summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/development/i18n/externalization.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/development/i18n/externalization.md')
-rw-r--r--doc/development/i18n/externalization.md12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/doc/development/i18n/externalization.md b/doc/development/i18n/externalization.md
index 52a7f839286..65cf8911e12 100644
--- a/doc/development/i18n/externalization.md
+++ b/doc/development/i18n/externalization.md
@@ -133,11 +133,9 @@ You can mark that content for translation with:
The `~/locale` module exports the following key functions for externalization:
-- `__()` (double underscore parenthesis)
-- `s__()` (namespaced double underscore parenthesis)
-- `__()` Mark content for translation (note the double underscore).
-- `s__()` Mark namespaced content for translation
-- `n__()` Mark pluralized content for translation
+- `__()` Mark content for translation (double underscore parenthesis).
+- `s__()` Mark namespaced content for translation (s double underscore parenthesis).
+- `n__()` Mark pluralized content for translation (n double underscore parenthesis).
```javascript
import { __, s__, n__ } from '~/locale';
@@ -822,11 +820,11 @@ bin/rake gettext:regenerate
```
This command updates the `locale/gitlab.pot` file with the newly externalized strings and removes
-any unused strings. Once the changes are on the default branch, [CrowdIn](https://translate.gitlab.com)
+any unused strings. Once the changes are on the default branch, [Crowdin](https://translate.gitlab.com)
picks them up and presents them for translation.
You don't need to check in any changes to the `locale/[language]/gitlab.po` files. They are updated
-automatically when [translations from CrowdIn are merged](merging_translations.md).
+automatically when [translations from Crowdin are merged](merging_translations.md).
If there are merge conflicts in the `gitlab.pot` file, you can delete the file and regenerate it
using the same command.