@@ -3790,6 +4217,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3877,6 +4349,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
@@ -3914,6 +4389,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3941,6 +4419,64 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3953,9 +4489,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3974,6 +4516,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -4001,6 +4546,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -4055,9 +4603,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4115,6 +4672,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4232,9 +4792,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4253,9 +4828,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -4325,6 +4921,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4416,12 +5015,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5060,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4473,9 +5081,18 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4527,6 +5144,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
@@ -4599,6 +5219,13 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4608,9 +5235,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4674,9 +5307,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4707,9 +5352,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4728,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr ""
@@ -4815,6 +5469,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4836,6 +5493,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4929,6 +5589,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4959,15 +5622,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4995,6 +5670,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -5010,6 +5688,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -5019,6 +5700,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5109,15 +5793,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5157,6 +5850,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5289,6 +5985,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5307,6 +6051,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5352,6 +6102,19 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5403,6 +6166,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5412,6 +6184,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5478,6 +6277,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5512,6 +6314,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5524,6 +6329,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5545,6 +6359,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5611,12 +6431,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5626,10 +6473,23 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5677,6 +6537,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5713,6 +6576,9 @@ msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5731,12 +6597,18 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5825,12 +6697,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5846,13 +6724,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5996,6 +6880,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6114,6 +7001,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6195,6 +7085,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6210,6 +7106,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6219,6 +7118,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
@@ -6228,6 +7130,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -6255,6 +7160,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
@@ -6282,6 +7190,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
@@ -6294,6 +7205,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
@@ -6309,6 +7223,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6330,6 +7247,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6366,6 +7289,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6417,9 +7349,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6429,6 +7382,9 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6444,15 +7400,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6659,6 +7630,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6722,6 +7696,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6749,6 +7726,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6764,6 +7750,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6776,6 +7765,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6818,9 +7810,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6869,6 +7867,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6890,6 +7891,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6911,6 +7915,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7205,13 +8212,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7226,9 +8233,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7328,12 +8332,22 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7365,12 +8379,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7419,7 +8427,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7464,7 +8472,21 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7548,6 +8570,13 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7560,6 +8589,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7614,12 +8649,22 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7629,9 +8674,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7663,6 +8714,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7711,6 +8765,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7750,9 +8807,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7774,9 +8837,26 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7795,9 +8875,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7849,6 +8938,13 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7868,6 +8964,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR/gitlab.po b/locale/pt_BR/gitlab.po
index 6d371f8b818..9eb6ac8906b 100644
--- a/locale/pt_BR/gitlab.po
+++ b/locale/pt_BR/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr " e"
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d exporter"
msgstr[1] "%d exporters"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d issue"
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d métrica"
msgstr[1] "%d métricas"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] "%d nova licença"
-msgstr[1] "%d novas licenças"
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d mudança na lista de commit"
@@ -97,7 +105,7 @@ msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
-msgstr "%{commit_author_link} fez commit à %{commit_timeago}"
+msgstr "%{commit_author_link} fez commit %{commit_timeago}"
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositórios, %{counter_build_artifacts} artefatos de build, %{counter_lfs_objects} LFS)"
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] "%{count} participantes"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} excluído"
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}Grupos%{group_docs_link_end} permitem que você gerencie e colabore em vários projetos. Os membros de um grupo têm acesso a todos os seus projetos."
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr "%{text} está disponível"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Alterações de %{title}"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type} detectou 1 vulnerabilidade"
msgstr[1] "%{type} detectou %{vulnerabilityCount} vulnerabilidades"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} mudanças fora e %{staged} mudanças dentro da lista de commit"
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "1 merge request fechado"
msgstr[1] "%d merge requests fechados"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "1 merge request com merge"
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 pipeline"
msgstr[1] "%d pipelines"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "1ª contribuição!"
@@ -241,12 +282,15 @@ msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a h
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> adicionará \"Por <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com e definirá <a href=\"#\">@johnsmith</a> como o responsável em todas as issues originalmente atribuídas a johnsmith@example.com."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> adicionará \"Por John Smith\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> adicionará \"Por johnsm...@example.com\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com. O endereço de e-mail ou nome de usuário é mascarado para garantir a privacidade do usuário."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> adicionará \"Por <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com. Por padrão, o endereço de e-mail ou nome de usuário é mascarado para garantir a privacidade do usuário. Use esta opção se você quiser mostrar o endereço de e-mail completo."
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
@@ -256,7 +300,7 @@ msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</stron
msgstr "<strong>%{created_count}</strong> criado, <strong>%{closed_count}</strong> fechado."
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros do grupo <strong>%{group_name}</strong>"
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr "<strong>%{pushes}</strong> pushes, mais que <strong>%{commits}</strong> commits por <strong>%{people}</strong> contribuidores."
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr "Visão Geral do Administrador"
msgid "Admin area"
msgstr "Área do administrador"
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Parar todos os processos"
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr "Você parará todos os processos. Os processos em execução serão abru
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "página de saúde"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr "Houve commit com todas as mudanças"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "Todas as funcionalidades estão habilitadas para projetos em branco, a partir de templates ou ao importar, mas você pode desativá-los posteriormente nas configurações do projeto."
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "Permitir commits de membros que podem fazer merge ao branch de destino."
@@ -483,11 +539,14 @@ msgstr "Alternativamente, você pode usar um %{personal_access_token_link}. Quan
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Alternativamente, você pode usar um %{personal_access_token_link}. Quando você cria seu Token de Acesso Pessoal, você precisará selecionar o escopo do <code>repositório</code>, para que possamos exibir uma lista de seus repositórios públicos e privados que estão disponíveis para se importar."
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "Um aplicativo chamado %{link_to_client} está solicitando acesso à sua conta do GitLab."
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
-msgstr ""
+msgstr "Um campo vazio do usuário do GitLab adicionará o nome completo do usuário do FogBugz (por exemplo, \"Por John Smith\") na descrição de todos os issues e comentários. Ele também irá associar e/ou atribuir essas issues e comentários ao criador do projeto."
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr "Ocorreu um erro ao fazer commit de suas alterações."
@@ -552,20 +611,32 @@ msgstr "Erro ao gerar pré-visualização do markdown"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Erro ao recuperar informações da barra lateral"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "Erro ao recuperar informações da pipeline."
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "Erro ao recuperar projetos"
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
-msgstr "Ocorreu um erro ao importar projeto: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "Ocorreu um erro ao inicializar travas de caminhos"
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar as assinaturas de commit"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Erro ao carregar o Diff"
@@ -622,7 +693,7 @@ msgid "Any"
msgstr "Qualquer um"
msgid "Any Label"
-msgstr "Qualquer Label"
+msgstr "Qualquer etiqueta"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
@@ -652,6 +723,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este agendamento de pipeline?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr "Você tem certeza de que quer perder as alterações não salvas?"
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr "Você tem certeza que quer destravar %{path_lock_path}?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefatos"
@@ -688,7 +765,7 @@ msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "Coloque uma cor personalizada, como #FF0000"
msgid "Assign labels"
-msgstr "Atribuir labels"
+msgstr "Atribuir etiquetas"
msgid "Assign milestone"
msgstr "Atribuir milestone"
@@ -711,8 +788,8 @@ msgstr "Atribuído a mim"
msgid "Assignee"
msgstr "Responsável"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
-msgstr "Quadro de responsáveis não disponível com sua licença atual"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr "Listas de responsáveis mostram todas as issues atribuídas ao usuário selecionado."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr "Log de autenticação"
msgid "Authentication log"
msgstr "Log de autenticação"
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr "adicionar um cluster Kubernetes"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "ativar Auto DevOps"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
@@ -844,7 +927,7 @@ msgid "Badges|Add badge"
msgstr "Novo selo"
msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
-msgstr "Fala ao adicionar selo, por favor, cheque as URLs inseridas e tente novamente."
+msgstr "Falha ao adicionar selo, por favor, cheque os URLs inseridos e tente novamente."
msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr "URL da imagem do selo"
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr "Sem imagem"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "Sem imagem para pré-visualizar"
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "Selo de projeto"
@@ -883,7 +969,7 @@ msgid "Badges|Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
-msgstr "Erro ao salvar selo, por favor, cheque as URLs digitadas e tente novamente."
+msgstr "Erro ao salvar selo, por favor, cheque os URLs digitados e tente novamente."
msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr "Badges | As variáveis de %{docsLinkStart}%{docsLinkEnd} oferece suporte a GitLab: %{placeholders}"
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr "Esse grupo não tem selos"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "Esse projeto não tem selos"
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "Seus selos"
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Comece com o commit selecionado"
@@ -978,9 +1070,12 @@ msgstr "%{price_per_year} pago anualmente"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "por usuário"
-msgid "Bitbucket import"
+msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr "Importar do Bitbucket"
+
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr "Acessar arquivos"
msgid "Browse files"
msgstr "Navegar pelos arquivos"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "Métricas de negócios (personalizadas)"
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "Configurações de CI / CD"
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr "CI/CD para um repositório externo"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "Configurações de CI/CD"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr "Um arquivo %{ci_file} precisa ser especificado antes de você conseguir utilizar a integração e entrega contínua."
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -1187,44 +1285,38 @@ msgstr "Deploy automático para staging, deploy manual para produção"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "Deploy contínuo para produção"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Estratégia de deploy"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr "Estratégia de deploy precisa de um nome de domínio para funcionar corretamente."
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "Desabilitar DevOps"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr "Não configure um domínio aqui se você estiver configurando vários clusters de Kubernetes com o Auto DevOps."
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "Ativar DevOps"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr "Siga o padrão da instância para ter o Auto DevOps ativado ou desativado quando não houver nenhum %{ci_file} específico do projeto."
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "Instância padrão (%{state})"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Jobs"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Aprender mais sobre Auto DevOps"
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr "As configurações de pipeline do Auto DevOps serão utilizadas quando não existir %{ci_file} no projeto."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "Você precisa especificar um domínio se você quiser usar Apps de Revisão Automáticos e Estágios de Deploy automáticos."
-msgid "Callback URL"
+msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr "URL de Retorno"
+
msgid "Callback url"
-msgstr ""
+msgstr "URL de retorno"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "Não é possível encontrar o commit HEAD para este branch"
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr "Impressão digital do certificado"
msgid "Change Weight"
msgstr "Alterar Peso"
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Altere esse valor para influenciar com que frequência a interface do usuário do GitLab pesquisa atualizações."
@@ -1314,7 +1409,7 @@ msgid "Choose file..."
msgstr "Escolha o arquivo..."
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha o grupo principal para importar seus repositórios."
msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr "Escolha quais grupos você deseja sincronizar nesse nó secundário."
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr "Issues Fechadas"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} foi instalado com sucesso no seu cluster Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API URL"
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr "Adicionar cluster Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Opções avançadas na integração deste cluster Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "Erro ao recuperar zonas de projeto: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr "Erro ao recuperar seus projetos: %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "Aplicações"
@@ -1539,7 +1646,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "Escopo de ambiente"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
-msgstr "Cada nova conta no Google Cloud Plataform (GCP) recebe US$300 em créditos na %{sign_up_link}. Em parceria com o Google, o Gitlab pode oferecer um adicional de US$200 para novas contas do GCP para começar a usar a integração GKE do GitLab."
+msgstr "Cada nova conta no Google Cloud Plataform (GCP) recebe US$300 em créditos por se %{sign_up_link}. Em parceria com o Google, o Gitlab pode oferecer um adicional de US$200 para novas contas do GCP para começar a usar a integração GKE do GitLab."
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr "Recuperando tipos de máquina"
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr "Integração GitLab"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "Gitlab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google Cloud Platform projeto"
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr "Projeto do Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr "Ingressar"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "Endereço IP de entrada"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Instalar"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr "Instalar Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Instalado"
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr "Nome do host Jupyter"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Cluter Kubernetes"
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr "Por favor, entre com as informações de acesso para seu cluter Kubernet
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Por favor, tenha certeza que sua conta no Google cumpre com os requisitos:"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "Namespace do projeto"
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr "Namespace do projeto (opcional, único)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Leia nosso %{link_to_help_page} em integração de cluter Kubernetes."
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr "Remover integração"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "Remover configuração desse cluster Kubernetes para esse projeto. Isso não apagará seu cluster Kubernetes atual."
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "Solicitação para início de instalação falhou"
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr "Erro ao criar cluster Kubernetes no Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "Algo deu errado ao instalar %{title}"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr "O configuração de cluster padrão permite acesso a uma gama de funcionalidades necessárias para gerar build e publicar aplicações em container."
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr "Token"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "Validando status de faturamento do projeto"
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "Com um cluster Kubernetes associado a esse projeto, você pode utilizar apps de revisão, publicar suas aplicações, executar suas pipelines e muito mais de um jeito simples."
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr "Configurar push e pull de espelhamentos."
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "Configurar caminho de armazenamento e circuit breaker."
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "Configurar a forma como o usuário cria uma nova conta."
@@ -2077,7 +2217,7 @@ msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo n
msgstr "Controlar a concorrência máxima de operações de verificação para esse nó Geo"
msgid "ConvDev Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice ConvDev"
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr "Copiar chave pública SSH para área de transferência"
@@ -2149,13 +2289,13 @@ msgid "Create group"
msgstr "Criar grupo"
msgid "Create group label"
-msgstr "Criar Label de grupo"
+msgstr "Criar etiqueta de grupo"
msgid "Create issue"
msgstr "Criar issue"
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
-msgstr "Criar lista a partir de labels. Issues com labels aparecem nestas listas."
+msgstr "Criar lista a partir de etiquetas. Issues com etiquetas aparecem nestas listas."
msgid "Create merge request"
msgstr "Criar merge request"
@@ -2176,13 +2316,13 @@ msgid "Create new file or directory"
msgstr "Criar novo arquivo ou diretório"
msgid "Create new label"
-msgstr "Criar nova label"
+msgstr "Criar nova etiqueta"
msgid "Create new..."
msgstr "Criar novo..."
msgid "Create project label"
-msgstr "Criar Label de projeto"
+msgstr "Criar etiqueta de projeto"
msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr "Fork"
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr "Criado em"
msgid "Created by me"
msgstr "Criado por mim"
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr "Criado em:"
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr "Fuso horário do cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Sintaxe do cron"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr "Nó atual"
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr "Perfil"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "Configurações"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr "Caminho de configuração do IC personalizado"
@@ -2232,18 +2381,24 @@ msgstr "Eventos de notificação personalizados"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Níveis de notificação personalizados são equivalentes a níveis de participação. Com níveis de notificação personalizados você também será notificado sobre eventos selecionados. Para mais informações, visite %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr "Personalizar cores"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Personalize como os endereços de e-mail e nomes de usuário do FogBugz são importados para o GitLab. Na próxima etapa, você poderá selecionar os projetos que deseja importar."
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Personalize como os endereços de e-mail e nomes de usuário do Google Code são importados para o GitLab. Na próxima etapa, você poderá selecionar os projetos que deseja importar."
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Análise de Ciclo"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Código"
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr "Todos"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "Pessoal"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
@@ -2284,7 +2445,7 @@ msgid "Decline and sign out"
msgstr "Recusar e sair"
msgid "Default classification label"
-msgstr "Label de classificação padrão"
+msgstr "Etiqueta de classificação padrão"
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr "Padrão: Importar diretamente o endereço de e-mail ou nome de usuário do Google Code"
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr "Defina um padrão personalizado utilizando a sintaxe do cron"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr "Excluir Snippet"
@@ -2439,7 +2603,7 @@ msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr "Seu novo token de deploy de projeto foi criado."
msgid "Deprioritize label"
-msgstr "Despriorizar label"
+msgstr "Despriorizar etiqueta"
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
@@ -2454,17 +2618,23 @@ msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
msgid "Destroy"
-msgstr ""
+msgstr "Destruir"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "Nenhum nome de arquivo disponível"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "Algo errado aconteceu ao buscar linhas de comparação."
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "Nome do diretório"
@@ -2490,7 +2660,7 @@ msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr "Descubra projetos, grupos e snippets. Compartilhe seus projetos com outras pessoas"
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Ignorar introdução do Cycle Analytics"
@@ -2499,7 +2669,7 @@ msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr "Descartar promoção de Merge Request"
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja personalizar como os endereços de e-mail e nomes de usuário do Google Code são importados para o GitLab?"
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "Documentação para provedores de identidade populares"
@@ -2547,7 +2717,7 @@ msgid "Due date"
msgstr "Validade"
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
-msgstr "Durante esse processo, você será perguntado por URLs do lado do GitLab. Use as URLs mostradas abaixo."
+msgstr "Durante esse processo, você será perguntado por URLs do lado do GitLab. Use os URLs mostrados abaixo."
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "Cada runner pode estar em um dos seguintes estados:"
@@ -2556,7 +2726,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Alterar"
msgid "Edit Label"
-msgstr "Editar Label"
+msgstr "Editar etiqueta"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Alterar Agendamento do Pipeline %{id}"
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr "Habilitado"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "Termina em (UTC)"
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr "Ambientes"
@@ -2655,16 +2840,16 @@ msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Um erro ocorreu ao fazer a requisição."
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao parar o ambiente, por favor, tente novamente"
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza de que deseja parar este ambiente?"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
msgid "Environments|Deploy to..."
-msgstr ""
+msgstr "Implantar para..."
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "Deploy"
@@ -2675,11 +2860,14 @@ msgstr "Ambiente"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Ambientes"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "Job"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
-msgstr ""
+msgstr "Saiba mais sobre como parar ambientes"
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Novo ambiente"
@@ -2690,9 +2878,12 @@ msgstr "Nenhum deploy"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr "Nenhum nome pod foi especificado"
-msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr "Observe que essa ação interromperá o ambiente, mas %{emphasis_start}não%{emphasis_end} terá efeito em qualquer implementação existente devido a nenhuma \"ação de parada do ambiente\" estar definida no arquivo %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end}."
+
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr "Abrir ambiente ao vivo"
@@ -2700,22 +2891,22 @@ msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr "Logs de pod de"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
-msgstr ""
+msgstr "Reimplantar no ambiente"
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "Ler mais sobre ambiente"
msgid "Environments|Rollback environment"
-msgstr ""
+msgstr "Reverter ambiente"
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
msgid "Environments|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
msgid "Environments|Stop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Parar ambiente"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Atualizado"
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr "Atualizado"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Você não tem nenhum ambiente."
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epic"
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr "Roadmap de epics"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "Epics permitem gerenciar seu portfólio de projetos de forma mais eficiente e com menos esforço"
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Relatório e registro de erros"
@@ -2748,7 +2966,7 @@ msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "Erro ao recuperar informações de contribuintes."
msgid "Error fetching labels."
-msgstr "Erro ao carregar labels."
+msgstr "Erro ao carregar etiquetas."
msgid "Error fetching network graph."
msgstr "Erro ao recuperar gráfico de rede."
@@ -2762,11 +2980,14 @@ msgstr "Erro ao recupera dados de ping."
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "Erro ao carregar dados de branch. Por favor, tente novamente."
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Erro ao carregar último commit."
msgid "Error loading markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar a pré-visualização do markdown"
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Erro ao carregar merge requests."
@@ -2774,11 +2995,17 @@ msgstr "Erro ao carregar merge requests."
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "Erro ao carregar dados do projeto. Por favor, tente novamente."
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Erro ao alterar configuração de notificação de assinatura"
msgid "Error saving label update."
-msgstr "Erro ao salvar alteração de label."
+msgstr "Erro ao salvar alteração de etiqueta."
msgid "Error updating status for all todos."
msgstr "Erro ao atualizar status para todas as tarefas."
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr "Erro ao atualizar status para todas as tarefas."
msgid "Error updating todo status."
msgstr "Erro ao atualizar status das tarefas."
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr "Estimativa"
@@ -2859,13 +3089,13 @@ msgid "External authorization request timeout"
msgstr "A requisição de autorização externa esgotou o tempo limite"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
-msgstr "Label de classificação"
+msgstr "Etiqueta de classificação"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
-msgstr "Label de classificação"
+msgstr "Etiqueta de classificação"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
-msgstr "Quando nenhum label de classificação está definido, o label padrão `%{default_label}` será usado."
+msgstr "Quando nenhum etiqueta de classificação está definida, a etiqueta padrão `%{default_label}` será usada."
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr "Falha ao procurar por branches relacionadas."
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "Falha ao remover issue do board, por favor, tente novamente."
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Erro ao excluir o agendamento do pipeline"
@@ -2916,7 +3149,7 @@ msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and p
msgstr "Preencha nos campos abaixo, ative o <strong>%{enable_label}</strong> e pressione <strong>%{save_changes}</strong>"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro"
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filtrar por mensagem de commit"
@@ -2931,6 +3164,9 @@ msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr "Encontre o arquivo ZIP baixado e extraia-o."
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr "Encontre o arquivo recém-extraído <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
+
+msgid "Fingerprints"
msgstr ""
msgid "Finished"
@@ -2942,23 +3178,35 @@ msgstr "Primeiro"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "publicado por"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr "E-mail do FogBugz"
msgid "FogBugz Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importação do FogBugz"
msgid "FogBugz Password"
msgstr "Senha do FogBugz"
msgid "FogBugz URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do FogBugz"
msgid "FogBugz import"
-msgstr ""
+msgstr "Importação do FogBugz"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
-msgstr ""
+msgstr "Siga os passos abaixo para exportar os dados do seu projeto do Google Code."
msgid "Font Color"
msgstr "Cor da Fonte"
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr "Mensagem do Rodapé"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "Para projetos internos, qualquer usuário conectado pode visualizar pipelines e acessar detalhes do job (logs de saída e artefatos)"
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "Para projetos privados, qualquer membro (guest ou superior) pode visualizar pipelines e acessar detalhes do trabalho (logs de saída e artefatos)"
@@ -2999,16 +3250,19 @@ msgid "From %{provider_title}"
msgstr "De %{provider_title}"
msgid "From Bitbucket"
+msgstr "Do Bitbucket"
+
+msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "From FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "Do FogBugz"
msgid "From GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Do GitLab.com"
msgid "From Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "Do Google Code"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Da abertura de tarefas até a implantação para a produção"
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr "Da abertura de tarefas até a implantação para a produção"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Do merge request até a implantação em produção"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Na visualização de detalhes do cluster do Kubernetes, instale o Runner pela lista de aplicativos"
@@ -3029,7 +3286,7 @@ msgid "General pipelines"
msgstr "Pipelines Gerais"
msgid "Generate a default set of labels"
-msgstr "Gerar labels padrão"
+msgstr "Gerar etiquetas padrão"
msgid "Geo Nodes"
msgstr "Nós do Geo"
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr "Wikis verificados com suas contrapartes no nó Primário"
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr "Você tem nós Geo configurados usando uma conexão HTTP insegura. Recomendamos o uso de HTTPS."
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr "Todos os projetos"
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr "Capacidade de sincronização de arquivo"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr "Grupos para sincronizar"
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr "Projetos em certos grupos"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr "Projetos em certos pedaços de armazenamento"
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr "Capacidade de sincronização de repositório"
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr "Selecione grupos para replicar."
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr "Shards para sincronizar"
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr "Capacidade de verificação"
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -3254,13 +3592,13 @@ msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group.
msgstr "Os GitLab Group Runners podem executar código para todos os projetos neste grupo."
msgid "GitLab Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importação do GitLab"
msgid "GitLab User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário GitLab"
msgid "GitLab project export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportação do projeto GitLab"
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr "URL de logon único do GitLab"
@@ -3269,6 +3607,9 @@ msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of
msgstr "O GitLab executará um trabalho em segundo plano que produzirá CSVs com pseudônimos do banco de dados do GitLab que serão carregados no diretório de armazenamento de objetos configurado."
msgid "GitLab.com import"
+msgstr "Importação do GitLab.com"
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -3281,10 +3622,10 @@ msgid "Gitaly|Address"
msgstr "Endereço"
msgid "Gitea Host URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do host do Gitea"
msgid "Gitea Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importação do Gitea"
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
@@ -3292,9 +3633,12 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
-msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgid "Go to"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr "Ir para %{link_to_google_takeout}."
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Ir para seu fork"
@@ -3302,10 +3646,10 @@ msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Fork"
msgid "Google Code import"
-msgstr ""
+msgstr "Importação do Google Code"
msgid "Google Takeout"
-msgstr ""
+msgstr "Google Takeout"
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Autenticação do Google não está %{link_to_documentation}. Peça ao administrador do Gitlab se você deseja usar esse serviço."
@@ -3323,7 +3667,7 @@ msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "Configurações de CI/CD do grupo"
msgid "Group Git LFS status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status do LFS do grupo Git:"
msgid "Group ID"
msgstr "ID do grupo"
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr "Para ampliar sua pesquisa, alterar ou remover filtros. Na visão semanal
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr "Até %{dateWord}"
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Bloquear compartilhamento de projetos do grupo %{group} com outros grupos"
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr "Página de ajuda"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "Texto da página de ajuda e Url da página de suporte."
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "Ocultar valor"
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr "Termos de Serviço e Política de Privacidade"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Commit"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "Editar"
-msgid "IDE|Go back"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "Abrir na visualização de arquivos"
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "Revisar"
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr "Identidades"
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr "URL de logon único de provedor de identidade"
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr "Se desativado, o nível de acesso irá depender das permissões do usuário no projeto."
@@ -3559,7 +3945,7 @@ msgid "If enabled"
msgstr "Se ativado"
msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
-msgstr "Se ativado, o acesso aos projetos será validado em um serviço externo usando seu rótulo de classificação."
+msgstr "Se ativado, o acesso aos projetos será validado em um serviço externo usando sua etiqueta de classificação."
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr "Se estiver usando o GitHub, você verá os status do pipeline no GitHub para seus commits e pull requests. %{more_info_link}"
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr "Importar projeto"
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "Importar projetos do Bitbucket"
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr "Importar projetos do FogBugz"
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr "Importar projetos do GitLab.com"
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr "Importar projetos do Google Code"
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Importar repositórios do GitHub"
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr "Na próxima etapa, você poderá selecionar os projetos que deseja impor
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "Inclua um contrato de Termos de Serviço e uma Política de Privacidade que todos os usuários devem aceitar."
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
+msgstr "Projeto Incompatível"
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
msgid "Inline"
msgstr "Em linha"
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr "Instalar o GitLab Runner"
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "Instância"
msgstr[1] "Instâncias"
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "A instância não suporta múltiplos clusters Kubernetes"
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr "Interno - O grupo e projetos internos podem ser visualizados por qualque
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "Interno - O projeto pode ser acessado por qualquer usuário autenticado."
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Padrão de intervalo"
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr "O job foi apagado"
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
@@ -3738,7 +4196,7 @@ msgid "Koding"
msgstr "Koding"
msgid "Koding Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de controle do Koding"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -3774,13 +4232,13 @@ msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Etiqueta"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr "Dropdown de ações de etiqueta"
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
-msgstr "Listas de etiquetas mostram todas as issues com a etiqueta selecionada."
+msgstr "Listas de etiqueta mostram todas as issues com a etiqueta selecionada."
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} mais"
@@ -3795,19 +4253,22 @@ msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
-msgstr "Labels podem ser aplicadas a %{features}. Labels de grupo estão disponíveis para qualquer projeto dentro do grupo."
+msgstr "Etiquetas podem ser aplicadas à %{features}. Etiquetas de grupo estão disponíveis para qualquer projeto dentro do grupo."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
-msgstr "Labels podem ser aplicadas a issues e merge requests para categorizá-los."
+msgstr "Etiquetas podem ser aplicadas a issues e merge requests para categorizá-los."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr "Etiquetas podem ser aplicadas a issues e merge requests."
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
-msgstr "<span>Promover label</span> %{labelTitle} <span>para Label do Grupo?</span>"
+msgstr "<span>Promover a etiqueta</span> %{labelTitle} <span>para etiqueta do Grupo?</span>"
msgid "Labels|Promote Label"
-msgstr "Promover Label"
+msgstr "Promover etiqueta"
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr "Últimas modificações"
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "Saiba mais sobre o Kubernetes"
@@ -3866,11 +4330,67 @@ msgid "Leave project"
msgstr "Sair do projeto"
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
-msgstr ""
+msgstr "Deixe as opções \"Tipo de arquivo\" e \"Método de entrega\" em seus valores padrão."
msgid "License"
msgstr "Licença"
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr "Listar os seus Repositórios do Gitea"
msgid "List available repositories"
msgstr "Listar repositórios disponíveis"
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "Listar os seus repositórios no GitHub"
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr "Carregando estados de contribuição para membros de grupo"
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr "Bloquear %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "Bloqueio não encontrado"
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr "Travar para projetos existentes"
@@ -3920,15 +4449,18 @@ msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr "Travas possibilitam travar um arquivo ou uma pasta específica."
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logs"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr "Faça com que todos em sua equipe sejam mais produtivos, independentemente da localização deles. O GitLab Geo cria espelhos somente leitura de sua instância do GitLab para que você possa reduzir o tempo necessário para clonar e buscar grandes repositórios."
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
-msgstr ""
+msgstr "Certifique-se de que você está conectado à conta que possui os projetos que você deseja importar."
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr "Gerencie repositórios Git com controles de acesso refinados que mantêm seu código seguro. Realize revisões de código e aprimore a colaboração com merge requests. Cada projeto também pode ter um rastreador de issue e um wiki."
+
+msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""
msgid "Manage access"
@@ -3944,13 +4476,13 @@ msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr "Gerencie aplicativos que você autorizou a utilizar sua conta."
msgid "Manage group labels"
-msgstr "Gerenciar Labels de grupo"
+msgstr "Gerenciar etiquetas de grupo"
msgid "Manage labels"
msgstr "Gerenciar etiquetas"
msgid "Manage project labels"
-msgstr "Gerenciar Labels de projetos"
+msgstr "Gerenciar etiquetas de projetos"
msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr "Gerencie a qualidade de membros do seu grupo ao adicionar outro nível de segurança com o SAML."
@@ -3962,16 +4494,16 @@ msgid "Manifest file import"
msgstr "Importação de arquivo de manifesto"
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "Associar um ID de conta do FogBugz para um usuário do GitLab"
msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "Associar um usuário do Google Code para um usuário do GitLab"
msgid "Map a Google Code user to a full email address"
-msgstr ""
+msgstr "Associar usuário do Google Code para um endereço de e-mail completo"
msgid "Map a Google Code user to a full name"
-msgstr ""
+msgstr "Associar usuário do Google Code para um nome completo"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr "Marcar como concluído"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "Markdown habilitado"
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr "Máximo de falhas do git storage"
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "Mai"
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr "Visualizar o arquivo @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "Ver arquivo substituído @ %{commitId}"
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr "Merge realizado"
@@ -4079,7 +4623,7 @@ msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "Para agrupar métricas similares"
msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
-msgstr "Rotula do eixo vertical do gráfico. Geralmente, o tipo da unidade que está sendo mapeada. O eixo horizontal (eixo X) representa sempre o tempo."
+msgstr "Rótulo do eixo vertical do gráfico. Geralmente, o tipo da unidade que está sendo mapeada. O eixo horizontal (eixo X) representa sempre o tempo."
msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr "Aprenda sobre ambientes"
@@ -4097,74 +4641,89 @@ msgid "Metrics|New metric"
msgstr "Nova métrica"
msgid "Metrics|No deployed environments"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ambiente implantado"
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação de consulta do Prometheus"
msgid "Metrics|Query"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta"
msgid "Metrics|Response"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta"
msgid "Metrics|System"
msgstr "Sistema"
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Houve um erro ao obter os dados do ambiente; por favor, tente novamente"
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
-msgstr ""
+msgstr "Houve um erro ao obter informações de deploy."
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
-msgstr ""
+msgstr "Houve um erro ao obter informações dos ambientes."
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar as métricas"
msgid "Metrics|Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta de dados de implantação inesperada da outra ponta do prometheus"
msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta de dados de métricas inesperada da outra ponta do prometheus"
msgid "Metrics|Unit label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo de unidade"
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
msgstr "Usado como um título para o gráfico"
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
-msgstr ""
+msgstr "Usado se a consulta retornar uma única série. Se ele retornar várias séries, seus rótulos de legenda serão retirados da resposta."
msgid "Metrics|Y-axis label"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo do eixo Y"
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
-msgstr ""
+msgstr "ex., requisições HTTP"
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
-msgstr ""
+msgstr "ex., Requisições/segundo"
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
-msgstr ""
+msgstr "ex., Taxa de transferência"
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
-msgstr ""
+msgstr "ex., rate(http_requests_total[5m])"
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
-msgstr ""
+msgstr "ex., req/seg"
msgid "Milestone"
msgstr "Milestone"
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr "Milestones"
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "Excluir Milestone"
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr "Promover Milestone %{milestoneTitle} de projeto para Milestone de grupo?
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Promover Milestone"
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "Essa ação não pode ser revertida."
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "adicione uma chave SSH"
@@ -4226,16 +4806,16 @@ msgid "Move issue"
msgstr "Mover issue"
msgid "Multiple issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplos issue boards"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Name new label"
-msgstr "Nome da nova label"
+msgstr "Nome da nova etiqueta"
msgid "Name your individual key via a title"
-msgstr ""
+msgstr "Nomeie sua chave individual por meio de um título"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -4253,19 +4833,22 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Saia e faça login com uma conta diferente"
msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
msgid "New Application"
-msgstr ""
+msgstr "Novo aplicativo"
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Grupo"
msgid "New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Nova identidade"
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
@@ -4273,16 +4856,16 @@ msgstr[0] "Nova Issue"
msgstr[1] "Novas Issues"
msgid "New Label"
-msgstr ""
+msgstr "Nova etiqueta"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Novo Agendamento de Pipeline"
msgid "New Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Snippet"
msgid "New Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Novos Snippets"
msgid "New branch"
msgstr "Novo branch"
@@ -4294,7 +4877,7 @@ msgid "New directory"
msgstr "Novo diretório"
msgid "New epic"
-msgstr ""
+msgstr "Novo épico"
msgid "New file"
msgstr "Novo arquivo"
@@ -4303,19 +4886,19 @@ msgid "New group"
msgstr "Novo grupo"
msgid "New identity"
-msgstr ""
+msgstr "Nova identidade"
msgid "New issue"
msgstr "Nova issue"
msgid "New label"
-msgstr "Nova label"
+msgstr "Nova etiqueta"
msgid "New merge request"
msgstr "Novo merge request"
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
-msgstr ""
+msgstr "Novos pipelines cancelarão pipelines pendentes mais antigos no mesmo branch"
msgid "New project"
msgstr "Novo projeto"
@@ -4333,23 +4916,29 @@ msgid "New tag"
msgstr "Nova tag"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo..."
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "Sem etiqueta"
msgid "No assignee"
msgstr "Sem responsável"
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr "Sem alterarções"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Nenhuma conexão pode ser feita para um servidor Gitaly, por favor check os logs!"
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr "Sem validade"
@@ -4366,13 +4955,13 @@ msgid "No files found."
msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
msgid "No issues for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Sem issues para o período de tempo selecionado."
msgid "No labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Sem etiquetas com esse nome ou descrição"
msgid "No merge requests for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Sem merge requests para o período de tempo selecionado."
msgid "No merge requests found"
msgstr "Nenhum merge requests encontrado"
@@ -4381,16 +4970,19 @@ msgid "No messages were logged"
msgstr "Nenhuma mensagem foi registrada"
msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr "Sem outras etiquetas com esse nome ou descrição"
+
+msgid "No packages stored for this project."
msgstr ""
msgid "No prioritised labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Sem etiquetas priorizadas com esse nome ou descrição"
msgid "No public groups"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum grupo público"
msgid "No pushes for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum push para o período de tempo selecionado."
msgid "No repository"
msgstr "Nenhum repositório"
@@ -4399,11 +4991,20 @@ msgid "No schedules"
msgstr "Nenhum agendamento"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr "Não, importe diretamente os endereços de e-mail e nomes de usuários existentes."
+
+msgid "Nodes"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "Merge não permitido"
@@ -4426,19 +5027,19 @@ msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protect
msgstr "Observe que o branch master é automaticamente protegido. %{link_to_protected_branches}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Como administrador, você pode configurar o %{github_integration_link}, que permitirá o login via GitHub e permitirá a conexão com repositórios sem gerar um Token de Acesso Pessoal."
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Nota: Como administrador, você pode configurar o %{github_integration_link}, que permitirá o login via GitHub e permitirá a importação de repositórios sem gerar um Token de Acesso Pessoal."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Considere pedir ao seu administrador do GitLab para configurar %{github_integration_link}, o que permitirá o login via GitHub e permitirá a conexão com repositórios sem gerar um Token de Acesso Pessoal."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Nota: Considere pedir ao seu administrador do GitLab para configurar %{github_integration_link}, o que permitirá o login via GitHub e permitir a importação de repositórios sem gerar um Token de Acesso Pessoal."
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que quer cancelar a criação deste comentário?"
msgid "Notification events"
msgstr "Eventos de notificação"
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr "Falha no pipeline"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Aceitar merge request"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Nova issue"
@@ -4513,7 +5117,7 @@ msgid "Number of access attempts"
msgstr "Número de tentativas de acesso"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
msgid "Oct"
msgstr "Out"
@@ -4525,28 +5129,39 @@ msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Uma vez importados, repositórios podem ser espelhados por SSH. Leia mais em %{ssh_link}"
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "Um ou mais dos seus projetos do Bitbucket não podem ser importados diretamente no GitLab porque eles usam Subversion ou Mercurial para o controle de versão, ao invés de Git."
msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "Um ou mais dos seus projetos do Google Code não podem ser importados diretamente no GitLab porque eles usam Subversion ou Mercurial para o controle de versão, ao invés de Git."
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "Configurações de integração on-line do IDE."
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr "Somente comentários do commit a seguir são mostrados abaixo"
+
+msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Somente membros do projeto podem comentar."
msgid "Oops, are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Oops, você tem certeza?"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
msgid "Open in Xcode"
msgstr "Abrir no Xcode"
@@ -4555,7 +5170,7 @@ msgid "Open sidebar"
msgstr "Abrir barra lateral"
msgid "Open source software to collaborate on code"
-msgstr ""
+msgstr "Software de código aberto para colaborar no código"
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
@@ -4576,22 +5191,22 @@ msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalmente, você pode %{link_to_customize} como os endereços de e-mail e nomes de usuários do FogBugz são importados para o GitLab."
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalmente, você pode %{link_to_customize} como os endereços de e-mail e nomes de usuários do Google Code são importados para o GitLab."
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
-msgstr ""
+msgstr "Ou você pode escolher uma das cores sugeridas abaixo"
msgid "Other Labels"
-msgstr "Outros Labels"
+msgstr "Outras etiquetas"
msgid "Other information"
-msgstr ""
+msgstr "Outra informação"
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "Caso contrário, é recomendado que você inicie com uma das opções abaixo."
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr "Pedidos de saída"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
@@ -4630,17 +5257,23 @@ msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh
msgstr "Cole a sua chave SSH pública, que geralmente é encontrada no arquivo '~/.ssh/id_rsa.pub' e começa com 'ssh-rsa'. Não use a sua chave SSH privada."
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho:"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr "Por trabalho. Se um trabalho ultrapassar esse limite, ele será marcado como falho"
+
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr "Execute opções avançadas, como alterar o caminho, transferir ou remover o grupo."
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr "Token de Acesso Pessoal"
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Saúde da Pipeline"
@@ -4666,10 +5302,10 @@ msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Agendamentos da Pipeline"
msgid "Pipeline quota"
-msgstr ""
+msgstr "Quota de pipeline"
msgid "Pipeline triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Gatilho de pipeline"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Falhou:"
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr "CI Lint"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "Limpar cache dos Runners"
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "Saiba como funcionam as pipelines"
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr "Atualmente, não há pipelines de %{scope}."
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "Atualmente não há pipelines."
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "Este projeto não está atualmente configurado para executar pipelines."
@@ -4810,13 +5452,13 @@ msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "com etapas"
msgid "Plain diff"
-msgstr ""
+msgstr "Diff simples"
msgid "Planned finish date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de término planejada"
msgid "Planned start date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de início planejada"
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -4828,13 +5470,13 @@ msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "Por favor, aceite os Termos de Serviço antes de continuar."
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, converta-os para %{link_to_git} e passe pelo %{link_to_import_flow} novamente."
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, converta-os em Git no Google Code e passe pelo %{link_to_import_flow} novamente."
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, note que esse aplicativo não é fornecido pelo GitLab e você deve verificar a sua autenticidade antes de permitir o acesso."
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "Por favor selecione pelo menos um filtro para ver os resultados"
@@ -4846,7 +5488,7 @@ msgid "Please try again"
msgstr "Por favor, tente novamente"
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, aguarde enquanto conectamos ao seu repositório. Atualize à vontade."
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "Por favor, aguarde enquanto importamos o repositório para você. Atualize à vontade."
@@ -4857,20 +5499,23 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Tema de navegação"
-msgid "Primary"
+msgid "Preview"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr "Primário"
+
msgid "Prioritize"
msgstr "Priorizar"
msgid "Prioritize label"
-msgstr "Priorizar label"
+msgstr "Priorizar etiqueta"
msgid "Prioritized Labels"
-msgstr "Labels Priorizadas"
+msgstr "Etiquetas priorizadas"
msgid "Prioritized label"
-msgstr "Label priorizada"
+msgstr "Etiqueta priorizada"
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Privado - O acesso ao projeto deve ser concedido explicitamente para cada usuário."
@@ -4885,6 +5530,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Profile Settings"
+msgstr "Configurações do perfil"
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
@@ -4893,9 +5544,15 @@ msgstr "Conta agendada para remoção."
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "Adicionar chave"
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Alterar nome de usuário"
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "Caminho atual: %{path}"
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr "Caminho"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr "Isso não se parece com uma chave pública SSH, você tem certeza que gostaria de adicioná-la?"
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Escreva %{confirmationValue} para confirmar:"
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr "Falha na alteração de nome de usuário - %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "Alteração de nome de usuário realizada com sucesso"
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "Você não tem permissão para apagar esse usuário."
@@ -4947,9 +5610,12 @@ msgstr "Você precisa delegar outro usuário para ser dono ou apagar esses grupo
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Sua conta é atualmente proprietária dos seguintes grupos:"
-msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr "por exemplo, Chave do meu MacBook"
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "sua conta"
@@ -5005,25 +5671,25 @@ msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Exportação do projeto iniciada. Um link para baixá-la será enviado por email."
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do projeto"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Inscreva-se"
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
-msgstr ""
+msgstr "Permitido criar projetos"
msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteção padrão de criação de projeto"
msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Desenvolvedores + Mantenedores"
msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenedores"
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguém"
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Nome"
@@ -5035,28 +5701,37 @@ msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Etapa"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr "ID do Projeto: %{project_id}"
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr "Contate um administrador para alterar essa configuração."
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao proteger a tag"
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr "Falha ao atualizar a tag!"
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas para commits assinados pode-se fazer push para este repositório."
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Essa configuração está aplicada no nível do servidor e pode ser sobrescrita por um administrador."
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Essa configuração está aplicada no nível do servidor, mas foi sobrescrita para este projeto."
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Essa configuração será aplicada a todos os projetos a menos que seja sobrescrita por um administrador."
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr "Usuários só podem fazer push para este repositório com commits que contenham um de seus e-mails verificados."
@@ -5065,7 +5740,7 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
msgid "Projects shared with %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Projetos compartilhados com %{group_name}"
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Visitados frequentemente"
@@ -5085,35 +5760,38 @@ msgstr "Algo deu errado do nosso lado."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Desculpe, nenhum projeto corresponde a sua pesquisa"
-msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr "Adicionar alerta"
+
msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
-msgstr ""
+msgstr "PrometheusAlerts|Definir Alerta"
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
-msgstr ""
+msgstr "Editar alerta"
msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao criar alerta"
msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao excluir alerta"
msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao buscar alerta"
msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao salvar alerta"
msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum alerta definido"
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerância"
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "Tempo"
@@ -5140,16 +5818,16 @@ msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "Métricas comuns"
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
+msgstr "Métricas comuns são monitoradas automaticamente com base em uma biblioteca de métricas de exportadores populares."
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas personalizadas"
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Encontrando e configurando métricas..."
msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
-msgstr ""
+msgstr "Encontrando métricas personalizadas..."
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "Instale o Prometheus nos clusters"
@@ -5170,7 +5848,7 @@ msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Mais informações"
msgid "PrometheusService|New metric"
-msgstr ""
+msgstr "Nova métrica"
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "URL da API base do Prometheus. como http://prometheus.example.com/"
@@ -5179,7 +5857,7 @@ msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clust
msgstr "Prometheus está sendo automaticamente gerenciado nos seus clusters"
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
-msgstr ""
+msgstr "Essas métricas serão monitoradas após sua primeira implantação para um ambiente"
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "Serviço de monitoramento de tempo-de-série"
@@ -5206,25 +5884,73 @@ msgid "Promote to group label"
msgstr "Promover para etiqueta de grupo"
msgid "Promotions|Don't show me this again"
-msgstr ""
+msgstr "Não me mostre isso novamente"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
-msgstr ""
+msgstr "Epics permitem que você gerencie seu portfólio de projetos com mais eficiência e com menos esforço rastreando grupos de issues que compartilham um tema, entre projetos e milestones."
msgid "Promotions|This feature is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Esse recurso está bloqueado."
msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr "Aprimorar plano"
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
msgstr ""
msgid "Protip:"
msgstr "Dicas:"
msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Provedor"
msgid "Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Coleção de dados Pseudonymizer"
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "Público - O grupo e seus projetos podem ser visualizados por todos sem autenticação."
@@ -5235,9 +5961,15 @@ msgstr "Público - O projeto pode ser acessado sem nenhuma autenticação."
msgid "Public pipelines"
msgstr "Pipelines públicos"
-msgid "Push Rules"
+msgid "Pull"
msgstr ""
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr "Regras de push"
+
msgid "Push events"
msgstr "Eventos de push"
@@ -5248,16 +5980,16 @@ msgid "Push to create a project"
msgstr "Push para criar um projeto"
msgid "PushRule|Committer restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de committer"
msgid "Pushed"
-msgstr ""
+msgstr "Push realizado"
msgid "Pushes"
-msgstr ""
+msgstr "Pushes"
msgid "Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "Trimestres"
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "Ações rápidas podem ser usadas nas descrições das issues e nas caixas de comentário."
@@ -5266,7 +5998,7 @@ msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Saiba mais sobre as permissões do projeto <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgid "Readme"
msgstr "Leia-me"
@@ -5278,6 +6010,17 @@ msgid "Reference:"
msgstr "Referência:"
msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
msgstr ""
msgid "Register / Sign In"
@@ -5287,7 +6030,7 @@ msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr "Registre-se e veja seus runners para este grupo."
msgid "Register and see your runners for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Registre-se e veja seus runners para este projeto."
msgid "Registry"
msgstr "Registro"
@@ -5331,26 +6074,62 @@ msgstr "Remover prioridade"
msgid "Remove project"
msgstr "Remover projeto"
-msgid "Repair authentication"
+msgid "Rename"
msgstr ""
-msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgid "Rename file"
msgstr ""
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr "Corrigir autenticação"
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr "Responda a este e-mail diretamente ou %{view_it_on_gitlab}."
+
msgid "Repo by URL"
+msgstr "Repositório por URL"
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
msgid "Repository Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Repositório"
msgid "Repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do repositório"
msgid "Repository has no locks."
-msgstr ""
+msgstr "O repositório não possui bloqueios."
msgid "Repository maintenance"
msgstr "Manutenção do repositório"
@@ -5362,13 +6141,13 @@ msgid "Repository storage"
msgstr "Armazenamento do Repositório"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar"
msgid "Request Access"
msgstr "Solicitar acesso"
msgid "Requests Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita Perfis"
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "Exija que todos os usuários aceitem Termos de Serviço e Política de Privacidade quando acessarem o GitLab."
@@ -5383,7 +6162,7 @@ msgid "Reset runners registration token"
msgstr "Recriar o token de registro de runners"
msgid "Resolve all discussions in new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver todas discussões em novo issue"
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr "Resolver conflitos na branch de origem"
@@ -5392,7 +6171,7 @@ msgid "Resolve discussion"
msgstr "Resolver discussão"
msgid "Response metrics (Custom)"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas de resposta (personalizadas)"
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr "Tentar novamente este trabalho"
msgid "Retry verification"
msgstr "Tentar novamente a verificação"
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "Mostrar valor"
@@ -5421,7 +6203,7 @@ msgid "Review"
msgstr "Revisar"
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
-msgstr ""
+msgstr "Revise o processo de configuração de provedores de serviços em seu provedor de identidade - nesse caso, o GitLab é o \"provedor de serviços\" ou a \"terceiro\"."
msgid "Reviewing"
msgstr "Revisão"
@@ -5430,16 +6212,19 @@ msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "Revisando (merge request !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Revogar"
msgid "Roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr "Executar pipelines CI/CD para repositórios externos"
+
+msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""
msgid "Runner token"
-msgstr ""
+msgstr "Token de runner"
msgid "Runners"
msgstr "Runners"
@@ -5450,35 +6235,50 @@ msgstr "Runners de API"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "Os corredores podem ser colocados em usuários, servidores e até mesmo em sua máquina local."
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Executando"
msgid "SAML SSO"
-msgstr ""
+msgstr "SAML SSO"
msgid "SAML SSO for %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "SAML SSO para %{group_name}"
msgid "SAML Single Sign On"
-msgstr ""
+msgstr "SAML Single Sign On"
msgid "SAML Single Sign On Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de SAML Single Sign On"
msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
-msgstr ""
+msgstr "Impressão digital SHA1 do certificado de assinatura de token SAML. Obtenha isso do seu provedor de identidade, onde ele também pode ser chamado de \"Thumbprint\"."
msgid "SSH Keys"
msgstr "Chaves SSH"
-msgid "SSL Verification"
+msgid "SSH host keys"
msgstr ""
-msgid "Save"
+msgid "SSH public key"
msgstr ""
+msgid "SSL Verification"
+msgstr "Verificação SSL"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
msgid "Save application"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar aplicativo"
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
@@ -5502,13 +6302,13 @@ msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Agendando pipelines"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Escopo"
msgid "Scoped issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "Issue boards de escopo"
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Role para baixo até <strong>Google Code Project Hosting</strong> e ative a opção à direita."
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Rolar até o final"
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr "Pesquisar merge requests"
msgid "Search milestones"
msgstr "Pesquisar milestones"
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "Procurar projeto"
msgid "Search users"
msgstr "Procurar usuários"
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "Segundos antes de redefinir as informações de falha"
@@ -5550,19 +6377,30 @@ msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "Segundo de espera para tentativa de acesso ao storage"
msgid "Secret:"
+msgstr "Secreto:"
+
+msgid "Security"
msgstr ""
msgid "Security Dashboard"
+msgstr "Painel de controle de segurança"
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorar vulnerabilidades no seu código"
msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline %{pipelineLink} acionado"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -5595,7 +6433,7 @@ msgid "Select project to choose zone"
msgstr "Selecione o projeto para escolher a zona"
msgid "Select projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione os projetos que você deseja importar."
msgid "Select source branch"
msgstr "Selecionar branch de origem"
@@ -5603,11 +6441,14 @@ msgstr "Selecionar branch de origem"
msgid "Select target branch"
msgstr "Selecionar branch de destino"
-msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr "A seleção de um usuário do GitLab adicionará um link para o usuário do GitLab nas descrições de issues e comentários (por exemplo, \"Por <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). Isto também associará e/ou atribuirá esses issues e comentários ao usuário selecionado."
+
msgid "Selective synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronização seletiva"
msgid "Send email"
msgstr "Enviar e-mail"
@@ -5628,7 +6469,7 @@ msgid "Service Templates"
msgstr "Modelos de serviço"
msgid "Service URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de serviço"
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "Expiração de sessão, limite de projetos e tamanho de anexo."
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr "Defina uma senha para sua conta para aceitar ou entregar código via %{p
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "Definir padrão e restringir os níveis de visibilidade. Configurar fontes de importação e protocolo de acesso git."
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "Defina o tempo máximo da sessão para o terminal da web."
@@ -5655,6 +6499,9 @@ msgid "Set up Koding"
msgstr "Configurar Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr "Configurar asserções/atributos/alegações (email, first_name, last_name) e NameID de acordo com %{docsLinkStart}a documentação %{icon}%{docsLinkEnd}"
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
@@ -5663,6 +6510,9 @@ msgstr "defina uma senha"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr "Configurar um Runner específico automaticamente"
@@ -5670,22 +6520,22 @@ msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhe o <strong>%{sso_label}</strong> com membros de forma que eles possam entrar em seu grupo por meio de seu provedor de identidade"
msgid "Shared Runners"
msgstr "Runners Compartilhados"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
+msgstr "Ao redefinir os minutos de pipeline para esse espaço de nomes, os minutos atualmente usados serão definido para zero."
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir minutos de pipeline"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir minutos usados de pipeline"
msgid "Sherlock Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transações de Sherlock"
msgid "Show command"
msgstr "Exibir comando"
@@ -5694,10 +6544,10 @@ msgid "Show complete raw log"
msgstr "Visualizar raw log completo"
msgid "Show latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a versão mais recente"
msgid "Show latest version of the diff"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a versão mais recente do diff"
msgid "Show parent pages"
msgstr "Mostrar páginas acima"
@@ -5706,7 +6556,7 @@ msgid "Show parent subgroups"
msgstr "Mostrar subgrupos acima"
msgid "Show whitespace changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar as alterações de espaço em branco"
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
@@ -5714,31 +6564,31 @@ msgstr[0] "Mostrando %d evento"
msgstr[1] "Mostrando %d eventos"
msgid "Side-by-side"
-msgstr ""
+msgstr "Lado a lado"
msgid "Sidebar|Change weight"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar peso"
msgid "Sidebar|None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas caracteres numéricos permitidos"
msgid "Sidebar|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso"
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
msgid "Sign in / Register"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar / Criar conta"
msgid "Sign in to %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Entre em %{group_name}"
msgid "Sign in with Single Sign-On"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com logon único"
msgid "Sign out"
msgstr "Sair"
@@ -5749,14 +6599,20 @@ msgstr "Restrições de login"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "Restrições de cadastro"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "Configurações de tamanho e domínio para sites estáticos"
msgid "Slack application"
+msgstr "Aplicativo Slack"
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
msgstr ""
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
-msgstr ""
+msgstr "Mais lento, mas certifica-se que o espaço de trabalho do projeto está íntegro enquanto clona o repositório do zero para cada tarefa"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
@@ -5768,19 +6624,25 @@ msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "Algo deu errado do nosso lado."
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr "Algo deu errado no nosso lado. Por favor, tente novamente!"
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "Algo deu errado ao alternar o botão"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Algo deu errado ao fechar o %{issuable}. Por favor, tente novamente depois"
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
-msgstr ""
+msgstr "Algo deu errado ao obter as contribuições de membro do grupo"
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "Algo deu errado ao recuperar os projetos."
@@ -5792,13 +6654,13 @@ msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again la
msgstr "Alguma coisa deu errado ao reabrir o %{issuable}. Por favor, tente novamente depois"
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Algo deu errado ao resolver essa discussão. Por favor, tente novamente."
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
msgid "Sorry, no epics matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, nenhum épico corresponde à sua pesquisa"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
@@ -5822,7 +6684,7 @@ msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr "Data de vencimento mais próxima"
msgid "SortOptions|Label priority"
-msgstr "Prioridade de label"
+msgstr "Prioridade de etiqueta"
msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr "Maior grupo"
@@ -5843,7 +6705,7 @@ msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "Menos populares"
msgid "SortOptions|Less weight"
-msgstr ""
+msgstr "Menos peso"
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "Milestone"
@@ -5855,7 +6717,7 @@ msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "Milestone de fim mais próximo"
msgid "SortOptions|More weight"
-msgstr ""
+msgstr "Mais peso"
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "Mais populares"
@@ -5897,7 +6759,7 @@ msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "Iniciar mais próximo"
msgid "SortOptions|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso"
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -5920,8 +6782,11 @@ msgstr "Proteção contra spam e anti-bot"
msgid "Specific Runners"
msgstr "Runners Específicos"
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
-msgstr "Especifique a seguinte URL durante a configuração do Runner:"
+msgstr "Especifique o seguinte URL durante a configuração do Runner:"
msgid "Squash commits"
msgstr "Squash commits"
@@ -5945,7 +6810,7 @@ msgid "Staged %{type}"
msgstr "%{type} na lista para commit"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
-msgstr "Coloque uma estrela em um label para dar prioridade. Altere a ordem das labels priorizadas arrastando-as para alterar sua prioridade."
+msgstr "Coloque uma estrela em uma etiqueta para dar prioridade. Altere a ordem das etiquetas priorizadas arrastando-as para alterar sua prioridade."
msgid "StarProject|Star"
msgstr "Marcar como favorito"
@@ -5972,13 +6837,13 @@ msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "Começa em (UTC)"
msgid "State your message to activate"
-msgstr ""
+msgstr "Regitre sua mensagem para ativar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Stop impersonation"
-msgstr ""
+msgstr "Parar representação"
msgid "Stop this environment"
msgstr "Parar este ambiente"
@@ -5990,16 +6855,16 @@ msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "Armazenamento:"
msgid "Subgroups"
msgstr "Subgrupos"
msgid "Submit as spam"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar como spam"
msgid "Submit search"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever-se"
@@ -6014,19 +6879,19 @@ msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Trocar branch/tag"
msgid "Sync information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de sincronização"
msgid "System Hooks"
msgstr "Hooks do sistema"
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do Sistema"
msgid "System header and footer:"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeçalho e rodapé de sistema:"
msgid "System metrics (Custom)"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas de sistema (Personalizado)"
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] "Tags (%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
@@ -6103,7 +6971,7 @@ msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "Use o comando \"git tag\" para adiciona uma nova tag:"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
-msgstr ""
+msgstr "Escreva suas notas de lançamento ou arraste arquivos aqui…"
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "protegido"
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr "Branch de destino"
msgid "Team"
msgstr "Equipe"
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "Contrato de Termos de Serviço e Política de Privacidade"
@@ -6124,12 +6998,15 @@ msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "Termos de Serviço e Política de Privacidade"
msgid "Test coverage parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Análise de cobertura de teste"
msgid "Thanks! Don't show me this again"
-msgstr ""
+msgstr "Obrigado! Não me mostre isso novamente"
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr "O Advanced Global Search no GitLab é um poderoso serviço de pesquisa que economiza seu tempo. Em vez de criar código duplicado e perder tempo, você pode agora procurar código dentro de outras equipes que podem ajudar seu próprio projeto."
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
@@ -6139,6 +7016,9 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or
msgstr "Issue Tracker é o lugar para adicionar coisas que precisam ser melhoradas ou resolvidas em um projeto. Você precisa se registrar ou fazer login para criar alguma Issue para este projeto."
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr "O Certificado X509 a ser usado quando o TLS mútuo é necessário para se comunicar com o serviço de autorização externa. Se deixado em branco, o certificado do servidor ainda será validado ao acessar por HTTPS."
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
@@ -6148,6 +7028,9 @@ msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "A coleção de eventos adicionados aos dados coletados para essa etapa."
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr "A conexão expirará após %{timeout}. Para repositórios que demoram mais tempo, use a combinação clone/push."
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
msgid "The fork relationship has been removed."
@@ -6166,22 +7049,25 @@ msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "O número de tentativas que gitlab fará para acessar um storage."
msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr ""
+msgstr "O número de falhas para que GitLab impeça completamente o acesso ao armazenamento. O número de falhas pode ser redefinido na interface do administrador: %{link_to_health_page} ou usando a %{api_documentation_link}."
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "A senha necessária para descriptografar a chave privada. Isso é opcional e o seu valor é criptografado."
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
-msgstr ""
+msgstr "O caminho para o arquivo de configuração de CI. O padrão é <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "A fase do ciclo de vida do desenvolvimento."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "A etapa de planejamento mostra o tempo do passo anterior até a publicação de seu primeiro conjunto de mudanças. Este tempo será adicionado automaticamente assim que você enviar seu primeiro conjunto de mudanças."
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "A chave privada a ser usada quando um certificado de cliente é fornecido. Este valor é criptografado."
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "A etapa de produção mostra o tempo total que leva entre criar uma issue e implantar o código em produção. Os dados serão adicionados automaticamente assim que você completar todo o ciclo de produção."
@@ -6193,7 +7079,7 @@ msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "O projeto pode ser acessado sem a necessidade de autenticação."
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
+msgstr "A coleção de dados pseudonymizer está desativada. Quando ativada, o GitLab executará um trabalho em segundo plano que produzirá CSVs com pseudônimos do banco de dados do GitLab que serão carregados no diretório de armazenamento de objetos configurado."
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Não existe repositório para este projeto."
@@ -6204,18 +7090,24 @@ msgstr "O repositório para este projeto está vazio"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "O repositório deve ser acessível por <code>http://</code>, <code>https://</code> ou <code>git://</code>."
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "A etapa de revisão mostra o tempo de criação de uma solicitação de incorporação até sua aceitação. Os dados serão automaticamente adicionados depois que sua primeira solicitação de incorporação for aceita."
msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
-msgstr ""
+msgstr "O roadmap mostra o progresso de seus epics ao longo de uma linha do tempo"
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
-msgstr ""
+msgstr "O token seguro usado pelo Runner para fazer checkout do projeto"
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "A etapa de homologação mostra o tempo entre o aceite da solicitação de incorporação e a implantação do código no ambiente de produção. Os dados serão automaticamente adicionados depois que você implantar em produção pela primeira vez."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "A etapa de testes mostra o tempo que o GitLab CI leva para executar cada pipeline para a solicitação de incorporação associada. Os dados serão automaticamente adicionados após a conclusão do primeiro pipeline."
@@ -6226,16 +7118,19 @@ msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a
msgstr "Tempo em segundos que o GitLab tentará acessar o storage. Depois desse tempo, um erro de tempo excedido será disparado."
msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
-msgstr ""
+msgstr "O tempo em segundos entre as verificações de armazenamento. Quando uma verificação anterior ainda não tiver sido concluída, o GitLab pulará a próxima verificação."
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "O tempo necessário por cada entrada de dados reunida por essa etapa."
-msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr "O mapa do usuário é um documento JSON que mapeia os usuários do Google Code que participaram de seus projetos para a maneira como seus endereços de e-mail e nomes de usuários são importados para o GitLab. Você pode mudar isso alterando o valor no lado direito de <code>:</code>. Certifique-se de preservar as aspas duplas adjacentes, outros sinais de pontuação e o endereço de e-mail ou nome de usuário no lado esquerdo."
+
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
-msgstr ""
+msgstr "O mapa do usuário é um mapeamento dos usuários do FogBugz que participaram de seus projetos para a maneira como seus endereços de e-mail e nomes de usuários serão importados para o GitLab. Você pode alterar isso preenchendo a tabela abaixo."
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "O valor situado no ponto médio de uma série de valores observados. Ex., entre 3, 5, 9, a mediana é 5. Entre 3, 5, 7, 8, a mediana é (5+7)/2 = 6."
@@ -6244,7 +7139,7 @@ msgid "There are no issues to show"
msgstr "Não há issues para mostrar"
msgid "There are no labels yet"
-msgstr "Não há etiquetas ainda"
+msgstr "Ainda não há etiquetas"
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr "Não há merge requests pra mostrar"
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr "Não há merge requests pra mostrar"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Há problemas para acessar o storage Git: "
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Erro ao carregar calendário de atividades."
@@ -6259,46 +7160,55 @@ msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr "Erro ao salvar suas configurações de notificação."
msgid "There was an error subscribing to this label."
-msgstr "Erro ao se inscrever nessa label."
+msgstr "Erro ao se inscrever nessa etiqueta."
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "Erro ao redefinir token do email."
msgid "There was an error when subscribing to this label."
-msgstr "Erro ao se inscrever nessa label."
+msgstr "Erro ao se inscrever nessa etiqueta."
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
-msgstr "Erro ao se anular a inscrição dessa label."
+msgstr "Erro ao se anular a inscrição dessa etiqueta."
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "Eles podem ser gerenciados usando o %{link}."
msgid "Third party offers"
-msgstr ""
+msgstr "Ofertas de terceiros"
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "Esta instância do GitLab ainda não fornece nenhum Runner compartilhado. Os administradores da instância podem registrar os Runners compartilhados na área de administração."
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
-msgstr ""
+msgstr "Esse aplicativo foi criado por %{link_to_owner}."
msgid "This application will be able to:"
-msgstr ""
+msgstr "Esse aplicativo será capaz de:"
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
-msgid "This diff is collapsed."
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr "Esse diff está recolhido."
+
msgid "This directory"
msgstr "Esse diretório"
msgid "This group"
-msgstr ""
+msgstr "Esse grupo"
msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
-msgstr ""
+msgstr "Este grupo permite que você entre com sua conta de logon único de %{group_name}. Isso irá redirecioná-lo para uma página de login externa."
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Este grupo não fornece nenhum grupo de Runners ainda."
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr "Esta build ainda não foi acionada"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "Esse processo ainda não começou"
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "Esta tarefa está em estado pendente e está esperando para ser escolhido por um runner"
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "Este Job exige uma ação manual"
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr "Isto significa que você não pode entregar código até que crie um rep
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Esse merge request está bloqueado."
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr "Esta opção ficará desativada enquanto você ainda tiver alterações fora da lista para commit"
@@ -6366,18 +7300,33 @@ msgstr "Esse projeto"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr "Este projeto não pertence a um grupo e, portanto, não pode usar os Runners do grupo."
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "Esse repositório"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr "Esse diff de origem não pôde ser exibido porque é muito grande."
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
+msgstr "Esse usuário não tem identidades"
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
-msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr "Isso vai excluir a métrica personalizada. Você tem certeza?"
+
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr "Esses e-mails se tornam automaticamente issues (com os comentários se tornando a conversa por e-mail) listados aqui."
@@ -6391,7 +7340,7 @@ msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Tempo entre a criação da solicitação de incorporação e a aceitação/fechamento"
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
-msgstr ""
+msgstr "Tempo em segundos o GitLab aguardará uma resposta do serviço externo. Quando o serviço não responder a tempo, o acesso será negado."
msgid "Time remaining"
msgstr "Tempo restante"
@@ -6541,7 +7490,7 @@ msgid "Timeago|right now"
msgstr "agora mesmo"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
@@ -6560,7 +7509,7 @@ msgid "Tip:"
msgstr "Dica:"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
msgid "To GitLab"
msgstr "Para o GitLab"
@@ -6569,19 +7518,22 @@ msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_en
msgstr "Para adicionar uma chave SSH, você precisa %{generate_link_start}gerar uma%{link_end} ou usar uma %{existing_link_start}chave existente%{link_end}."
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "Para conectar repositórios do GitHub, você pode usar um %{personal_access_token_link}. Ao criar seu Token de Acesso Pessoal, você precisará selecionar o escopo do <code>repositório</code>, então podemos exibir uma lista de seus repositórios públicos e privados que estão disponíveis para conexão."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr ""
+msgstr "Para conectar repositórios do GitHub, primeiro você precisa autorizar o GitLab a acessar a lista de seus repositórios do GitHub:"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr "Para conectar um repositório SVN, confira %{svn_link}."
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Para começar, insira seu URL do FogBugz e as informações de login abaixo. Nas próximas etapas, você poderá associar usuários e selecionar os projetos que deseja importar."
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
-msgstr ""
+msgstr "Para começar, insira seu URL de Host do Gitea e um %{link_to_personal_token}."
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Para importar repositórios do GitHub, você pode usar um %{personal_access_token_link}. Ao criar seu Token de Acesso Pessoal, você precisará selecionar o escopo <code>repo</code>, para que possamos exibir uma lista de seus repositórios públicos e privados que estão disponíveis para importação."
@@ -6593,34 +7545,34 @@ msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Para importar um repositório SVN, confira %{svn_link}."
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
-msgstr ""
+msgstr "Para mover ou copiar todo um projeto do GitLab de outra instalação do GitLab para esta, navegue até a página de configurações do projeto original, gere um arquivo de exportação e envie ele aqui."
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "Para usar apenas recursos CI/CD para um repositório externo, escolha <strong>CI/CD para repo externo</strong>."
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Para configurar a autenticação SAML para o seu grupo por meio de um provedor de identidade, como Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity ou seu provedor SAML 2.0 personalizado:"
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "Para começar a servir suas tarefas, você pode adicionar Runners ao seu grupo"
msgid "To this GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "Para esta instância do GitLab"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "Para validar suas configurações de CI do GitLab, vá para 'CI/CD → Pipelines' dentro do seu projeto e clique no botão 'CI Lint'."
msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Para visualizar o roadmap, adicione uma data de início ou término planejada a um dos seus épicos nesse grupo ou em seus subgrupos. Apenas épicos nos últimos 3 meses e nos próximos 3 meses são mostrados."
msgid "To widen your search, change or remove filters."
-msgstr ""
+msgstr "Para ampliar sua pesquisa, alterar ou remover filtros."
msgid "Todo"
msgstr "Pendente"
msgid "Todos"
-msgstr ""
+msgstr "Afazeres"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Alternar barra lateral"
@@ -6629,7 +7581,7 @@ msgid "Toggle discussion"
msgstr "Alternar discussão"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar navegação"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Ativar/Desativar barra lateral"
@@ -6640,9 +7592,12 @@ msgstr "Mudar Status: Desligado"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "Mudar Status: Ligado"
-msgid "Too many changes to show."
+msgid "Token"
msgstr ""
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr "Alterações demais para mostrar."
+
msgid "Total Contributions"
msgstr "Contribuições totais"
@@ -6656,22 +7611,31 @@ msgid "Total: %{total}"
msgstr "Total: %{total}"
msgid "Track activity with Contribution Analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Acompanhe atividades com a Análise de Contribuições."
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Acompanhe grupos de issues que compartilhem um tema, em projetos e milestones"
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Acompanhe o tempo com ações rápidas"
msgid "Trending"
+msgstr "Mais populares"
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "Acionar esta ação manual"
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Os gatilhos podem forçar uma build numa branch ou tag específica através da API. Esses tokens representarão seu usuário associado, incluindo seu acesso a projetos e suas permissões de projeto."
msgid "Try again"
msgstr "Tente novamente"
@@ -6680,20 +7644,26 @@ msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "Ativar o Balcão de Atendimento"
msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Não é possível carregar o diff. %{button_try_again}"
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível inscrever você no grupo com SAML devido a \"%{reason}\""
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"
@@ -6734,11 +7704,17 @@ msgid "Up to date"
msgstr "Atualizado"
msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "Atualize o nome do seu grupo, descrição, avatar e outras configurações gerais."
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "Aprimore seu plano para ativar a Pesquisa Global Avançada."
@@ -6746,16 +7722,16 @@ msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr "Aprimore seu plano para ativar a Análise de Contribuição."
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
-msgstr ""
+msgstr "Aprimore seu plano para ativar os Webhooks de Grupo."
msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
-msgstr ""
+msgstr "Faça upgrade de plano para ativar o peso nas Issues."
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
-msgstr ""
+msgstr "Faça upgrade de plano para melhorar o Issue boards."
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
-msgstr ""
+msgstr "Envie o <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> aqui:"
msgid "Upload New File"
msgstr "Enviar Novo Arquivo"
@@ -6776,7 +7752,7 @@ msgid "Usage statistics"
msgstr "Estatísticas de uso"
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
-msgstr ""
+msgstr "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> para testes locais"
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr "Use o Balcão de Atendimento para se conectar com seus usuários (por exemplo, para oferecer suporte ao cliente) por email dentro do GitLab"
@@ -6785,6 +7761,9 @@ msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same
msgstr "Use milestones de grupo para gerenciar problemas de vários projetos no mesmo milestone."
msgid "Use one line per URI"
+msgstr "Use uma linha por URI"
+
+msgid "Use template"
msgstr ""
msgid "Use the following registration token during setup:"
@@ -6794,7 +7773,7 @@ msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Utilizar configuração de notificação global"
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizado pelos membros para entrar em seu grupo no GitLab"
msgid "User Settings"
msgstr "Configurações do Usuário"
@@ -6803,9 +7782,12 @@ msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "Limites de Taxa de Usuário e IP"
msgid "User map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa do usuário"
msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
+
+msgid "User|Current status"
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -6824,25 +7806,28 @@ msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "Várias configurações que afetam o desempenho do GitLab."
msgid "Verification information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de verificação"
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
-msgid "View epics list"
+msgid "Version"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr "Ve lista de épicos"
+
msgid "View file @ "
msgstr "Ver arquivo @ "
msgid "View group labels"
-msgstr "Visualizar labels do grupo"
+msgstr "Visualizar etiquetas de grupo"
msgid "View issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ver issue"
msgid "View it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Ver no GitLab"
msgid "View jobs"
msgstr "Visualizar tarefas"
@@ -6857,7 +7842,7 @@ msgid "View open merge request"
msgstr "Ver merge request aberto"
msgid "View project labels"
-msgstr "Ver labels do projeto"
+msgstr "Ver etiquetas de projeto"
msgid "View replaced file @ "
msgstr "Ver arquivo substituído @ "
@@ -6866,10 +7851,10 @@ msgid "Visibility and access controls"
msgstr "Visibilidade e controles de acesso"
msgid "Visibility level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de visibilidade:"
msgid "Visibility:"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidade:"
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interno"
@@ -6887,7 +7872,7 @@ msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Precisa visualizar os dados? Solicite acesso ao administrador."
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Detectamos spam potencial no %{humanized_resource_name}. Por favor, resolva o reCAPTCHA para continuar."
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Esta etapa não possui dados suficientes para exibição."
@@ -6902,16 +7887,16 @@ msgid "Web terminal"
msgstr "Terminal Web"
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
-msgstr "Webhooks permitem que você acione uma URL se, por exemplo, um novo código for pushado ou se uma nova issue for criada. Você pode configurar os webhooks para interagir com eventos específicos como pushes, issues ou merge requests. Webhooks de grupos serão aplicados para todos os projetos em um grupo, permitindo que você padronize o funcionamento em todo o grupo."
+msgstr "Webhooks permitem que você acione um URL se, por exemplo, um novo código for feito push ou se uma nova issue for criada. Você pode configurar os webhooks para interagir com eventos específicos como pushes, issues ou merge requests. Webhooks de grupos serão aplicados para todos os projetos em um grupo, permitindo que você padronize o funcionamento em todo o grupo."
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Semanas"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso"
msgid "Weight %{weight}"
-msgstr ""
+msgstr "Peso %{weight}"
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Quando um runner está bloqueado, não pode ser atribuído a outros projetos"
@@ -7058,7 +8043,7 @@ msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Páginas Wiki"
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
-msgstr ""
+msgstr "Com a análise de contribuições, você pode ter uma visão geral da atividade de issues, solicitações de merge e eventos de push da sua organização e de seus membros."
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Remover Requisição de Acesso"
@@ -7067,13 +8052,13 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "Yes, add it"
-msgstr ""
+msgstr "Sim, adicionar"
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
-msgstr ""
+msgstr "Sim, deixe-me associar usuários do Google Code para nomes completos ou usuários do GitLab."
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
-msgstr ""
+msgstr "Você é um administrador, o que significa que conceder acesso a <strong>%{client_name}</strong> permitirá que eles também interajam com o GitLab como administrador. Prossiga com cuidado."
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Você vai remover %{group_name}. Grupos removidos NÃO PODEM ser restaurados! Você está ABSOLUTAMENTE certo?"
@@ -7091,22 +8076,22 @@ msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Você está em uma instância somente-leitura do GitLab."
msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
-msgstr ""
+msgstr "Você está em um Geo node <b>somente leitura</b> secundário. Se você quiser fazer alguma alteração, você precisa visitar essa página no %{primary_node}."
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode %{linkStart}visualizar o blob%{linkEnd} em vez disso."
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "Você também pode criar um projeto a partir da linha de comando."
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
-msgstr "Você também pode marcar uma label para torná-la uma label de prioridade."
+msgstr "Você também pode marcar uma etiqueta para torná-la uma etiqueta de prioridade."
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "Você também pode testar o seu .gitlab-ci.yml no %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode facilmente contribuir para eles pedindo para se juntar nesses grupos."
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Você pode instalar facilmente um Runner em um cluster Kubernetes. %{link_to_help_page}"
@@ -7123,30 +8108,27 @@ msgstr "Você só pode editar arquivos quando estiver em um branch"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "Você pode resolver o conflito de merge usando o modo Interativo, escolhendo os botões %{use_ours} ou %{use_theirs} ou editando os arquivos diretamente. Confirme essas alterações em %{branch_name}"
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr "Você não pode escrever numa instância secundária de somente leitura do GitLab Geo. Por favor use %{link_to_primary_node} em vez disso."
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Você não pode escrever nesta instância somente-leitura do GitLab."
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr "Você não atribuiu nenhum merge request"
-
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem as permissões corretas para substituir as configurações de sincronização do grupo LDAP."
msgid "You don't have any applications"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem nenhum aplicativo"
msgid "You don't have any authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem nenhum aplicativo autorizado"
msgid "You have no permissions"
msgstr "Você não tem permissão"
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr "Você não criou merge request"
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Você atingiu o limite de seu projeto"
@@ -7160,10 +8142,10 @@ msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Você deve estar autenticado para marcar um projeto"
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa de uma licença diferente para ativar o recurso FileLocks"
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa do git-lfs na versão %{min_git_lfs_version} (ou maior) para continuar. Por favor, visite https://git-lfs.github.com"
msgid "You need permission."
msgstr "Você precisa de permissão."
@@ -7196,16 +8178,16 @@ msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Você precisará usar nomes de branch diferentes para obter uma comparação válida."
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
-msgstr ""
+msgstr "Você está recebendo este e-mail porque %{reason}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "Você está recebendo este e-mail devido à sua conta no %{host}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "Você está recebendo este e-mail devido à sua conta no %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
msgid "Your Groups"
msgstr "Seus Grupos"
@@ -7223,10 +8205,10 @@ msgid "Your Todos"
msgstr "Seus lembretes"
msgid "Your applications (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "Seus aplicativos (%{size})"
msgid "Your authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Seus aplicativos autorizados"
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "Você pode fazer commit de suas alterações para %{branch_name} porque um merge request está aberto."
@@ -7246,17 +8228,25 @@ msgstr "Seu nome"
msgid "Your projects"
msgstr "Seus projetos"
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr "atrás"
msgid "among other things"
msgstr "entre outras coisas"
-msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid "and %d fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "e 1 vulnerabilidade corrigida"
+msgstr[1] "e %d vulnerabilidades corrigidas"
+
msgid "assign yourself"
msgstr "atribuir a si mesmo"
@@ -7264,211 +8254,220 @@ msgid "branch name"
msgstr "nome da branch"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "por"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}Saiba mais sobre Verificação de Container %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}Saiba mais sobre o DAST %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}Saiba mais sobre a Verificação de Dependência %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}Saiba mais sobre o SAST %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace} é afetado por %{vulnerability}."
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "mais %{remainingPackagesCount}"
msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} está carregando"
msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} não detectou novas vulnerabilidades de segurança"
msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} não detectou vulnerabilidades de segurança"
msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} não detectou vulnerabilidades"
msgid "ciReport|Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe"
msgid "ciReport|Code quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade do código"
msgid "ciReport|Confidence"
-msgstr ""
+msgstr "Confiança"
msgid "ciReport|Container scanning detected"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de contêiner detectada"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
-msgstr ""
+msgstr "A varredura de contêiner detectou vulnerabilidades conhecidas em suas imagens docker."
msgid "ciReport|Container scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "A verificação do container está carregando"
msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação do container resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|DAST detected"
-msgstr ""
+msgstr "DAST detectado"
msgid "ciReport|DAST is loading"
-msgstr ""
+msgstr "DAST está carregando"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "DAST resultou em erro ao carregar os resultados"
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de dependência detectada"
msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "A verificação de dependência está carregando"
msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de dependência resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar vulnerabilidade"
msgid "ciReport|Dismissed by"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorado por"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
-msgstr ""
+msgstr "O Teste de Segurança de Aplicativos Dinâmicos (DAST) detecta vulnerabilidades conhecidas em seu aplicativo da web."
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao carregar o relatório %{reportName}"
msgid "ciReport|File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo"
msgid "ciReport|Fixed:"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigido:"
msgid "ciReport|Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identificadores"
msgid "ciReport|Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instâncias"
msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
-msgstr ""
+msgstr "Saiba mais sobre como interagir com relatórios de segurança (Alpha)."
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
-msgstr ""
+msgstr "Saiba mais sobre whitelist"
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de licenças não detectou novas licenças"
msgid "ciReport|Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando relatório %{reportName}"
msgid "ciReport|Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método"
msgid "ciReport|Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Namespace"
msgid "ciReport|No changes to code quality"
-msgstr ""
+msgstr "Sem mudanças na qualidade do código"
msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Sem mudanças nas métricas de desempenho"
msgid "ciReport|Performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas de desempenho"
msgid "ciReport|Revert dismissal"
-msgstr ""
+msgstr "Reverter ignorar"
msgid "ciReport|SAST detected"
-msgstr ""
+msgstr "SAST detectado"
msgid "ciReport|SAST is loading"
-msgstr ""
+msgstr "SAST está carregando"
msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
-msgstr ""
+msgstr "SAST resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|Security scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de segurança"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
-msgstr ""
+msgstr "A verificação de segurança falhou ao carregar resultados"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "A verificação de segurança está carregando"
msgid "ciReport|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Severidade"
msgid "ciReport|Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Solução"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "O Teste de Segurança de Aplicativos Estáticos (SAST) detecta vulnerabilidades conhecidas em seu código-fonte."
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao criar a issue. Por favor, tente novamente."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao descartar a vulnerabilidade. Por favor, tente novamente."
msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o relatório DAST"
msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o relatório SAST"
msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o relatório de verificação do contêiner"
msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o relatório de verificação de dependência"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Houve um erro ao reverter o descarte. Por favor, tente novamente."
msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
-msgstr ""
+msgstr "Vulnerabilidades não aprovadas (vermelho) podem ser marcadas como aprovadas."
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar %{name} de %{version} para %{fixed}."
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "ciReport|View full report"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar relatório completo"
msgid "ciReport|no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "sem vulnerabilidades"
msgid "ciReport|on pipeline"
msgstr "na pipeline"
@@ -7476,14 +8475,20 @@ msgstr "na pipeline"
msgid "command line instructions"
msgstr "instruções da linha de comando"
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível ler a chave privada, a senha está correta?"
msgid "customize"
-msgstr ""
+msgstr "personalizar"
msgid "day"
msgid_plural "days"
@@ -7495,22 +8500,22 @@ msgstr "token de deploy"
msgid "detected %d fixed vulnerability"
msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "detectada %d vulnerabilidade corrigida"
+msgstr[1] "detectada %d vulnerabilidades corrigidas"
msgid "detected %d new vulnerability"
msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "detectada %d nova vulnerabilidade"
+msgstr[1] "detectadas %d novas vulnerabilidades"
msgid "detected no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "nenhuma vulnerabilidade detectada"
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "concluído"
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
@@ -7522,28 +8527,42 @@ msgid "for this project"
msgstr "para este projeto"
msgid "here"
+msgstr "aqui"
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""
msgid "import flow"
-msgstr ""
+msgstr "fluxo de importação"
msgid "importing"
msgstr "importando"
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
-msgstr ""
+msgstr "é inválido porque há bloqueio no recebimento de dados"
msgid "is invalid because there is upstream lock"
-msgstr ""
+msgstr "é inválido porque há bloqueio no envio de dados"
msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr "não é um certificado X509 válido."
+
+msgid "issue boards"
msgstr ""
msgid "latest version"
+msgstr "versão mais recente"
+
+msgid "license management"
msgstr ""
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
-msgstr ""
+msgstr "bloqueador por %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
@@ -7563,28 +8582,31 @@ msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasis
msgstr "%{metricsLinkStart} Memória %{metricsLinkEnd} uso é %{emphasisStart} inalterado %{emphasisEnd} em %{memoryFrom}MB"
msgid "mrWidget|Add approval"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar aprovação"
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "Permite commits de membros que podem fazer merge ao branch de destino"
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr "Ocorreu um erro ao remover sua aprovação."
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao enviar sua aprovação."
msgid "mrWidget|Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovar"
msgid "mrWidget|Approved by"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovado por"
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "Cancelar merge request automático"
msgid "mrWidget|Check out branch"
-msgstr "Fazer checkout de branch"
+msgstr "Checkout branch"
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr "Verificando a capacidade de merge automaticamente"
@@ -7602,7 +8624,7 @@ msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr "Fechado por"
msgid "mrWidget|Closes"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr "Criar uma issue para resolvê-los mais tarde"
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr "Email patches"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "Falha ao carregar estatísticas de deploy"
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "Se o branch %{branch} existir em seu repositório local, você poderá fazer o merge request manualmente usando o"
@@ -7641,26 +8666,32 @@ msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Fazer merge localmente"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Merge request aprovado"
msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
-msgstr ""
+msgstr "Merge request aprovado; você pode adicionalmente"
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Merge realizado por"
msgid "mrWidget|No Approval required"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma aprovação necessária"
msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma aprovação necessária; você ainda pode aprovar"
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr "Abrir na Web IDE"
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "Diff em texto"
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -7677,14 +8708,27 @@ msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "Remover branch de origem"
msgid "mrWidget|Remove your approval"
-msgstr ""
+msgstr "Remover sua aprovação"
msgid "mrWidget|Request to merge"
-msgstr "Solicitar merge"
+msgstr "Merge de"
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Resolver conflitos"
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "Reverter"
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr "Não houve merge para as mudanças em"
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "Será feito merge das alterações em"
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr "O branch de origem foi removido"
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr "O branch de origem está sendo removido"
@@ -7743,7 +8796,7 @@ msgid "mrWidget|command line"
msgstr "linha de comando"
msgid "mrWidget|into"
-msgstr "dentro"
+msgstr "para"
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr "para ser realizado merge automaticamente quando o pipeline for bem sucedido"
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr "emails de notificação"
msgid "or"
msgstr "ou"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "pai"
@@ -7769,16 +8827,19 @@ msgid "personal access token"
msgstr "token de acesso pessoal"
msgid "private key does not match certificate."
-msgstr ""
+msgstr "chave privada não corresponde ao certificado."
msgid "remaining"
msgstr "restante"
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr "remover a data de vencimento"
msgid "remove weight"
-msgstr ""
+msgstr "remover peso"
msgid "source"
msgstr "origem"
@@ -7787,7 +8848,7 @@ msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} irá atualizar a soma do tempo gasto."
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "iniciado"
msgid "this document"
msgstr "este documento"
@@ -7802,7 +8863,7 @@ msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "use clusters Kubernetes para deploy do seu código!"
msgid "view it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "ver no GitLab"
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "com %{additions} adições, %{deletions} remoções."
diff --git a/locale/ro_RO/gitlab.po b/locale/ro_RO/gitlab.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ac7b482d51
--- /dev/null
+++ b/locale/ro_RO/gitlab.po
@@ -0,0 +1,8942 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
+"Language: ro_RO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
+"X-Crowdin-Language: ro\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d commit"
+msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d merge request"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d metric"
+msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
+msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} participant"
+msgid_plural "%{count} participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr ""
+
+msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr ""
+
+msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
+msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{text} is available"
+msgstr ""
+
+msgid "%{title} changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{moreCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- show less"
+msgstr ""
+
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "1st contribution!"
+msgstr ""
+
+msgid "2FA enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr ""
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
+msgstr ""
+
+msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
+msgstr ""
+
+msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
+msgid "About auto deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
+msgstr ""
+
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Account and limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminHealthPageLink|health page"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Block user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgid "All changes are committed"
+msgstr ""
+
+msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred previewing the blob"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while getting projects"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign custom color like #FF0000"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign to"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to :name"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Branch (%{branch_count})"
+msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch has changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch is already taken"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|All"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete merged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Filter by branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|No branches to show"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show overview of the branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse File"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "ByAuthor|by"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Check interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking %{text} availability…"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking branch availability..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose File ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose any color."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatus|running"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable value"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|* (All environments)"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr ""
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear search input"
+msgstr ""
+
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand it."
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand text"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Security"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|help page"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|installing applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|properly configured"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit"
+msgid_plural "Commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Commit (%{commit_count})"
+msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit to %{branchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitBoxTitle|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day hour (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day of month"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per weekday"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|History"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|No related merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit…"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Git revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the merge request target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
+msgstr ""
+
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Confidentiality"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Gitaly timeouts."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Sidekiq job throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the way a user creates a new account."
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Size"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribute to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy branch name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy reference to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch and merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Create branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create empty repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Create file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request and branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create project label"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateNewFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTag|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|Personal"
+msgstr ""
+
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy"
+msgid_plural "Deploys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|No file name available"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.bz2"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Download zip"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Email Patches"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadSource|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Downvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Email patch"
+msgstr ""
+
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable version check and usage ping."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No deployments yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Read more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any environments right now."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching network graph."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching refs"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching usage ping data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving label update."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating status for all todos."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating todo status."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by all"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by team"
+msgstr ""
+
+msgid "Every day (at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to change the owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update issues, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
+msgstr ""
+
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Files (%{human_size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Find by path"
+msgstr ""
+
+msgid "Find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|First"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|pushed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork"
+msgid_plural "Forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
+msgstr ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
+msgstr ""
+
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "From issue creation until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From merge request merge until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
+msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
+msgstr ""
+
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgid "General pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+msgid "Git repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Git revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Git storage health information has been reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Git version"
+msgstr ""
+
+msgid "GitHub import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab CI Linter has been moved"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "GoToYourFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Edit group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Filter by name..."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Leave this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
+msgid "Health Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Access token is"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Healthy"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Unhealthy"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page text and support page url."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide value"
+msgid_plural "Hide values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping successfully started"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the %{terms_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr ""
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
+msgid "Interval Pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr ""
+
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
+msgstr ""
+
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Label actions dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promote Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Last %d day"
+msgid_plural "Last %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Last Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave group"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave project"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage all notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum git storage failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available|here"
+msgstr ""
+
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgid "Move issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "New directory"
+msgstr ""
+
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "New file"
+msgstr ""
+
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "New label"
+msgstr ""
+
+msgid "New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+msgid "New schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+msgid "No assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+msgid "No estimate or time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found."
+msgstr ""
+
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
+msgstr ""
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+msgid "No schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for private projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Not confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New note"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Global"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|On mention"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Participate"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Watch"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications off"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications on"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of access attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "Online IDE integration settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr ""
+
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Only project members can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Open in Xcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opens in a new window"
+msgstr ""
+
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|« First"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of merge request changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Performance optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Activated"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|All"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Next Run"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|None"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Build with confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI Lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stages"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr ""
+
+msgid "Please solve the reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
+msgstr ""
+
+msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid password"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling - Performance bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Project Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project details"
+msgstr ""
+
+msgid "Project export could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
+msgstr ""
+
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectFileTree|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLastActivity|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLifecycle|Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Auto configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manage clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manual configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Push project from command line"
+msgstr ""
+
+msgid "Push to create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr ""
+
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Real-time features"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Deployed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merged Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Remind later"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository storage"
+msgstr ""
+
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Request Access"
+msgstr ""
+
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset git storage health information"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset health check access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset runners registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal value"
+msgid_plural "Reveal values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Revert this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing"
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Runner token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners API"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Save pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule a new pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduling Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Search merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Search milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search project"
+msgstr ""
+
+msgid "Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Archive Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Select assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Select branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Select source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+msgid "Server version"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Set max session time for web terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Set notification email for abuse reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Set up CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
+msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a specific Runner automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Show command"
+msgstr ""
+
+msgid "Show complete raw log"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version of the diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %d event"
+msgid_plural "Showing %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-up restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Size and domain settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Created date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Label priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest group"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest repository"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Least popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Popularity"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Recent sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source (branch or tag)"
+msgstr ""
+
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+msgid "Source is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam and Anti-bot Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
+msgid "StarProject|Star"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Starts at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
+msgid "System Hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag (%{tag_count})"
+msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse commits"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Edit release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Filter by tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Target Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Test coverage parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
+msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
+msgid "The fork relationship has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The phase of the development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
+msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
+msgstr ""
+
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
+msgstr ""
+
+msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
+msgstr ""
+
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
+msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
+
+msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
+msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no issues to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no labels yet"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no merge requests to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are problems accessing Git storage: "
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error loading users activity calendar."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error saving your notification settings."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when reseting email token."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
+msgstr ""
+
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr ""
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr ""
+
+msgid "This directory"
+msgstr ""
+
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a confidential issue."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential and locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not been triggered yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not started yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job requires a manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
+msgstr ""
+
+msgid "This page will be removed in a future release."
+msgstr ""
+
+msgid "This project"
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "This repository"
+msgstr ""
+
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue gets scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue starts implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Time between merge request creation and merge/close"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Time until first merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Estimated:"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 year"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Time|hr"
+msgid_plural "Time|hrs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Time|min"
+msgid_plural "Time|mins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Time|s"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "To GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr ""
+
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
+msgstr ""
+
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr ""
+
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Total test time for all commits/merges"
+msgstr ""
+
+msgid "Total: %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Track time with quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger this manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstar"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload new avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the following registration token during setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use your global notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Various container registry settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various email settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various settings that affect GitLab performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
+msgid "View file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "View group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "View jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+msgid "View open merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "View project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View replaced file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility and access controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
+msgid "We don't have enough data to show this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
+msgstr ""
+
+msgid "Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Web terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Clone your wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Git Access"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Install Gollum"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|history"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Page slug"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Edit Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|More Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|New page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page history"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page version"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
+msgid "Withdraw Access Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also create a project from the command line."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only add files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "You have reached your project limit"
+msgstr ""
+
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to star a project"
+msgstr ""
+
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
+msgid "You need permission."
+msgstr ""
+
+msgid "You will not get any notifications via email"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications for any activity"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgstr ""
+
+msgid "Your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+msgid "among other things"
+msgstr ""
+
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "command line instructions"
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
+msgstr ""
+
+msgid "for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
+msgid "importing"
+msgstr ""
+
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
+msgid "merge request"
+msgid_plural "merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Check out branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closes"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Did not close"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Email patches"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge failed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refreshing now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Set by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|branch does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "notification emails"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "parent"
+msgid_plural "parents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+msgid "personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "remove due date"
+msgstr ""
+
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr ""
+
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+msgid "this document"
+msgstr ""
+
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr ""
+
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
+msgstr ""
+
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po
index e5627672761..8fd8001f30c 100644
--- a/locale/ru/gitlab.po
+++ b/locale/ru/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -60,6 +63,20 @@ msgstr[1] "%d экспортера"
msgstr[2] "%d экспортеров"
msgstr[3] "%d экспортеров"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d обсуждение"
@@ -88,13 +105,6 @@ msgstr[1] "%d метрики"
msgstr[2] "%d метрик"
msgstr[3] "%d метрик"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d записанное изменение"
@@ -142,6 +152,9 @@ msgstr[3] "%{count} участников"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -192,6 +205,20 @@ msgstr "%{text} доступен"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Изменения в %{title}"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -199,6 +226,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} не зафиксированных и %{staged} зафиксированных изменений"
@@ -242,6 +276,13 @@ msgstr[1] "%d закрытых запросов на слияние"
msgstr[2] "%d закрытых запросов на слияние"
msgstr[3] "%d закрытых запросов на слияние"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "1 объединенный запрос не слияние"
@@ -270,6 +311,20 @@ msgstr[1] "%d сборочных линии"
msgstr[2] "%d сборочных линий"
msgstr[3] "%d сборочных линий"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "Первый вклад!"
@@ -303,6 +358,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -444,6 +502,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Остановить все задания"
@@ -462,6 +526,9 @@ msgstr "Вы собираетесь остановить все задания.
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "страница работоспособности"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -510,6 +577,9 @@ msgstr "Все изменения зафиксированы"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "Все функции системы включаются для пустых проектов, созданных из шаблонов или импортированных, но вы можете отключить их впоследствии в настройках проекта."
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -537,6 +607,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -606,13 +679,25 @@ msgstr "Произошла ошибка при предварительном п
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Произошла ошибка при получении денег данных для боковой панели"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "Произошла ошибка при получении сборочной линии."
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "Произошла ошибка при получении списка проектов"
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -708,6 +793,9 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить это ра
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -726,6 +814,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "Артефакты"
@@ -765,7 +856,7 @@ msgstr "Назначить мне"
msgid "Assignee"
msgstr "Ответственный"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -792,6 +883,9 @@ msgstr "Журнал аутентификации"
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Автор"
@@ -861,6 +955,9 @@ msgstr "добавите кластер Kubernetes"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr " включить Автоматический DevOps"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Доступен"
@@ -927,6 +1024,9 @@ msgstr "Нет изображения значка"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "Нет изображения для предварительного просмотра"
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "Значок Проекта"
@@ -954,9 +1054,15 @@ msgstr "Эта группа не имеет значков"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "Этот проект не имеет значков"
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "Ваши значки"
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Начать с выбранного коммита"
@@ -1032,6 +1138,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1313,9 @@ msgstr "Просмотр файлов"
msgid "Browse files"
msgstr "Просмотр файлов"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1216,6 +1328,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1228,9 +1343,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr "Настройки CI/CD"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Автоматический DevOps"
@@ -1243,39 +1355,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "Отключить Auto DevOps"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "Включить Auto DevOps"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "Экземпляр по умолчанию (%{state})"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Задания"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1303,6 +1409,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Измените это значение, чтобы установить как часто GitLab UI запрашивает обновления."
@@ -1531,6 +1640,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} успешно установлены на вашем кластере Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "Адрес API"
@@ -1540,12 +1652,21 @@ msgstr "Добавить кластер Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Дополнительные опции для этой интеграции с кластером Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "Произошла ошибка при попытке получения зон проекта: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr "Произошла ошибка при попытке получения ваших проектов: %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "Приложения"
@@ -1612,6 +1733,9 @@ msgstr "Интеграция с GitLab"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1624,6 +1748,9 @@ msgstr "Проект Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1639,12 +1766,18 @@ msgstr "Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "IP-адрес Ingress"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Установить"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Установлен"
@@ -1663,6 +1796,9 @@ msgstr "Имя хоста сервиса Jupyter"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "Хаб сервиса Jupyter"
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Кластер Kubernetes"
@@ -1756,6 +1892,9 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите параметры доступа
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что ваш аккаунт Google отвечает следующим требованиям:"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "Пространство имён проекта"
@@ -1765,6 +1904,9 @@ msgstr "Пространство имен проекта (необязатель
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Прочтите нашу документацию %{link_to_help_page} по интеграции кластера Kubernetes."
@@ -1777,6 +1919,9 @@ msgstr "Удалить интеграцию"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "Удалить эту конфигурацию кластера Kubernetes из этого проекта. Это не приведет к удалению вашего фактического кластера Kubernetes."
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "Не удалось выполнить запрос на запуск процесса установки"
@@ -1831,6 +1976,9 @@ msgstr "Что-то пошло не так при создании класте
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "Произошли ошибки во время установки %{title}"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr "По умолчанию конфигурация кластера предоставляет доступ к широкому набору функциональных возможностей, необходимых для успешного создания и развертывания приложений в контейнерах."
@@ -1849,6 +1997,9 @@ msgstr "Токен"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "Проверка статуса тарификации проекта"
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "Если привязать кластер Kubernetes к этому проекту, вы с лёгкостью сможете использовать приложения для ревью, развертывать ваши приложения, запускать сборочные линии и многое другое."
@@ -2022,6 +2173,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2262,6 +2416,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr "Создано мной"
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2431,9 @@ msgstr "Временная зона Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Синтаксис Cron"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2443,9 @@ msgstr "Профиль"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "Настройки"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2455,9 @@ msgstr "События настраиваемых уведомлений"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Настраиваемые уровни уведомлений аналогичны уровню уведомлений в соответствии с участием. С настраиваемыми уровнями уведомлений вы также будете получать уведомления о выбранных событиях. Чтобы узнать больше, посмотрите %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2304,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Аналитика Цикла"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Написание кода"
@@ -2334,6 +2503,12 @@ msgstr "Все"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "Личные"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr "Дек."
@@ -2358,6 +2533,9 @@ msgstr "Определить настраиваемый шаблон с синт
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2521,12 +2699,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Подробная информация"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "Имя файла недоступно"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "Имя каталога"
@@ -2707,6 +2891,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "Заканчивается в (UTC)"
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr "Среды"
@@ -2737,6 +2936,9 @@ msgstr "Окружение"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Окружения"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "Задание"
@@ -2752,6 +2954,9 @@ msgstr "Еще нет развертываний"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2785,6 +2990,9 @@ msgstr "Обновлено"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Вы пока не настроили ни одного окружения."
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2800,6 +3008,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Отчеты об ошибках и журналирование"
@@ -2824,6 +3056,9 @@ msgstr "Ошибка при получении данных об использ
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "Ошибка загрузки данных ветки. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Ошибка загрузки последнего коммита."
@@ -2836,6 +3071,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "Ошибка загрузки данных проекта. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Произошла ошибка при переключении подписки на оповещение"
@@ -2848,6 +3089,9 @@ msgstr "Ошибка при обновлении статуса для всех
msgid "Error updating todo status."
msgstr "Ошибка при обновлении статуса дела."
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3191,9 @@ msgstr "Не удалось проверить связанные ветки."
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "Ошибка при удалении обсуждения с доски, повторите попытку."
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Не удалось удалить расписание сборочной линии"
@@ -2995,6 +3242,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
@@ -3004,6 +3254,18 @@ msgstr "Первый"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "отправлено автором"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -3031,6 +3293,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3065,6 +3330,9 @@ msgstr "Из %{provider_title}"
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3080,6 +3348,9 @@ msgstr "От создания обсуждения до развертывани
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "От запроса на слияние до развертывания в рабочей среде"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3260,33 +3531,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3335,6 +3687,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -3356,6 +3711,9 @@ msgstr "Вернуться назад"
msgid "Go back"
msgstr "Вернуться"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3446,6 +3804,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Запретить публикацию проектов из %{group} в других группах"
@@ -3569,6 +3936,12 @@ msgstr "Страница справки"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "Текст страницы справки и Url-адрес страницы поддержки."
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "Скрыть значение"
@@ -3594,21 +3967,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Коммит"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "Редактировать"
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "Обзор"
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4015,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3675,6 +4075,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3684,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Импорт репозиториев из GitHub"
@@ -3708,12 +4114,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3727,6 +4145,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "Экземпляр не поддерживает несколько кластеров Kubernetes"
@@ -3745,6 +4169,9 @@ msgstr "Внутренний - Группу и включённые в неё п
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "Внутренний - Проект доступен любому зарегистрированному пользователю."
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Шаблон интервала"
@@ -3790,6 +4217,51 @@ msgstr "Фоновое задание было удалено"
msgid "Jobs"
msgstr "Задания"
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "Июл."
@@ -3877,6 +4349,9 @@ msgstr "<span>Повысить метку</span> %{labelTitle} <span>до гру
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "Перенести Метку"
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Последний %d день"
@@ -3914,6 +4389,9 @@ msgstr "Последние изменения"
msgid "Learn more"
msgstr "Подробнее"
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "Подробнее о Kubernates"
@@ -3941,6 +4419,64 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3953,9 +4489,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "Список ваших репозиториев на GitHub"
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3974,6 +4516,9 @@ msgstr "Заблокировать %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "Блокировка не найдена"
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -4001,6 +4546,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -4055,9 +4603,18 @@ msgstr "Отметить как сделанное"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "Включен режим Markdown"
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr "Максимальное количество сбоев хранилища git"
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "Май"
@@ -4115,6 +4672,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr "Слито"
@@ -4232,9 +4792,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr "Этап"
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr "Этапы"
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "Удалить этап"
@@ -4253,9 +4828,30 @@ msgstr "Повысить %{milestoneTitle} до группового этапа?
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Повысить этап"
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "добавить ключ SSH"
@@ -4325,6 +4921,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4416,12 +5015,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr "Нет ответственного"
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr "Нет изменений"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr "Плановый срок не указан"
@@ -4455,6 +5060,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4473,9 +5081,18 @@ msgstr "Нет расписаний"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Пусто"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "Слияние не допускается"
@@ -4527,6 +5144,9 @@ msgstr "Неудача в сборочной линии"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Влит запрос на слияние"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Новое обсуждение"
@@ -4599,6 +5219,13 @@ msgstr "Фильтр"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4608,9 +5235,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Только участники проекта могут оставлять комментарии."
@@ -4674,9 +5307,21 @@ msgstr "Исходящие запросы"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
@@ -4707,9 +5352,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4728,6 +5379,9 @@ msgstr "Персональный Токен Доступа"
msgid "Pipeline"
msgstr "Сборочная линия"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Работоспособность Сборочной Линии"
@@ -4815,6 +5469,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "Начало работы со сборочными линиями"
@@ -4836,6 +5493,9 @@ msgstr "В настоящее время нет %{scope} сборочных ли
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "В настоящее время нет сборочных линий."
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "Этот проект в настоящее время не настроен для запуска сборочных линий."
@@ -4929,6 +5589,9 @@ msgstr "Предпочтения"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4959,15 +5622,27 @@ msgstr "Профиль"
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Учетная запись запланирована к удалению."
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Изменить имя пользователя"
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "Текущий путь: %{path}"
@@ -4995,6 +5670,9 @@ msgstr "Путь"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Введите значение %{confirmationValue} для подтверждения:"
@@ -5010,6 +5688,9 @@ msgstr "Ошибка изменения имени пользователя - %
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "Имя пользователя успешно изменено"
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого пользователя."
@@ -5019,6 +5700,9 @@ msgstr "Перед удалением учётной записи, вам нео
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Ваша учетная запись в настоящее время является владельцем следующих групп:"
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5109,15 +5793,24 @@ msgstr "Этап"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5157,6 +5850,9 @@ msgstr "У нас что-то пошло не так."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "К сожалению, по вашему запросу проекты не найдены"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5289,6 +5985,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr "Подсказка:"
@@ -5307,6 +6051,12 @@ msgstr "Публичный - Доступ к проекту возможен б
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5352,6 +6102,19 @@ msgstr "Ссылка:"
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "Регистрация / Вход"
@@ -5403,6 +6166,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Удалить проект"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5412,6 +6184,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
@@ -5478,6 +6277,9 @@ msgstr "Повторить это фоновое задание"
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "Показать значение"
@@ -5512,6 +6314,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5524,6 +6329,15 @@ msgstr "API обработчиков заданий"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "Обработчики заданий могут запускаться у отдельных пользователей, серверах и даже на вашей локальной машине."
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Выполняется"
@@ -5545,6 +6359,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Ключи"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5611,12 +6431,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr "Поиск этапов"
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "Поиск проекта"
msgid "Search users"
msgstr "Поиск пользователей"
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "Секунд до очистки информации о сбоях"
@@ -5626,10 +6473,23 @@ msgstr "Секунд задержки между попытками доступ
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5677,6 +6537,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Выбор целевой ветки"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5713,6 +6576,9 @@ msgstr "Установите пароль в своем аккаунте, что
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "Установить максимальное время сеанса для веб-терминала."
@@ -5731,12 +6597,18 @@ msgstr "Настройка Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "установите пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr "Настроить конкретный обработчик заданий автоматически"
@@ -5825,12 +6697,18 @@ msgstr "Ограничения входа"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "Ограничения регистрации"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "Настройки размера и доменных имён для статических веб-сайтов"
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5846,13 +6724,19 @@ msgstr "Что-то пошло не так с нашей стороны."
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "Что-то пошло не так при переключении кнопки"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5996,6 +6880,9 @@ msgstr "Защита от спама и ботов"
msgid "Specific Runners"
msgstr "Конкретные обработчики заданий"
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Укажите следующий URL во время настройки Gitlab Runner:"
@@ -6114,6 +7001,9 @@ msgstr[3] "Тегов (%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
@@ -6195,6 +7085,12 @@ msgstr "Целевая ветка"
msgid "Team"
msgstr "Команда"
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6210,6 +7106,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "Трекер обсуждений - это место, где можно добавить вещи, которые необходимо улучшить или решить в проекте"
@@ -6219,6 +7118,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Этап написания кода показывает время с первого коммита до создания запроса на слияние. Данные автоматически добавятся сюда после того, как вы создать свой первый запрос на слияние."
@@ -6228,6 +7130,9 @@ msgstr "Коллекция событий добавленных в данные
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Связь с ответвлением удалена."
@@ -6255,6 +7160,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Фаза жизненного цикла разработки."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Этап планирования показывает время от предыдущего шага до отправки первого коммита. Добавляется автоматически, как только отправите свой первый коммит."
@@ -6282,6 +7190,9 @@ msgstr "Репозиторий для данного проекта пустой
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "Репозиторий должен быть доступен через протоколы <code>http: //</code>, <code>https: //</code> или <code>git: //</code>."
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Этап обзора показывает время от создания запроса слияния до его выполнения. Данные будут автоматически добавлены после завершения первого запроса на слияние."
@@ -6294,6 +7205,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Этап постановки показывает время между слиянием \"MR\" и развертыванием кода в производственной среде. Данные будут автоматически добавлены после развертывания в производстве первый раз."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Этап тестирования показывает время, которое GitLab CI занимает для запуска каждой сборочной линии для соответствующего запроса на слияние. Данные будут автоматически добавлены после завершения работы вашей первой сборочной линии."
@@ -6309,6 +7223,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Время, затраченное каждым элементом, собранным на этом этапе."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6330,6 +7247,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Проблемы с доступом к Git хранилищу: "
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6366,6 +7289,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6417,9 +7349,30 @@ msgstr "Это фоновое задание еще не запущено"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "Эта задача еще не запущена"
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "Это фоновое задание находится в состоянии ожидания и ожидает запуска процесса исполнения"
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "Это фоновое задание требует ручных действий"
@@ -6429,6 +7382,9 @@ msgstr "Это означает, что вы не можете отправит
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Запрос на слияние заблокирован."
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6444,15 +7400,30 @@ msgstr "Этот проект"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr "Этот проект не относится ни к какой группе и поэтому не может использовать групповые обработчики заданий."
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "Этот репозиторий"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6659,6 +7630,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6722,6 +7696,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6749,6 +7726,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "Запустить это действие вручную"
@@ -6764,6 +7750,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Не удается загрузить отличия. %{button_try_again}"
@@ -6776,6 +7765,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "Разблокировано"
@@ -6818,9 +7810,15 @@ msgstr "Актуальный"
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6869,6 +7867,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "Используйте следующий токен регистрации в процессе установки:"
@@ -6890,6 +7891,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr "Переменные"
@@ -6911,6 +7915,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr "Проверено"
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7205,15 +8212,15 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Вы не можете записывать на этот экземпляр \"только для чтения\" кластера GitLab."
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""
@@ -7226,9 +8233,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Вы достигли ограничения в вашем проекте"
@@ -7328,12 +8332,22 @@ msgstr "Ваше имя"
msgid "Your projects"
msgstr "Ваши проекты"
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7365,12 +8379,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7419,7 +8427,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7464,7 +8472,21 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7548,6 +8570,13 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7560,6 +8589,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7614,12 +8649,22 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7629,9 +8674,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7663,6 +8714,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7711,6 +8765,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7750,9 +8807,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7774,9 +8837,26 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Разрешить конфликты"
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7795,9 +8875,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7849,6 +8938,13 @@ msgstr "email для уведомлений"
msgid "or"
msgstr "или"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "владелец"
@@ -7868,6 +8964,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr "осталось"
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr "убрать плановый срок"
diff --git a/locale/sq_AL/gitlab.po b/locale/sq_AL/gitlab.po
new file mode 100644
index 00000000000..6fe5001d729
--- /dev/null
+++ b/locale/sq_AL/gitlab.po
@@ -0,0 +1,8875 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
+"Language-Team: Albanian\n"
+"Language: sq_AL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
+"X-Crowdin-Language: sq\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:30\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit"
+msgid_plural "%d commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d commit behind"
+msgid_plural "%d commits behind"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d exporter"
+msgid_plural "%d exporters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d issue"
+msgid_plural "%d issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d merge request"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d metric"
+msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
+msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} participant"
+msgid_plural "%{count} participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{filePath} deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr ""
+
+msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
+msgstr ""
+
+msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr ""
+
+msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
+msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{text} is available"
+msgstr ""
+
+msgid "%{title} changes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "+ %{moreCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "- show less"
+msgstr ""
+
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1st contribution!"
+msgstr ""
+
+msgid "2FA enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr ""
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr ""
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
+msgstr ""
+
+msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
+msgstr ""
+
+msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
+msgid "About auto deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept terms"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
+msgstr ""
+
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Account and limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
+msgid "Add todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stop jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminHealthPageLink|health page"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminProjects|Delete project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Block user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgid "All changes are committed"
+msgstr ""
+
+msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
+msgstr ""
+
+msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred previewing the blob"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while getting projects"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving diff"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while saving assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while validating username"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign custom color like #FF0000"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign to"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to :name"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr ""
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr ""
+
+msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Branch (%{branch_count})"
+msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch has changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch is already taken"
+msgstr ""
+
+msgid "Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|All"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete merged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Filter by branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|No branches to show"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more active branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show more stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show overview of the branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Show stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Branches|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse File"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "ByAuthor|by"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
+msgstr ""
+
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Check interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking %{text} availability…"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking branch availability..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cherry-pick this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose File ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose any color."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|created"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|passed"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatusText|skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "CiStatus|running"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Input variable value"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|* (All environments)"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr ""
+
+msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr ""
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear search input"
+msgstr ""
+
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand it."
+msgstr ""
+
+msgid "Click to expand text"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Clone repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Security"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Show"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Zone"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|help page"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|installing applications"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|properly configured"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr ""
+
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit"
+msgid_plural "Commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit (%{commit_count})"
+msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit to %{branchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitBoxTitle|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day hour (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per day of month"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits per weekday"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|History"
+msgstr ""
+
+msgid "Commits|No related merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit…"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Git revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare changes with the merge request target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
+msgstr ""
+
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Confidentiality"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Gitaly timeouts."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Sidekiq job throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure the way a user creates a new account."
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Size"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribute to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution"
+msgstr ""
+
+msgid "Contribution guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy branch name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy command to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy commit SHA to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy reference to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new branch and merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Create branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create empty repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Create file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
+msgid "Create group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Create merge request and branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create project label"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateNewFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTag|Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr ""
+
+msgid "DashboardProjects|Personal"
+msgstr ""
+
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+msgid "Deploy"
+msgid_plural "Deploys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|No file name available"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.bz2"
+msgstr ""
+
+msgid "Download tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Download zip"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Email Patches"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
+msgstr ""
+
+msgid "DownloadSource|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Downvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Email patch"
+msgstr ""
+
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable or disable version check and usage ping."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while making the request."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Deployment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No deployments yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Read more about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any environments right now."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching network graph."
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching refs"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching usage ping data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving label update."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating status for all todos."
+msgstr ""
+
+msgid "Error updating todo status."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by all"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
+msgstr ""
+
+msgid "EventFilterBy|Filter by team"
+msgstr ""
+
+msgid "Every day (at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
+msgstr ""
+
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to change the owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update issues, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
+msgstr ""
+
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Files (%{human_size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter by commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "Find by path"
+msgstr ""
+
+msgid "Find file"
+msgstr ""
+
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|First"
+msgstr ""
+
+msgid "FirstPushedBy|pushed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork"
+msgid_plural "Forks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
+msgstr ""
+
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
+msgstr ""
+
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "From issue creation until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From merge request merge until deploy to production"
+msgstr ""
+
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
+msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
+msgstr ""
+
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgid "General pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+msgid "Git repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Git revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Git storage health information has been reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Git version"
+msgstr ""
+
+msgid "GitHub import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab CI Linter has been moved"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly Servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "GoToYourFork|Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr ""
+
+msgid "Got it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Edit group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Filter by name..."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Leave this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
+msgid "Health Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Access token is"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Healthy"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
+msgstr ""
+
+msgid "HealthCheck|Unhealthy"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page"
+msgstr ""
+
+msgid "Help page text and support page url."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide value"
+msgid_plural "Hide values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping successfully started"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the %{terms_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repositories from GitHub"
+msgstr ""
+
+msgid "Import repository"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
+msgstr ""
+
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
+msgid "Interval Pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Cycle Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue events"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr ""
+
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
+msgstr ""
+
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "LFSStatus|Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Label actions dropdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promote Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Last %d day"
+msgid_plural "Last %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Last Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Last commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last edited by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr ""
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave group"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave project"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Lock to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to current projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage all notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr ""
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum git storage failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge events"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promote Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Modal|Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+msgid "More information is available|here"
+msgstr ""
+
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgid "Move issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name new label"
+msgstr ""
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New branch unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "New directory"
+msgstr ""
+
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "New file"
+msgstr ""
+
+msgid "New group"
+msgstr ""
+
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
+msgid "New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "New label"
+msgstr ""
+
+msgid "New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+msgid "New schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+msgid "No assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
+msgstr ""
+
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+msgid "No estimate or time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "No file chosen"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No files found."
+msgstr ""
+
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
+msgstr ""
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+msgid "No schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for private projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Not available for protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Not confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification events"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Close merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|New note"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Global"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|On mention"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Participate"
+msgstr ""
+
+msgid "NotificationLevel|Watch"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications off"
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications on"
+msgstr ""
+
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of access attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "Online IDE integration settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
+msgstr ""
+
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Only project members can comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Open in Xcode"
+msgstr ""
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opens in a new window"
+msgstr ""
+
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|« First"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of merge request changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr ""
+
+msgid "Performance optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Activated"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|All"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Inactive"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Next Run"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|None"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Target"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Build with confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI Lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|with stages"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
+msgid "PlantUML"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr ""
+
+msgid "Please solve the reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
+msgstr ""
+
+msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Delete your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid password"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Invalid username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling - Performance bar"
+msgstr ""
+
+msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Project Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Project details"
+msgstr ""
+
+msgid "Project export could not be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
+msgstr ""
+
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectFileTree|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLastActivity|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectLifecycle|Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Auto configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manage clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Manual configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "Promote to group label"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Push project from command line"
+msgstr ""
+
+msgid "Push to create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr ""
+
+msgid "Read more"
+msgstr ""
+
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+msgid "Real-time features"
+msgstr ""
+
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Deployed Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merge Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related Merged Requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Remind later"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository storage"
+msgstr ""
+
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Request Access"
+msgstr ""
+
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset git storage health information"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset health check access token"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset runners registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Reveal value"
+msgid_plural "Reveal values"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Revert this commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert this merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing"
+msgstr ""
+
+msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Runner token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners API"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Save pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Save variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedule a new pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "Scheduling Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Search branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "Search merge requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Search milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search project"
+msgstr ""
+
+msgid "Search users"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds before reseting failure information"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Archive Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
+msgstr ""
+
+msgid "Select assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Select branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "Select project to choose zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Select source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+msgid "Server version"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Set max session time for web terminal."
+msgstr ""
+
+msgid "Set notification email for abuse reports."
+msgstr ""
+
+msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Set up CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up Koding"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
+msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup a specific Runner automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
+msgid "Show command"
+msgstr ""
+
+msgid "Show complete raw log"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Show latest version of the diff"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Show parent subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing %d event"
+msgid_plural "Showing %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-up restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Size and domain settings for static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Access level, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Created date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due date"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Label priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest group"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Largest repository"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Least popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Milestone due soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Name, descending"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest created"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest joined"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Oldest updated"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Popularity"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Recent sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start later"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source (branch or tag)"
+msgstr ""
+
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+msgid "Source is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam and Anti-bot Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
+msgid "StarProject|Star"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Starred projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Start the Runner!"
+msgstr ""
+
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+msgid "Starts at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
+msgid "System Hooks"
+msgstr ""
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag (%{tag_count})"
+msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse commits"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Browse files"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Edit release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Filter by tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New Tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|New tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Release notes"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Sort by"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Target Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Test coverage parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
+msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
+msgid "The fork relationship has been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The phase of the development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
+msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
+msgstr ""
+
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
+msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository for this project is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
+msgstr ""
+
+msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
+msgstr ""
+
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
+msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
+msgstr ""
+
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
+
+msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
+msgstr ""
+
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
+msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no issues to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no labels yet"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no merge requests to show"
+msgstr ""
+
+msgid "There are problems accessing Git storage: "
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error loading users activity calendar."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error saving your notification settings."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when reseting email token."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when subscribing to this label."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
+msgstr ""
+
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr ""
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr ""
+
+msgid "This directory"
+msgstr ""
+
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a confidential issue."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is confidential and locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This issue is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
+msgstr ""
+
+msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not been triggered yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job has not started yet"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job requires a manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
+msgstr ""
+
+msgid "This page will be removed in a future release."
+msgstr ""
+
+msgid "This project"
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr ""
+
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "This repository"
+msgstr ""
+
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue gets scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Time before an issue starts implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Time between merge request creation and merge/close"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Time tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Time until first merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Estimated:"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Spent"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s days remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s hours remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s months remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s weeks remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|%s years remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 day remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 hour remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 month remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 week remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|1 year remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|Past due"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in %s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|in 1 year"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Time|hr"
+msgid_plural "Time|hrs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|min"
+msgid_plural "Time|mins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Time|s"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "To GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr ""
+
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
+msgstr ""
+
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
+msgstr ""
+
+msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr ""
+
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Total test time for all commits/merges"
+msgstr ""
+
+msgid "Total: %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Track time with quick actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger this manual action"
+msgstr ""
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
+msgid "Unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Unresolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstar"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
+
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload new avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr ""
+
+msgid "Upvotes"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the following registration token during setup:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use your global notification setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr ""
+
+msgid "Various container registry settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various email settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Various settings that affect GitLab performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
+msgid "View file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "View group labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "View jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "View labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+msgid "View open merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "View project labels"
+msgstr ""
+
+msgid "View replaced file @ "
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility and access controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Private"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Public"
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
+msgstr ""
+
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
+msgid "We don't have enough data to show this stage."
+msgstr ""
+
+msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
+msgstr ""
+
+msgid "Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Web terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Clone your wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Git Access"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Install Gollum"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|history"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Page slug"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Create page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Edit Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|More Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|New page"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page history"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Page version"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
+msgid "Withdraw Access Request"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also create a project from the command line."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also star a label to make it a priority label."
+msgstr ""
+
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only add files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can only edit files when you are on a branch"
+msgstr ""
+
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "You have reached your project limit"
+msgstr ""
+
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to star a project"
+msgstr ""
+
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
+msgid "You need permission."
+msgstr ""
+
+msgid "You will not get any notifications via email"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
+msgstr ""
+
+msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications for any activity"
+msgstr ""
+
+msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Projects' Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Your Todos"
+msgstr ""
+
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
+msgstr ""
+
+msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgstr ""
+
+msgid "Your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Your name"
+msgstr ""
+
+msgid "Your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+msgid "among other things"
+msgstr ""
+
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "assign yourself"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "command line instructions"
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "deploy token"
+msgstr ""
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
+msgstr ""
+
+msgid "for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
+msgid "importing"
+msgstr ""
+
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
+msgid "merge request"
+msgid_plural "merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Check out branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closed by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Closes"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Did not close"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Email patches"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Mentions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge failed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Plain diff"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refresh now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Refreshing now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Set by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|branch does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|command line"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|into"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "new merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "notification emails"
+msgstr ""
+
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "parent"
+msgid_plural "parents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+msgid "personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "remaining"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "remove due date"
+msgstr ""
+
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr ""
+
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+msgid "this document"
+msgstr ""
+
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr ""
+
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
+msgstr ""
+
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
diff --git a/locale/tr_TR/gitlab.po b/locale/tr_TR/gitlab.po
index e145780c68f..a3dd9cb738e 100644
--- a/locale/tr_TR/gitlab.po
+++ b/locale/tr_TR/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:31\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,16 @@ msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -68,11 +81,6 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -110,6 +118,9 @@ msgstr[1] "%{count} katılımcı"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -156,11 +167,26 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -196,6 +222,11 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -216,6 +247,16 @@ msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "İlk katkı!"
@@ -249,6 +290,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -390,6 +434,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Tüm işleri durdur"
@@ -408,6 +458,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -456,6 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -483,6 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -552,13 +611,25 @@ msgstr "Markdown ön izlemesi yüklenirken hata oluştu"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "Projeler yüklenirken bir hata oluştu"
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -654,6 +725,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -672,6 +746,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -711,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -738,6 +815,9 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama Günlüğü"
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
@@ -807,6 +887,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Kullanılabilir"
@@ -873,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -900,9 +986,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -978,6 +1070,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1148,6 +1243,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1160,6 +1258,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1172,9 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1187,39 +1285,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1475,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1484,12 +1582,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1556,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1568,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1696,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1822,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1834,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1721,6 +1849,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1793,6 +1927,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1962,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2202,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2357,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2223,6 +2369,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2232,6 +2381,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2429,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2459,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2459,12 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr ""
@@ -2645,6 +2815,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2675,6 +2860,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2690,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2723,6 +2914,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2932,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2995,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3013,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2885,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -2933,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3178,18 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3252,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -3016,6 +3270,9 @@ msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3196,33 +3453,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3292,6 +3633,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3382,6 +3726,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3505,6 +3858,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3528,21 +3887,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3609,6 +3995,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3618,6 +4007,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3642,12 +4034,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3659,6 +4063,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3677,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
@@ -3722,6 +4135,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3809,6 +4267,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
@@ -3844,6 +4305,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3871,6 +4335,62 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3883,9 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3904,6 +4430,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3985,9 +4517,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4586,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4162,9 +4706,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4183,9 +4742,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -4255,6 +4835,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4927,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4383,6 +4972,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4401,9 +4993,18 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4455,6 +5056,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
@@ -4527,6 +5131,11 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4536,9 +5145,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4602,9 +5217,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4635,9 +5262,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4656,6 +5289,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr ""
@@ -4743,6 +5379,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4764,6 +5403,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4857,6 +5499,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4887,15 +5532,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4923,6 +5580,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4938,6 +5598,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4947,6 +5610,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5037,15 +5703,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5085,6 +5760,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5217,6 +5895,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5235,6 +5961,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5280,6 +6012,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5331,6 +6074,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5340,6 +6092,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -5406,6 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5438,6 +6220,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5450,6 +6235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5471,6 +6265,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5537,12 +6337,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5552,10 +6379,21 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5603,6 +6441,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5639,6 +6480,9 @@ msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5657,12 +6501,18 @@ msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5749,12 +6599,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5770,13 +6626,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5920,6 +6782,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -6036,6 +6901,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6117,6 +6985,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6132,6 +7006,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6141,6 +7018,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
@@ -6150,6 +7030,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -6177,6 +7060,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
@@ -6204,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
@@ -6216,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
@@ -6231,6 +7123,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6252,6 +7147,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6288,6 +7189,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6339,9 +7249,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6351,6 +7282,9 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6366,15 +7300,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6577,6 +7526,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6640,6 +7592,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6667,6 +7622,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6682,6 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6694,6 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6736,9 +7706,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6787,6 +7763,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -6808,6 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6829,6 +7811,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7123,13 +8108,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7144,9 +8129,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7246,12 +8228,20 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7281,12 +8271,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7335,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7380,7 +8364,17 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7464,6 +8458,11 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7476,6 +8475,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7524,12 +8529,20 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7539,9 +8552,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7571,6 +8590,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7619,6 +8641,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7658,9 +8683,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7682,9 +8713,22 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7703,9 +8747,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7757,6 +8810,11 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
@@ -7774,6 +8832,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/uk/gitlab.po b/locale/uk/gitlab.po
index d7a4fb0d6b7..2f965fc0ff0 100644
--- a/locale/uk/gitlab.po
+++ b/locale/uk/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:33\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr " Статус"
msgid " and"
msgstr " і"
@@ -60,6 +63,20 @@ msgstr[1] "%d експортера"
msgstr[2] "%d експортерів"
msgstr[3] "%d експортерів"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d проблема"
@@ -88,13 +105,6 @@ msgstr[1] "%d метрики"
msgstr[2] "%d метрик"
msgstr[3] "%d метрик"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] "%d нова ліцензія"
-msgstr[1] "%d нових ліцензій"
-msgstr[2] "%d нових ліцензій"
-msgstr[3] "%d нових ліцензій"
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d проіндексована зміна"
@@ -130,7 +140,7 @@ msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} закомітив %{commit_timeago}"
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
-msgstr ""
+msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} репозиторій, %{counter_build_artifacts} артефактів збірки, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
@@ -142,6 +152,9 @@ msgstr[3] "%{count} участників"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} видалено"
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}Групи%{group_docs_link_end} дозволяють вам керувати і взаємодіяти між кількома проектами. Члени групи мають доступ до усіх її проектів."
@@ -181,10 +194,10 @@ msgstr[3] "%{storage_name}: %{failed_attempts} невдалих спроб до
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%{text} %{files}"
+msgstr[1] "%{text} %{files} файли"
+msgstr[2] "%{text} %{files} файлів"
+msgstr[3] "%{text} %{files} файлів"
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} доступний"
@@ -192,6 +205,20 @@ msgstr "%{text} доступний"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} зміни"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type} виявило 1 вразливість"
@@ -199,6 +226,13 @@ msgstr[1] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей
msgstr[2] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей"
msgstr[3] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} неіндексованих та %{staged} проіндексованих змін"
@@ -242,6 +276,13 @@ msgstr[1] "%d закритих запити на злиття"
msgstr[2] "%d закритих запитів на злиття"
msgstr[3] "%d закритих запитів на злиття"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] "1 група"
+msgstr[1] "%d групи"
+msgstr[2] "%d груп"
+msgstr[3] "%d груп"
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "1 застосований запит на злиття"
@@ -270,6 +311,20 @@ msgstr[1] "%d конвеєра"
msgstr[2] "%d конвеєрів"
msgstr[3] "%d конвеєрів"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] "1 роль"
+msgstr[1] "%d ролі"
+msgstr[2] "%d ролей"
+msgstr[3] "%d ролей"
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] "1 користувач"
+msgstr[1] "%d користувачі"
+msgstr[2] "%d користувачів"
+msgstr[3] "%d користувачів"
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "Перший внесок!"
@@ -292,15 +347,18 @@ msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mista
msgstr "Будь ласка, зверніться до адміністратора GitLab, якщо ви вважаєте, що це помилка."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> додасть \"<a href=\"#\">@johnsmith</a>\" до всіх проблем та коментарів, що були створені johnsmith@example.com, а також призначить на <a href=\"#\">@johnsmith</a> усі проблеми, які були призначені на на johnsmith@example.com."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> додасть \"John Smith\" до усіх проблем та коментарів, які були створені johnsmith@example.com."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> додасть \"johnsm...@example.com\" до усіх проблем та коментарів, які були створені johnsmith@example.com. Ім’я користувача та його електронна адреса замасковані для забезпечення конфіденційності."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> додасть \"<a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" до всіх проблем та коментарів, які були створені johnsmith@example.com. За замовчуванням ім’я користувача та його електронна адреса заблоковані для забезпечення конфіденційності. Використовуйте цю опцію, якщо ви хочете показувати електронну адресу повністю."
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
@@ -310,10 +368,10 @@ msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</stron
msgstr "<strong>%{created_count}</strong> створено, <strong>%{closed_count}</strong> закрито."
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{group_name}</strong> користувачі групи"
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{pushes}</strong> відправок (push), більше ніж <strong>%{commits}</strong> зафіксовано<strong>%{people}</strong> учасниками."
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "<strong>Видаляє</strong> гілку-джерело"
@@ -328,10 +386,10 @@ msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be
msgstr "У вашому форку буде створено нову гілку, а також буде ініційований новий запит на злиття."
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
-msgstr "Проект — це місце де ви можете розміщувати свої файли (репозиторій), планувати роботу (проблеми) і публікувати документацію (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr "Проект — це місце де ви можете розміщувати свої файли (репозиторій), планувати роботу (проблеми) і публікувати документацію (вікі), %{among_other_things_link}."
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Регулярний вираз, який буде використовуватися для пошуку результатів покриття тестами в завданні. Залиште пустим для вимкнення"
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Користувач із правом запису в гілку-джерело вибрав цей варіант"
@@ -364,7 +422,7 @@ msgid "Access Tokens"
msgstr "Токени доступу"
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
-msgstr ""
+msgstr "Доступ заборонено! Будь-ласка, перевірте, чи ви можете додавати ключі для розгортування до цього сховища."
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "Доступ до \"%{classification_label}\" заборонено"
@@ -373,7 +431,7 @@ msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mou
msgstr "Доступ до сховищ, що вийшли з ладу, тимчасово прибраний задля відновлення монтування. Після вирішення проблеми обнуліть інформацію сховища для відновлення доступу."
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
-msgstr ""
+msgstr "Отримайте доступ до Gitlab Runner токену, налаштуйте конфігурацію конвеєра та перегляньте його статус, а також звіт про покриття."
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
@@ -415,7 +473,7 @@ msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_li
msgstr "Створіть додатковий текст, який буде присутній у всіх повідомленнях електронної пошти. Максимальна кількість символів — %{character_limit}"
msgid "Add new application"
-msgstr ""
+msgstr "Додати новий додаток"
msgid "Add new directory"
msgstr "Додати новий каталог"
@@ -427,7 +485,7 @@ msgid "Add todo"
msgstr "Додати задачу"
msgid "Add user(s) to the group:"
-msgstr ""
+msgstr "Додати користувачів до групу:"
msgid "Add users to group"
msgstr "Додати користувача до групи"
@@ -444,6 +502,12 @@ msgstr "Огляд адміністратора"
msgid "Admin area"
msgstr "Область адміністратора"
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Зупинити всі завдання"
@@ -462,6 +526,9 @@ msgstr "Зараз ви зупинете всі завдання. Це обір
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "сторінка статусу"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -510,11 +577,14 @@ msgstr "Всі зміни закомічені"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "Всі функції для нових проектів беруться із шаблонів або під час імпортування, але ви можете вимикати їх пізніше в налаштуваннях проекту."
+msgid "All users"
+msgstr "Всі користувачі"
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "Дозволити коміти від учасників, які можуть зливати в цільову гілку."
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити публічний доступ до конвеєрів і завдань, включно з логами та артефактами"
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr "Дозволити відображення діаграм PlantUML в документах Asciidoc."
@@ -537,26 +607,29 @@ msgstr "Крім того, ви можете використовувати %{pe
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Крім того, ви можете використовувати %{personal_access_token_link}. Коли ви створюватимете свій персональний токен доступу, вам потрібно буде вибрати область <code>repo</code>, щоб ми могли відобразити список ваших публічних та приватних репозиторіїв, доступних для імпорту."
-msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr "Додаток під назвою %{link_to_client} запитує доступ до вашого GitLab аккаунту."
+
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
-msgstr ""
+msgstr "Порожнє поле Gitlab-користувача буде заповнено іменем користувача з FogBugz (наприклад \"John Smith\") в описі всіх проблем та коментарів. Крім того ці проблеми та коментарі будуть асоційовані з та/або призначені на автора проекту."
msgid "An error accured whilst committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при коміті ваших змін."
msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка"
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr "Помилка при створенні нової гілки."
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при отриманні логу завдання."
msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при отриманні даних останнього конвеєра."
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr "Сталася помилка при завантаженні всіх файлів."
@@ -568,16 +641,16 @@ msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr "Помилка при завантаженні файлу."
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при завантаженні змін запиту на злиття."
msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при завантаженні даних версії запиту на злиття."
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при завантаженні запиту на злиття."
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при завантаженні завдань конвеєру."
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Сталася помилка під час попереднього перегляду об'єкта"
@@ -606,20 +679,32 @@ msgstr "Сталася помилка при попередньому перег
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Виникла помилка під час завантаження даних для бічної панелі"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "Помилка при отриманні данних конвеєра."
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "Сталася помилка при отриманні проектів"
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
-msgstr "При імпортуванні проекту сталася помилка: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr "При імпортуванні проекту сталася помилка: %{details}"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "Помилка при ініціалізації блокування файлових шляхів"
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка при завантаженні сигнатур коміту"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Помилка при завантаженні разниці (diff)"
@@ -667,13 +752,13 @@ msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Сталась помилка. Спробуйте ще раз."
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Анонімно"
msgid "Anti-spam verification"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка проти спаму"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Будь-який"
msgid "Any Label"
msgstr "Будь-яка мітка"
@@ -682,13 +767,13 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній вигляд"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Додаток"
msgid "Application Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id додатку"
msgid "Application: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Додаток: %{name}"
msgid "Applications"
msgstr "Застосунки"
@@ -706,13 +791,16 @@ msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей розклад для конвеєра?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте втратити незбережені зміни?"
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити %{group_name}?"
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю ідентифікацію?"
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте перегенерувати реєстраційний токен?"
@@ -726,6 +814,9 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете розблокувати %{path
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr "ID артефакту"
+
msgid "Artifacts"
msgstr "Артефакти"
@@ -765,8 +856,8 @@ msgstr "Призначено мені"
msgid "Assignee"
msgstr "Виконавець"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
-msgstr "Дошки виконавців не доступні з вашою поточною ліцензією"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr "Списки виконавців показують усі проблеми, призначені вибраному користувачу."
@@ -778,7 +869,7 @@ msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Прикріпити файл за допомогою перетягування або %{upload_link}"
msgid "Audit Events"
-msgstr ""
+msgstr "Події аудиту"
msgid "Aug"
msgstr "серп."
@@ -790,34 +881,37 @@ msgid "Authentication Log"
msgstr "Журнал автентифікації"
msgid "Authentication log"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал автентифікації"
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Метод автентифікації"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Authorization code:"
-msgstr ""
+msgstr "Код авторизації:"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
-msgstr ""
+msgstr "Авторизація відбулася після вводу вашого імені та паролю у застосунку."
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизація"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизуватися %{link_to_client} використовуючи ваш аккаунт?"
msgid "Authorized At"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизовано у"
msgid "Authorized applications (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизовані застосунки: (%{size})"
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Автори: %{authors}"
msgid "Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps"
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps увімкнено"
@@ -835,7 +929,7 @@ msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
msgstr "Для коректної роботи Auto Review Apps та Auto Deploy необхідно вказати доменне ім’я."
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичне скасування надлишкових, очікуючих конвеєрів"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -861,6 +955,9 @@ msgstr "додати Kubernetes-кластер"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "Увімкнути Auto DevOps"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
@@ -880,7 +977,7 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Колір фону"
msgid "Background Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Фонові завдання"
msgid "Background color"
msgstr "Колір фону"
@@ -927,6 +1024,9 @@ msgstr "Значок зображення відсутній"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "Немає зображення для попереднього перегляду"
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "Значок проекту"
@@ -954,17 +1054,23 @@ msgstr "Ця група не має значків"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "У цього проекту немає значків"
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "Ваші значки"
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Почати із виділеного коміту"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
-msgstr ""
+msgstr "Нижче наведені приклади регулярних виразів для існуючих інструментів:"
msgid "Below you will find all the groups that are public."
-msgstr ""
+msgstr "Нижче ви знайдете всі загальнодоступні групи."
msgid "Billing"
msgstr "Білінг"
@@ -985,7 +1091,7 @@ msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr "Понизити"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
-msgstr ""
+msgstr "Дізнайтеся більше про кожен план, прочитавши наш %{faq_link}, або розпочніть безкоштовну 30-денну пробну версію GitLab.com Gold."
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
msgstr "Дізнайтеся більше про кожен план, читаючи наш %{faq_link}."
@@ -1012,13 +1118,13 @@ msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
msgstr "Зараз ви використовуєте план %{plan_link}."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша пробна версія GitLab.com закінчилася %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Ваша пробна Gold версія <strong>закінчиться після %{expiration_date}</strong>. Ви можете дізнатись більше про GitLab.com Gold версію, прочитавши наш %{features_link}."
msgid "BillingPlans|features"
-msgstr ""
+msgstr "функції"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "Часті питання"
@@ -1032,17 +1138,20 @@ msgstr "Оплачується щорічно %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "За користувача"
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr "Імпорт з Bitbucket Server"
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr "Імпорт з Bitbucket"
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Блог"
msgid "Boards"
msgstr "Дошки"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
-msgstr ""
+msgstr "Гілка %{branchName} відсутня в репозиторії цього проекту."
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
@@ -1204,6 +1313,9 @@ msgstr "Перегляд файлів"
msgid "Browse files"
msgstr "Перегляд файлів"
+msgid "Built-In"
+msgstr "Вбудований"
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "Бізнес метрики (Власні)"
@@ -1216,6 +1328,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "Налаштування CI/CD"
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
@@ -1228,9 +1343,6 @@ msgstr "CI/CD для зовнішнього репозиторія"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "Налаштування CI/CD"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr "Необхідно вказати %{ci_file} перед тим, як ви зможете використовувати безперервну інтреграцію та розгортання."
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -1243,47 +1355,41 @@ msgstr "Автоматичне розгортання на staging, ручне
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "Безперервне розгортання на production"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Стратегія розгортання"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr "Необхідно вказати доменне ім’я для коректної роботи стратегії розгортання."
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "Вимкнути Auto DevOps"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr "Не вказуйте тут домен, якщо ви налаштовуєте декілька кластерів Kubernetes за допомогою Auto DevOps."
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "Увімкнути Auto DevOps"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr "Використовувати налаштування інстансу за замовчанням для увімкення або вимкнення Auto DevOps, якщо у проекті відсутній %{ci_file}."
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "Налаштування інстансу за замовчуванням (%{state})"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Завдання"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Дізнайтеся більше про Auto DevOps"
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr "Конфігурація конвеєру Auto DevOps буде застосовуватися, коли в проекті немає %{ci_file}."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "Вам потрібно вказати домен, якщо ви хочете використовувати Auto Review Apps та Auto Deploy."
-msgid "Callback URL"
+msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr "URL зворотнього виклику"
+
msgid "Callback url"
-msgstr ""
+msgstr "URL зворотнього виклику"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
-msgstr ""
+msgstr "Не можу знайти HEAD-коміт для цієї гілки"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -1301,7 +1407,10 @@ msgid "Certificate fingerprint"
msgstr "Відбиток сертифіката"
msgid "Change Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити вагу"
+
+msgid "Change template"
+msgstr "Змінити шаблон"
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Змініть це значення, щоб вплинути на частоту оновлення інтерфейсу GitLab."
@@ -1328,7 +1437,7 @@ msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into
msgstr "Зміни відображаються так, ніби <b>редакція-джерело</b> була злита в <b>цільову редакцію</b>."
msgid "Charts"
-msgstr "Графіки"
+msgstr "Статистика"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -1349,10 +1458,10 @@ msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Вибрати (cherry-pick) цей запит на злиття"
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть <strong>Створити архів</strong> і чекайте, поки архівування буде завершено."
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть <strong>Далі</strong> внизу сторінки."
msgid "Choose File ..."
msgstr "Виберіть файл ..."
@@ -1364,13 +1473,13 @@ msgid "Choose any color."
msgstr "Вибрати будь-який колір."
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть між <code>clone</code> та<code>fetch</code> щоб отримати найновіший код програми"
msgid "Choose file..."
msgstr "Виберіть файл..."
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть групу найвищого рівня для імпорту репозиторіїв."
msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr "Виберіть групи для синхронізації на цей вторинний вузол."
@@ -1487,13 +1596,13 @@ msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navi
msgstr "Клікніть по будь-якому <strong>імені проекту</strong> зі списку нижче для того, щоб перейти до етапу проекту."
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть кнопку <strong>Завантаження</strong> і зачекайте поки завантаження не завершиться."
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "Натисніть кнопку <strong>Перенести</strong> у правому верхному куті щоб перенести етап на рівень групи."
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть кнопку <strong>Обрати нічого</strong> справа, оскільки нам потрібен лише \"Хостинг проектів Google Code\"."
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "Натисніть кнопку нижче, щоб розпочати процес встановлення, перейшовши на сторінку Kubernetes"
@@ -1531,6 +1640,9 @@ msgstr "Закриті проблеми"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} були успішно встановлені на ваш Kubernetes-кластер"
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API URL"
@@ -1540,12 +1652,21 @@ msgstr "Додати Kubernetes кластер"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Детальні налаштування інтеграції із цим Kubernetes-кластером"
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "Помилка при отриманні зон проекту: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr "Помилка при отриманні ваших проектів: %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "Застосунки"
@@ -1586,7 +1707,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Створити Kubernetes-кластер"
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Чи знаєте ви?"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Введіть параметри вашого Kubernetes-кластера"
@@ -1595,7 +1716,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "Межі середовищ"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
-msgstr ""
+msgstr "Кожен новий обліковий запис в Google Cloud Platform (GCP) отримує $300 на свій рахунок при %{sign_up_link}. GitLab (у партнерстві із Google) пропонує додаткові $200 для нових облікових записів GCP, для користування інтеграцією GitLab з Google Kubernetes Engine."
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr "Отримання типів машин"
@@ -1612,6 +1733,9 @@ msgstr "Інтеграція з GitLab"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Проект Google Cloud Platform"
@@ -1624,11 +1748,14 @@ msgstr "проекті Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
-msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr "Приховати"
+
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви налаштовуєте декілька кластерів і використовуєте Auto DevOps, %{help_link_start}прочитайте для початку це%{help_link_end}."
msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
msgstr "Для того, щоб показати працездатність кластера, нам потрібно буде забезпечити ваш кластер з Prometheus для збору необхідних даних."
@@ -1639,12 +1766,18 @@ msgstr "Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "Ingress IP-адреса"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Встановити"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr "Встановити Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr "Встановіть застосунки у ваш Kubernetes кластер. Докладніше про %{helpLink}"
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Встановлений"
@@ -1663,6 +1796,9 @@ msgstr "Ім’я хоста Jupyter"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes-кластер"
@@ -1756,6 +1892,9 @@ msgstr "Введіть інформацію про доступ до свого
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Будь-ласка впевніться, що ваш обліковий запис Google задовольняє наступним вимогам:"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "Простір імен проекту"
@@ -1765,6 +1904,9 @@ msgstr "Простір імен проекту (не обов’язковий,
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Перегляньте нашу %{link_to_help_page} про інтеграцію із Kubernetes."
@@ -1777,6 +1919,9 @@ msgstr "Видалити інтеграцію"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "Видалити конфігурацію Kubernetes-кластера для цього проекту. Це не призведе до видалення самого кластера."
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "Запит про початок встановлення не виконано"
@@ -1831,6 +1976,9 @@ msgstr "Помилка при створенні вашого Kubernetes-кла
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "Під час встановлення %{title} сталася помилка"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr "Стандартна конфігурація кластера надає доступ до широкого набору функцій, необхідних для успішного створення та розгортання застосунків-контейнерів."
@@ -1849,6 +1997,9 @@ msgstr "Токен"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "Перевірка стану білінгу проекта"
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr "Ми не змогли перевірити, що один із ваших проектів в GCP має ввімкнений білінг. Будь ласка, спробуйте ще раз."
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "За допомогою підключеного до цього проекту Kubernetes-кластера, ви можете використовувати Review Apps, розгортати ваші проекти, запускати конвеєри збірки тощо."
@@ -1883,7 +2034,7 @@ msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "зареєструвати"
msgid "Cohorts"
-msgstr ""
+msgstr "Когорти"
msgid "Collapse"
msgstr "Згорнути"
@@ -2017,11 +2168,14 @@ msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "Налаштуйте обмеження для веб та API запитів."
msgid "Configure push and pull mirrors."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштуйте вхідні та вихідні дзеркала."
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "Налаштуйте шлях до сховищ та circuit breaker."
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "Налаштувати спосіб створення користувачем нового облікового запису."
@@ -2035,7 +2189,7 @@ msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "Підключити репозиторії з GitHub"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Підключіть ваші зовнішні репозиторії, і CI/CD конвеєри будуть запускатися для нових комітів. Створений GitLab-проект буде мати лише CI/CD фунції."
msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднання..."
@@ -2062,7 +2216,7 @@ msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image.
msgstr "В Реєстрі Контейнерів немає тегів для цього образу."
msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
-msgstr "Після входу ви можете створювати та завантажувати образи контейнерів, використовуючи звичайні %{build} та %{push} команди"
+msgstr "Після входу ви можете створювати та надсилати образи контейнерів, використовуючи звичайні %{build} та %{push} команди"
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "Видалити репозиторій"
@@ -2092,13 +2246,13 @@ msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Continue to the next step"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до наступного кроку"
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "Безперервна інтеграція та розгортання"
msgid "Contribute to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити внесок в GitLab"
msgid "Contribution"
msgstr "Внесок"
@@ -2125,7 +2279,7 @@ msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refre
msgstr "Будь ласка, зачекайте, ця сторінка автоматично оновиться, коли буде готова."
msgid "Control the display of third party offers."
-msgstr ""
+msgstr "Керувати відображенням сторонніх пропозицій."
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr "Задати максимальну кількість потоків для фонового завантаження LFS/вкладень для цього вторинного вузла"
@@ -2257,13 +2411,16 @@ msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Created At"
-msgstr ""
+msgstr "Створено в"
msgid "Created by me"
msgstr "Створено мною"
+msgid "Created on"
+msgstr "Створений"
+
msgid "Created on:"
-msgstr ""
+msgstr "Створено:"
msgid "Creating epic"
msgstr "Створення епіку"
@@ -2274,6 +2431,9 @@ msgstr "Часовий пояс Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Синтаксис Cron"
+msgid "Current Branch"
+msgstr "Поточна гілка"
+
msgid "Current node"
msgstr "Поточний вузол"
@@ -2283,6 +2443,9 @@ msgstr "Профіль"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "Налаштування"
+msgid "Custom"
+msgstr "Власний"
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr "Користувацький шлях до CI config"
@@ -2292,18 +2455,24 @@ msgstr "Користувацькі налаштування повідомлен
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Спеціальні рівні повідомлення співпадають з рівнем участі. За допомогою спеціальних рівнів сповіщень ви також отримуватимете сповіщення про вибрані події. Щоб дізнатись більше, перегляньте %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr "Власні шаблони проектів"
+
msgid "Customize colors"
msgstr "Налаштування кольорів"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштуйте, як адреси електронної пошти та імена користувачів FogBugz імпортуються в GitLab. На наступному кроці ви зможете вибрати проекти, які потрібно імпортувати."
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштуйте, як адреси електронної пошти та імена користувачів Google Code імпортуються в GitLab. На наступному кроці ви зможете вибрати проекти, які потрібно імпортувати."
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Аналіз циклу"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr "Аналітика циклу дає інформацію про те, скільки часу потрібно, щоб пройти шлях від ідеї до production у вашому проекті."
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Написання коду"
@@ -2334,6 +2503,12 @@ msgstr "Всі"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "Особисті"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr "Відладка"
+
msgid "Dec"
msgstr "груд."
@@ -2347,10 +2522,10 @@ msgid "Default classification label"
msgstr "Мітка класифікації за замовчуванням"
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
-msgstr ""
+msgstr "За замовчуванням: безпосередньо імпортувати адресу електронної пошти або ім'я користувача Google Code"
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
-msgstr ""
+msgstr "По замовчуванню: використовувати ідентифікатор облікового запису FogBugz як повне ім'я"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Визначте власний шаблон за допомогою синтаксису cron"
@@ -2358,6 +2533,9 @@ msgstr "Визначте власний шаблон за допомогою с
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr "Видалити сніпет"
@@ -2368,7 +2546,7 @@ msgid "Deleted"
msgstr "Видалено"
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Заборонити"
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
@@ -2513,19 +2691,25 @@ msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for
msgstr "Шаблони опису дозволяють визначити конкретні шаблони обговорень та запитів на зливання для вашого проекту."
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Опис:"
msgid "Destroy"
-msgstr ""
+msgstr "Знищити"
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "Ім'я файлу не доступне"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
-msgstr ""
+msgstr "Проблема при отриманні рядків відмінностей."
+
+msgid "Direction"
+msgstr "Напрямок"
msgid "Directory name"
msgstr "Ім'я каталогу"
@@ -2549,19 +2733,19 @@ msgid "Discover GitLab Geo."
msgstr "Відкрийте GitLab Geo."
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте для себе групи, проекти та фрагменти коду. Поділіться своїми проектами з іншими"
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Відхилити"
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Відхилити блок вступу до Аналитики Циклу"
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити повідомлення про запит на злиття"
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви хочете налаштувати, як адреси електронної пошти та імена користувачів будуть імпортовані з Google Code в GitLab?"
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "Документація для поширених провайдерів ідентифікації"
@@ -2627,16 +2811,16 @@ msgid "Edit Snippet"
msgstr "Редагувати сніпет"
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати застосунок"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "Редагуйте файли в редакторі і закомітьте зміни тут"
msgid "Edit group: %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати групу: %{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати ідентифікацію для %{user_name}"
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
@@ -2648,7 +2832,7 @@ msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Email patch"
-msgstr ""
+msgstr "Email-патч"
msgid "Emails"
msgstr "Адреси електронної пошти"
@@ -2663,10 +2847,10 @@ msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Увімкнути Auto DevOps"
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути збір даних для Pseudonymizer"
msgid "Enable SAML authentication for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути автентифікацію SAML для цієї групи"
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "Увімкнути Sentry для звітів про помилки та логування."
@@ -2678,7 +2862,7 @@ msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "Включити і налаштувати метрики Prometheus."
msgid "Enable classification control using an external service"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути контроль за класифікацією за допомогою зовнішньої служби"
msgid "Enable for this project"
msgstr "Увімкнути для цього проекту"
@@ -2690,7 +2874,7 @@ msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr "Увімкніть або вимкніть певні функції групи та виберіть рівні доступу."
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути чи вимкнути збір даних для Pseudonymizer."
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "Увімкнути чи вимкнути перевірку версії та надсилання даних про використання."
@@ -2707,6 +2891,21 @@ msgstr "Увімкнено"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "Завершується о (за Грінвічем)"
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr "Введіть опис проблеми"
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr "Введіть назву проблеми"
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr "Введіть опис запиту на злиття"
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr "Введіть назву запиту на злиття"
+
msgid "Environments"
msgstr "Середовища"
@@ -2717,16 +2916,16 @@ msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Під час виконання запиту сталася помилка."
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Виникла помилка під час зупинки середовища, будь ласка, спробуйте ще раз"
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви впевнені що хочете зупинити це середовище?"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Коміт"
msgid "Environments|Deploy to..."
-msgstr ""
+msgstr "Розгортати до..."
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "Розгортання"
@@ -2737,11 +2936,14 @@ msgstr "Середовище"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Середовища"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "Завдання"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
-msgstr ""
+msgstr "Дізнатися більше про зупинку середовищ"
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Нове середовище"
@@ -2750,34 +2952,37 @@ msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Ще немає розгортань"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr "Не вказано ім’я pod’а"
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
-msgstr ""
+msgstr "Зверніть увагу, що ця дія зупинить середовище, але це %{emphasis_start}не%{emphasis_end} впливатиме на будь-яке існуюче розгортання через відсутність операції зупинки в файлі %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end}."
msgid "Environments|Open live environment"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити працююче середовище"
msgid "Environments|Pod logs from"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал Pod’а"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
-msgstr ""
+msgstr "Повторно розгорнути в середовищі"
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "Дізнайтеся більше про середовища"
msgid "Environments|Rollback environment"
-msgstr ""
+msgstr "Відкотити середовище"
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Показати всі"
msgid "Environments|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити"
msgid "Environments|Stop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити середовище"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Оновлено"
@@ -2785,6 +2990,9 @@ msgstr "Оновлено"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Ви поки не налаштували жодного середовища."
+msgid "Environments|protected"
+msgstr "захищені"
+
msgid "Epic"
msgstr "Епік"
@@ -2800,11 +3008,35 @@ msgstr "План-графік епіків"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "Епіки дозволяють керувати вашим портфелем проектів ефективніше та з меншими зусиллями"
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr "Детальніше"
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Звіти про помилки та логування"
msgid "Error creating epic"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при створенні епіку"
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "Помилка отримання даних учасників."
@@ -2824,11 +3056,14 @@ msgstr "Помилка при отриманні данних про викор
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "Помилка при завантаженні даних про гілку. Будь ласка, спробуйте знову."
+msgid "Error loading branches."
+msgstr "Помилка при завантаженні гілок."
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Помилка при завантаженні останнього коміту."
msgid "Error loading markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка завантаження попереднього перегляду markdown"
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Помилка при завантаженні запитів на злиття."
@@ -2836,6 +3071,12 @@ msgstr "Помилка при завантаженні запитів на зл
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "Помилка при завантаженні даних проекту. Будь ласка, спробуйте знову."
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Сталася помилка під час підключення підписки на сповіщення"
@@ -2848,6 +3089,9 @@ msgstr "Помилка оновлення статусу для всіх зад
msgid "Error updating todo status."
msgstr "Помилка при оновленні статусу задачі."
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr "За оцінками"
@@ -2879,7 +3123,7 @@ msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Щотижня (в неділю о 4:00 ранку)"
msgid "Everyone can contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Кожен може зробити свій внесок"
msgid "Expand"
msgstr "Розгорнути"
@@ -2891,13 +3135,13 @@ msgid "Expand sidebar"
msgstr "Розгорніть бічну панель"
msgid "Explore"
-msgstr ""
+msgstr "Огляд"
msgid "Explore GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Огляд GitLab"
msgid "Explore Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Огляд Груп"
msgid "Explore groups"
msgstr "Огляд груп"
@@ -2909,7 +3153,7 @@ msgid "Explore public groups"
msgstr "Переглянути публічні групи"
msgid "External Classification Policy Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Зовнішня Класифікація Політики Авторизації"
msgid "External authentication"
msgstr "Зовнішня аутентифікація"
@@ -2947,6 +3191,9 @@ msgstr "Не вдалося перевірити пов’язані гілки.
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "Не вдалося видалити проблему з дошки, будь ласка, спробуйте ще раз."
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Не вдалося видалити розклад конвеєра"
@@ -2957,7 +3204,7 @@ msgid "Failure"
msgstr "Помилка"
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
-msgstr ""
+msgstr "Швидше, бо повтоно використовує робочу область проекту (використовуючи clone, якщо та відсутня)"
msgid "Feb"
msgstr "лют."
@@ -2978,7 +3225,7 @@ msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and p
msgstr "Заповніть поля нижче, увімкніть <strong>%{enable_label}</strong> та натисніть <strong>%{save_changes}</strong>"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр"
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Фільтрувати за коміт-повідомленням"
@@ -2990,10 +3237,13 @@ msgid "Find file"
msgstr "Знайти файл"
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
-msgstr ""
+msgstr "Знайдіть завантажений ZIP-файл і розпакуйте його."
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
-msgstr ""
+msgstr "Знайдіть щойно розпакований <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> файл."
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "Відбитки пальців"
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
@@ -3004,23 +3254,35 @@ msgstr "Перший"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "відправлено"
-msgid "FogBugz Email"
+msgid "Fixed date"
+msgstr "Дата виправлення"
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
msgstr ""
+msgid "Fixed:"
+msgstr "Виправлено:"
+
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr "Адреса електронної пошти FogBugz"
+
msgid "FogBugz Import"
msgstr "Імпорт з FogBugz"
msgid "FogBugz Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль FogBugz"
msgid "FogBugz URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса FogBugz"
msgid "FogBugz import"
msgstr "Імпорт з FogBugz"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
-msgstr ""
+msgstr "Виконайте наведені нижче кроки, щоб експортувати дані проекту з Google Code."
msgid "Font Color"
msgstr "Колір шрифту"
@@ -3029,13 +3291,16 @@ msgid "Footer message"
msgstr "Повідомлення в футері"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr "Для внутрішніх проектів будь-який зареєстрований користувач може переглядати конвеєри та отримати доступ до інформації про роботу (логи та артефакти)"
+
+msgid "For more information, go to the "
msgstr ""
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
-msgstr ""
+msgstr "Для приватних проектів будь-який користувач (гість або вище) може переглядати конвеєри та отримати доступ до інформації про роботу (логи та артефакти)"
msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
-msgstr ""
+msgstr "Для публічних проектів будь-який зареєстрований користувач може переглядати конвеєри та отримати доступ до інформації про роботу (логи та артефакти)"
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
@@ -3063,16 +3328,19 @@ msgid "From %{provider_title}"
msgstr "З %{provider_title}"
msgid "From Bitbucket"
+msgstr "З Bitbucket"
+
+msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "From FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "З FogBugz"
msgid "From GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "З GitLab.com"
msgid "From Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "З Google Code"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "З моменту створення проблеми до розгортання на production"
@@ -3080,6 +3348,9 @@ msgstr "З моменту створення проблеми до розгор
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Від виконання запиту на злиття до розгортання на production"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Із сторінки деталей Kubernetes-кластера, встановіть runner зі списку застосунків"
@@ -3150,10 +3421,10 @@ msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
msgstr "Дізнайтеся більше про перевірку репозиторію"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
-msgstr "Дізнайтеся більше про стан обчислення контрольної суми wiki"
+msgstr "Дізнайтеся більше про стан обчислення контрольної суми вікі"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
-msgstr "Дізнайтеся більше про перевірку wiki"
+msgstr "Дізнайтеся більше про перевірку вікі"
msgid "GeoNodes|Loading nodes"
msgstr "Завантаження вузлів"
@@ -3243,53 +3514,134 @@ msgid "GeoNodes|Verified"
msgstr "Підтверджені"
msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
-msgstr "Стан обчислення контрольної суми wiki"
+msgstr "Стан обчислення контрольної суми вікі"
msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
-msgstr "Стан перевірки wiki"
+msgstr "Стан перевірки вікі"
msgid "GeoNodes|Wikis"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "Вікі"
msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
-msgstr "Контрольні суми wiki обчислено для перевірки їх копій на вторинних вузлах"
+msgstr "Контрольні суми вікі обчислено для перевірки їх копій на вторинних вузлах"
msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
-msgstr "Wiki перевірено із їхніми копіями на первинному вузлі"
+msgstr "Вікі перевірено із їхніми копіями на первинному вузлі"
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr "Ви налаштували Geo-вузли через незахищене HTTP-з’єднання. Ми рекомендуємо використовувати HTTPS."
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr "Всі проекти"
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr "Повідомлення про помилку"
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr "Невдало"
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr "Пропускна здатність синхронізації файлів"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr "Групи для синхронізації"
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr "Синхронізовано"
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr "Ніколи"
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr "Без помилок"
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr "В очікуванні"
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr "Очікування синхронізації"
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr "Очікування перевірки"
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr "Проекти в певних групах"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr "Проекти в певних сегментах сховищ"
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr "Повторне завантаження"
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr "Пропускна здатність синхронізації репозиторіїв"
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr "Виберіть групи для реплікації."
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr "Сегменти для синхронізації"
+msgid "Geo|Status"
+msgstr "Статус"
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr "Синхронізовано"
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr "Пропускна здатність перевірки"
-msgid "Git"
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
msgstr ""
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "URL Git-репозиторія"
@@ -3300,7 +3652,7 @@ msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr "Інформація про статус зберігання Git була скинута"
msgid "Git strategy for pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Git стратегії для конвеєрів"
msgid "Git version"
msgstr "Git-версія"
@@ -3318,22 +3670,25 @@ msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group.
msgstr "Групові Runner'и Gitlab можуть виконувати код для усіх проектів у цій групі."
msgid "GitLab Import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт з GitLab"
msgid "GitLab User"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Користувач"
msgid "GitLab project export"
-msgstr ""
+msgstr "Експорт проекту GitLab"
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr "URL єдиного входу GitLab"
msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab запустить фонове завдання, яке буде обробляти псевдонімізовані CSV-файли бази даних GitLab, які будуть надіслані до вашого налаштованого сховища об'єктів."
msgid "GitLab.com import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт з GitLab.com"
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr "Трекер проблем GitLab"
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -3345,10 +3700,10 @@ msgid "Gitaly|Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Gitea Host URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса хосту Gitea"
msgid "Gitea Import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт з Gitea"
msgid "Go Back"
msgstr "Повернутися"
@@ -3356,8 +3711,11 @@ msgstr "Повернутися"
msgid "Go back"
msgstr "Повернутися"
+msgid "Go to"
+msgstr "Перейти до"
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до %{link_to_google_takeout}."
msgid "Go to your fork"
msgstr "Перейти до вашого форку"
@@ -3366,10 +3724,10 @@ msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Форк"
msgid "Google Code import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт з Google Code"
msgid "Google Takeout"
-msgstr ""
+msgstr "Google Takeout"
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Аутентифікація Google не %{link_to_documentation}. Попросіть свого адміністратора GitLab, якщо ви хочете скористатися цим сервісом."
@@ -3381,13 +3739,13 @@ msgid "Graph"
msgstr "Графік"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Група"
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "Налаштування CI/CD групи"
msgid "Group Git LFS status:"
-msgstr ""
+msgstr "Статус групи Git LFS:"
msgid "Group ID"
msgstr "Ідентифікатор групи"
@@ -3396,13 +3754,13 @@ msgid "Group Runners"
msgstr "Групові Runner'и"
msgid "Group avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Аватар групи"
msgid "Group details"
-msgstr ""
+msgstr "Деталі групи"
msgid "Group info:"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про групу:"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "Керівники групи можуть зареєструвати групові runner'и через %{link}"
@@ -3432,20 +3790,29 @@ msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to o
msgstr "Для перегляду плану-графіку додайте заплановані дати початку та завершення до одного з ваших епіків у цій групі або її підгрупах. При поквартальному перегляді показуються лише епіки за попередній, поточний та наступні 4 квартали: від %{startDate} до %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Для перегляду плану-графіку додайте заплановані дати початку та завершення до одного з ваших епіків у цій групі або її підгрупах. При потижневому перегляді показуються лише епіки за попередній, поточний та наступні 4 тижні: &ndash; від %{startDate} до %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Для розширення пошуку змініть або видаліть фільтри. При помісячному перегляді показуються епіки лише за попередній, поточний та наступні 5 місяців: &ndash; від %{startDate} до %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Для розширення пошуку змініть або видаліть фільтри. При поквартальному перегляді показуються епіки лише за попередній, поточний та наступні 4 квартали: &ndash; від %{startDate} до %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Для розширення пошуку змініть або видаліть фільтри. При потижневому перегляді показуються епіки лише за попередній, поточний та наступні 4 тижні: &ndash; від %{startDate} до %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr "До %{dateWord}"
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Заборонити спільний доступ до проекту в рамках %{group} з іншими групами"
@@ -3474,28 +3841,28 @@ msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Групи також можуть бути вкладеними при використанні %{subgroup_docs_link_start}підгруп%{subgroup_docs_link_end}."
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
-msgstr ""
+msgstr "Часто відвідувані"
msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "Групи, які ви часто відвідуєте, будуть відображені тут"
msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження груп"
msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук по ваших групах"
msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
-msgstr ""
+msgstr "Щось пішло не так з нашого боку."
msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "На жаль жодна группа не задовольняє параметрам вашого запиту"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr ""
+msgstr "Ця функція потребує підтримки localStorage вашим браузером"
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Група — набір із декількох проектів."
@@ -3569,6 +3936,12 @@ msgstr "Сторінка довідки"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "Текст сторінки довідки та url-адреса сторінки підтримки."
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "Сховати значення"
@@ -3577,7 +3950,7 @@ msgstr[2] "Сховати значень"
msgstr[3] "Сховати значень"
msgid "Hide whitespace changes"
-msgstr ""
+msgstr "Приховати зміни пробілів"
msgid "History"
msgstr "Історія"
@@ -3594,35 +3967,62 @@ msgstr "Я погоджуюсь з Правилами користування
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr "Назад"
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Коміт"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "Редагувати"
-msgid "IDE|Go back"
-msgstr "Повернутися назад"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr "Перейти до проекту"
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr "Попередній перегляд"
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "Відкрити як файл"
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "Огляд"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-адреса"
+
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Identities"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікація"
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr "URL єдиного входу провайдера ідентифікації"
-msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
msgstr ""
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr "Якщо це відключено, то рівень доступу буде залежати від дозволів користувача в проекті."
+
msgid "If enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо увімкнено"
msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
msgstr "Якщо це дозволено, доступ до проектів буде перевірятися зовнішньою службою з використанням їх мітки класифікації."
@@ -3661,28 +4061,34 @@ msgid "Import all repositories"
msgstr "Імпорт всіх репозиторіїв"
msgid "Import an exported GitLab project"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати експортований проект GitLab"
msgid "Import in progress"
msgstr "Імпорт триває"
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати кілька репозиторіїв, надіславши файл маніфесту."
msgid "Import project"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт проекту"
msgid "Import projects from Bitbucket"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати проекти з Bitbucket"
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr "Імпортувати проекти з Bitbucket Server"
msgid "Import projects from FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати проекти з FogBugz"
msgid "Import projects from GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати проекти з GitLab.com"
msgid "Import projects from Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати проекти з Google Code"
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr "Імпортувати репозиторії з Bitbucket Server"
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Імпорт репозиторіїв з GitHub"
@@ -3703,20 +4109,32 @@ msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition.
msgstr "Покращити пошук за допомогою розширеного глобального пошук в версії GitLab Enterprise Edition."
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "На наступному кроці ви зможете вибрати проекти, які хочете імпортувати."
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "Включити угоду про надання послуг та правила конфіденційності, які повинні прийняти всі користувачі."
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
+msgstr "Несумісний проект"
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
msgid "Inline"
msgstr "Вбудований"
-msgid "Install GitLab Runner"
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
msgstr ""
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr "Встановити GitLab Runner"
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "Встановити Runner на Kubernetes"
@@ -3727,6 +4145,12 @@ msgstr[1] "Інстансів"
msgstr[2] "Інстансів"
msgstr[3] "Інстансів"
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "Цей інстанс не підтримує декілька Kubernetes-кластерів"
@@ -3745,6 +4169,9 @@ msgstr "Внутрішня — будь-який автентифіковани
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "Внутрішній — будь-який автентифікований користувач має доступ до цього проекту."
+msgid "Internal users"
+msgstr "Внутрішні користувачі"
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Шаблон інтервалу"
@@ -3752,7 +4179,7 @@ msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Представляємо аналітику циклу"
msgid "Issue Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Дошки обговорення проблем"
msgid "Issue board focus mode"
msgstr "Режим фокусування для дошки обговорень"
@@ -3790,6 +4217,51 @@ msgstr "Завдання було стерте"
msgid "Jobs"
msgstr "Завдання"
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr "Ви дійсно хочете видалити це завдання?"
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr "Завантажити"
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr "Видалити лог завдання"
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr "Артефакти завдань"
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr "Завдання було стерте"
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr "Прокрутити вниз"
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr "Прокрутити вгору"
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "лип."
@@ -3806,7 +4278,7 @@ msgid "Koding"
msgstr "Koding"
msgid "Koding Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Панель керування Koding"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -3877,6 +4349,9 @@ msgstr "<span>Перенести мітку</span> %{labelTitle} <span>на рі
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "Перенести мітку"
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Останній %d день"
@@ -3914,6 +4389,9 @@ msgstr "Останні зміни"
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатися більше"
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr "Дізнайтеся більше про %{issue_boards_url}, щоб стежити за проблемами в кількох списках, використовуючи мітки, виконавців та етапи. Якщо вам чогось не вистачає в дошках обговорень проблем, створіть проблему на %{gitlab_issues_url}."
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "Дізнайтеся більше про Kubernetes"
@@ -3936,26 +4414,90 @@ msgid "Leave project"
msgstr "Залишити проект"
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
-msgstr ""
+msgstr "Залиште параметри \"Тип файлу\" та \"Метод доставки\" із значеннями по замовчуванню."
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
-msgid "LinkedIn"
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr "Ліцензія"
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr "Керувати Ліцензіями"
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr "Деталі ліцензії"
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr "Видалити ліцензію"
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr "Видалити ліцензію?"
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr "Ліцензії"
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "List Your Gitea Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Список ваших репозиторіїв Gitea"
msgid "List available repositories"
+msgstr "Список доступних репозиторіїв"
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "Список ваших репозиторіїв GitHub"
+msgid "Live preview"
+msgstr "Попередній перегляд"
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr "Завантаження статистики учасників групи"
@@ -3974,6 +4516,9 @@ msgstr "Заблокувати %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "Блокування не знайдено"
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr "Заблокувати цю %{issuableDisplayName}? Лише <strong>учасники проекту</strong> зможуть коментувати."
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr "Закріпити за поточними проектами"
@@ -3990,28 +4535,31 @@ msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr "Блокування може бути застосоване до конкретного файлу або директорії."
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Логи"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr "Зробіть кожного учасника команди більш продуктивним незалежно від його місцезнаходження. GitLab Geo створює копії \"тільки для читання\" вашого GitLab сервера, щоб скоротити час для клонування і отримання коду з великих репозиторіїв."
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
-msgstr ""
+msgstr "Переконайтеся, що ви ввійшли за допомогою облікового запису, якому належать проекти, що потрібно імпортувати."
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr "Керування репозиторіями Git за допомогою детального контролю доступу збереже ваш код в безпеці. Виконуйте перегляд коду та покращуйте співпрацю за допомогою запитів на злиття. Кожен проект може також мати трекер проблем та вікі."
+
+msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""
msgid "Manage access"
-msgstr ""
+msgstr "Керувати доступом"
msgid "Manage all notifications"
msgstr "Керувати всіма сповіщеннями"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "Керувати програмами, які можуть використовувати GitLab як постачальника OAuth, а також програми, яким ви самі дозволили використовувати в вашому обліковому записі."
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "Керувати програмами, яким ви дозволили використовувати свій обліковий запис."
msgid "Manage group labels"
msgstr "Керування мітками групи"
@@ -4026,22 +4574,22 @@ msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security w
msgstr "Керуйте членством у вашій групі додаючи ще один рівень безпеки із SAML."
msgid "Manifest"
-msgstr ""
+msgstr "Маніфест"
msgid "Manifest file import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати файл маніфесту"
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "Зв’язати обліковий запис FogBugz з користувачем GitLab"
msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "Зв’язати користувача Google Code з користувачем GitLab"
msgid "Map a Google Code user to a full email address"
-msgstr ""
+msgstr "Зв’язати користувача Google Code із адресою електронної пошти"
msgid "Map a Google Code user to a full name"
-msgstr ""
+msgstr "Зв’язати користувача Google Code із повним іменем"
msgid "Mar"
msgstr "бер."
@@ -4055,9 +4603,18 @@ msgstr "Відмітити завдання виконаним"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "Markdown увімкнено"
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr "Максимальна кількість невдач в сховищі даних git"
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr "Максимальний час виконання завдання"
+
msgid "May"
msgstr "травень"
@@ -4080,7 +4637,7 @@ msgid "Merge Requests"
msgstr "Запити на злиття"
msgid "Merge Requests created"
-msgstr ""
+msgstr "Запит на злиття було створено"
msgid "Merge events"
msgstr "Події злиття"
@@ -4098,21 +4655,24 @@ msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project an
msgstr "Запит на злиття — це спосіб запропонувати свої зміни до проекту і обговорити їх із іншими"
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Вирішити це обговорення в новій проблемі"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при збереженні коментаря"
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути коментарі для цього файлу"
msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при оновленні обговорень"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr "Переглянути файл @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
+msgstr "Переглянути замінений файл станом на %{commitId}"
+
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""
msgid "Merged"
@@ -4134,7 +4694,7 @@ msgid "Metrics|Business"
msgstr "Бізнес"
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте документацію CI/CD щодо розгортання в середовищі"
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr "Створити метрику"
@@ -4152,7 +4712,7 @@ msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit
msgstr "Назва вертикальної осі графіка. Зазвичай це — одиниці вимірювання. Горизонтальна вісь (вісь X) завжди відображає час."
msgid "Metrics|Learn about environments"
-msgstr ""
+msgstr "Дізнайтеся більше про середовища"
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
msgstr "Заголовок легенди (необов’язковий)"
@@ -4167,7 +4727,7 @@ msgid "Metrics|New metric"
msgstr "Нова метрика"
msgid "Metrics|No deployed environments"
-msgstr ""
+msgstr "Немає розгорнутих середовищ"
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr "Документація по запитам Prometheus"
@@ -4182,25 +4742,25 @@ msgid "Metrics|System"
msgstr "Система"
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка під час отримання інформації про середовища. Будь ласка, спробуйте ще раз"
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка під час отримання інформації про розгортання."
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка під час отримання інформації про середовища."
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Трапилася помилка під час отримання метрик"
msgid "Metrics|Type"
msgstr "Тип"
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Неочікувана відповідь про розгортання від ендпойнта Prometheus"
msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Неочікувана відповідь про дані метрики від ендпойнта Prometheus"
msgid "Metrics|Unit label"
msgstr "Одиниці вимірювання"
@@ -4232,9 +4792,24 @@ msgstr "напр. зап/сек"
msgid "Milestone"
msgstr "Етап"
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr "Етапи"
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "Видалити етап"
@@ -4253,9 +4828,30 @@ msgstr "Перенести %{milestoneTitle} на рівень групи?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Перенести етап"
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "Цю дію не можна скасувати."
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr "Віддзеркалити репозиторій"
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr "Віддзеркалити репозиторій"
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "не додасте SSH ключ"
@@ -4272,7 +4868,7 @@ msgid "Months"
msgstr "Місяці"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Більше"
msgid "More actions"
msgstr "Додаткові дії"
@@ -4287,7 +4883,7 @@ msgid "More information is available|here"
msgstr "тут"
msgid "Most stars"
-msgstr ""
+msgstr "Найбільше зірок"
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"
@@ -4305,10 +4901,10 @@ msgid "Name new label"
msgstr "Назвіть нову мітку"
msgid "Name your individual key via a title"
-msgstr ""
+msgstr "Назвіть ваш індивідуальний ключ за допомогою заголовку"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ім’я:"
msgid "Nav|Help"
msgstr "Допомога"
@@ -4323,19 +4919,22 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Вийти із зайти під інший обліковим записом"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мережа"
+
+msgid "Never"
+msgstr "Ніколи"
msgid "New"
msgstr "Новий"
msgid "New Application"
-msgstr ""
+msgstr "Новий додаток"
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Нова група"
msgid "New Identity"
-msgstr "Нова ідентичність"
+msgstr "Нова ідентифікація"
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
@@ -4375,7 +4974,7 @@ msgid "New group"
msgstr "Нова група"
msgid "New identity"
-msgstr "Нова ідентичність"
+msgstr "Нова ідентифікація"
msgid "New issue"
msgstr "Нова проблема"
@@ -4387,7 +4986,7 @@ msgid "New merge request"
msgstr "Новий запит на злиття"
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
-msgstr ""
+msgstr "Нові конвеєри скасують старі, що очікують на тій же гілці"
msgid "New project"
msgstr "Новий проект"
@@ -4405,7 +5004,7 @@ msgid "New tag"
msgstr "Новий тег"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Новий..."
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -4416,12 +5015,18 @@ msgstr "Без Мітки"
msgid "No assignee"
msgstr "Немає виконавця"
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr "Немає змін"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Неможливо з'єднатись із сервером Gitaly, будь ласка, перевірте логи!"
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr "В цьому проекті немає жодного образа контейнера. Додайте його за інструкціями вище."
+
msgid "No due date"
msgstr "Немає"
@@ -4438,13 +5043,13 @@ msgid "No files found."
msgstr "Не знайдено жодного файлу."
msgid "No issues for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Немає проблем за вибраний період часу."
msgid "No labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Немає міток з таким іменем або описом"
msgid "No merge requests for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Немає запитів на злиття за вибраний період часу."
msgid "No merge requests found"
msgstr "Не знайдено жодного запиту на злиття"
@@ -4453,16 +5058,19 @@ msgid "No messages were logged"
msgstr "Немає повідомлень у журналі"
msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr "Немає інших міток з таким іменем або описом"
+
+msgid "No packages stored for this project."
msgstr ""
msgid "No prioritised labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Немає пріоритетних міток з таким іменем або описом"
msgid "No public groups"
-msgstr ""
+msgstr "Немає публічних груп"
msgid "No pushes for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Немає відправок (push) за вказаний період часу."
msgid "No repository"
msgstr "Немає репозиторію"
@@ -4471,11 +5079,20 @@ msgid "No schedules"
msgstr "Немає розкладів"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
-msgstr ""
+msgstr "Ні, безпосередньо імпортувати існуючі адреси електронної пошти та імена користувачів."
+
+msgid "Nodes"
+msgstr "Вузли"
msgid "None"
msgstr "Немає"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "Злиття не допускається"
@@ -4498,19 +5115,19 @@ msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protect
msgstr "Майте на увазі, що гілка master захищена автоматично. %{link_to_protected_branches}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "Примітка: як адміністратор ви можете налаштувати %{github_integration_link}, що дозволить входити через GitHub і підключати репозиторії без створення особистого токену доступу."
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Примітка: як адміністратор ви можете налаштувати %{github_integration_link}, що дозволить входити через GitHub і імпортувати репозиторії без створення особистого токену доступу."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "Примітка: зверніться до вашого адміністратора GitLab, щоб налаштувати %{github_integration_link}, який дозволить входити за допомогою GitHub і приєднувати репозиторії без генерації персонального токена доступу."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Примітка: зверніться до вашого адміністратора GitLab, щоб налаштувати %{github_integration_link}, який дозволить входити за допомогою GitHub та імпортувати репозиторії без генерації персонального токена доступу."
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати цей коментар?"
msgid "Notification events"
msgstr "Повідомлення про події"
@@ -4527,6 +5144,9 @@ msgstr "Невдача в конвеєрі"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Запит на злиття виконано"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Нова проблема"
@@ -4597,25 +5217,38 @@ msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Після імпорту репозиторії можуть бути віддзеркалені через SSH. Дізнайтеся більше %{ssh_link}"
+
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "Один або декілька ваших проектів Bitbucket не можна імпортувати безпосередньо в GitLab, оскільки вони використовують Subversion або Mercurial для контролю версій замість Git."
msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "Один або декілька ваших проектів Google Code не можна імпортувати безпосередньо в GitLab, оскільки вони використовують Subversion або Mercurial для контролю версій замість Git."
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "Налаштування інтеграції із онлайн IDE."
+msgid "Only admins"
+msgstr "Тільки Адміни"
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr "Нижче наведено лише коментарі з наступного коміту"
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Тільки учасники проекту можуть залишати коментарі."
msgid "Oops, are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ой, а ви впевнені?"
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
@@ -4624,10 +5257,10 @@ msgid "Open in Xcode"
msgstr "Відкрити в Xcode"
msgid "Open sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорніть бічну панель"
msgid "Open source software to collaborate on code"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрите програмне забезпечення для спільної роботи над кодом"
msgid "Opened"
msgstr "Відкрито"
@@ -4648,10 +5281,10 @@ msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "За необхідності ви можете %{link_to_customize} як адреси електронної почти та імена користувачів FobBugz будуть імпортовані у GitLab."
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "За необхідності ви можете %{link_to_customize} як адреси електронної почти та імена користувачів Google Code будуть імпортовані у GitLab."
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
@@ -4674,9 +5307,21 @@ msgstr "Вихідні запити"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
@@ -4699,20 +5344,26 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
-msgstr ""
+msgstr "Вставте свій відкритий ключ SSH, який зазвичай знаходиться у файлі '~/.ssh/id_rsa.pub' і починається з 'ssh-rsa'. Не використовуйте свій приватний ключ SSH."
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях:"
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr "В очікуванні"
-msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
+msgstr "За завдання. Якщо воно переходить цей поріг, то стає позначеним як невдале"
+
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr "Виконуйте такі розширені операції, як зміна шляху, перенесення чи видалення групи."
@@ -4728,6 +5379,9 @@ msgstr "Токену персонального доступу"
msgid "Pipeline"
msgstr "Конвеєр"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Стан Конвеєра"
@@ -4741,7 +5395,7 @@ msgid "Pipeline quota"
msgstr "Квота на конвеєри"
msgid "Pipeline triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Тригери конвеєру"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Невдалі:"
@@ -4815,6 +5469,9 @@ msgstr "Перевірка конфігурації (CI Lint)"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "Очистити кеш Runner'ів"
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "Розпочати роботу з Конвеєрами"
@@ -4836,6 +5493,9 @@ msgstr "В даний час немає %{scope} конвеєрів."
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "В даний час немає конвеєрів."
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "Цей проект в даний час не налаштований для запуску конвеєрів."
@@ -4882,7 +5542,7 @@ msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "зі стадіями"
msgid "Plain diff"
-msgstr ""
+msgstr "Просте порівняння"
msgid "Planned finish date"
msgstr "Запланована дата завершення"
@@ -4900,13 +5560,13 @@ msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "Будь ласка, для продовження прийміть умови надання послуг."
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка сконвертуйте їх в %{link_to_git} і виконайте знову %{link_to_import_flow}."
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка сконвертуйте їх в Git на Google Code, і виконайте знову %{link_to_import_flow}."
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
-msgstr ""
+msgstr "Зверніть увагу, що ця програма не є частиною GitLab, і ви повинні впевнитися у її безпеці, перш ніж надавати доступ."
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "Будь ласка виберіть хоча б один фільтр, щоб побачити результати"
@@ -4929,6 +5589,9 @@ msgstr "Налаштування"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Тема навігації"
+msgid "Preview"
+msgstr "Попередній перегляд"
+
msgid "Primary"
msgstr "Головний"
@@ -4957,6 +5620,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Profile Settings"
+msgstr "Налаштування профілю"
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
@@ -4965,9 +5634,15 @@ msgstr "Обліковий запис запланований для видал
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "Додати ключ"
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Змінити ім'я користувача"
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr "Очистити статус"
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "Поточний шлях: %{path}"
@@ -4993,13 +5668,16 @@ msgid "Profiles|Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr "Це не схоже на публічниц ключ SSH. Ви впевнені, що хочете його додати?"
+
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Введіть ваш %{confirmationValue} для підтвердження:"
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
-msgstr ""
+msgstr "Зазвичай починається з \"ssh-rsa ...\""
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "Оновити ім'я користувача"
@@ -5010,6 +5688,9 @@ msgstr "Помилка при збереженні імені користува
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "Ім’я користувача успішно збережено"
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr "Який ваш статус?"
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "У вас немає доступу для видалення цього користувача."
@@ -5019,8 +5700,11 @@ msgstr "Вам необхідно змінити власника або вид
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Ваш обліковий запис є власником в цих групах:"
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr "Ваш статус"
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
-msgstr ""
+msgstr "наприклад, мій ключ MacBook"
msgid "Profiles|your account"
msgstr "ваш обліковий запис"
@@ -5077,7 +5761,7 @@ msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Розпочато експорт проекту. Посилання для скачування буде надіслана електронною поштою."
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва проекту"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Підписатися"
@@ -5107,17 +5791,26 @@ msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Стадія"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr "ID проекту: %{project_id}"
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "Зверніться до адміністратора, щоб змінити це налаштування."
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr "Помилка при захисті тегу"
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr "Помилка при оновленні тегу!"
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Тільки підписані коміти можуть бути надіслані в цей репозиторій."
@@ -5137,7 +5830,7 @@ msgid "Projects"
msgstr "Проекти"
msgid "Projects shared with %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Спільні проекти з %{group_name}"
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Часто відвідувані"
@@ -5157,35 +5850,38 @@ msgstr "Щось пішло не так з нашого боку."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "На жаль, по вашоу запиту проектів не знайдено"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr "Ця функція потребує підтримки localStorage вашим браузером"
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
-msgstr ""
+msgstr "Додати попередження"
msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
-msgstr ""
+msgstr "Набір попереджень"
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати попередження"
msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка створення попередження"
msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка видалення попередження"
msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка отримання попередження"
msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка збереження попередження"
msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлено попередження"
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Оператор"
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Поріг"
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "Час"
@@ -5289,6 +5985,54 @@ msgstr "Ця функція заблокована."
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr "Перейти на вищий тарифний план"
+msgid "Protected"
+msgstr "Захищено"
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr "Захищені середовища"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr "Зняти захист"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr "Підказка:"
@@ -5296,7 +6040,7 @@ msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Збір даних Pseudonymizer"
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "Публічна — група та всі публічні проекти можуть переглядатися без автентифікації."
@@ -5307,6 +6051,12 @@ msgstr "Публічний — проект может переглядатис
msgid "Public pipelines"
msgstr "Публічні конвеєри"
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr "Push-правила"
@@ -5326,7 +6076,7 @@ msgid "Pushed"
msgstr "Відправлено"
msgid "Pushes"
-msgstr ""
+msgstr "Відправки (push)"
msgid "Quarters"
msgstr "Квартали"
@@ -5338,7 +6088,7 @@ msgid "Read more"
msgstr "Докладніше"
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Дізнайтеся більше про права доступу в проекті <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgid "Readme"
msgstr "Інструкція"
@@ -5352,6 +6102,19 @@ msgstr "Посилання:"
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr "Створити ключ заново"
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "Зареєструватися / Увійти"
@@ -5403,15 +6166,51 @@ msgstr "Видалити пріоритет"
msgid "Remove project"
msgstr "Видалити проект"
+msgid "Rename"
+msgstr "Перейменувати"
+
+msgid "Rename file"
+msgstr "Перейменувати файл"
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Перейменувати папку"
+
msgid "Repair authentication"
msgstr "Відновити аутентифікацію"
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
-msgstr ""
+msgstr "Відповісти на це електронне повідомлення безпосередньо або %{view_it_on_gitlab}."
msgid "Repo by URL"
msgstr "Репозиторії по URL"
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr "%{failedString} та %{resolvedString}"
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr "Клас"
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr "Час виконання"
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr "Помилка"
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторій"
@@ -5419,7 +6218,7 @@ msgid "Repository Settings"
msgstr "Налаштування репозиторію"
msgid "Repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL репозиторія"
msgid "Repository has no locks."
msgstr "Репозиторій не має блокувань."
@@ -5440,7 +6239,7 @@ msgid "Request Access"
msgstr "Запит доступу"
msgid "Requests Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Профілювання запитів"
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "Вимагати від усіх користувачів приймати умови надання послуг та політику конфіденційності, коли вони отримують доступ до GitLab."
@@ -5455,7 +6254,7 @@ msgid "Reset runners registration token"
msgstr "Перегенерувати реєстраційний токен runner-ів"
msgid "Resolve all discussions in new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Вирішити всі обговорення в новій проблемі"
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr "Вирішити конфлікти у гілці-джерелі"
@@ -5478,6 +6277,9 @@ msgstr "Повторити це завдання"
msgid "Retry verification"
msgstr "Повторити перевірку"
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "Показати значення"
@@ -5504,7 +6306,7 @@ msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "Затвердження (запиту на злиття !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Відкликати"
msgid "Roadmap"
msgstr "План-графік"
@@ -5512,6 +6314,9 @@ msgstr "План-графік"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr "Запустити CI/CD конвеєри для зовнішніх репозиторіїв"
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr "Токен Runner'а"
@@ -5524,6 +6329,15 @@ msgstr "API Runner’ів"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "Runner’и можуть розміщуватися у різних користувачів, на серверах і навіть на вашій локальній машині."
+msgid "Runners page"
+msgstr "Сторінка Runner'ів"
+
+msgid "Runners page."
+msgstr "Сторінка Runner'ів."
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Виконується"
@@ -5545,6 +6359,12 @@ msgstr "Відбиток SHA1 сертифікату для підписуван
msgid "SSH Keys"
msgstr "Ключі SSH"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr "Перевірка SSL"
@@ -5552,7 +6372,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Save application"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти застосунок"
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
@@ -5576,13 +6396,13 @@ msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Планування конвеєрів"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Обсяг"
msgid "Scoped issue boards"
msgstr "Тематичні дошки проблем"
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Прокрутіть вниз до <strong>Google Code Project Hosting</strong> і увімкніть перемикач праворуч."
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Прокрутити вниз"
@@ -5611,12 +6431,39 @@ msgstr "Пошук у запитах на злиття"
msgid "Search milestones"
msgstr "Пошук етапів"
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "Пошук в проекті"
msgid "Search users"
msgstr "Пошук користувачів"
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "Кількість секунд до скидання інформації про збої"
@@ -5624,19 +6471,32 @@ msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "Кількість секунд очікування перед повторною спробою доступу до сховища даних"
msgid "Secret:"
-msgstr ""
+msgstr "Секрет:"
+
+msgid "Security"
+msgstr "Безпека"
msgid "Security Dashboard"
msgstr "Панель безпеки"
-msgid "Security report"
-msgstr "Звіт про безпеку"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
-msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr "Моніторинг вразливостей у вашому коді"
+
msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Конвеєр %{pipelineLink} запущено"
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
@@ -5669,7 +6529,7 @@ msgid "Select project to choose zone"
msgstr "Вибрати проект для вибору зони"
msgid "Select projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть проекти, які ви хочете імпортувати."
msgid "Select source branch"
msgstr "Виберіть гілку-джерело"
@@ -5677,9 +6537,12 @@ msgstr "Виберіть гілку-джерело"
msgid "Select target branch"
msgstr "Вибір цільової гілки"
-msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr "При виборі користувача Gitlab посилання на нього буде додане до опису проблем та коментарів (напр. \"<a href=\"#\"> @johnsmith</a>\"). Також це призведе до асоціації та/або призначення цих проблем та коментарів на вибраного користувача."
+
msgid "Selective synchronization"
msgstr "Вибіркова синхронізація"
@@ -5696,7 +6559,7 @@ msgid "Server version"
msgstr "Версія сервера"
msgid "Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Service Desk"
msgid "Service Templates"
msgstr "Шаблони сервісів"
@@ -5713,6 +6576,9 @@ msgstr "Встановіть пароль для свого облікового
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "Встановіть значення за замовчуванням і обмежте рівні видимості. Налаштуйте джерела імпорту і протокол доступу git."
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "Максимальний термін дії сесії для веб-терміналу."
@@ -5731,12 +6597,18 @@ msgstr "Налаштування Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr "Налаштуйте твердження/атрибути (email, ім'я, прізвище) і NameID відповідно до %{docsLinkStart} документації %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "встановити пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr "Автоматично налаштувати специфічний runner"
@@ -5759,7 +6631,7 @@ msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
msgstr "Обнулити використані хвилини в конвеєрі"
msgid "Sherlock Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Sherlock транзакції"
msgid "Show command"
msgstr "Показати команду"
@@ -5771,7 +6643,7 @@ msgid "Show latest version"
msgstr "Показати останню версію"
msgid "Show latest version of the diff"
-msgstr ""
+msgstr "Показати останню версію порівняння"
msgid "Show parent pages"
msgstr "Показати батьківські сторінки"
@@ -5780,7 +6652,7 @@ msgid "Show parent subgroups"
msgstr "Показати батьківські підгрупи"
msgid "Show whitespace changes"
-msgstr ""
+msgstr "Показати зміни пробілів"
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
@@ -5790,7 +6662,7 @@ msgstr[2] "Показано %d подій"
msgstr[3] "Показано %d подій"
msgid "Side-by-side"
-msgstr ""
+msgstr "Поруч"
msgid "Sidebar|Change weight"
msgstr "Змінити вагу"
@@ -5805,10 +6677,10 @@ msgid "Sidebar|Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Увійти"
msgid "Sign in / Register"
-msgstr ""
+msgstr "Увійти або зареєструватися"
msgid "Sign in to %{group_name}"
msgstr "Увійти в %{group_name}"
@@ -5825,15 +6697,21 @@ msgstr "Обмеження для входу"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "Обмеження для реєстрації"
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "Налаштування розміру та домену для статичних веб-сайтів"
msgid "Slack application"
msgstr "застосунок Slack"
-msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
msgstr ""
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
+msgstr "Повільніше, але гарантує, що робоча область проекту чистою, оскільки воно клонує сховище з нуля для кожного завдання"
+
msgid "Snippets"
msgstr "Сніпети"
@@ -5844,6 +6722,12 @@ msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "Щось пішло не так з нашого боку."
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
+msgstr "Щось пішло не так на нашій стороні. Будь-ласка, спробуйте ще раз!"
+
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr "Помилка при зміні конфіденційності цієї проблеми"
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong when toggling the button"
@@ -5852,8 +6736,8 @@ msgstr "Помилка при перемиканні кнопки"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "Помилка при закритті %{issuable}. Будь ласка, спробуйте пізніше"
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
-msgstr "Помилка при отриманні списку виконавців"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr "Помилка при завантаженні внесків учасників групи"
@@ -5996,6 +6880,9 @@ msgstr "Захист від спаму і ботів"
msgid "Specific Runners"
msgstr "Спеціальні Runner’и"
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Зазначте наступний URL під час встановлення Runner-а:"
@@ -6006,7 +6893,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Стадія"
msgid "Stage & Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Проіндексувати та закомітити"
msgid "Stage all changes"
msgstr "Проіндексувати всі зміни"
@@ -6054,7 +6941,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Stop impersonation"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити уособлення"
msgid "Stop this environment"
msgstr "Зупинити це середовище"
@@ -6066,16 +6953,16 @@ msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "Сховище:"
msgid "Subgroups"
msgstr "Підгрупи"
msgid "Submit as spam"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити як спам"
msgid "Submit search"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати пошук"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
@@ -6096,7 +6983,7 @@ msgid "System Hooks"
msgstr "Системні гуки"
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про систему"
msgid "System header and footer:"
msgstr "Заголовок і футер системи:"
@@ -6114,6 +7001,9 @@ msgstr[3] "Тегів (%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
@@ -6195,6 +7085,12 @@ msgstr "Цільова гілка"
msgid "Team"
msgstr "Команда"
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "Угода про надання послуг і політика конфіденційності"
@@ -6202,12 +7098,15 @@ msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "Правилами користування сервісом і політика конфіденційності"
msgid "Test coverage parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук результатів покриття тестами"
msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr "Дякую! Більше не показувати це повідомлення"
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr "Розширений глобальний пошук в GitLab — це потужний інструмент який заощаджує ваш час. Замість дублювання коду і витрати часу, ви можете шукати код інших команд, який може допомогти у вашому проекті."
+
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
@@ -6217,6 +7116,9 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or
msgstr "Трекер проблем — це місце, де можна додати речі, які потрібно покращити або розв’язати в проекті. Ви можете зареєструватися або увійти, щоб створювати проблеми в цьому проекті."
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr "Сертифікат X509 використовується для взаємної перевірки автентичності TLS і необхідний для зв'язку з зовнішньою службою авторизації. Якщо залишити порожнім, сертифікат сервера буде перевірятись при доступі через HTTPS."
+
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
@@ -6226,6 +7128,9 @@ msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "Колекція подій додана до даних, зібраних для цієї стадії."
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr "З’єднання буде припинено після %{timeout}. Для репозиторіїв, яким потрібно більше часу, використовуйте комбінацію clone/push."
+
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
msgid "The fork relationship has been removed."
@@ -6244,22 +7149,25 @@ msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "Кількість спроб, які зробить GitLab для отримання доступу до сховища даних."
msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Кількість збоїв після чого Gitlab повністю заблокує доступ до сховища данних. Лічильник кількості збоїв може бути скинутий в інтерфейсі адміністратора %{link_to_health_page}, або через %{api_documentation_link}."
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль, який потрібен для дешифрування приватного ключа. Він є необов’язковим і зберігається у зашифрованому вигляді."
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до кофігураційного файлу CI. За замовчуванням — <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Фаза життєвого циклу розробки."
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr "Розклад конвеєрів запускає їх в майбутньому, для певних гілок або тегів. Заплановані конвеєри успадковують обмеження на доступ до проекту на основі пов'язаного з ними користувача."
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Стадія Планування відображає час від попереднього кроку до першого коміту. Додається автоматично, як тільки відправиться перший коміт."
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
-msgstr ""
+msgstr "Приватний ключ, який використовується при наданні клієнтського сертифіката. Його значення зашифровано."
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "Стадія Production показує загальний час між створенням проблеми та розгортанням коду у production. Дані будуть автоматично додані після завершення повної ідеї до production циклу."
@@ -6271,7 +7179,7 @@ msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Доступ до проекту можливий без будь-якої перевірки автентичності."
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
+msgstr "Збір даних псевдонімізованих данних вимкнено. Коли його буде увімкнено GitLab запустить фонове завдання, яке буде створювати псевдонімізовані CSV-файли бази даних GitLab, які будуть надсилатися до вашого налаштованого сховища об'єктів."
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Репозиторій для цього проекту не існує."
@@ -6282,6 +7190,9 @@ msgstr "Репозиторій цього проекту порожній"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "Репозиторій має бути доступним через <code>http://</code>, <code>https://</code> або <code>git://</code>."
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Стадія Затвердження показує час від створення запиту про об'єднання до його виконання. Дані будуть автоматично додані після завершення першого запиту на злиття."
@@ -6289,11 +7200,14 @@ msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr "План-графік показує стан ваших епіків у часі"
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
-msgstr ""
+msgstr "Секретний токен, який використовує runner для того, що отримати код проекту"
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Стадія Staging показує час між виконання запиту на злиття та розгортанням коду у production. Дані автоматично додаються після розгортання у production вперше."
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr "Вкладки нижче будуть видалені в майбутній версії"
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Стадія Тестування показує час, який GitLab CI витрачає для виконання кожного конвеєра для відповідного запиту злиття. Дані будуть автоматично додані після завершення першого конвеєра."
@@ -6304,16 +7218,19 @@ msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a
msgstr "Кількість секунд, протягом якої GitLab намагатиметься отримати доступ до сховища даних. По завершенню цього періоду буде згенерована помилка про перевищення ліміту часу."
msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
-msgstr ""
+msgstr "Час у секундах між перевірками сховища. Якщо попередня перевірка ще на завершена, GitLab пропустить наступну."
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Час, витрачений на кожен елемент, зібраний на цій стадії."
-msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr "Мапа користувачів — це JSON-документ, який задає як адреси електронної пошти та імена користувачів Google Code, що приймали участь у ваших проектах будуть імпортовані у GitLab. Ви можете змінити його шляхом зміни значень, що стоять справа від <code>:</code>. Не видаляйте лапки та інші знаки пунктуації, а також не змінюйте адреси електронної пошти чи імена користувачів зліва."
+
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
-msgstr ""
+msgstr "Мапа користувачів — це правила імпортування користувачів FogBugz, які приймали участь у ваших проектах до Gitlab (зокрема їх імен та адрес електронної пошти). Ви можете вносити зміни шляхом заповнення таблиці нижче."
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "Середнє значення в рядку. Приклад: між 3, 5, 9, середніми 5, між 3, 5, 7, 8, середніми (5 + 7) / 2 = 6."
@@ -6322,7 +7239,7 @@ msgid "There are no issues to show"
msgstr "Немає проблем для відображення"
msgid "There are no labels yet"
-msgstr ""
+msgstr "Тут ще немає міток"
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr "Немає запитів на злиття для відображення"
@@ -6330,6 +7247,12 @@ msgstr "Немає запитів на злиття для відображен
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Є проблеми з доступом до сховища git: "
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Помилка при завантаженні календаря активності користувачів."
@@ -6352,31 +7275,40 @@ msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "Ними можна керувати за допомогою %{link}."
msgid "Third party offers"
-msgstr ""
+msgstr "Сторонні пропозиції"
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "Цей інстанс GitLab ще немає загальних Runner'ів. Адміністратори можуть їх зареєструвати у спеціальному розділі конфігурації."
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
-msgstr ""
+msgstr "Цей застосунок було створено %{link_to_owner}."
msgid "This application will be able to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ця програма зможе:"
msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr "Видимість цієї дошки обмежена"
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr "Ця гілка була змінена після того моменту, коли ви почали її редагувати. Ви хотіли б створити нову?"
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
-msgid "This diff is collapsed."
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr "Це порівняння згорнуто."
+
msgid "This directory"
msgstr "Цей каталог"
msgid "This group"
-msgstr ""
+msgstr "Ця група"
msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
-msgstr ""
+msgstr "Ця група дозволяє вхід через обліковий запис єдиного входу %{group_name}. Ви будете перенаправлені на зовнішню сторінку авторизації."
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Ця група ще не має жодного групового Runner’а."
@@ -6417,9 +7349,30 @@ msgstr "Завдання ще не було запущене"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "Це завдання ще не запустилося"
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "Це завдання перебуває в стані очікування і чекає на запуск Runner"
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "Завдання вимагає ручних дій"
@@ -6429,6 +7382,9 @@ msgstr "Це означає, що ви не можете відправляти
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Цей запит на злиття заблоковано."
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr "Ця опція недоступна, поки у вас є неіндексовані зміни"
@@ -6444,20 +7400,35 @@ msgstr "Цей проект"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr "Цей проект не входить до жодної групи і тому не може використовувати групові Runner’и."
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "Цей репозиторій"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgstr "Не вдалося відобразити порівняння, оскільки воно завелике."
+
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
+msgstr "Цей користувач не має ідентифікацій"
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
-msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr "Це призведе до видалення власної метрики, ви впевнені?"
+
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
-msgstr ""
+msgstr "Ці повідомлення електронної пошти автоматично стануть обговореннями проблем, які відображатимуться тут (причому коментарі стануть частиною переписки)."
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Час до початку потрапляння проблеми в планувальник"
@@ -6469,7 +7440,7 @@ msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Час між створенням запиту злиття і його виконанням або закриттям"
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
-msgstr ""
+msgstr "Час в секундах, протягом якого GitLab чекатиме відповіді від зовнішньої служби. Якщо вона не відповість вчасно, доступ буде заборонений."
msgid "Time remaining"
msgstr "Залишилося часу"
@@ -6642,13 +7613,13 @@ msgid "Tip:"
msgstr "Порада:"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок"
msgid "To GitLab"
msgstr "В GitLab"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Для того, щоб додати ключ SSH вам необхідно %{generate_link_start}згенерувати його%{link_end} або використати %{existing_link_start}існуючий ключ%{link_end}."
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr "Для підключення репозиторіїв з GitHub, ви можете використовувати %{personal_access_token_link}. Коли ви створюватимете ваш персональний токен доступу, вам потрібно буде вибрати область дії <code>repo</code>, щоб ми могли відобразити список ваших публічних та приватних репозиторіїв, доступних для підключення."
@@ -6659,11 +7630,14 @@ msgstr "Для підключення репозиторіїв з GitHub, ви
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Для приєднання SVN-репозиторію, перегляньте %{svn_link}."
-msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr "Для початку введіть URL-адресу FogBugz та параметри входу нижче. Далі ви зможете перенести користувачів та вибрати проекти для імпорту."
+
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
-msgstr ""
+msgstr "Спочатку введіть адресу сервера Gіtea і %{link_to_personal_token}."
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Для імпортування репозиторіїв з GitHub, ви можете використовувати %{personal_access_token_link}. Коли ви створюватимете ваш персональний токен доступу, вам потрібно буде вибрати область дії <code>repo</code>, щоб ми могли відобразити список ваших публічних та приватних репозиторіїв, доступних для підключення."
@@ -6675,7 +7649,7 @@ msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Для імпортування SVN-репозиторію, перегляньте %{svn_link}."
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб перемістити або скопіювати весь проект GitLab з іншої інсталяції GitLab до цього, перейдіть на сторінку налаштувань оригіналу проекту, створіть файл експорту та надішліть його сюди."
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
msgstr "Щоб використовувати лише функції CI/CD для зовнішнього репозиторію, виберіть <strong>CI/CD для зовнішнього репозиторію</strong>."
@@ -6687,7 +7661,7 @@ msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "Для виконання ваших завдань ви можете додати Runner’и до вашої групи"
msgid "To this GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "До цього інстансу GitLab"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "Щоб перевірити налаштування GitLab CI, перейдіть до \"CI / CD → Конвеєри\" у вашому проекті та натисніть кнопку \"Перевірка конфігурації (CI Lint)\"."
@@ -6702,7 +7676,7 @@ msgid "Todo"
msgstr "Задача"
msgid "Todos"
-msgstr ""
+msgstr "Задачі"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Перемикач бічної панелі"
@@ -6711,7 +7685,7 @@ msgid "Toggle discussion"
msgstr "Перемикач дискусії"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Переключити навігацію"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Перемикач бічної панелі"
@@ -6722,8 +7696,11 @@ msgstr "Статус перемикача: ВИМКНЕНО"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "Статус перемикача: УВІМКНЕНО"
+msgid "Token"
+msgstr "Токен"
+
msgid "Too many changes to show."
-msgstr ""
+msgstr "Забагато змін для показу."
msgid "Total Contributions"
msgstr "Загальна кількість внесків"
@@ -6747,13 +7724,22 @@ msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Відстежуйте час за допомогою швидких дій"
msgid "Trending"
+msgstr "Популярні"
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "Запустити цю ручну дію"
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Тригери можуть примусово перезібрати гілку або тег через API. Ці токени дозволяють діяти від імені користувача: в тому числі отримувати доступ до його проектів та проектних прав доступу."
msgid "Try again"
msgstr "Спробуйте ще раз"
@@ -6762,7 +7748,10 @@ msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "Ввімкнути Service Desk"
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Неможливо завантажити порівняння (diff). %{button_try_again}"
@@ -6776,6 +7765,9 @@ msgstr "Невідомо"
msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "Розблоковано"
@@ -6816,11 +7808,17 @@ msgid "Up to date"
msgstr "Актуальний"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити"
+
+msgid "Update now"
+msgstr "Оновити зараз"
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "Оновіть ім’я групи, опис, аватар та інші загальні налаштування."
+msgid "Updating"
+msgstr "Оновлення"
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб активувати Покращений Глобальний Пошук."
@@ -6837,19 +7835,19 @@ msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб покращити дошки обговорень."
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> тут:"
msgid "Upload New File"
-msgstr "Завантажити новий файл"
+msgstr "Надіслати новий файл"
msgid "Upload file"
-msgstr "Завантажити файл"
+msgstr "Надіслати файл"
msgid "Upload new avatar"
-msgstr "Завантажити новий аватар"
+msgstr "Надіслати новий аватар"
msgid "UploadLink|click to upload"
-msgstr "Натисніть, щоб завантажити"
+msgstr "Натисніть, щоб надіслати"
msgid "Upvotes"
msgstr "Лайки"
@@ -6858,7 +7856,7 @@ msgid "Usage statistics"
msgstr "Статистика використання"
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати <code>%{native_redirect_uri}</code> для локальних тестів"
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr "Використовуйте Service Desk для зв’язку з вашими користувачами (наприклад, щоб запропонувати клієнтську підтримку) через електронну пошту безпосередньо із GitLab"
@@ -6867,7 +7865,10 @@ msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same
msgstr "Використовуйте групові етапи, щоб керувати у одному етапі проблеми з різних проектів."
msgid "Use one line per URI"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте один рядок для кожного URI"
+
+msgid "Use template"
+msgstr "Використовувати шаблон"
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "Використовувати токен під час установки:"
@@ -6885,11 +7886,14 @@ msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "Ліміти частоти для користувачів та IP"
msgid "User map"
-msgstr ""
+msgstr "Мапа користувачів"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
+msgid "User|Current status"
+msgstr "Поточний статус"
+
msgid "Variables"
msgstr "Змінні"
@@ -6911,6 +7915,9 @@ msgstr "Інформація про перевірку"
msgid "Verified"
msgstr "Підтверджено"
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
msgid "View epics list"
msgstr "Переглянути список епіків"
@@ -6924,7 +7931,7 @@ msgid "View issue"
msgstr "Переглянути проблему"
msgid "View it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути це на GitLab"
msgid "View jobs"
msgstr "Переглянути завдання"
@@ -6948,10 +7955,10 @@ msgid "Visibility and access controls"
msgstr "Налаштування видимості та доступу"
msgid "Visibility level:"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень видимості:"
msgid "Visibility:"
-msgstr ""
+msgstr "Видимість:"
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Внутрішній"
@@ -6969,7 +7976,7 @@ msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Хочете побачити дані? Будь ласка, попросить у адміністратора доступ."
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Ми виявили потенційний спам у %{humanized_resource_name}. Будь ласка, введіть цей код підтвердження reCAPTCHA, щоб продовжити."
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Ми не маємо достатньо даних для відображення цієї стадії."
@@ -7005,10 +8012,10 @@ msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified
msgstr "Якщо залишити URL порожнім, можна встановлювати мітки класифікації без вимкнення функцій проекту та виконання зовнішньої авторизації."
msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+msgstr "Вікі"
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
-msgstr "Клонувати ваш wiki"
+msgstr "Клонувати ваш вікі"
msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr "Git доступ"
@@ -7029,31 +8036,31 @@ msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr "Вже існує сторінка з таким шляхом і заголовком."
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
-msgstr "Запропонувати покращення wiki"
+msgstr "Запропонувати покращення вікі"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
-msgstr "Ви маєте бути учасником проекту для того, щоб додавати wiki сторінки. Якщо у вас є пропозиції стосовно покращення wiki цього проекту, відкрийте проблему в %{issues_link}."
+msgstr "Ви маєте бути учасником проекту для того, щоб додавати вікі сторінки. Якщо у вас є пропозиції стосовно покращення вікі цього проекту, відкрийте проблему в %{issues_link}."
msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr "Реєстр проблем"
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
-msgstr "Wiki дозволяє зберігати інформацію про ваш проект. Наприклад причину створення, принципи, як його використовувати і т. д."
+msgstr "Вікі дозволяє зберігати інформацію про ваш проект. Наприклад причину створення, принципи, як його використовувати і т. д."
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr "Створіть вашу першу сторінку"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
-msgstr "Запропонувати покращення wiki"
+msgstr "Запропонувати покращення вікі"
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
-msgstr "Wiki дозволяють писати документацію для вашого проекту"
+msgstr "Вікі дозволяють писати документацію для вашого проекту"
msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
-msgstr "Цей проект не має wiki сторінок"
+msgstr "Цей проект не має вікі сторінок"
msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
-msgstr "Ви повинні бути учасником проекту для того, щоб додавати wiki сторінки."
+msgstr "Ви повинні бути учасником проекту для того, щоб додавати вікі сторінки."
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr "Це — стара версія сторінки."
@@ -7083,7 +8090,7 @@ msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We wi
msgstr "Порада: можна вказати повний шлях до нового файлу. Ми автоматично створимо всі відсутні каталоги."
msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
-msgstr "Нова wiki-сторінка"
+msgstr "Нова вікі-сторінка"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю сторінку?"
@@ -7137,7 +8144,7 @@ msgid "Wiki|Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
-msgstr "Wiki-сторінки"
+msgstr "Вікі-сторінки"
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
msgstr "З аналітикою контриб’юторів ви може вивчати активність в обговореннях, запитах на злиття і подій відправки коду для вашої організації і її учасників."
@@ -7149,13 +8156,13 @@ msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "Yes, add it"
-msgstr ""
+msgstr "Так, додати це"
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
-msgstr ""
+msgstr "Так, дозволити мені зв’язати користувачів Google Code із повними іменами користувачів GitLab."
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
-msgstr ""
+msgstr "Ви — адміністратор, а це означає, що надання доступу для <strong>%{client_name}</strong> дозволить їм взаємодіяти з GitLab як адміністратору. Продовжуйте обережно."
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Ви хочете видалити %{group_name}. Видалені групи НЕ МОЖНА буду відновити! Ви АБСОЛЮТНО впевнені?"
@@ -7176,7 +8183,7 @@ msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make ch
msgstr "Ви знаходитесь на вторинному <b>лише для читання</b> Geo-вузлі. Якщо ви хочете внести будь-які зміни, ви повинні відвідати %{primary_node}."
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Замість цього ви можете %{linkStart}переглянути бінарні дані%{linkEnd}."
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "Ви також можете створити проект із командного рядка."
@@ -7188,7 +8195,7 @@ msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "Ви також можете перевірити свій .gitlab-ci.yml за допомогою %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете легко робити внески до них, запросивши доступ до цих груп."
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Ви можете легко встановити Runner на кластері Kubernetes. %{link_to_help_page}"
@@ -7205,30 +8212,27 @@ msgstr "Ви можете редагувати файли, лише перебу
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "Ви можете розв’язати цей конфлікт злиття за допомогою інтерактивного режиму (використовуючи кнопки %{use_ours} та %{use_theirs}), або безпосередньо редагуючи файли. Закомітити зміни у %{branch_name}"
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr "Ви не можете записувати на вторинні інстанси \"тільки для читання\" GitLab Geo. Будь ласка використовуйте %{link_to_primary_node}."
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Ви не можете записувати на цей \"тільки для читання\" інстанс GitLab."
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr "У вас немає призначених запитів на злиття"
-
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr "У вас немає необхідних прав доступу, щоб перевизначити налаштування синхронізації LDAP-груп."
msgid "You don't have any applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ви не маєте ніяких застосунків"
msgid "You don't have any authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ви не маєте ніяких авторизованих застосунків"
msgid "You have no permissions"
msgstr "У вас немає прав доступу"
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr "Ви ще не створювали запитів на злиття"
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Ви досягли обмеження в вашому проекті"
@@ -7245,7 +8249,7 @@ msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr "Для активації функції Блокування Файлів вам потрібна інша ліцензія"
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
-msgstr ""
+msgstr "Вам потрібна версія git-lfs версії %{min_git_lfs_version} (або новіша), щоб продовжити. Будь ласка, відвідайте сторінку https://git-lfs.github.com"
msgid "You need permission."
msgstr "Вам потрібен дозвіл"
@@ -7278,16 +8282,16 @@ msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Вам необхідно використовувати різні імена гілок для коректного порівняння."
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
-msgstr ""
+msgstr "Ви отримали цей електронний лист, оскільки %{reason}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "Ви отримали цей електронний лист, оскільки ваш обліковий запис розміщений на %{host}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "Ви отримали це повідомлення через ваш обліковий запис на %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
msgid "Your Groups"
msgstr "Ваші групи"
@@ -7305,10 +8309,10 @@ msgid "Your Todos"
msgstr "Ваші Задачі"
msgid "Your applications (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші застосунки (%{size})"
msgid "Your authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші авторизовані застосунки"
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "Ваші зміни можуть бути закомічені до %{branch_name}, оскільки запит на злиття відкритий."
@@ -7328,12 +8332,22 @@ msgstr "Ваше ім'я"
msgid "Your projects"
msgstr "Ваші проекти"
+msgid "a deleted user"
+msgstr "видалений користувач"
+
msgid "ago"
msgstr "тому"
msgid "among other things"
msgstr "тощо"
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "і %d виправлену вразливість"
+msgstr[1] "і %d виправлені вразливості"
+msgstr[2] "і %d виправлених вразливостей"
+msgstr[3] "і %d виправлених вразливостей"
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "та 1 виправлена вразливість"
@@ -7365,12 +8379,6 @@ msgstr "%{linkStartTag}Дізнайтеся більше про SAST%{linkEndTag
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr "%{vulnerability} впливає на %{namespace}."
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr "%{packagesString} та "
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr "%{packagesString} та %{lastPackage}"
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "%{remainingPackagesCount} більше"
@@ -7419,7 +8427,7 @@ msgstr "DAST завантажується"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr "DAST видав помилку при завантаженні результатів"
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr "Сканування залежностей виявляє відомі вразливості у залежностях вашого коду."
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7459,13 +8467,27 @@ msgid "ciReport|Instances"
msgstr "Інстанси"
msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
-msgstr ""
+msgstr "Дізнатися більше про взаємодію з звітами безпеки (Альфа)."
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr "Дізнайтеся більше про білий список"
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
-msgstr "Керування ліцензіями виявило %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
msgstr "Керування ліцензіями не виявило нових ліцензій"
@@ -7540,7 +8562,7 @@ msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
msgstr "Помилка при завантаженні звіту по скануванню залежностей"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при відміні відхилення. Будь ласка, спробуйте знову."
msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
msgstr "Незатверджені вразливості (червоні) можуть бути відмічені як затверджені."
@@ -7548,8 +8570,15 @@ msgstr "Незатверджені вразливості (червоні) мо
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr "Оновити %{name} з %{version} до %{fixed}."
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути повний звіт"
msgid "ciReport|no vulnerabilities"
msgstr "немає вразливостей"
@@ -7560,6 +8589,12 @@ msgstr "в конвеєрі"
msgid "command line instructions"
msgstr "інструкції для командного рядка"
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr "Ви вимикаєте конфіденційність. Це означає, що <strong>будь-хто</strong> зможе бачити і залишати коментарі для цієї проблеми."
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr "з'єднання"
@@ -7567,7 +8602,7 @@ msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "неможливо зчитати приватний ключ, чи є пароль правильним?"
msgid "customize"
-msgstr ""
+msgstr "налаштувати"
msgid "day"
msgid_plural "days"
@@ -7600,7 +8635,7 @@ msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "готово"
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
@@ -7614,12 +8649,22 @@ msgstr "для цього проекту"
msgid "here"
msgstr "тут"
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr "https://your-bitbucket-server"
+
msgid "import flow"
-msgstr ""
+msgstr "процедура імпорту"
msgid "importing"
msgstr "імпорт"
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr "неправильний через наявність блокувань на нижчих рівнях"
@@ -7629,9 +8674,15 @@ msgstr "неправильний через наявність блокуван
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "не відповідний сертифікат X509."
+msgid "issue boards"
+msgstr "дошки обговорення проблем"
+
msgid "latest version"
msgstr "остання версія"
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "заблоковано %{path_lock_user_name} %{created_at}"
@@ -7663,9 +8714,12 @@ msgstr "Дозволяє коміти від учасників, які можу
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr "Під час видалення вашого затвердження сталася помилка."
-msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr "Помилка при обробці вашого затвердження."
+
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "Затвердити"
@@ -7711,6 +8765,9 @@ msgstr "Email-патчі"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "Не вдалося завантажити статистику розгортання"
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "Якщо гілка %{branch} існує у вашому локальному репозиторії, то ви можете застосувати цей запит на злиття вручну за допомогою"
@@ -7733,10 +8790,10 @@ msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Злити локально"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Запит на злиття затверджено"
msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
-msgstr ""
+msgstr "Запит на злиття було затверджено; Ви можете затвердити додатково"
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Злито"
@@ -7748,11 +8805,17 @@ msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
msgstr "Затвердження не є обов’язковим; але ви все одно можете це зробити"
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr "Відкрити у Web IDE"
+
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "Просте порівняння (diff)"
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "Оновити"
@@ -7774,9 +8837,26 @@ msgstr "Видалити ваше затвердження"
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "Запит на злиття"
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Вирішити конфлікти"
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "Анулювати"
@@ -7795,9 +8875,18 @@ msgstr "Зміни не були злиті в"
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "Зміни будуть злиті в"
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr "Гілку-джерело видалено"
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr "Гілка-джерело в процесі видалення"
@@ -7849,6 +8938,13 @@ msgstr "Повідомлення електронною поштою"
msgid "or"
msgstr "або"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "батьківський об’єкт"
@@ -7868,6 +8964,9 @@ msgstr "приватний ключ не відповідає сертифіка
msgid "remaining"
msgstr "залишилось"
+msgid "remove"
+msgstr "видалити"
+
msgid "remove due date"
msgstr "видалити заплановану дату завершення"
@@ -7881,7 +8980,7 @@ msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} оновлює суму витраченого часу."
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "розпочато"
msgid "this document"
msgstr "цей документ"
@@ -7896,7 +8995,7 @@ msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "використовує кластери Kubernetes для розгортання коду!"
msgid "view it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "переглянути це на GitLab"
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "з %{additions} додаваннями і %{deletions} видаленнями."
diff --git a/locale/zh_CN/gitlab.po b/locale/zh_CN/gitlab.po
index 07537eda598..969ce34ac5c 100644
--- a/locale/zh_CN/gitlab.po
+++ b/locale/zh_CN/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:33\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr "状态"
msgid " and"
msgstr "和"
@@ -42,6 +45,14 @@ msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d 导出器"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] "%d 个失败的测试结果"
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] "%d 个确定的测试结果"
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d 个议题"
@@ -58,10 +69,6 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d 个指标"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] "%d 个新许可证"
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d 个已暂存的修改"
@@ -85,7 +92,7 @@ msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "由 %{commit_author_link} 提交于 %{commit_timeago}"
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
-msgstr ""
+msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} 个存储库, %{counter_build_artifacts} 个构建产物, %{counter_lfs_objects} 个LFS对象)"
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
@@ -94,6 +101,9 @@ msgstr[0] "%{count} 位参与者"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} 已删除"
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} 更多"
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}群组%{group_docs_link_end} 允许您管理、协作多个项目。群组的成员可以访问群组下的所有项目。"
@@ -130,7 +140,7 @@ msgstr[0] "%{storage_name}:已 %{failed_attempts} 次尝试访问存储失败
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{text}%{files}"
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text}可用"
@@ -138,10 +148,22 @@ msgstr "%{text}可用"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title}更改"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type}检测到 %{vulnerabilityCount} 个已修复的漏洞"
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type}检测到 %{vulnerabilityCount} 个新漏洞"
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type}检测到%{vulnerabilityCount}个漏洞"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] "%{type} 检测到源分支的 %{vulnerabilityCount} 个漏洞"
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged}个未暂存的更改及%{staged}个已暂存的更改"
@@ -173,6 +195,10 @@ msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "%d 个已关闭的合并请求"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] "%d 个群组"
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "%d 个已合并的合并请求"
@@ -189,6 +215,14 @@ msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 条流水线"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] "%d 个角色"
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] "%d 位用户"
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "最高贡献"
@@ -211,16 +245,19 @@ msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mista
msgstr "如果您觉得这是一个错误的提示信息,请联系您的 GitLab 管理员。"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
-msgstr ""
+msgstr "<code>“johnsmith@example.com”:“@ johnsmith”</code> 将会把“By <a href=\"#\">@johnsmith</a>”添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中,并将 <a href=\"#\">@johnsmith</a> 设为原本分配给johnsmith@example.com所有问题的受让人。"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
-msgstr ""
+msgstr "<code>“johnsmith@example.com”:“@ johnsmith”</code> 将会把\"By John Smith\"添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<code>“johnsmith@example.com”:“@ johnsmith”</code> 将会把\"By johnsm...@example.com\"添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。 为保护用户的隐私,电子邮件地址或用户名将被屏蔽。"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
-msgstr ""
+msgstr "<code>“johnsmith@example.com”:“@ johnsmith”</code> 将会把“By <a href=\"#\">@johnsmith</a>”添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。 为保护用户的隐私,电子邮件地址或用户名默认将被屏蔽。如需显示完整邮件地址,可使用此选项。"
+
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr "<strong>%{changedFilesLength} 取消暂存</strong> 和 <strong>%{stagedFilesLength} 暂存</strong> 变更内容"
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr "已创建 <strong>%{created_count}</strong> 个, 已关闭 <strong>%{accepted_count}</strong> 个。"
@@ -229,7 +266,7 @@ msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</stron
msgstr "已创建 <strong>%{created_count}</strong> 个, 已关闭 <strong>%{closed_count}</strong> 个。"
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{group_name}</strong> 群组成员"
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr "<strong>%{pushes}</strong> 个推送,超前 <strong>%{people}</strong> 名贡献者的 <strong>%{commits}</strong> 个提交。"
@@ -256,10 +293,10 @@ msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "具有对源分支的写入权限的用户选择了此选项"
msgid "About GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "关于 GitLab"
msgid "About GitLab CE"
-msgstr ""
+msgstr "关于 GitLab CE"
msgid "About auto deploy"
msgstr "关于自动部署"
@@ -283,7 +320,7 @@ msgid "Access Tokens"
msgstr "访问令牌"
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
-msgstr ""
+msgstr "拒绝访问!请核查您是否有权限将部署密钥添加到此仓库。"
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "不允许访问%{classification_label}"
@@ -334,7 +371,7 @@ msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_li
msgstr "添加包含在所有电子邮件中的附加文本。 长度不超过%{character_limit} 字符"
msgid "Add new application"
-msgstr ""
+msgstr "新建应用"
msgid "Add new directory"
msgstr "添加目录"
@@ -346,22 +383,28 @@ msgid "Add todo"
msgstr "添加待办事项"
msgid "Add user(s) to the group:"
-msgstr ""
+msgstr "向群组添加用户"
msgid "Add users to group"
-msgstr ""
+msgstr "将用户加入群组"
msgid "Additional text"
msgstr "附加文本"
msgid "Admin Area"
-msgstr ""
+msgstr "管理中心"
msgid "Admin Overview"
-msgstr ""
+msgstr "管理概览"
msgid "Admin area"
-msgstr ""
+msgstr "管理中心"
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr "您即将永久删除用户 %{username}。该用户的问题、合并请求以及链接到该用户的群组将被转移到系统的“Ghost用户”。为避免数据丢失,建议您使用 %{strong_start}禁用用户%{strong_end} 功能。一旦您 %{strong_start}删除用户%{strong_end},将无法撤消或恢复。"
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr "您即将永久删除用户 %{username}。此操作会删除该用户的所有问题、合并请求以及链接到该用户的群组。为避免数据丢失,建议您使用 %{strong_start}禁用用户%{strong_end} 功能。一旦您 %{strong_start}删除用户%{strong_end},将无法撤消或恢复。"
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "停止所有作业"
@@ -381,6 +424,9 @@ msgstr "您即将停止所有作业。所有正在运行的都会被停止。"
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "运行状况页面"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr "您即将永久删除项目 %{projectName},其存储库以及所有相关资源,包括问题、合并请求等。一旦确认并点击 %{strong_start}删除项目%{strong_end},将无法撤消或恢复。"
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "删除"
@@ -429,6 +475,9 @@ msgstr "所有更改均已提交"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "从模板或导入时为空白项目将启用所有功能,但可以在项目设置中将其禁用。"
+msgid "All users"
+msgstr "所有用户"
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "具有合并到目标分支权限的成员允许提交"
@@ -456,20 +505,23 @@ msgstr "此外,也可以使用 %{personal_access_token_link}。创建 Personal
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "此外,也可以使用 %{personal_access_token_link}。创建Personal Access Token时,在范围中需选择 <code>repo</code> ,以便显示可供导入公开和私有的仓库列表"
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr "在提交表单时将自动生成 SSH 密钥。有关详细信息, 请参阅文档。"
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
-msgstr ""
+msgstr "应用%{link_to_client}请求访问您的 GitLab 帐户。"
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
-msgstr ""
+msgstr "空GitLab用户字段将在所有问题和注释的描述中添加FogBugz用户的全名(例如“By John Smith”)。它还将与项目创建者关联和/或分配这些问题和评论。"
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr "提交更改时发生错误。"
msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "发生错误"
msgid "An error occured creating the new branch."
-msgstr "创建新分支时发生错误。"
+msgstr "创建分支时发生错误。"
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr "获取作业日志时发生错误。"
@@ -478,7 +530,7 @@ msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr "获取流水线时发生错误。"
msgid "An error occured whilst loading all the files."
-msgstr "所有文件都无法加载。"
+msgstr "加载文件时发生错误。"
msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr "加载文件评论时发生错误。"
@@ -525,20 +577,32 @@ msgstr "获取 markdown 预览时出错"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "获取侧边栏数据时发生错误"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "获取流水线时出错"
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "获取项目时发生错误"
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
-msgstr "在导入项目时发生错误:${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr "在导入项目时发生错误:%{details}"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "初始化路径锁时发生错误"
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
-msgstr ""
+msgstr "加载提交签名时发生错误"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "加载差异时发生错误"
@@ -586,13 +650,13 @@ msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "发生了错误,请再试一次。"
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "匿名"
msgid "Anti-spam verification"
-msgstr ""
+msgstr "反垃圾邮件验证"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "任何"
msgid "Any Label"
msgstr "任何标记"
@@ -601,16 +665,16 @@ msgid "Appearance"
msgstr "外观"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
msgid "Application Id"
-msgstr ""
+msgstr "应用 ID"
msgid "Application: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "应用:%{name}"
msgid "Applications"
-msgstr "应用程序"
+msgstr "应用"
msgid "Apr"
msgstr "四"
@@ -625,10 +689,13 @@ msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "确定要删除此流水线计划吗?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
-msgstr ""
+msgstr "确定要放弃未保存的更改吗?"
+
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr "您确定要重新生成公钥吗?在镜像再次运行之前,您必须更新远程服务器上的公钥。"
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
-msgstr ""
+msgstr "确定移除群组 %{group_name} 吗?"
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "你确定要删除这个身份标识吗?"
@@ -645,6 +712,9 @@ msgstr "你确定要解锁 %{path_lock_path} 吗?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "确定吗?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "产物"
@@ -684,8 +754,8 @@ msgstr "已分派给我"
msgid "Assignee"
msgstr "指派人"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
-msgstr "当前许可证无法使用指派看板"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr "当前许可证无法使用指派列表"
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr "指派列表显示分配给选定用户的所有议题。"
@@ -709,34 +779,37 @@ msgid "Authentication Log"
msgstr "认证日志"
msgid "Authentication log"
-msgstr ""
+msgstr "认证日志"
+
+msgid "Authentication method"
+msgstr "验证方式"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Authorization code:"
-msgstr ""
+msgstr "授权码:"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
-msgstr ""
+msgstr "在应用中输入您的用户名和密码即完成授权。"
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "授权"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
-msgstr ""
+msgstr "授权 %{link_to_client} 使用您的帐户?"
msgid "Authorized At"
-msgstr ""
+msgstr "授权于"
msgid "Authorized applications (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "已授权应用 (%{size})"
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "作者:%{authors}"
msgid "Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps"
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "启用Auto DevOps"
@@ -780,6 +853,9 @@ msgstr "添加Kubernetes集群"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "启用Auto DevOps"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr "自动标记为默认内部用户"
+
msgid "Available"
msgstr "可用的"
@@ -799,7 +875,7 @@ msgid "Background Color"
msgstr "背景顏色"
msgid "Background Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "后台作业"
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色"
@@ -846,6 +922,9 @@ msgstr "无徽章图像"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "无图像可预览"
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "项目徽章"
@@ -873,9 +952,15 @@ msgstr "当前群组无徽章"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "当前项目无徽章"
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr "您即将删除此徽章。徽章被删除后 <strong>不能</strong> 恢复。"
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "您的徽章"
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "从选定的提交开始"
@@ -883,7 +968,7 @@ msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr "以下是现有工具的正则表达式示例:"
msgid "Below you will find all the groups that are public."
-msgstr ""
+msgstr "您将在下面找到所有公开的群组。"
msgid "Billing"
msgstr "计费"
@@ -904,7 +989,7 @@ msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr "降级"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
-msgstr ""
+msgstr "通过阅读我们的 %{faq_link}了解有关每个计划的更多信息,或者开始免费试用GitLab.com的Gold计划30天。"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
msgstr "请查阅%{faq_link} 进一步了解每个计划的相关信息。"
@@ -931,13 +1016,13 @@ msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
msgstr "您目前正在使用 %{plan_link} 方案。"
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
-msgstr ""
+msgstr "您的GitLab.com试用期已在%{expiration_date}结束。%{learn_more_text}"
msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
-msgstr ""
+msgstr "您的Gold计划试用将 <strong>于 %{expiration_date}过期</strong>。您可以通过阅读%{features_link}来进一步了解GitLab.com Gold计划的相关信息。"
msgid "BillingPlans|features"
-msgstr ""
+msgstr "功能"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "常问问题"
@@ -951,11 +1036,14 @@ msgstr "每年支付 %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "每用户"
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr "Bitbucket服务器导入"
+
msgid "Bitbucket import"
-msgstr ""
+msgstr "从 Bitbucket 导入"
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "博客"
msgid "Boards"
msgstr "看板"
@@ -1120,6 +1208,9 @@ msgstr "浏览文件"
msgid "Browse files"
msgstr "浏览文件"
+msgid "Built-In"
+msgstr "内置"
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "业务指标(自定义)"
@@ -1132,6 +1223,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI/CD 设置"
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr "CI将使用上面指定的凭据运行。"
+
msgid "CI/CD"
msgstr "持续集成/持续部署"
@@ -1144,9 +1238,6 @@ msgstr "为外部仓库设置的持续集成/持续部署"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI/CD 设置"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr "在开始使用持续集成和持续交付之前,需要明确指定 %{ci_file}。"
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -1159,44 +1250,38 @@ msgstr "自动部署到预发布环境,手动部署到生产环境"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "持续部署到生产环境"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "部署策略"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr "部署策略需要一个域名才能正常工作。"
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "禁用 Auto DevOps"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr "如果您使用Auto DevOps设置多个Kubernetes群集,请不要在此处设置域。"
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "启用Auto DevOps"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr "项目不存在 %{ci_file} 时,将会使用系统默认设置启用或禁用Auto DevOps。"
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "系统默认 (%{state})"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "作业"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "了解更多Auto DevOps的相关信息"
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr "当项目中没有 %{ci_file} 时,将使用 Auto DevOps流水线配置。"
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "如需使用自动化应用程序评审和自动部署,请指定域名。"
-msgid "Callback URL"
+msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr "回调 URL"
+
msgid "Callback url"
-msgstr ""
+msgstr "回调 URL"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "无法找到此分支的 HEAD 提交"
@@ -1219,6 +1304,9 @@ msgstr "证书指纹"
msgid "Change Weight"
msgstr "更改权重"
+msgid "Change template"
+msgstr "更改模板"
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "更改此值以影响GitLab UI拉取更新的频率。"
@@ -1265,10 +1353,10 @@ msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "拣选此合并请求"
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
-msgstr ""
+msgstr "选择<strong>创建归档</strong> 并等待归档过程完成。"
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "选择页面底部的<strong>下一步</strong>。"
msgid "Choose File ..."
msgstr "选择文件 ……"
@@ -1286,7 +1374,7 @@ msgid "Choose file..."
msgstr "选择文件..."
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
-msgstr ""
+msgstr "选择存储库导入的顶级群组。"
msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr "选择您希望与此次要节点同步的群组。"
@@ -1403,13 +1491,13 @@ msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navi
msgstr "单击下面项目列表中的任何 <strong>项目名称</strong> 跳转到项目里程碑。"
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
-msgstr ""
+msgstr "点击 <strong>下载</strong> 按钮,等待下载完成。"
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "点击右上角的 <strong>升级</strong> 按钮以升级到到群组里程碑。"
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
-msgstr ""
+msgstr "请点击右边的 <strong>无</strong> 按钮,因为我们只需要“Google Code项目托管”。"
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "点击下面的按钮转到Kubernetes页面开始安装过程"
@@ -1430,7 +1518,7 @@ msgid "Client authentication key password"
msgstr "客户端认证密钥密码"
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "客户端"
msgid "Clone repository"
msgstr "克隆仓库"
@@ -1447,6 +1535,9 @@ msgstr "已关闭议题"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} 已成功安装到Kubernetes集群上"
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API地址"
@@ -1456,12 +1547,21 @@ msgstr "添加 Kubernetes 集群"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Kubernetes集群集成的高级选项"
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "尝试获取项目地域时发生错误:%{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr "尝试获取您的项目时发生错误:%{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "应用程序"
@@ -1502,7 +1602,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "创建Kubernetes集群"
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "你是否了解?"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "输入Kubernetes集群的详细信息"
@@ -1528,6 +1628,9 @@ msgstr "GitLab集成"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google 云平台项目"
@@ -1540,9 +1643,12 @@ msgstr "Google Kubernetes Engine 项目"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
-msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr "隐藏"
+
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr "如果您正在设置多个群集并使用Auto DevOps,请%{help_link_start}先查阅此处%{help_link_end}。"
@@ -1555,12 +1661,18 @@ msgstr "Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "Ingress IP地址"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "安装"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr "安装Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "已安装"
@@ -1579,6 +1691,9 @@ msgstr "Jupyter主机名"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 集群"
@@ -1672,6 +1787,9 @@ msgstr "请输入Kubernetes集群的访问信息。如需帮助,可以阅读Ku
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "请确保您的 Google 帐户符合以下要求:"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "项目命名空间"
@@ -1681,6 +1799,9 @@ msgstr "项目命名空间(可选,唯一)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "请阅读关于Kubernetes集群集成的%{link_to_help_page}。"
@@ -1693,6 +1814,9 @@ msgstr "删除集成"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "从当前项目中删除此Kubernetes集群的配置。该操作并不会删除实际Kubernetes集群。"
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "请求安装失败"
@@ -1747,6 +1871,9 @@ msgstr "在 Google Kubernetes Engine 上创建Kubernetes集群时发生错误"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "安装 %{title} 时发生故障"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr "默认集群配置提供了成功构建和部署容器化应用所需的大量相关功能。"
@@ -1765,6 +1892,9 @@ msgstr "令牌"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "验证项目账单状态"
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr "无法验证您在 GCP 上的某个项目是否启用了计费。请重试。"
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "使用与此项目关联的Kubernetes集群,可以方便地使用审阅应用,部署应用程序,运行流水线等等。"
@@ -1799,7 +1929,7 @@ msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "注册"
msgid "Cohorts"
-msgstr ""
+msgstr "留存表"
msgid "Collapse"
msgstr "收起"
@@ -1912,7 +2042,7 @@ msgid "Confidential"
msgstr "机密"
msgid "Confidentiality"
-msgstr "私密性"
+msgstr "保密性"
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr "配置Gitaly超时时间。"
@@ -1932,6 +2062,9 @@ msgstr "配置Push及Pull镜像"
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "配置存储路径及断路器设置。"
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "配置用户创建新帐户的方式。"
@@ -2002,7 +2135,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid "Continue to the next step"
-msgstr ""
+msgstr "转到下一步"
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "持续集成和部署"
@@ -2035,7 +2168,7 @@ msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refre
msgstr "请稍候,图表构建完成后页面会自动刷新。"
msgid "Control the display of third party offers."
-msgstr ""
+msgstr "控制第三方优惠的显示。"
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr "控制此次要节点的 同步LFS/附件的最大并发"
@@ -2047,7 +2180,7 @@ msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo n
msgstr "控制此Geo节点的校验操作的最大并发性"
msgid "ConvDev Index"
-msgstr ""
+msgstr "ConvDev指数"
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr "将 SSH 公钥复制到剪贴板"
@@ -2068,7 +2201,7 @@ msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr "将文件路径复制到剪贴板"
msgid "Copy incoming email address to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "将接收邮件地址复制到剪贴板"
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "将索引复制到剪贴板"
@@ -2077,7 +2210,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
msgid "Copy token to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "将令牌复制到剪贴板"
msgid "Create"
msgstr "创建"
@@ -2092,7 +2225,7 @@ msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "创建一个新的分支及合并请求"
msgid "Create a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "创建新议题"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "在帐户上创建个人访问令牌,以通过 %{protocol} 来拉取或推送。"
@@ -2116,7 +2249,7 @@ msgid "Create file"
msgstr "创建文件"
msgid "Create group"
-msgstr ""
+msgstr "创建群组"
msgid "Create group label"
msgstr "创建群组标记"
@@ -2143,7 +2276,7 @@ msgid "Create new file"
msgstr "创建新文件"
msgid "Create new file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "创建新文件或目录"
msgid "Create new label"
msgstr "创建新标记"
@@ -2167,13 +2300,16 @@ msgid "Created"
msgstr "已创建"
msgid "Created At"
-msgstr ""
+msgstr "创建于"
msgid "Created by me"
msgstr "由我创建"
+msgid "Created on"
+msgstr "创建于"
+
msgid "Created on:"
-msgstr ""
+msgstr "创建于:"
msgid "Creating epic"
msgstr "创建史诗故事中"
@@ -2184,6 +2320,9 @@ msgstr "Cron 时区"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 语法"
+msgid "Current Branch"
+msgstr "当前分支"
+
msgid "Current node"
msgstr "当前节点"
@@ -2193,6 +2332,9 @@ msgstr "用户资料"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "设置"
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr "自定义CI配置路径"
@@ -2202,18 +2344,24 @@ msgstr "自定义通知事件"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "自定义通知级别继承自参与级别。使用自定义通知级别,您会收到参与级别及选定事件的通知。想了解更多信息,请查看 %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr "自定义项目模板"
+
msgid "Customize colors"
msgstr "自定义颜色"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "自定义如何将FogBugz电子邮件地址和用户名导入GitLab。下一步将选择要导入的项目。"
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "自定义如何将Google Code电子邮件地址和用户名导入GitLab。下一步将选择要导入的项目。"
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "周期分析"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr "周期分析概述了项目从想法到产品实现的各阶段所需的时间。"
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "编码"
@@ -2236,7 +2384,7 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "测试"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "仪表盘"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "所有"
@@ -2244,6 +2392,12 @@ msgstr "所有"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "个人"
+msgid "Date picker"
+msgstr "日期选择器"
+
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
msgid "Dec"
msgstr "十二"
@@ -2257,10 +2411,10 @@ msgid "Default classification label"
msgstr "默认分类标记"
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
-msgstr ""
+msgstr "默认:直接导入Google Code电子邮件地址或用户名"
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
-msgstr ""
+msgstr "默认:将FogBugz帐户ID映射为全名"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "使用 Cron 语法定义自定义模式"
@@ -2268,17 +2422,20 @@ msgstr "使用 Cron 语法定义自定义模式"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+msgid "Delete Package"
+msgstr "删除文件包"
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr "删除代码片段"
msgid "Delete list"
-msgstr "删除清单"
+msgstr "删除列表"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "已删除"
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "拒绝"
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
@@ -2420,20 +2577,26 @@ msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for
msgstr "描述模板允许您为项目的问题和合并请求定义描述字段的特定模板。"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "描述:"
msgid "Destroy"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
msgid "Details"
msgstr "详情"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr "检测主机密钥"
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "没有可用的文件名"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "获取差异线时发生错误。"
+msgid "Direction"
+msgstr "方向"
+
msgid "Directory name"
msgstr "目录名称"
@@ -2456,10 +2619,10 @@ msgid "Discover GitLab Geo."
msgstr "发现GitLab Geo。"
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
-msgstr ""
+msgstr "浏览项目,群组和代码片段。与他人分享您的项目"
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "关闭循环分析介绍框"
@@ -2468,7 +2631,7 @@ msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr "关闭合并请求推广"
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
-msgstr ""
+msgstr "您想自定义如何将Google Code电子邮件地址和用户名导入GitLab吗?"
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "常见的身份验证提供商的相关文档"
@@ -2534,13 +2697,13 @@ msgid "Edit Snippet"
msgstr "编辑代码片段"
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "编辑应用"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "在编辑器中编辑文件并在这里​​提交变更内容"
msgid "Edit group: %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "编辑群组:%{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "编辑 %{user_name} 的身份信息"
@@ -2614,6 +2777,21 @@ msgstr "已启用"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "结束于(UTC)"
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr "输入议题描述"
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr "输入议题标题"
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr "输入合并请求说明"
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr "输入合并请求标题"
+
msgid "Environments"
msgstr "环境"
@@ -2624,16 +2802,16 @@ msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "发送请求时发生错误。"
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "终止环境时发生错误,请稍后重试"
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "是否确定终止当前环境?"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "提交"
msgid "Environments|Deploy to..."
-msgstr ""
+msgstr "部署到..."
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "部署"
@@ -2644,11 +2822,14 @@ msgstr "环境"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "环境"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr "环境是指部署代码的位置,例如预生产或生产。"
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "作业"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
-msgstr ""
+msgstr "了解更多关于如何终止环境的信息"
msgid "Environments|New environment"
msgstr "新建环境"
@@ -2659,32 +2840,35 @@ msgstr "未部署"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr "未指定pod名称"
-msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr "注意:继续操作将终止当前环境!由于未在%{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end}文件中定义“终止环境操作”,因此%{emphasis_start}不会%{emphasis_end}影响已经存在的部署。"
+
msgid "Environments|Open live environment"
-msgstr ""
+msgstr "打开运行中的环境"
msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr "Pod日志来自于"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
-msgstr ""
+msgstr "重新部署至环境"
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "了解有关环境的更多信息"
msgid "Environments|Rollback environment"
-msgstr ""
+msgstr "回滚环境"
msgid "Environments|Show all"
msgstr "显示全部"
msgid "Environments|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "终止"
msgid "Environments|Stop environment"
-msgstr ""
+msgstr "终止环境"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "已更新"
@@ -2692,6 +2876,9 @@ msgstr "已更新"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "当前未设置环境"
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "史诗故事"
@@ -2707,6 +2894,30 @@ msgstr "史诗故事路线图"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "利用史诗故事(Epics),产品线管理会变得更轻松且更高效"
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr "我该如何解决该问题?"
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr "更多信息"
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr "完成"
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr "开始"
+
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "错误报告和日志记录"
@@ -2731,11 +2942,14 @@ msgstr "获取使用情况(usage ping) 数据时出错。"
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "加载分支数据失败,请重试。"
+msgid "Error loading branches."
+msgstr "加载分支时出错。"
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr "加载最后一次提交失败。"
msgid "Error loading markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "加载Markdown预览时出错"
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "加载合并请求时出错。"
@@ -2743,6 +2957,12 @@ msgstr "加载合并请求时出错。"
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "加载项目数据失败,请重试。"
+msgid "Error loading template types."
+msgstr "加载模板类型时出错。"
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr "加载模板时出错。"
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "切换通知订阅时发生错误"
@@ -2755,6 +2975,9 @@ msgstr "更新所有待办事项的状态时出错。"
msgid "Error updating todo status."
msgstr "更新待办事项状态时出错。"
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr "加载合并请求时出错。请再试一次。"
+
msgid "Estimated"
msgstr "预计"
@@ -2786,7 +3009,7 @@ msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "每周执行(周日凌晨 4 点)"
msgid "Everyone can contribute"
-msgstr ""
+msgstr "人人皆可贡献"
msgid "Expand"
msgstr "展开"
@@ -2798,19 +3021,19 @@ msgid "Expand sidebar"
msgstr "展开侧边栏"
msgid "Explore"
-msgstr ""
+msgstr "探索"
msgid "Explore GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "探索GitLab"
msgid "Explore Groups"
-msgstr ""
+msgstr "浏览群组"
msgid "Explore groups"
msgstr "浏览群组"
msgid "Explore projects"
-msgstr "查看项目"
+msgstr "浏览项目"
msgid "Explore public groups"
msgstr "搜索公共群组"
@@ -2837,7 +3060,7 @@ msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the defa
msgstr "未设置分类标签的时候,将使用默认的分类标签`%{default_label}`。"
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
msgid "Failed"
msgstr "已失败"
@@ -2854,6 +3077,9 @@ msgstr "无法检查相关分支。"
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "无法从看板移除议题,请重试。"
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr "删除镜像失败。"
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "无法删除流水线计划"
@@ -2885,7 +3111,7 @@ msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and p
msgstr "填写下面的字段,启用<strong>%{enable_label}</strong>,然后点击<strong>%{save_changes}</strong>"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "筛选器"
msgid "Filter by commit message"
msgstr "按提交消息过滤"
@@ -2897,10 +3123,13 @@ msgid "Find file"
msgstr "查找文件"
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
-msgstr ""
+msgstr "找到下载的ZIP文件并解压缩。"
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
-msgstr ""
+msgstr "查找新提取的 <code>Takeout/Google Code项目托管/GoogleCodeProjectHosting. json</code> 文件。"
+
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "指纹"
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
@@ -2911,23 +3140,35 @@ msgstr "首次推送"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "推送者:"
+msgid "Fixed date"
+msgstr "修复日期"
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr "修复完成日期"
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr "修复开始日期"
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr "修复:"
+
msgid "FogBugz Email"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz电子邮件"
msgid "FogBugz Import"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz导入"
msgid "FogBugz Password"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz密码"
msgid "FogBugz URL"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz网址"
msgid "FogBugz import"
-msgstr ""
+msgstr "FogBugz导入"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
-msgstr ""
+msgstr "请按照以下步骤导出您在Google Code上的项目数据。"
msgid "Font Color"
msgstr "字体颜色"
@@ -2938,6 +3179,9 @@ msgstr "页脚消息"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "对于内部项目,任何已登录的用户都可以查看流水线并访问作业详情(输出日志和工件)"
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr "如需了解详细信息,请参阅"
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "对于私有项目,任何成员(访客或更高级别)都可以查看流水线并访问作业详情(输出日志和工件)"
@@ -2967,16 +3211,19 @@ msgid "From %{provider_title}"
msgstr "来自 %{provider_title}"
msgid "From Bitbucket"
-msgstr ""
+msgstr "来自Bitbucket"
+
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr "来自 Bitbucket Server"
msgid "From FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "来自FogBugz"
msgid "From GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "来自GitLab.com"
msgid "From Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "来自Google Code"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "从创建议题到部署至生产环境"
@@ -2984,6 +3231,9 @@ msgstr "从创建议题到部署至生产环境"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "从合并请求被合并后到部署至生产环境"
+msgid "From milestones:"
+msgstr "来自里程碑:"
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "在Kubernetes集群详细信息视图中,从应用程序列表中安装Runner"
@@ -3164,36 +3414,117 @@ msgstr "已与主节点上对应项验证的Wiki"
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr "当前Geo节点配置使用不安全的HTTP连接, 建议使用HTTPS。"
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr "所有项目"
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr "错误消息"
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr "失败"
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr "文件同步容量"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr "需同步的群组"
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr "最近一次成功的同步"
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr "最近一次尝试同步"
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr "最近一次验证"
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr "从不"
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr "下一次同步安排在"
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr "无错误"
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr "待定"
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr "待同步"
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr "待验证"
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr "指定群组中的项目"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr "特定存储片中的项目"
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr "重新检查"
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr "重新下载"
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr "仓库同步容量"
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr "重新同步"
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr "重试计数"
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr "重试计数"
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr "选择要复制的群组。"
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr "需同步的存储片"
+msgid "Geo|Status"
+msgstr "状态"
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr "同步"
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr "同步失败 - %{error}"
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr "未知状态"
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr "校验能力"
-msgid "Git"
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr "验证失败 - %{error}"
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr "等待调度"
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
msgstr ""
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "Git仓库URL"
@@ -3222,13 +3553,13 @@ msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group.
msgstr "Gitlab群组Runner可以用来运行群组内所有项目的代码。"
msgid "GitLab Import"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab导入"
msgid "GitLab User"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab用户"
msgid "GitLab project export"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab项目导出"
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr "GitLab SSO 地址"
@@ -3237,7 +3568,10 @@ msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of
msgstr "GitLab将运行后台任务,生成数据库的匿名化CSV,并上传到预先设定的对象存储目录。"
msgid "GitLab.com import"
-msgstr ""
+msgstr "从GitLab.com导入"
+
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr "GitLab 问题跟踪器"
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -3249,10 +3583,10 @@ msgid "Gitaly|Address"
msgstr "地址"
msgid "Gitea Host URL"
-msgstr ""
+msgstr "Gitea 主机地址"
msgid "Gitea Import"
-msgstr ""
+msgstr "从Gitea导入"
msgid "Go Back"
msgstr "返回"
@@ -3260,8 +3594,11 @@ msgstr "返回"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
+msgid "Go to"
+msgstr "转到"
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
-msgstr ""
+msgstr "转至 %{link_to_google_takeout}。"
msgid "Go to your fork"
msgstr "跳转到派生项目"
@@ -3270,10 +3607,10 @@ msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "跳转到派生项目"
msgid "Google Code import"
-msgstr ""
+msgstr "从Google Code导入"
msgid "Google Takeout"
-msgstr ""
+msgstr "Google Takeout"
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Google 身份验证不是%{link_to_documentation}。如果您想使用此服务,请咨询您的 GitLab 管理员。"
@@ -3282,16 +3619,16 @@ msgid "Got it!"
msgstr "了解!"
msgid "Graph"
-msgstr "图表"
+msgstr "分枝图"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "群组"
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "群组 CI/CD 设置"
msgid "Group Git LFS status:"
-msgstr ""
+msgstr "群组Git LFS状态:"
msgid "Group ID"
msgstr "群组 ID"
@@ -3300,19 +3637,19 @@ msgid "Group Runners"
msgstr "群组Runner"
msgid "Group avatar"
-msgstr ""
+msgstr "群组头像"
msgid "Group details"
-msgstr ""
+msgstr "群组详细信息"
msgid "Group info:"
-msgstr ""
+msgstr "群组信息"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "群组维护者可以在通过 %{link} 注册群组级 Runner"
msgid "Group: %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "群组:%{group_name}"
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr "从 %{dateWord} 起"
@@ -3350,6 +3687,15 @@ msgstr "要扩大搜索范围,请更改或删除过滤器。在周视图中,
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr "直到 %{dateWord}"
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "禁止与其他群组共享 %{group} 中的项目"
@@ -3375,7 +3721,7 @@ msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name
msgstr "从 %{ancestor_group_name} 中删除共享群组锁"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "群组"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "也可以通过创建 %{subgroup_docs_link_start}子群组来嵌套群组%{subgroup_docs_link_end}。"
@@ -3396,7 +3742,7 @@ msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr "发生了内部错误."
msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
-msgstr "对不起,没有搜索到符合条件的群组"
+msgstr "对不起,没有搜索到任何符合的群组"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr "此功能需要浏览器本地存储支持"
@@ -3473,6 +3819,12 @@ msgstr "帮助页面"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "帮助页面文本和支持页面网址。"
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr "以下是需要添加到远程服务器的SSH公钥。有关更多信息,请参阅文档。"
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr "手工输入隐藏热键"
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "隐藏值"
@@ -3495,21 +3847,45 @@ msgstr "服务条款和隐私政策"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr "返回"
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr "客户端评估"
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "提交"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "编辑"
-msgid "IDE|Go back"
-msgstr "返回"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr "开始时预览"
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr "转到项目"
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr "实时预览"
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "在文件视图中打开"
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr "IDE|使用Web IDE客户端评估来预览您的web应用。"
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr "刷新预览"
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "审阅"
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP地址"
+
msgid "Identifier"
msgstr "身份标识"
@@ -3519,6 +3895,9 @@ msgstr "身份标识"
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr "身份验证提供商单点登录URL"
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr "如果禁用,则不会使用远程副本的提交自动更新分叉的本地分支,以防止本地数据丢失。如果默认分支 (%{default_branch}) 已分叉且无法更新,则镜像将失败。其他分叉的分支默默被忽略。"
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr "如果禁用,则访问级别将取决于用户在项目中的权限。"
@@ -3550,40 +3929,46 @@ msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Import Projects from Gitea"
-msgstr ""
+msgstr "从Gitea导入项目"
msgid "Import all compatible projects"
-msgstr ""
+msgstr "导入所有兼容的项目"
msgid "Import all projects"
-msgstr ""
+msgstr "导入所有项目"
msgid "Import all repositories"
msgstr "导入所有仓库"
msgid "Import an exported GitLab project"
-msgstr ""
+msgstr "导入一个从GitLab导出的项目"
msgid "Import in progress"
msgstr "正在导入"
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
-msgstr ""
+msgstr "通过上传manifest文件导入多个仓库"
msgid "Import project"
-msgstr ""
+msgstr "导入项目"
msgid "Import projects from Bitbucket"
-msgstr ""
+msgstr "从Bitbucket导入项目"
+
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr "从Bitbucket导入项目"
msgid "Import projects from FogBugz"
-msgstr ""
+msgstr "从FogBugz导入项目"
msgid "Import projects from GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "从GitLab.com导入项目"
msgid "Import projects from Google Code"
-msgstr ""
+msgstr "从Google Code导入项目"
+
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr "从Bitbucket导入存储库"
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "从 GitHub 导入仓库"
@@ -3604,19 +3989,31 @@ msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition.
msgstr "使用GitLab企业版全局搜索带来的增强搜索功能"
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "继续下一步,选择想要导入的项目"
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "包括所有用户必须接受的服务条款协议和隐私政策。"
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr "如果需要,请在URL中包含用户名: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>。"
+
msgid "Incompatible Project"
+msgstr "不兼容的项目"
+
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
msgid "Inline"
msgstr "内联"
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr "手动输入主机密钥"
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr "输入您的存储库URL"
+
msgid "Install GitLab Runner"
-msgstr ""
+msgstr "安装GitLab Runner"
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "在Kubernetes上安装Runner"
@@ -3625,6 +4022,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "实例"
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr "实例统计"
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "实例不支持多个Kubernetes集群"
@@ -3643,6 +4046,9 @@ msgstr "内部 - 任何登录的用户都可以查看该群组和任何内部项
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "内部 - 可以通过任何登录用户访问该项目。"
+msgid "Internal users"
+msgstr "内部用户"
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "循环周期"
@@ -3671,7 +4077,7 @@ msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are sear
msgstr "议题可以是缺陷,任务或要讨论的想法。此外,可以通过搜索和过滤来查找议题。"
msgid "Issues closed"
-msgstr "议题已关闭"
+msgstr "关闭议题"
msgid "Jan"
msgstr "一"
@@ -3688,6 +4094,51 @@ msgstr "作业已被删除"
msgid "Jobs"
msgstr "作业"
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr "你确定要删除该作业吗?"
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr "浏览"
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr "完整原"
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr "下载"
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr "删除作业日志"
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr "作业已被删除"
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr "保持"
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr "滚动到底部"
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr "滚动到顶部"
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr "显示完整源"
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "七"
@@ -3704,7 +4155,7 @@ msgid "Koding"
msgstr "Koding"
msgid "Koding Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Koding仪表板"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -3775,6 +4226,9 @@ msgstr "<span>将标记</span> %{labelTitle} <span>升级为群组标记?</spa
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "升级标记"
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "最近 %d 天"
@@ -3809,6 +4263,9 @@ msgstr "最新更改"
msgid "Learn more"
msgstr "进一步了解"
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr "为了了解更多关于 %{issue_boards_url},在多个列表中保持对议题的追踪,您可以使用使用标记,指派人,和里程碑。 如果你发现议题看板上丢失了一些信息,请在 %{gitlab_issues_url} 创建一个议题。"
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "进一步了解关于Kubernetes的信息"
@@ -3831,26 +4288,87 @@ msgid "Leave project"
msgstr "退出项目"
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
-msgstr ""
+msgstr "使用默认值设定 \"文件类型\" 和 \"交付方法\""
msgid "License"
msgstr "许可证"
-msgid "LinkedIn"
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr "批准许可证"
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr "批准许可证?"
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr "已批准"
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr "许可证黑名单"
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr "许可证黑名单?"
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr "黑名单"
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr "许可证"
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr "许可证管理"
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr "许可证信息"
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr "包"
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr "删除许可证"
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr "删除许可证?"
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr "您即将从项目 %{name} 中删除许可证。"
+
+msgid "Licenses"
+msgstr "许可证"
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] "最多显示 %d 个事件"
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "领英(LinkedIn)"
+
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "List Your Gitea Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "列出Gitea存储库"
msgid "List available repositories"
-msgstr ""
+msgstr "列出可用存储库"
+
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr "列出您的 Bitbucket 库"
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "列出GitHub仓库"
+msgid "Live preview"
+msgstr "实时预览"
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr "加载群组成员的贡献统计信息"
@@ -3869,6 +4387,9 @@ msgstr "锁定 %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "未找到锁"
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr "锁定到当前项目"
@@ -3885,28 +4406,31 @@ msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr "加锁可以锁定特定的文件或文件夹。"
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "日志"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr "GitLab Geo 可以创建 GitLab 实例的只读镜像, 使得从远端克隆和拉取大型代码仓库的时间大大缩短,从而提高团队成员的工作效率。"
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
-msgstr ""
+msgstr "确保您已登录到欲导入项目所有者的帐户。"
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr "通过细粒度的访问控制来管理Git存储库,确保您的代码安全。执行代码审查并通过合并请求的实现更紧密的开发协作。每个项目还可以配置议题跟踪和wiki。"
+
+msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""
msgid "Manage access"
-msgstr ""
+msgstr "管理权限"
msgid "Manage all notifications"
msgstr "管理全部通知"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "管理可以将GitLab用作OAuth提供程序的应用程序,以及您已授权使用您的帐户的应用程序。"
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "管理您授权使用帐户的应用程序。"
msgid "Manage group labels"
msgstr "管理群组标记"
@@ -3921,22 +4445,22 @@ msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security w
msgstr "通过SAML管理群组成员,进一步提高安全性。"
msgid "Manifest"
-msgstr ""
+msgstr "Manifest"
msgid "Manifest file import"
-msgstr ""
+msgstr "Manifest文件导入"
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "将FogBugz帐户ID映射为GitLab用户"
msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "将Google Code用户映射为GitLab用户"
msgid "Map a Google Code user to a full email address"
-msgstr ""
+msgstr "将Google Code用户映射为完整的电子邮件地址"
msgid "Map a Google Code user to a full name"
-msgstr ""
+msgstr "将Google Code用户映射为全名"
msgid "Mar"
msgstr "三"
@@ -3950,9 +4474,18 @@ msgstr "标记为已完成"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "支持Markdown格式"
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr "最大 git 存储失败次数"
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "五"
@@ -3975,7 +4508,7 @@ msgid "Merge Requests"
msgstr "合并请求"
msgid "Merge Requests created"
-msgstr "已创建合并请求"
+msgstr "创建合并请求"
msgid "Merge events"
msgstr "合并事件"
@@ -4010,6 +4543,9 @@ msgstr "查看文件 @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "查看已替换文件 @ %{commitId}"
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr "已合并"
@@ -4062,7 +4598,7 @@ msgid "Metrics|New metric"
msgstr "创建指标"
msgid "Metrics|No deployed environments"
-msgstr "未部署的环境"
+msgstr "应用没有部署到任何环境"
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr "Prometheus查询文档"
@@ -4086,7 +4622,7 @@ msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr "获取环境信息时出错。"
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
-msgstr ""
+msgstr "读取指标时出错"
msgid "Metrics|Type"
msgstr "类型"
@@ -4127,9 +4663,24 @@ msgstr "例如:次请求/秒"
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr "里程碑"
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "删除里程碑"
@@ -4148,9 +4699,30 @@ msgstr "将 %{milestoneTitle} 升级为群组里程碑?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "升级里程碑"
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "该操作无法撤销。"
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr "镜像存储库"
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr "镜像用户"
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "新建 SSH 公钥"
@@ -4167,7 +4739,7 @@ msgid "Months"
msgstr "月"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "更多"
msgid "More actions"
msgstr "更多操作"
@@ -4182,7 +4754,7 @@ msgid "More information is available|here"
msgstr "帮助文档"
msgid "Most stars"
-msgstr ""
+msgstr "最多星标"
msgid "Move"
msgstr "移动"
@@ -4203,7 +4775,7 @@ msgid "Name your individual key via a title"
msgstr "通过标题命名您的个人密钥"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "名称:"
msgid "Nav|Help"
msgstr "帮助"
@@ -4218,16 +4790,19 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "退出并登录到其他账号"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
+
+msgid "Never"
+msgstr "从不"
msgid "New"
msgstr "新增事项"
msgid "New Application"
-msgstr ""
+msgstr "新建应用"
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "新建群组"
msgid "New Identity"
msgstr "新建身份标识"
@@ -4297,7 +4872,7 @@ msgid "New tag"
msgstr "新建标签"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "新建..."
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -4308,12 +4883,18 @@ msgstr "无标记"
msgid "No assignee"
msgstr "未指派"
+msgid "No branches found"
+msgstr "未发现分支"
+
msgid "No changes"
msgstr "无变更内容"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "无法连接到Gitaly服务器,请检查相关日志!"
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr "此项目当前未存储容器镜像。如需使用,请参照上述说明新建容器镜像。"
+
msgid "No due date"
msgstr "无截止日期"
@@ -4333,7 +4914,7 @@ msgid "No issues for the selected time period."
msgstr "所选时间段没有议题。"
msgid "No labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "没有具有此类名称或描述的标记"
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr "所选时间段没有合并请求。"
@@ -4345,13 +4926,16 @@ msgid "No messages were logged"
msgstr "未记录任何消息"
msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr "没有其他具有此类名称或描述的标记"
+
+msgid "No packages stored for this project."
msgstr ""
msgid "No prioritised labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "没有具有此类名称或描述的优先标记"
msgid "No public groups"
-msgstr ""
+msgstr "无公共群组"
msgid "No pushes for the selected time period."
msgstr "所选时间段没有推送。"
@@ -4363,11 +4947,20 @@ msgid "No schedules"
msgstr "没有计划"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
-msgstr ""
+msgstr "否, 请直接导入现有电子邮件地址和用户名。"
+
+msgid "Nodes"
+msgstr "节点"
msgid "None"
msgstr "无"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr "并非所有注释都会显示,因为您正在比较两个版本的差异。"
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "不允许合并"
@@ -4402,7 +4995,7 @@ msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_int
msgstr "提示:如GitLab管理员配置 %{github_integration_link},将允许通过GitHub登录并允许导入Github代码仓库而不需要个人访问令牌。"
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "确定要取消此评论吗?"
msgid "Notification events"
msgstr "通知事件"
@@ -4419,6 +5012,9 @@ msgstr "流水线失败"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "合并请求被合并"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "新建议题"
@@ -4491,18 +5087,28 @@ msgstr "过滤"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr "仓库导入后,可以通过 SSH 拉取镜像。了解更多 %{ssh_link}"
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "您的一个或多个Bitbucket项目无法直接导入GitLab,因为它们使用Subversion或Mercurial进行版本控制,而不是Git。"
msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "您的一个或多个Google Code项目无法直接导入GitLab,因为它们使用Subversion或Mercurial进行版本控制,而不是Git。"
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "在线IDE集成设置。"
+msgid "Only admins"
+msgstr "仅管理员"
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr "下面仅显示来自以下提交的评论"
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "只有项目成员可以发表评论。"
@@ -4516,10 +5122,10 @@ msgid "Open in Xcode"
msgstr "用Xcode打开"
msgid "Open sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "打开侧边栏"
msgid "Open source software to collaborate on code"
-msgstr ""
+msgstr "用于代码开发协作的开源软件"
msgid "Opened"
msgstr "已打开"
@@ -4540,10 +5146,10 @@ msgid "Operations"
msgstr "运维"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "您可以选择 %{link_to_customize} FogBugz的电子邮件地址和用户名如何被导入到GitLab。"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "您也可以%{link_to_customize} FogBugz的电子邮件地址和用户名导入GitLab的方式。"
msgid "Options"
msgstr "操作"
@@ -4566,9 +5172,21 @@ msgstr "外发请求"
msgid "Overview"
msgstr "概览"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr "覆盖分叉分支"
+
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
+msgid "Package information"
+msgstr "包信息"
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr "包已被删除"
+
+msgid "Packages"
+msgstr "包"
+
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
@@ -4594,14 +5212,20 @@ msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh
msgstr "粘贴您的 SSH 公钥,通常包含在 '~/.ssh/id_rsa.pub' 文件中,并以 'ssh-rsa' 开头。不要使用您的 SSH 私钥。"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "路径:"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr "等待中"
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr "每个作业。如果作业超过此阈值,则会将其标记为失败"
@@ -4620,6 +5244,9 @@ msgstr "个人访问凭证"
msgid "Pipeline"
msgstr "流水线"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "流水线运行状况指标"
@@ -4707,6 +5334,9 @@ msgstr "CI 配置检查(CI Lint)"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "清除Runner缓存"
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "流水线入门"
@@ -4728,6 +5358,9 @@ msgstr "当前没有 %{scope}的流水线。"
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "当前没有流水线。"
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "此项目当前未配置运行流水线。"
@@ -4792,13 +5425,13 @@ msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "请接受服务条款以继续。"
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "请将它们先%{link_to_git}, 然后再次使用%{link_to_import_flow}。"
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
-msgstr ""
+msgstr "请将它们先在Google Code中转为Git, 然后再次使用%{link_to_import_flow}。"
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
-msgstr ""
+msgstr "请注意,GitLab不提供此应用程序,您应该在允许访问之前验证其真实性。"
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "请至少选择一个过滤器来查看结果"
@@ -4821,6 +5454,9 @@ msgstr "偏好设置"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "导航主题"
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
msgid "Primary"
msgstr "主要"
@@ -4849,17 +5485,29 @@ msgid "Profile"
msgstr "用户资料"
msgid "Profile Settings"
+msgstr "账户设置"
+
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr "您将更改用户名 %{currentUsernameBold} 为 %{newUsernameBold}。配置文件和项目将重定向到 %{newUsername} 命名空间,但是一旦 %{currentUsername} 命名空间被另一个用户或组注册,此重定向将过期。请尽快更新您的远端Git仓库。"
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "帐户已安排被删除。"
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "添加密钥"
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "更改用户名"
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "当前路径: %{path}"
@@ -4887,6 +5535,9 @@ msgstr "路径"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr "这看起来不像 SSH 公钥,确定要添加它吗?"
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "键入您的 %{confirmationValue} 以确认:"
@@ -4902,6 +5553,9 @@ msgstr "用户名更改失败 - %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "用户名更改成功"
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr "你的状况?"
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "您无权删除此用户。"
@@ -4911,6 +5565,9 @@ msgstr "您必须转移所有权或删除这些群组,然后才能删除您的
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "您的帐户目前是这些群组的所有者:"
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr "你的状况"
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr "例如: My MacBook Key"
@@ -4969,7 +5626,7 @@ msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "项目导出已开始。下载链接将通过电子邮件发送。"
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "项目名称"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "订阅"
@@ -4999,17 +5656,26 @@ msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "阶段"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr "项目ID:%{project_id}"
+
+msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "联系管理员更改此设置。"
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr "保护标签失败"
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr "更新标签失败!"
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "只有已签署提交才可以推送到此仓库。"
@@ -5029,7 +5695,7 @@ msgid "Projects"
msgstr "项目"
msgid "Projects shared with %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "与 %{group_name} 共享的项目"
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "经常访问"
@@ -5049,35 +5715,38 @@ msgstr "发生了内部错误"
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "对不起,没有搜索到符合条件的项目"
-msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr "添加警报"
+
msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
-msgstr ""
+msgstr "警报设置"
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
-msgstr ""
+msgstr "编辑警报"
msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
-msgstr ""
+msgstr "创建警报时出错"
msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
-msgstr ""
+msgstr "删除警报时出错"
msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
-msgstr ""
+msgstr "获取警报时出错"
msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
-msgstr ""
+msgstr "保存警报时出错"
msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
-msgstr ""
+msgstr "无警报设定"
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
-msgstr ""
+msgstr "操作符"
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "阈值"
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "时间"
@@ -5181,6 +5850,54 @@ msgstr "此功能已锁定"
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr "升级订阅计划"
+msgid "Protected"
+msgstr "受保护"
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr "受保护的环境"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr "允许部署"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr "选择允许部署的人员"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr "环境"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr "保护"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr "保护环境以限制可执行部署的人员。"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr "保护环境"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr "受保护的环境 (%{protected_environments_count})"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr "选择一个环境"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr "专家提示:"
@@ -5199,6 +5916,12 @@ msgstr "公开 - 无需任何身份验证即可访问该项目。"
msgid "Public pipelines"
msgstr "公共流水线"
+msgid "Pull"
+msgstr "拉取"
+
+msgid "Push"
+msgstr "推送"
+
msgid "Push Rules"
msgstr "推送规则"
@@ -5230,7 +5953,7 @@ msgid "Read more"
msgstr "进一步了解"
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "了解有关项目权限的更多信息 <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgid "Readme"
msgstr "自述文件"
@@ -5244,6 +5967,16 @@ msgstr "引用:"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr "重新生成密钥"
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr "正则表达式"
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "注册/登录"
@@ -5251,7 +5984,7 @@ msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr "注册并查看当前群组的Runner。"
msgid "Register and see your runners for this project."
-msgstr "注册和查看这个项目的 Runner"
+msgstr "注册和查看当前项目的 Runner"
msgid "Registry"
msgstr "注册表"
@@ -5295,15 +6028,51 @@ msgstr "删除优先级"
msgid "Remove project"
msgstr "删除项目"
+msgid "Rename"
+msgstr "重命名"
+
+msgid "Rename file"
+msgstr "重命名文件"
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr "重命名文件夹"
+
msgid "Repair authentication"
msgstr "修复认证"
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
-msgstr ""
+msgstr "直接回复此邮件或 %{view_it_on_gitlab}。"
msgid "Repo by URL"
msgstr "从 URL 导入仓库"
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr "类"
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr "执行时间"
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr "失败"
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr "系统输出"
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr "测试摘要"
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr "测试摘要加载失败"
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr "正在分析测试摘要"
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "仓库"
@@ -5311,7 +6080,7 @@ msgid "Repository Settings"
msgstr "存储库设置"
msgid "Repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "仓库地址"
msgid "Repository has no locks."
msgstr "当前仓库无加锁文件。"
@@ -5332,7 +6101,7 @@ msgid "Request Access"
msgstr "申请权限"
msgid "Requests Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "请求分析"
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "要求所有用户在访问GitLab时接受服务条款和隐私政策。"
@@ -5370,6 +6139,9 @@ msgstr "重试当前作业"
msgid "Retry verification"
msgstr "重试验证"
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "显示值"
@@ -5393,7 +6165,7 @@ msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "审核(合并请求 !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "撤销"
msgid "Roadmap"
msgstr "路线图"
@@ -5401,6 +6173,9 @@ msgstr "路线图"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr "使用外部仓库的CI/CD流水线"
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr "Runner 令牌"
@@ -5413,6 +6188,15 @@ msgstr "Runners API"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "Runner可以放在不同的用户、服务器,甚至本地机器上。"
+msgid "Runners page"
+msgstr "运行器页面"
+
+msgid "Runners page."
+msgstr "运行器页面。"
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "运行中"
@@ -5434,6 +6218,12 @@ msgstr "SAML令牌签名证书的SHA1指纹。请从身份验证提供商处获
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 密钥"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr "SSH主机密钥"
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr "SSH公钥"
+
msgid "SSL Verification"
msgstr "SSL验证"
@@ -5441,7 +6231,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Save application"
-msgstr ""
+msgstr "保存应用"
msgid "Save changes"
msgstr "保存修改"
@@ -5465,13 +6255,13 @@ msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "流水线计划"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
msgid "Scoped issue boards"
msgstr "指定范围的议题看板"
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
-msgstr ""
+msgstr "向下滚动到 <strong>Google Code项目托管</strong> 并通过右侧的开关启用。"
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "滚动到底部"
@@ -5500,12 +6290,39 @@ msgstr "搜索合并请求"
msgid "Search milestones"
msgstr "搜索里程碑"
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr "搜索或转到..."
+
msgid "Search project"
msgstr "搜索项目"
msgid "Search users"
msgstr "搜索用户"
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr "所有GitLab"
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr "我创建的问题"
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr "分配给我的问题"
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr "我创建的合并请求"
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr "分配给我的合并请求"
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr "在此群组"
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr "在此项目"
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "重置失败信息等待时间(秒)"
@@ -5513,13 +6330,23 @@ msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "等待存储访问尝试时间(秒)"
msgid "Secret:"
-msgstr ""
+msgstr "密码:"
+
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
msgid "Security Dashboard"
msgstr "安全仪表盘"
-msgid "Security report"
-msgstr "安全报告"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr "监控代码中的漏洞"
@@ -5558,7 +6385,7 @@ msgid "Select project to choose zone"
msgstr "按项目选择地域"
msgid "Select projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "选择要导入的项目。"
msgid "Select source branch"
msgstr "选择源分支"
@@ -5566,9 +6393,12 @@ msgstr "选择源分支"
msgid "Select target branch"
msgstr "选择目标分支"
-msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr "选中GitLab用户将在议题和评论的描述中加入指向该GitLab用户的链接(例如“By <a href=\"#\">@johnsmith</a>”)。它还将与所选用户关联和/或分配这些议题和评论。"
+
msgid "Selective synchronization"
msgstr "选择性同步"
@@ -5602,6 +6432,9 @@ msgstr "为账号创建一个用于推送或拉取的 %{protocol} 密码。"
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "设定缺省及受限可见性级别。配置导入来源及git访问协议。"
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "为Web终端设置最长会话时间。"
@@ -5620,12 +6453,18 @@ msgstr "设置 Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr "根据%{docsLinkStart}文档%{icon}%{docsLinkEnd}设置断言/属性/声明(email,first_name,last_name)和NameID"
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "设置密码"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr "自动创建专用Runner"
@@ -5648,7 +6487,7 @@ msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
msgstr "重置已用流水线分钟数"
msgid "Sherlock Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Sherlock事物"
msgid "Show command"
msgstr "显示相关命令"
@@ -5691,10 +6530,10 @@ msgid "Sidebar|Weight"
msgstr "权重"
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "登录"
msgid "Sign in / Register"
-msgstr ""
+msgstr "登录/注册"
msgid "Sign in to %{group_name}"
msgstr "登录到 %{group_name}"
@@ -5711,12 +6550,18 @@ msgstr "登录限制"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "注册限制"
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "静态网站的大小和域设置"
msgid "Slack application"
msgstr "Slack应用"
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr "更慢,但能确保项目工作空间与原始版本一致;因其对每个作业均从头开始克隆仓库"
@@ -5732,14 +6577,20 @@ msgstr "出错了,抱歉。"
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr "服务器端出现问题,请重试。"
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "点击按钮时出错"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "关闭 %{issuable} 时出错。请稍后重试"
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
-msgstr "获取指派人列表时发生错误"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr "获取群组成员贡献时出错"
@@ -5882,6 +6733,9 @@ msgstr "垃圾邮件及防机器人保护"
msgid "Specific Runners"
msgstr "专用Runner"
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "在 Runner 设置时指定以下 URL:"
@@ -5940,7 +6794,7 @@ msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Stop impersonation"
-msgstr ""
+msgstr "停止身份模拟"
msgid "Stop this environment"
msgstr "停止当前环境"
@@ -5952,7 +6806,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "存储"
msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "存储:"
msgid "Subgroups"
msgstr "子群组"
@@ -5961,7 +6815,7 @@ msgid "Submit as spam"
msgstr "垃圾信息举报"
msgid "Submit search"
-msgstr ""
+msgstr "提交搜索"
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
@@ -5982,7 +6836,7 @@ msgid "System Hooks"
msgstr "系统钩子"
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "系统信息"
msgid "System header and footer:"
msgstr "系统页头和页尾:"
@@ -5997,6 +6851,9 @@ msgstr[0] "标签(%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "标签:"
@@ -6078,6 +6935,12 @@ msgstr "目标分支"
msgid "Team"
msgstr "团队"
+msgid "Template"
+msgstr "模板"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "模板"
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "服务条款协议和隐私政策"
@@ -6093,6 +6956,9 @@ msgstr "不再显示"
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr "GitLab 中的高级全局搜索功能是一个强大且节省您的时间的搜索服务。您可以搜索其他团队的代码以帮助您完善自己项目中的代码。从而避免创建重复的代码或浪费时间。"
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "议题跟踪用于管理需求改进或者解决的问题"
@@ -6102,6 +6968,9 @@ msgstr "议题跟踪用于管理需求改进或者解决的问题。请注册或
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr "在需要相互 TLS 与外部授权服务通信时使用的 X509 证书。如果保留为空, 则在访问 HTTPS 时仍然验证服务器证书。"
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "编码阶段概述了从第一次提交到创建合并请求的时间。创建第一个合并请求后,数据将自动添加到此处。"
@@ -6111,6 +6980,9 @@ msgstr "与该阶段相关的事件集合。"
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "该连接将在 %{timeout}后超时。如仓库导入耗时超过该时间,请使用克隆/推送组合。"
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "派生关系已被删除。"
@@ -6127,7 +6999,7 @@ msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "GitLab 访问存储的次数。"
msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr ""
+msgstr "访问存储最大失败次数,达到后将导致GitLab完全阻止。可以在管理界面中重置失败次数: %{link_to_health_page} 或使用 %{api_documentation_link} 。"
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr "解密私钥所需的密码短语。该项为可选项, 并且内容被加密存储。"
@@ -6138,6 +7010,9 @@ msgstr "CI配置文件的路径。默认为 <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "项目生命周期中的各个阶段。"
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "计划阶段概述了从议题添加到日程到推送首次提交的时间。当首次推送提交后,数据将自动添加到此处。"
@@ -6165,6 +7040,9 @@ msgstr "该项目的仓库是空的"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "该仓库必须可通过<code>http://</code>, <code>https://</code> 或 <code>git://</code>进行访问。"
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr "该仓库必须可通过 <code>http://</code>,<code>https://</code>,<code>ssh://</code> 和 <code>git://</code>进行访问。"
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "审阅阶段概述了从创建合并请求到被合并的时间。当创建第一个合并请求后,数据将自动添加到此处。"
@@ -6177,6 +7055,9 @@ msgstr "Runner用于签出项目的安全令牌"
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "预发布阶段概述了从合并请求被合并到部署至生产环境的总时间。首次部署到生产环境后,数据将自动添加到此处。"
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "测试阶段概述了 GitLab CI 为相关合并请求运行每个流水线所需的时间。当第一个流水线运行完成后,数据将自动添加到此处。"
@@ -6187,16 +7068,19 @@ msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a
msgstr "GitLab 将尝试访问存储的时间(秒)。在此时间之后将引发超时错误。"
msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
-msgstr ""
+msgstr "存储检查之间的秒数。如果当前检查尚未完成,GitLab将跳过下一次检查。"
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "该阶段每条数据所花的时间"
-msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr "用户映射是一个JSON文档,将参与项目的Google Code用户映射到他们将导入GitLab的电子邮件地址和用户名的方式。您可以通过更改 <code>:</code>右侧的值来更改此值。请务必在左侧保留周围的双引号,其他标点符号以及电子邮件地址或用户名。"
+
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
-msgstr ""
+msgstr "用户映射是参与项目的 FogBugz 用户的电子邮件地址和用户名将被导入 GitLab 的方式。您可以通过以下表格来修改映射关系。"
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "中位数是一个数列中最中间的值。例如在 3、5、9 之间,中位数是 5。在 3、5、7、8 之间,中位数是 (5 + 7)/ 2 = 6。"
@@ -6213,6 +7097,12 @@ msgstr "当前无合并请求"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "访问 Git 存储时出现问题:"
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr "删除待办事项时出现错误。"
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "加载用户活动日历时出错。"
@@ -6235,18 +7125,27 @@ msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "他们可以通过 %{link} 进行管理。"
msgid "Third party offers"
-msgstr ""
+msgstr "第三方优惠"
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "此GitLab实例尚未提供任何共享Runner。管理员可以在管理区域中注册共享Runner。"
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
-msgstr ""
+msgstr "这个应用程序是由 %{link_to_owner} 创建的。"
msgid "This application will be able to:"
-msgstr ""
+msgstr "此应用程序将可以:"
msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr "此看板范围缩小了"
+
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr "自您开始编辑后, 此分支已更改。您想创建一个新的分支吗?"
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
msgid "This diff is collapsed."
@@ -6256,7 +7155,7 @@ msgid "This directory"
msgstr "当前目录"
msgid "This group"
-msgstr ""
+msgstr "当前群组"
msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
msgstr "此群组允许您使用%{group_name} 单点登录帐户登录。这将会重定向到外部登录页面。"
@@ -6300,9 +7199,30 @@ msgstr "作业还未被触发"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "作业还未开始"
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "作业挂起中,等待进入队列"
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "作业需手工操作"
@@ -6312,6 +7232,9 @@ msgstr "在创建一个空的仓库或导入现有仓库之前,将无法推送
msgid "This merge request is locked."
msgstr "此合并请求已锁定。"
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr "有未暂存更改时此选项会被禁用。"
@@ -6327,15 +7250,30 @@ msgstr "当前项目"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr "该项目不属于任何群组,因此不能使用群组Runner。"
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "当前仓库"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr "此代码差异无法显示,因为它太大了。"
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr "该用户没有身份标识"
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr "此操作将删除自定义指标,确定继续吗?"
@@ -6536,11 +7474,14 @@ msgstr "要连接GitHub存储库,首先需要授权GitLab访问列表中的Git
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "如要连接SVN仓库,请查看 %{svn_link}。"
-msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr "首先请在下面输入您的FogBugz URL和登录信息。下一步,您将可以映射用户并选择要导入的项目。"
+
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
-msgstr ""
+msgstr "首先,请您输入您的 Gitea 服务器地址和一个 %{link_to_personal_token}。"
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "可以使用 %{personal_access_token_link}导入GitHub仓库。当创建个人访问令牌时,需要选择 <code>repo</code> 范围,以显示可导入的公共和私有的仓库列表。"
@@ -6552,7 +7493,7 @@ msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "要导入SVN仓库,请查看 %{svn_link}。"
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
-msgstr ""
+msgstr "如需将整个GitLab项目从另一个GitLab服务器移动或复制到此服务器,请访问原项目的设置页面,生成导出文件,然后在此处上载。"
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
msgstr "要仅为外部仓库使用CI / CD功能时,请选择</strong>使用外部仓库运行CI/CD<strong>。"
@@ -6564,7 +7505,7 @@ msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "要开始执行任务,请把Runner加到群组中"
msgid "To this GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "转至此GitLab实例"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "如需验证GitLab CI设置,请访问当前项目的'CI/CD → 流水线',然后点击'CI Lint'按钮。"
@@ -6579,7 +7520,7 @@ msgid "Todo"
msgstr "待办事项"
msgid "Todos"
-msgstr ""
+msgstr "待办事项"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "切换侧边栏"
@@ -6588,7 +7529,7 @@ msgid "Toggle discussion"
msgstr "开关讨论"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "切换导航"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "切换边栏"
@@ -6599,6 +7540,9 @@ msgstr "切换状态:关闭"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "切换状态:开启"
+msgid "Token"
+msgstr "令牌"
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr "要显示的变更太多。"
@@ -6624,6 +7568,15 @@ msgid "Track time with quick actions"
msgstr "使用快捷操作来统计工时"
msgid "Trending"
+msgstr "趋势"
+
+msgid "Trigger"
+msgstr "触发器"
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
@@ -6639,7 +7592,10 @@ msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "启用服务台"
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "无法加载差异。 %{button_try_again}"
@@ -6653,6 +7609,9 @@ msgstr "未知的"
msgid "Unlock"
msgstr "解锁"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "已解锁"
@@ -6693,11 +7652,17 @@ msgid "Up to date"
msgstr "已是最新"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
+
+msgid "Update now"
+msgstr "立即更新"
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "更新您的群组名称、说明、头像以及其它通用设置。"
+msgid "Updating"
+msgstr "更新中"
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "升级您的订阅计划以启用高级全局搜索。"
@@ -6714,7 +7679,7 @@ msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr "升级您的订阅计划以使用增强的议题看板。"
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
-msgstr ""
+msgstr "在这里上传 <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code>:"
msgid "Upload New File"
msgstr "上传新文件"
@@ -6735,7 +7700,7 @@ msgid "Usage statistics"
msgstr "使用情况统计"
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
-msgstr ""
+msgstr "使用<code>%{native_redirect_uri}</code>进行本地测试"
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr "在GitLab内部使用服务台通过电子邮件与用户联系(例如提供客户支持)"
@@ -6744,7 +7709,10 @@ msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same
msgstr "使用群组里程碑可以统一管理多个项目中同一里程碑的议题。"
msgid "Use one line per URI"
-msgstr ""
+msgstr "每个URI占一行"
+
+msgid "Use template"
+msgstr "使用模板"
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "在安装过程中使用以下注册令牌:"
@@ -6756,17 +7724,20 @@ msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "供成员登录您的GitLab群组"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "用户设置"
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "用户和IP频率限制"
msgid "User map"
-msgstr ""
+msgstr "用户映射"
msgid "Users"
msgstr "用户"
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr "变量"
@@ -6788,6 +7759,9 @@ msgstr "验证信息"
msgid "Verified"
msgstr "已验证"
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
msgid "View epics list"
msgstr "查看史诗故事列表"
@@ -6801,7 +7775,7 @@ msgid "View issue"
msgstr "查看议题"
msgid "View it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "使用GitLab查看"
msgid "View jobs"
msgstr "查看作业"
@@ -6825,10 +7799,10 @@ msgid "Visibility and access controls"
msgstr "可见性与访问控制"
msgid "Visibility level:"
-msgstr ""
+msgstr "可见性级别:"
msgid "Visibility:"
-msgstr ""
+msgstr "可见性:"
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "内部"
@@ -6846,7 +7820,7 @@ msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "权限不足。如需查看相关数据,请向管理员申请权限。"
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "我们在 %{humanized_resource_name} 检测到潜在滥用行为。请输入此reCAPTCHA验证码并继续。"
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "该阶段的数据不足,无法显示。"
@@ -7029,10 +8003,10 @@ msgid "Yes, add it"
msgstr "是的,添加它"
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
-msgstr ""
+msgstr "是的,让我将Google Code用户映射到全名或GitLab用户。"
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
-msgstr ""
+msgstr "您是一名管理员,这意味着授予对 <strong>%{client_name}</strong> 访问权限将允许他们作为管理员与GitLab进行交互。请谨慎操作。"
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "即将删除 %{group_name}。已删除的群组无法恢复!确定继续吗?"
@@ -7065,7 +8039,7 @@ msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "您也可以通过%{linkStart}Lint%{linkEnd}测试.gitlab-ci.yml"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
-msgstr ""
+msgstr "您可以请求加入这些群组,以便为群组项目做出贡献。"
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "可以轻松地在Kubernetes集群上安装Runner。 %{link_to_help_page}"
@@ -7082,30 +8056,27 @@ msgstr "只能在分支上编辑文件"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "您可以使用交互模式,通过选择 %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按钮来解决合并冲突。也可以通过直接编辑文件来解决合并冲突。然后将这些更改提交到 %{branch_name}"
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr "您不能写入只读的次要 GitLab Geo 实例。请改用%{link_to_primary_node}。"
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "您不能写入这个只读的 GitLab 实例。"
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr "没有任何指派给您的合并请求"
-
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr "您没有正确的权限来更改LDAP组同步中的设置。"
msgid "You don't have any applications"
-msgstr ""
+msgstr "你没有任何应用程序"
msgid "You don't have any authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "您没有任何授权的应用"
msgid "You have no permissions"
msgstr "没有权限"
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr "您尚未创建任何合并请求"
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "您已达到项目数量限制"
@@ -7155,16 +8126,16 @@ msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "需要使用不同的分支才能进行有效的比较。"
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
-msgstr ""
+msgstr "您收到此电子邮件,是因为%{reason}。"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "您收到这封电子邮件,是因为您在 %{host} 拥有帐户。"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "您收到这封电子邮件是因为你在 %{host} 拥有帐户。 %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
msgid "Your Groups"
msgstr "您的群组"
@@ -7182,10 +8153,10 @@ msgid "Your Todos"
msgstr "您的待办事项"
msgid "Your applications (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "你的应用程序(%{size})"
msgid "Your authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "您已授权的应用"
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "合并请求已开启,可以提交变更到%{branch_name}。"
@@ -7205,12 +8176,19 @@ msgstr "您的名字"
msgid "Your projects"
msgstr "您的项目"
+msgid "a deleted user"
+msgstr "已删除的用户"
+
msgid "ago"
msgstr "前"
msgid "among other things"
msgstr "及其他功能"
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "和 %d 个已修复漏洞"
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "及%d个已修复的漏洞"
@@ -7239,12 +8217,6 @@ msgstr "%{linkStartTag}了解更多有关SAST %{linkEndTag}的信息"
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr "ciReport|%{namespace} 受 %{vulnerability} 影响。"
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr "%{packagesString} 和"
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr "%{packagesString} 和 %{lastPackage}"
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "还有%{remainingPackagesCount} 个"
@@ -7293,7 +8265,7 @@ msgstr "DAST加载中"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr "加载DAST结果时出错"
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr "依赖项扫描可以检测源代码依赖项中已知的漏洞。"
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7338,8 +8310,16 @@ msgstr "了解有关安全报告(Alpha)的更多信息。"
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr "了解更多关于白名单的信息"
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
-msgstr "许可证管理检测到 %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] "许可证管理检测到 %d 个新的许可证"
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
msgstr "许可证管理未检测到新的许可证"
@@ -7422,8 +8402,12 @@ msgstr "未批准的漏洞 (红色) 可以标记为已批准。"
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr "将 %{name} 从 %{version} 升级到 %{fixed}。"
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
-msgstr ""
+msgstr "查看完整报告"
msgid "ciReport|no vulnerabilities"
msgstr "未检测到安全漏洞"
@@ -7434,6 +8418,12 @@ msgstr "于流水线"
msgid "command line instructions"
msgstr "命令行指南"
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr "连接中"
@@ -7441,7 +8431,7 @@ msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "无法读取私钥,密码短语是否正确?"
msgid "customize"
-msgstr ""
+msgstr "自定义"
msgid "day"
msgid_plural "days"
@@ -7465,7 +8455,7 @@ msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
@@ -7479,12 +8469,19 @@ msgstr "对于这个项目"
msgid "here"
msgstr "此处"
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr "https://your-bitbucket-server"
+
msgid "import flow"
-msgstr ""
+msgstr "导入流程"
msgid "importing"
msgstr "导入中"
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] "实例已完成"
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr "因下游锁定而无效"
@@ -7494,9 +8491,15 @@ msgstr "因上游锁定而无效"
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "不是有效的X509证书。"
+msgid "issue boards"
+msgstr "议题看板"
+
msgid "latest version"
msgstr "最新版本"
+msgid "license management"
+msgstr "许可证管理"
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "被 %{path_lock_user_name} 在 %{created_at} 锁定"
@@ -7525,8 +8528,11 @@ msgstr "具有合并到目标分支权限的成员允许提交"
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr "删除您的批准时发生错误。"
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr "读取此合并请求的批准数据时发生错误。"
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
-msgstr ""
+msgstr "提交批准时发生错误。"
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "批准"
@@ -7573,6 +8579,9 @@ msgstr "通过电子邮件发出补丁"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "无法加载部署统计信息"
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "如果 %{branch} 分支存在于本地仓库中,则可以手动合并该合并请求。需使用"
@@ -7595,10 +8604,10 @@ msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "本地合并"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
-msgstr ""
+msgstr "合并请求已批准"
msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
-msgstr ""
+msgstr "合并请求已被批准; 仍可以添加额外批准"
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "合并者:"
@@ -7607,14 +8616,20 @@ msgid "mrWidget|No Approval required"
msgstr "无需批准"
msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
-msgstr "批准已满足要求; 您仍然可以继续添加额外批准"
+msgstr "批准已满足合并要求; 您仍然可以继续添加额外批准"
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr "在Web IDE中打开"
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "文本差异"
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -7636,9 +8651,20 @@ msgstr "删除您的批准"
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "请求合并"
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] "需要 %d 次批准"
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "解决冲突"
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "还原"
@@ -7657,9 +8683,18 @@ msgstr "更改未合并到"
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "更改将被合并到"
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr "源分支已被删除"
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr "源分支是 %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} 的目标分支"
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr "源分支正在被删除"
@@ -7711,6 +8746,10 @@ msgstr "通知邮件"
msgid "or"
msgstr "或"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "上级"
@@ -7727,6 +8766,9 @@ msgstr "私钥与证书不匹配。"
msgid "remaining"
msgstr "剩余"
+msgid "remove"
+msgstr "移除"
+
msgid "remove due date"
msgstr "删除截止日期"
@@ -7740,7 +8782,7 @@ msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} 将会更新消耗的总时长。"
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "已开始"
msgid "this document"
msgstr "此文档"
@@ -7755,7 +8797,7 @@ msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "使用 Kubernetes 集群来部署代码!"
msgid "view it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "使用GitLab查看"
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "共 %{additions} 条新增, %{deletions} 条删除."
diff --git a/locale/zh_HK/gitlab.po b/locale/zh_HK/gitlab.po
index b37b7aec35d..424ca95d24c 100644
--- a/locale/zh_HK/gitlab.po
+++ b/locale/zh_HK/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-HK\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr ""
@@ -42,6 +45,14 @@ msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
@@ -58,10 +69,6 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -94,6 +101,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -138,10 +148,22 @@ msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
@@ -173,6 +195,10 @@ msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -189,6 +215,14 @@ msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 條流水線"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
@@ -222,6 +256,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""
@@ -363,6 +400,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -381,6 +424,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -429,6 +475,9 @@ msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
@@ -456,6 +505,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
@@ -525,13 +577,25 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
@@ -627,6 +691,9 @@ msgstr "確定要刪除此流水線計劃嗎?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
@@ -645,6 +712,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "確定嗎?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr ""
@@ -684,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
@@ -711,6 +781,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -780,6 +853,9 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -846,6 +922,9 @@ msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
@@ -873,9 +952,15 @@ msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -951,6 +1036,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
@@ -1120,6 +1208,9 @@ msgstr "瀏覽文件"
msgid "Browse files"
msgstr "瀏覽文件"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1223,9 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr ""
@@ -1144,9 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -1159,39 +1250,33 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr ""
@@ -1219,6 +1304,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -1447,6 +1535,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
@@ -1456,12 +1547,21 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""
@@ -1528,6 +1628,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1540,6 +1643,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""
@@ -1555,12 +1661,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1579,6 +1691,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1672,6 +1787,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
@@ -1681,6 +1799,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
@@ -1693,6 +1814,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
@@ -1747,6 +1871,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
@@ -1765,6 +1892,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
@@ -1932,6 +2062,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
@@ -2172,6 +2305,9 @@ msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr ""
@@ -2184,6 +2320,9 @@ msgstr "Cron 時區"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 語法"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
@@ -2193,6 +2332,9 @@ msgstr ""
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -2202,6 +2344,9 @@ msgstr "自定義通知事件"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "自定義通知級別繼承自參與級別。使用自定義通知級別,您會收到參與級別及選定事件的通知。想了解更多信息,請查看 %{notification_link}."
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2359,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "週期分析"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "編碼"
@@ -2244,6 +2392,12 @@ msgstr ""
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -2268,6 +2422,9 @@ msgstr "使用 Cron 語法定義自定義模式"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""
@@ -2428,12 +2585,18 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "詳情"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "目錄名稱"
@@ -2614,6 +2777,21 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr ""
@@ -2644,6 +2822,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -2659,6 +2840,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2692,6 +2876,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
@@ -2707,6 +2894,30 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""
@@ -2731,6 +2942,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -2743,6 +2957,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
@@ -2755,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr ""
@@ -2854,6 +3077,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "無法刪除流水線計劃"
@@ -2902,6 +3128,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2911,6 +3140,18 @@ msgstr "首次推送"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "推送者:"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3179,9 @@ msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3213,9 @@ msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr ""
@@ -2984,6 +3231,9 @@ msgstr "從創建議題到部署到生產環境"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "從合併請求的合併到部署至生產環境"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
@@ -3164,33 +3414,114 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr ""
@@ -3239,6 +3570,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -3260,6 +3594,9 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3350,6 +3687,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -3473,6 +3819,12 @@ msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -3495,21 +3847,45 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""
msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
-msgid "IDE|Go back"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr ""
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -3519,6 +3895,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -3576,6 +3955,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
@@ -3585,6 +3967,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
@@ -3609,12 +3994,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -3625,6 +4022,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -3643,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "循環週期"
@@ -3688,6 +4094,51 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr ""
@@ -3775,6 +4226,9 @@ msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "最近 %d 天"
@@ -3809,6 +4263,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
@@ -3836,6 +4293,61 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -3848,9 +4360,15 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -3869,6 +4387,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -3896,6 +4417,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr ""
@@ -3950,9 +4474,18 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr ""
@@ -4010,6 +4543,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr ""
@@ -4127,9 +4663,24 @@ msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr ""
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
@@ -4148,9 +4699,30 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "添加壹個 SSH 公鑰"
@@ -4220,6 +4792,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4308,12 +4883,18 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr ""
@@ -4347,6 +4928,9 @@ msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4365,9 +4949,18 @@ msgstr "沒有計劃"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""
@@ -4419,6 +5012,9 @@ msgstr "流水線失敗"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "合併請求被合併"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "新增議題"
@@ -4491,6 +5087,10 @@ msgstr "篩選"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4500,9 +5100,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
@@ -4566,9 +5172,21 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -4599,9 +5217,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr ""
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
@@ -4620,6 +5244,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "流水線"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "流水線健康指標"
@@ -4707,6 +5334,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
@@ -4728,6 +5358,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
@@ -4821,6 +5454,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -4851,15 +5487,27 @@ msgstr ""
msgid "Profile Settings"
msgstr ""
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
@@ -4887,6 +5535,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -4902,6 +5553,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
@@ -4911,6 +5565,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
@@ -5001,15 +5658,24 @@ msgstr "階段"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
@@ -5049,6 +5715,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
@@ -5181,6 +5850,54 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5916,12 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
@@ -5244,6 +5967,16 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -5295,6 +6028,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "刪除項目"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
@@ -5304,6 +6046,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "存儲庫"
@@ -5370,6 +6139,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
@@ -5401,6 +6173,9 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr ""
@@ -5413,6 +6188,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -5434,6 +6218,12 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
@@ -5500,12 +6290,39 @@ msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
@@ -5515,10 +6332,20 @@ msgstr ""
msgid "Secret:"
msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Security report"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
@@ -5566,6 +6393,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "選擇目標分支"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5602,6 +6432,9 @@ msgstr "為賬號添加壹個用於推送或拉取的 %{protocol} 密碼。"
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
@@ -5620,12 +6453,18 @@ msgstr "設置 Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "設置密碼"
msgid "Settings"
msgstr ""
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
@@ -5711,12 +6550,18 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr ""
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -5732,13 +6577,19 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
@@ -5882,6 +6733,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "在 Runner 設置時指定以下 URL:"
@@ -5997,6 +6851,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6078,6 +6935,12 @@ msgstr ""
msgid "Team"
msgstr "團隊"
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -6093,6 +6956,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
@@ -6102,6 +6968,9 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "編碼階段概述了從第壹次提交到創建合併請求的時間。創建第壹個合併請求後,數據將自動添加到此處。"
@@ -6111,6 +6980,9 @@ msgstr "與該階段相關的事件。"
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "派生關係已被刪除。"
@@ -6138,6 +7010,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "項目生命週期中的各個階段。"
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計劃階段概述了從議題添加到日程到推送首次提交的時間。當首次推送提交後,數據將自動添加到此處。"
@@ -6165,6 +7040,9 @@ msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "評審階段概述了從創建合併請求到合併的時間。當創建第壹個合併請求後,數據將自動添加到此處。"
@@ -6177,6 +7055,9 @@ msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "預發布階段概述了合併請求的合併到部署代碼到生產環境的總時間。當首次部署到生產環境後,數據將自動添加到此處。"
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "測試階段概述了 GitLab CI 為相關合併請求運行每個流水線所需的時間。當第壹個流水線運行完成後,數據將自動添加到此處。"
@@ -6192,6 +7073,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "該階段每條數據所花的時間"
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6213,6 +7097,12 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "訪問 Git 存儲時出現問題:"
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -6249,6 +7139,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -6300,9 +7199,30 @@ msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -6312,6 +7232,9 @@ msgstr "在創建壹個空的存儲庫或導入現有存儲庫之前,您將無
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -6327,15 +7250,30 @@ msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr ""
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
@@ -6536,6 +7474,9 @@ msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6599,6 +7540,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
@@ -6626,6 +7570,15 @@ msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -6641,6 +7594,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
@@ -6653,6 +7609,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
@@ -6695,9 +7654,15 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -6746,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "在安裝過程中使用以下註冊令牌:"
@@ -6767,6 +7735,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -6788,6 +7759,9 @@ msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr ""
@@ -7082,13 +8056,13 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
@@ -7103,9 +8077,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "您已達到項目數量限制"
@@ -7205,12 +8176,19 @@ msgstr "您的名字"
msgid "Your projects"
msgstr ""
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
@@ -7239,12 +8217,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
@@ -7293,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
@@ -7338,7 +8310,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr ""
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
@@ -7422,6 +8402,10 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7434,6 +8418,12 @@ msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr ""
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr ""
@@ -7479,12 +8469,19 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr ""
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -7494,9 +8491,15 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -7525,6 +8528,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7573,6 +8579,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -7612,9 +8621,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
@@ -7636,9 +8651,20 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
@@ -7657,9 +8683,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""
@@ -7711,6 +8746,10 @@ msgstr "通知郵件"
msgid "or"
msgstr ""
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "父級"
@@ -7727,6 +8766,9 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po
index 0ca496b0395..d7ca7996926 100644
--- a/locale/zh_TW/gitlab.po
+++ b/locale/zh_TW/gitlab.po
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 07:32\n"
+
+msgid " Status"
+msgstr ""
msgid " and"
msgstr " 和"
@@ -42,6 +45,14 @@ msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d 導出"
+msgid "%d failed test result"
+msgid_plural "%d failed test results"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d fixed test result"
+msgid_plural "%d fixed test results"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d 個議題"
@@ -58,10 +69,6 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d 指標"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] "%d 個新授權"
-
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d 個暫存變更"
@@ -94,6 +101,9 @@ msgstr[0] "%{count} 參與者"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "已刪除 %{filePath}"
+msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}群組%{group_docs_link_end} 允許您管理、協作多個專案。群組的成員可以訪問群組下的所有專案。"
@@ -138,10 +148,22 @@ msgstr "%{text} 可用"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 變更"
+msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type} 偵測到 %{vulnerabilityCount} 個漏洞"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 個未暫存和 %{staged} 個已暫存變更"
@@ -173,6 +195,10 @@ msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "%d 個關閉的合併請求"
+msgid "1 group"
+msgid_plural "%d groups"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "%d 個已合併的合併請求"
@@ -189,6 +215,14 @@ msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 條流水線"
+msgid "1 role"
+msgid_plural "%d roles"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "1 user"
+msgid_plural "%d users"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "第一次協作"
@@ -222,6 +256,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr "建立 <strong>%{created_count}</strong> 個,同意 <strong>%{accepted_count}</strong> 個。"
@@ -363,6 +400,12 @@ msgstr "管理員概覽"
msgid "Admin area"
msgstr "管理區塊"
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "停止所有任務"
@@ -381,6 +424,9 @@ msgstr "您將停止所有任務,這將會暫停所有正在運行的任務。
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "系統狀態"
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "刪除"
@@ -429,6 +475,9 @@ msgstr "所有改變都已經提交"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "從模板建立或導入專案時將啟用所有功能,您可以在專案設置中將其關閉。"
+msgid "All users"
+msgstr ""
+
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "允許可以合併至目標分支的成員提交"
@@ -456,6 +505,9 @@ msgstr "或者,你可以使用 %{personal_access_token_link}。當你建立你
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "或者,你可以使用 %{personal_access_token_link}。當你建立你的個人存取權杖時,你將需要選擇<code>檔案庫</code>範圍,所以我們將會顯示你公開及私人的檔案庫清單進行匯入。"
+msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "一個自稱 %{link_to_client} 的應用程式請求您 GitLab 帳號的存取權。"
@@ -525,14 +577,26 @@ msgstr "讀取 markdown 預覽時發生錯誤"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "讀取側邊欄資料時發生錯誤"
+msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job log."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the job."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "讀取流水線時發生錯誤"
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "讀取專案時發生錯誤"
-msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
-msgstr "匯入專案時發生錯誤: ${details}"
+msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "初始化路徑鎖時發生錯誤"
@@ -627,6 +691,9 @@ msgstr "確定要刪除此流水線排程嗎?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "確定移除 %{group_name}?"
@@ -645,6 +712,9 @@ msgstr "你確定要解鎖 %{path_lock_path} ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "確定嗎?"
+msgid "Artifact ID"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts"
msgstr "產物"
@@ -684,8 +754,8 @@ msgstr "指派給我"
msgid "Assignee"
msgstr "指派人"
-msgid "Assignee boards not available with your current license"
-msgstr "您目前的授權並不支援指派看板"
+msgid "Assignee lists not available with your current license"
+msgstr ""
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr "指派列表顯示了分配給選定使用者的所有議題"
@@ -711,6 +781,9 @@ msgstr "登入紀錄"
msgid "Authentication log"
msgstr "認證記錄"
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "作者"
@@ -780,6 +853,9 @@ msgstr "添加 Kubernetes 叢集"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "啟用自動 DevOps"
+msgid "Automatically marked as default internal user"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "能運做的"
@@ -846,6 +922,9 @@ msgstr "沒有徽章圖片"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "沒有圖片可以預覽"
+msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "專案徽章"
@@ -873,9 +952,15 @@ msgstr "此群組無徽章。"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "此專案無徽章"
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
+msgstr ""
+
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "您的徽章"
+msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "從選定的變更紀錄開始"
@@ -931,10 +1016,10 @@ msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
msgstr "你目前正在使用方案 %{plan_link}"
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
-msgstr ""
+msgstr "您的 GitLab.com 試用版已經於 %{expiration_date} 過期。%{learn_more_text}"
msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
-msgstr ""
+msgstr "您的 Gold 試用版將會 <strong>在 %{expiration_date} 之後過期</strong>。您可以透過閱讀我們的 %{features_link} 了解關於 GitLab.com Gold 的更多資訊。"
msgid "BillingPlans|features"
msgstr "功能"
@@ -951,6 +1036,9 @@ msgstr "每年收取 %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "每位使用者"
+msgid "Bitbucket Server Import"
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket import"
msgstr "匯入 Bitbucket"
@@ -1120,6 +1208,9 @@ msgstr "瀏覽檔案"
msgid "Browse files"
msgstr "瀏覽檔案"
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "企業指標(自訂)"
@@ -1132,6 +1223,9 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI / CD 設定"
+msgid "CI will run using the credentials assigned above."
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD"
msgstr "CI / CD"
@@ -1144,9 +1238,6 @@ msgstr "外部儲存庫的 CI / CD"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI / CD 設定"
-msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr "明確的 %{ci_file} 需要在你可以開始使用「持續整合」與「傳遞」之前指定。"
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "自動 DevOps"
@@ -1159,39 +1250,33 @@ msgstr "至動部屬到模擬環境,手動部屬到正式環境"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "持續部屬到正式環境"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "部屬策略"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr "部屬策略需要網域才能正常工作"
-msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
-msgstr "停用自動 DevOps"
-
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr "如果你設定了多個使用「自動 DevOps」的 Kubernetes 叢集,請不要在這裡設定網域。"
-msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr "啟用自動 DevOps"
-
-msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr "跟隨著實例預設值,以在沒有專案指定 %{ci_file} 的情況下啟用或停用自動 DevOps 環境。"
-
-msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr "預設(%{state})"
-
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "作業"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "學習更多關於 Auto DevOps 的相關訊息"
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr "當專案沒有 %{ci_file} 檔案,將啟用 Auto DevOps 的流水線設置。"
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "如果你想要使用自動複閱程式及自動部署,請指定網域。"
+msgid "CICD|instance enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr "回呼 URL"
@@ -1219,6 +1304,9 @@ msgstr "憑證指紋"
msgid "Change Weight"
msgstr "變更權重"
+msgid "Change template"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "更改此數值將影響到 GitLab UI 拉取更新的頻率。"
@@ -1265,10 +1353,10 @@ msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "挑選此合併請求"
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
-msgstr ""
+msgstr "選擇 <strong>建立封存檔</strong> 並等待封存完成。"
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
-msgstr ""
+msgstr "選擇頁面底部的 <strong>下一步</strong>。"
msgid "Choose File ..."
msgstr "選擇檔案⋯"
@@ -1403,7 +1491,7 @@ msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navi
msgstr "在專案列表點擊任何<strong>專案名稱</strong>,將轉跳到專案的里程碑。"
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
-msgstr ""
+msgstr "點擊 <strong>下載</strong> 按鈕並等待下載完成。"
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "點擊左上角的<strong>升級</strong>按鈕,將提升至群組里程碑。"
@@ -1447,6 +1535,9 @@ msgstr "已關閉議題"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} 已經成功安裝到您的 Kubernetes 叢集"
+msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "Api 網址"
@@ -1456,12 +1547,21 @@ msgstr "增加 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Kubernetes 叢集整合的進階設定"
+msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "當嘗試獲取專案區域時錯誤發生:%{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr "當嘗試獲取您的專案時發生錯誤:%{error}"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "應用程式"
@@ -1528,6 +1628,9 @@ msgstr "GitLab 整合"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "Gitlab Runner"
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google 雲端專案"
@@ -1540,6 +1643,9 @@ msgstr "Google Kubernetes Engine 專案"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr "隱藏"
@@ -1555,12 +1661,18 @@ msgstr "入口"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "入口 IP 位置"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "安裝"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr "安裝 Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "已安裝"
@@ -1579,6 +1691,9 @@ msgstr "Jupyter 主機名稱"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 叢集"
@@ -1672,6 +1787,9 @@ msgstr "請為你的 Kubernetes 叢集輸入存取訊息,如果你需要幫助
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "請確認你的 Google 帳號是否符合這些條件"
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "專案命名空間"
@@ -1681,6 +1799,9 @@ msgstr "專案命名空間(選填,不可重複)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
+msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "閱讀我們關於 Kubernetes 叢集整合的 %{link_to_help_page}。"
@@ -1693,6 +1814,9 @@ msgstr "刪除整合"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "刪除此 Kubernetes 叢集設定,這不會刪除實際的 Kubernetes 叢集。"
+msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "請求安裝失敗"
@@ -1747,6 +1871,9 @@ msgstr "在 Google Kubernetes Engine 上建立叢集時發生錯誤"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "安裝 %{title} 時發生錯誤"
+msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr "預設的叢集設定,允許存取廣泛的功能,用以建置和部署可以使用容器技術擴充的應用程式。"
@@ -1765,6 +1892,9 @@ msgstr "權杖"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "正在驗證裝置計費狀態"
+msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "當叢集連結到此專案,你可以使用複閱應用,部署你的應用程式,執行你的流水線,還有更多容易上手的方式可以使用。"
@@ -1932,6 +2062,9 @@ msgstr "設定推送和提取的鏡像。"
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "設定儲存路徑與斷路器設定。"
+msgid "Configure the %{link} integration."
+msgstr ""
+
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "設定使用者建立新帳號的方式。"
@@ -2172,6 +2305,9 @@ msgstr "建立於"
msgid "Created by me"
msgstr "由我創建"
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
msgid "Created on:"
msgstr "建立於:"
@@ -2184,6 +2320,9 @@ msgstr "Cron 時區"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 語法"
+msgid "Current Branch"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr "目前節點"
@@ -2193,6 +2332,9 @@ msgstr "個人資料"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "設定"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Custom CI config path"
msgstr "自定義 CI 配置路徑"
@@ -2202,6 +2344,9 @@ msgstr "自訂事件通知"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "自訂通知的等級與參與度設定相同。使用自訂通知讓你只收到特定的事件通知。想了解更多資訊,請查閱 %{notification_link} 。"
+msgid "Custom project templates"
+msgstr ""
+
msgid "Customize colors"
msgstr "自訂顏色"
@@ -2214,6 +2359,9 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "週期分析"
+msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "程式開發"
@@ -2244,6 +2392,12 @@ msgstr "全部"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "個人"
+msgid "Date picker"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
@@ -2268,6 +2422,9 @@ msgstr "使用 Cron 語法自訂排程"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+msgid "Delete Package"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Snippet"
msgstr "刪除片段"
@@ -2428,12 +2585,18 @@ msgstr "銷毀"
msgid "Details"
msgstr "細節"
+msgid "Detect host keys"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "沒有可用的檔案名稱"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "讀取差異檔時發生了一些錯誤."
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "目錄名稱"
@@ -2614,6 +2777,21 @@ msgstr "已啟用"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "於 (UTC) 結束"
+msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the issue title"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the merge request title"
+msgstr ""
+
msgid "Environments"
msgstr "環境"
@@ -2644,6 +2822,9 @@ msgstr "環境"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "環境"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "任務"
@@ -2659,6 +2840,9 @@ msgstr "尚未部署"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr "沒有指定 pod 名稱"
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
@@ -2692,6 +2876,9 @@ msgstr "已更新"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "你還沒有設置環境"
+msgid "Environments|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epic"
@@ -2707,6 +2894,30 @@ msgstr "Epics 開發藍圖"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "Epics 讓你能更有效率且花費更少功夫的管理您專案的組合。"
+msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|How can I solve this?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a due date to any issue in the epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|start"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "錯誤報告與日誌"
@@ -2731,6 +2942,9 @@ msgstr "讀取使用情況 ping 資料時發生錯誤。"
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "載入分支資料時錯誤,請重試。"
+msgid "Error loading branches."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr "載入最新更動紀錄時失敗。"
@@ -2743,6 +2957,12 @@ msgstr "載入合併請求時錯誤。"
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "載入專案資料時錯誤,請重試。"
+msgid "Error loading template types."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading template."
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "切換訂閱通知時發生錯誤"
@@ -2755,6 +2975,9 @@ msgstr "更新代辦事項清單時發生錯誤"
msgid "Error updating todo status."
msgstr "更新代辦事項時發生錯誤。"
+msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Estimated"
msgstr "預估"
@@ -2854,6 +3077,9 @@ msgstr "檢查相關分支失敗。"
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "從看板刪除議題時發生錯誤,請稍候重試"
+msgid "Failed to remove mirror."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "無法刪除流水線排程"
@@ -2902,6 +3128,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
@@ -2911,6 +3140,18 @@ msgstr "首次"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "推送者:"
+msgid "Fixed date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed:"
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr "FogBugz 電子信箱"
@@ -2938,6 +3179,9 @@ msgstr "頁尾訊息"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "對於內部專案,任何登錄的使用者都可以查看流水線並存取工作詳細資訊 (輸出日誌和產物)"
+msgid "For more information, go to the "
+msgstr ""
+
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "對於私人專案,任何成員 (訪客或以上) 都可以查看流水線並存取工作詳細資訊 (輸出日誌和產物)"
@@ -2969,6 +3213,9 @@ msgstr "來自 %{provider_title}"
msgid "From Bitbucket"
msgstr "從 Bitbucket"
+msgid "From Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "From FogBugz"
msgstr "從 FogBugz"
@@ -2984,6 +3231,9 @@ msgstr "從議題建立直到部署至營運環境"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "從請求被合併後直到部署至營運環境"
+msgid "From milestones:"
+msgstr ""
+
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "從 Kubernetes 叢集詳細資料頁,從應用程式列表中安裝運行器"
@@ -3164,33 +3414,114 @@ msgstr "Wiki 已在主要節點的對應方驗證完成"
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr "您使用不安全的 HTTP 連線設定 Geo 節點。我們建議使用 HTTPS。"
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|All projects"
msgstr "所有專案"
+msgid "Geo|Error message"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr "檔案同步量"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr "要同步的群組"
+msgid "Geo|In sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last successful sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last sync attempt"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Last time verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Never"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Next sync scheduled at"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|No errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Pending verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr "某些群組中的專案"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr "某些儲存空間碎片中的專案"
+msgid "Geo|Recheck"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Redownload"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr "版本庫同步量"
+msgid "Geo|Resync"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry count"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Retry counts"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr "選擇要複製的群組。"
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr "要同步的碎片"
+msgid "Geo|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Unknown state"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr "驗證能力"
+msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Waiting for scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
+msgstr ""
+
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -3239,6 +3570,9 @@ msgstr "GitLab 將會在後台進行產生 GitLab 資料庫假名 CSV 的作業
msgid "GitLab.com import"
msgstr "匯入 GitLab.com"
+msgid "GitLab’s issue tracker"
+msgstr ""
+
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -3260,6 +3594,9 @@ msgstr "返回"
msgid "Go back"
msgstr "上一頁"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
@@ -3350,6 +3687,15 @@ msgstr "若要擴大您的搜尋,請嘗試修改或移除篩選器。週檢視
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr "直到 %{dateWord}"
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "禁止與其他群組共享 %{group} 中的專案"
@@ -3473,6 +3819,12 @@ msgstr "說明頁面"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "說明頁面文字與支援頁面連結"
+msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "Hide host keys manual input"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "隱藏資料"
@@ -3495,21 +3847,45 @@ msgstr "服務條款和隱私政策"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Back"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Client side evaluation"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Commit"
msgstr "提交"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "編輯"
-msgid "IDE|Go back"
-msgstr "返回"
+msgid "IDE|Get started with Live Preview"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Go to project"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Live Preview"
+msgstr ""
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "以檔案顯示開啟"
+msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Refresh preview"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Review"
msgstr "審閱"
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr "識別碼"
@@ -3519,6 +3895,9 @@ msgstr "身份"
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr "身份提供者的 URL 單一登入"
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr "如果禁用,存取等級將取決於使用者在專案中的權限。"
@@ -3576,6 +3955,9 @@ msgstr "匯入專案"
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
+msgid "Import projects from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr "從 FogBugz 匯入專案"
@@ -3585,6 +3967,9 @@ msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
+msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "從 GitHub 匯入檔案庫"
@@ -3609,12 +3994,24 @@ msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "包括所有用戶必須接受的服務條款協議和隱私政策。"
+msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgstr ""
+
msgid "Incompatible Project"
msgstr "不相容的專案"
+msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr "內嵌"
+msgid "Input host keys manually"
+msgstr ""
+
+msgid "Input your repository URL"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr "安裝 GitHub 執行器"
@@ -3625,6 +4022,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "實例"
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Instance Statistics visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "主機沒有支援多個 Kubernetes 叢集"
@@ -3643,6 +4046,9 @@ msgstr "內部 - 任何登入的使用者都可以查看該群組及其專案"
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "內部 - 任何登入的使用者都可以存取此專案"
+msgid "Internal users"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "循環週期"
@@ -3688,6 +4094,51 @@ msgstr "工作已被抹除"
msgid "Jobs"
msgstr "任務"
+msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Browse"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Complete Raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Erase job log"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Job has been erased by"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Keep"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scroll to top"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Show complete raw"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts were removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|The artifacts will be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "七月"
@@ -3775,6 +4226,9 @@ msgstr "<span>要讓標籤</span> %{labelTitle} <span>提升到群組標籤嗎
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "提升標籤"
+msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "最近 %d 天"
@@ -3809,6 +4263,9 @@ msgstr "最新修改"
msgid "Learn more"
msgstr "進一步了解"
+msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "了解更多端於 Kubernetes 的資訊"
@@ -3836,6 +4293,61 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr "授權"
+msgid "LicenseManagement|Approve license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approve license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Approved"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License Management"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|License details"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|Remove license?"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
+msgstr ""
+
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited to showing %d event at most"
+msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
+msgstr[0] ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
@@ -3848,9 +4360,15 @@ msgstr "列出您的 Gitea 版本庫"
msgid "List available repositories"
msgstr "列出可用的版本庫"
+msgid "List your Bitbucket Server repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "列出您 GitHub 的檔案庫"
+msgid "Live preview"
+msgstr ""
+
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr "正在讀取群組成員的貢獻統計"
@@ -3869,6 +4387,9 @@ msgstr "鎖定 %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "找不到鎖定的檔案"
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Lock to current projects"
msgstr "鎖定目前專案"
@@ -3896,6 +4417,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
+msgid "Manage Web IDE features"
+msgstr ""
+
msgid "Manage access"
msgstr "管理存取"
@@ -3930,7 +4454,7 @@ msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""
msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "對應Google Code 及 GitLab 中的使用者"
msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""
@@ -3950,9 +4474,18 @@ msgstr "標記「即將完成」為完成。"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "已啟用 Markdown"
+msgid "Maven Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Maven package"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr "最大 git 儲存失敗"
+msgid "Maximum job timeout"
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "五月"
@@ -4010,6 +4543,9 @@ msgstr "查看文件@ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "查看替換文件@ %{commitId}"
+msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Merged"
msgstr "已合併"
@@ -4127,9 +4663,24 @@ msgstr "例如:每秒請求"
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"
+msgid "Milestone lists not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
+msgstr ""
+
msgid "Milestones"
msgstr "里程碑"
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "刪除里程碑"
@@ -4148,9 +4699,30 @@ msgstr "將 %{milestoneTitle} 提升成群組里程碑?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "推動里程碑"
+msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "這動作無法復原。"
+msgid "Mirror a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror direction"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror user"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirrored repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring repositories"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "新增 SSH 金鑰"
@@ -4220,6 +4792,9 @@ msgstr "登出,並使用其他帳號登入"
msgid "Network"
msgstr "網路"
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr "新增"
@@ -4308,12 +4883,18 @@ msgstr "沒有標籤"
msgid "No assignee"
msgstr "未指派"
+msgid "No branches found"
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr "沒有改變"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "無法連接到 Gitaly 伺服器,請檢查您的日誌!"
+msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
+msgstr ""
+
msgid "No due date"
msgstr "沒有到期日"
@@ -4347,6 +4928,9 @@ msgstr "沒有消息被記錄"
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No packages stored for this project."
+msgstr ""
+
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -4365,9 +4949,18 @@ msgstr "沒有排程"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "無"
+msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
+msgstr ""
+
+msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
+msgstr ""
+
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "不允許合併"
@@ -4419,6 +5012,9 @@ msgstr "流水線失敗"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "合併請求被合併"
+msgid "NotificationEvent|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "新增議題"
@@ -4491,6 +5087,10 @@ msgstr "篩選"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr "一旦匯入,就可以透過 SSH 鏡像版本庫。閱讀 %{ssh_link} 以了解更多資訊"
+msgid "One more item"
+msgid_plural "%d more items"
+msgstr[0] ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -4500,9 +5100,15 @@ msgstr ""
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "線上 IDE 整合設定。"
+msgid "Only admins"
+msgstr ""
+
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr "下面僅顯示來自以下提交的註釋"
+msgid "Only mirror protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Only project members can comment."
msgstr "只有群組成員才能留言。"
@@ -4566,9 +5172,21 @@ msgstr "Outbound 請求"
msgid "Overview"
msgstr "總覽"
+msgid "Overwrite diverged branches"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr "所有權"
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+msgid "Package was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
@@ -4599,9 +5217,15 @@ msgstr "位置:"
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
+msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Pending"
msgstr "等待處理"
+msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr "每份任務。如果任務通過此閾值,它將被標記為失敗"
@@ -4620,6 +5244,9 @@ msgstr "個人訪問憑證"
msgid "Pipeline"
msgstr "流水線"
+msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Health"
msgstr "流水線健康指數"
@@ -4707,6 +5334,9 @@ msgstr "CI Lint"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "清除運行器快取"
+msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "開始"
@@ -4728,6 +5358,9 @@ msgstr "目前沒有 %{scope} 流水線。"
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "目前沒有流水線。"
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "這個專案目前還沒設定流水線。"
@@ -4821,6 +5454,9 @@ msgstr "偏好設定"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "導航主題"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr "主要"
@@ -4851,15 +5487,27 @@ msgstr "個人資料"
msgid "Profile Settings"
msgstr "個人資料設定"
+msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "帳號將會被刪除"
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "新增金鑰"
+msgid "Profiles|Add status emoji"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "變更使用者名稱"
+msgid "Profiles|Clear status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "目前路徑:%{path}"
@@ -4887,6 +5535,9 @@ msgstr "位置"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr "這看起來不像是 SSH 公鑰,您確定要增加它嗎?"
+msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "輸入您的 %{confirmationValue} 以確認:"
@@ -4902,6 +5553,9 @@ msgstr "使用者名稱更改失敗 - %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "使用者名稱順利變更"
+msgid "Profiles|What's your status?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "您沒有權限刪除此帳號"
@@ -4911,6 +5565,9 @@ msgstr "你必須轉換你的所有權或在你刪除你帳號前刪除這些群
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "你的帳號目前擁有這些群組:"
+msgid "Profiles|Your status"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr "例如:我的 MacBook 金鑰"
@@ -5001,15 +5658,24 @@ msgstr "階段"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Badges"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "聯絡管理員以變更這個設定。"
+msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr "無法保護標籤"
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr "無法更新標籤!"
+msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "只有已簽署的變更才能推送到版本庫。"
@@ -5049,6 +5715,9 @@ msgstr "發生了內部錯誤"
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "抱歉,沒有符合搜尋條件的專案"
+msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr "增加警報"
@@ -5181,6 +5850,54 @@ msgstr "這個功能已被鎖定。"
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr "升級方案"
+msgid "Protected"
+msgstr ""
+
+msgid "Protected Environments"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr "提示:"
@@ -5199,6 +5916,12 @@ msgstr "公開 - 無須任何身份驗證即可存取該專案"
msgid "Public pipelines"
msgstr "公共流水線"
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
msgid "Push Rules"
msgstr "推送規則"
@@ -5244,6 +5967,16 @@ msgstr "參考來源:"
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
+msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
+msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Regenerate key"
+msgstr ""
+
+msgid "Regex pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "註冊 / 登入"
@@ -5295,6 +6028,15 @@ msgstr "刪除優先權"
msgid "Remove project"
msgstr "刪除專案"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename file"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
msgid "Repair authentication"
msgstr "修復認證"
@@ -5304,6 +6046,33 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr "來自 URL 的版本庫"
+msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Execution time"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|System output"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|no changed test results"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "檔案庫"
@@ -5370,6 +6139,9 @@ msgstr "重試此工作"
msgid "Retry verification"
msgstr "重試驗證"
+msgid "Reveal Variables"
+msgstr ""
+
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "顯示隱藏的資料"
@@ -5401,6 +6173,9 @@ msgstr "開發藍圖"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr "執行外部版本庫的 CI / CD 流水線。"
+msgid "Run untagged jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runner token"
msgstr "執行器憑證"
@@ -5413,6 +6188,15 @@ msgstr "執行器 API"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "執行器可放置於不同的使用者、伺服器,甚至在您的本地機器上。"
+msgid "Runners page"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "執行中"
@@ -5434,6 +6218,12 @@ msgstr "SAML 憑證登入憑證的 SHA1 指紋。從您的身份提供者取得
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 金鑰"
+msgid "SSH host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH public key"
+msgstr ""
+
msgid "SSL Verification"
msgstr "SSL 驗證"
@@ -5500,12 +6290,39 @@ msgstr "搜尋合併請求"
msgid "Search milestones"
msgstr "搜尋里程碑"
+msgid "Search or jump to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "搜尋專案"
msgid "Search users"
msgstr "搜尋使用者"
+msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this group"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "重置失敗訊息等待時間(秒)"
@@ -5515,11 +6332,21 @@ msgstr "等待存取儲存空間的嘗試時間(秒)"
msgid "Secret:"
msgstr "金鑰:"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
msgid "Security Dashboard"
msgstr "安全儀表板"
-msgid "Security report"
-msgstr "安全性報告"
+msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
+msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr "監控程式碼中的漏洞"
@@ -5566,6 +6393,9 @@ msgstr "選擇來源分支"
msgid "Select target branch"
msgstr "選擇目標分支"
+msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
@@ -5602,6 +6432,9 @@ msgstr "請先設定密碼,才能使用 %{protocol} 來上傳或下載。"
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "設定為預設值,並限制可見等級。設定匯入來源和 git 存取連接協定。"
+msgid "Set instance-wide template repository"
+msgstr ""
+
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "為網頁終端器設定最長工作階段時間"
@@ -5620,12 +6453,18 @@ msgstr "設定 Koding"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr "根據 %{docsLinkStart}這個文件%{icon}%{docsLinkEnd} 設定斷言 / 屬性 / 聲明 (email, first_name, last_name) 和 NameID"
+msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "設定密碼"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+msgid "Setup a %{type} Runner manually"
+msgstr ""
+
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr "自動設置特定的執行器"
@@ -5711,12 +6550,18 @@ msgstr "登錄限制"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "註冊限制"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "為靜態網站的大小與網域設定"
msgid "Slack application"
msgstr "Slack 應用程式"
+msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via shash commands in a chat window."
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr "速度較慢,但確保項目工作空間是原始的,因為它為每項工作從頭開始複製檔案庫"
@@ -5732,14 +6577,20 @@ msgstr "發生了錯誤。"
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr "未知錯誤,請重試!"
+msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "切換按鈕時發生未知的錯誤"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "在關閉議題 %{issuable} 時出現問題,請稍後再試"
-msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
-msgstr "抓取指派者清單時發生錯誤。"
+msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
+msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr "取得群組成員貢獻時發生錯誤。"
@@ -5882,6 +6733,9 @@ msgstr "垃圾內容與防機器人保護"
msgid "Specific Runners"
msgstr "指定執行器"
+msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "在安裝 Runner 時指定以下 URL:"
@@ -5997,6 +6851,9 @@ msgstr[0] "標籤(%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
+msgid "Tags feed"
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "標籤:"
@@ -6078,6 +6935,12 @@ msgstr "目標分支"
msgid "Team"
msgstr "團隊"
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "服務條款協議和隱私政策"
@@ -6093,6 +6956,9 @@ msgstr "感謝!請不要再次顯示"
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr "GitLab 的進階全域搜尋功能是非常強大的搜尋服務。您可以立刻搜尋其他團隊的代碼以幫助您完善自己項目中的代碼。從而避免建立重複的程式碼浪費時間。"
+msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "議題追蹤器是添加專案中需要改進或解決問題的地方。"
@@ -6102,6 +6968,9 @@ msgstr "議題追蹤器是添加專案中需要改進或解決問題的地方。
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr "當需要相互 TLS 與外部認證服務聯絡時,所使用的 X509 憑證。如果留白,使用 HTTPS 連線時伺服器的憑證仍然為「已認證」。"
+msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "程式開發階段顯示從第一次更動記錄到建立合併請求的時間。建立第一個合併請求後,資料將自動填入。"
@@ -6111,6 +6980,9 @@ msgstr "該階段中的相關事件集合。"
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "該連線將在 %{timeout} 之後超時。對於需要使用更長時間的版本庫,請使用 clone / push 組合。"
+msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "分支與主幹間的關聯已被刪除。"
@@ -6138,6 +7010,9 @@ msgstr "CI 設定檔的路徑。默認為 <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "專案開發週期的各個階段。"
+msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
+msgstr ""
+
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計劃階段顯示從更動記錄被排程至第一個推送的時間。第一次推送之後,資料將自動填入。"
@@ -6165,6 +7040,9 @@ msgstr "這個專案的檔案庫是空的"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "該存儲庫必須可通過 <code>http://</code>, <code>https://</code> 或 <code>git://</code>訪問。"
+msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
+msgstr ""
+
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "複閱階段顯示從合併請求建立後至被合併的時間。當建立第一個合併請求後,資料將自動填入。"
@@ -6177,6 +7055,9 @@ msgstr "此安全憑證使用於執行器簽出專案"
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "試營運段顯示從合併請求被合併後至部署營運的時間。當第一次部署營運後,資料將自動填入"
+msgid "The tabs below will be removed in a future version"
+msgstr ""
+
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "測試階段顯示相關合併請求的流水線所花的時間。當第一個流水線執行完畢後,資料將自動填入。"
@@ -6192,6 +7073,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "該階段中每一個資料項目所花的時間。"
+msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -6213,6 +7097,12 @@ msgstr "沒有任何的合併請求"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "存取 Git 儲存空間時出現問題:"
+msgid "There was an error adding a todo."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error deleting the todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "讀取使用者行事曆活動時發生錯誤"
@@ -6249,6 +7139,15 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr "已縮小此看板範圍"
+msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
+msgstr ""
+
+msgid "This date is after the planned finish date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
+msgid "This date is before the planned start date, so this epic won't appear in the roadmap."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr "此差異已折疊。"
@@ -6300,9 +7199,30 @@ msgstr "這份任務還沒被觸發"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "這份任務還沒有開始執行"
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "這份任務位於等待狀態,等待 Runner 來執行"
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
+msgstr ""
+
+msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "這份任務需要手動執行"
@@ -6312,6 +7232,9 @@ msgstr "這代表在您建立一個空的檔案庫或是匯入一個現存的檔
msgid "This merge request is locked."
msgstr "這個合併請求已被鎖定。"
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr "當您仍擁有未暫存的變更時,此選項將會是停用的"
@@ -6327,15 +7250,30 @@ msgstr "這個專案"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr "此專案不屬於一個群組,因此不能使用群組執行器。"
+msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
+msgstr ""
+
msgid "This repository"
msgstr "這個檔案庫"
+msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr "此原始碼差異無法顯示,因為它太大。"
+msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
+msgstr ""
+
msgid "This user has no identities"
msgstr "該使用者沒有身份"
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
+msgstr ""
+
+msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
+msgstr ""
+
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr "這會刪除自訂指標資料,你確定嗎?"
@@ -6536,6 +7474,9 @@ msgstr "要連接 GitHub 版本庫,您首先需要授權 GitLab 存取您的 G
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "若要連接到一個 SVN 版本庫,請參閱 %{svn_link}。"
+msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
+msgstr ""
+
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -6599,6 +7540,9 @@ msgstr "切換狀態:關閉"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "切換狀態:開啟"
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
msgid "Too many changes to show."
msgstr "太多的更改。"
@@ -6624,6 +7568,15 @@ msgid "Track time with quick actions"
msgstr "快速使用時間追蹤工具"
msgid "Trending"
+msgstr "趨勢分析"
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
@@ -6641,6 +7594,9 @@ msgstr "開啟服務區"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "無法載入差異。%{button_try_again}"
@@ -6653,6 +7609,9 @@ msgstr "未知"
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "已解鎖"
@@ -6695,9 +7654,15 @@ msgstr "已經是最新"
msgid "Update"
msgstr "更新"
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "更新您的群組名稱、說明、頭像與其他一般設定。"
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "升級您的方案以啟用進階全局搜尋。"
@@ -6746,6 +7711,9 @@ msgstr "使用群組里程碑從多個專案中於同一個里程碑管理議題
msgid "Use one line per URI"
msgstr "每個 URL 使用一行"
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "在安裝過程中使用此註冊憑證:"
@@ -6756,7 +7724,7 @@ msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "用來讓成員登入您在 GitLab 的群組"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "使用者設定"
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "使用者與 IP 速率限制"
@@ -6767,6 +7735,9 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "使用者"
+msgid "User|Current status"
+msgstr ""
+
msgid "Variables"
msgstr "變數"
@@ -6788,6 +7759,9 @@ msgstr "認證資訊"
msgid "Verified"
msgstr "已驗證"
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr "檢視 Epic 列表"
@@ -6801,7 +7775,7 @@ msgid "View issue"
msgstr "檢視議題"
msgid "View it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "在 GitLab 上檢視"
msgid "View jobs"
msgstr "查看工作"
@@ -7082,15 +8056,15 @@ msgstr "您只能在分支上編輯文件"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "您可以透過使用互動模式選擇 %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按鈕、或者是直接編輯檔案來解決合併衝突,並將這些變更提交到 %{branch_name}。"
+msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr "您不能寫入到唯讀的次要 GitLab Geo 主機。請改用 %{link_to_primary_node}。"
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "您不能修改這個唯讀的 GitLab 主機。"
-msgid "You do not have any assigned merge requests"
-msgstr "您沒有被分配的合併請求"
-
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr "您沒有權限來覆蓋 LDAP 群組同步設定。"
@@ -7103,9 +8077,6 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr "你沒有權限"
-msgid "You have not created any merge requests"
-msgstr "您尚未創建任何合併請求"
-
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "您已達到專案數量限制"
@@ -7205,12 +8176,19 @@ msgstr "您的名字"
msgid "Your projects"
msgstr "你的計劃"
+msgid "a deleted user"
+msgstr ""
+
msgid "ago"
msgstr "之前"
msgid "among other things"
msgstr "除了其他事情"
+msgid "and %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "和 %d 個已經修復的漏洞"
@@ -7239,12 +8217,6 @@ msgstr "%{linkStartTag}關於 SAST 的更多資訊%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr "%{namespace} 被 %{vulnerability} 影響"
-msgid "ciReport|%{packagesString} and "
-msgstr "%{packagesString} 和 "
-
-msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
-msgstr "%{packagesString} 和 %{lastPackage}"
-
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "%{remainingPackagesCount} 更多"
@@ -7293,8 +8265,8 @@ msgstr "正在載入 DAST"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr "載入結果時,因 DAST 而導致錯誤"
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
-msgstr "相依性掃描偵測您原始碼相依性的已知漏洞。"
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
msgstr "偵測到相依性掃描"
@@ -7338,8 +8310,16 @@ msgstr "了解關於和安全性報告 (Alpha) 互動的更多資訊。"
msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
msgstr "了解關於白名單的更多資訊"
-msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
-msgstr "授權管理偵測到 %{licenseInfo}"
+msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %d new license"
+msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
+msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
msgstr "授權管理未偵測到新授權"
@@ -7422,6 +8402,10 @@ msgstr "未批准的漏洞 (紅色) 可以標記為已批准。"
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr "將 %{name} 從 %{version} 升級到 %{fixed}。"
+msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
+msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
@@ -7434,6 +8418,12 @@ msgstr "流水線上"
msgid "command line instructions"
msgstr "指令說明"
+msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
+msgstr ""
+
+msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
+msgstr ""
+
msgid "connecting"
msgstr "連線中"
@@ -7479,12 +8469,19 @@ msgstr "為此專案"
msgid "here"
msgstr "這裡"
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr ""
+
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr "輸入"
+msgid "instance completed"
+msgid_plural "instances completed"
+msgstr[0] ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr "因為下游鎖定,所以無效"
@@ -7494,9 +8491,15 @@ msgstr "因上游鎖定而無效"
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "非有效 X509 憑證。"
+msgid "issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr "最新版本"
+msgid "license management"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "由 %{path_lock_user_name} 於 %{created_at} 鎖定"
@@ -7525,6 +8528,9 @@ msgstr "允許可以合併到目標分支的成員提交"
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr "移除您的批准時發生錯誤。"
+msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
@@ -7573,6 +8579,9 @@ msgstr "Email 補丁"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "讀取部署統計資料時發生錯誤"
+msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "如果 %{branch} 分支存在於您的本地檔案庫,你可以手動合併此合併請求,藉由"
@@ -7612,9 +8621,15 @@ msgstr "不需要批准;但您仍可以批准"
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr "在網頁 IDE 中開啟"
+msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "本文差異"
+msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "重新整理"
@@ -7636,9 +8651,20 @@ msgstr "移除您的批准"
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "請求合併"
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
+msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
+msgstr[0] ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "解決衝突"
+msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "還原"
@@ -7657,9 +8683,18 @@ msgstr "這些更改將不會合併到"
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "這些更改將會合併到"
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr "來源分支已經被刪除"
+msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr "來源分支正在被刪除"
@@ -7711,6 +8746,10 @@ msgstr "通知信"
msgid "or"
msgstr "或"
+msgid "out of %d total test"
+msgid_plural "out of %d total tests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "上層"
@@ -7727,6 +8766,9 @@ msgstr "私鑰不符合憑證。"
msgid "remaining"
msgstr "剩餘"
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
msgid "remove due date"
msgstr "刪除截止日期"