diff options
Diffstat (limited to 'doc/development/i18n/index.md')
-rw-r--r-- | doc/development/i18n/index.md | 53 |
1 files changed, 25 insertions, 28 deletions
diff --git a/doc/development/i18n/index.md b/doc/development/i18n/index.md index b0e34052d2a..c22bb6ff020 100644 --- a/doc/development/i18n/index.md +++ b/doc/development/i18n/index.md @@ -6,52 +6,49 @@ info: To determine the technical writer assigned to the Stage/Group associated w # Translate GitLab to your language -The text in the GitLab user interface is in American English by default. -Each string can be translated to other languages. -As each string is translated, it is added to the languages translation file, -and is made available in future releases of GitLab. +The text in the GitLab user interface is in American English by default. Each string can be +translated to other languages. As each string is translated, it's added to the languages translation +file and made available in future GitLab releases. -Contributions to translations are always needed. -Many strings are not yet available for translation because they have not been externalized. -Helping externalize strings benefits all languages. -Some translations are incomplete or inconsistent. -Translating strings helps complete and improve each language. - -## How to contribute +Contributions to translations are always needed. Many strings are not yet available for translation +because they have not been externalized. Helping externalize strings benefits all languages. Some +translations are incomplete or inconsistent. Translating strings helps complete and improve each +language. There are many ways you can contribute in translating GitLab. -### Externalize strings +## Externalize strings -Before a string can be translated, it must be externalized. -This is the process where English strings in the GitLab source code are wrapped in a function that -retrieves the translated string for the user's language. +Before a string can be translated, it must be externalized. This is the process where English +strings in the GitLab source code are wrapped in a function that retrieves the translated string for +the user's language. -As new features are added and existing features are updated, the surrounding strings are being -externalized, however, there are many parts of GitLab that still need more work to externalize all +As new features are added and existing features are updated, the surrounding strings are +externalized. However, there are many parts of GitLab that still need more work to externalize all strings. See [Externalization for GitLab](externalization.md). -### Translate strings +## Translate strings -The translation process is managed at <https://translate.gitlab.com> +The translation process is managed at [https://translate.gitlab.com](https://translate.gitlab.com) using [CrowdIn](https://crowdin.com/). -You need to create an account before you can submit translations. -Once you are signed in, select the language you wish to contribute translations to. +You must create a CrowdIn account before you can submit translations. Once you are signed in, select +the language you wish to contribute translations to. -Voting for translations is also valuable, helping to confirm good and flag inaccurate translations. +Voting for translations is also valuable, helping to confirm good translations and flag inaccurate +ones. See [Translation guidelines](translation.md). -### Proofreading +## Proofreading -Proofreading helps ensure the accuracy and consistency of translations. All -translations are proofread before being accepted. If a translations requires -changes, you are notified with a comment explaining why. +Proofreading helps ensure the accuracy and consistency of translations. All translations are +proofread before being accepted. If a translation requires changes, a comment explaining why +notifies you. -See [Proofreading Translations](proofreader.md) for more information on who's -able to proofread and instructions on becoming a proofreader yourself. +See [Proofreading Translations](proofreader.md) for more information on who can proofread and +instructions on becoming a proofreader yourself. ## Release |