summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/da_DK/gitlab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/da_DK/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/da_DK/gitlab.po1812
1 files changed, 1042 insertions, 770 deletions
diff --git a/locale/da_DK/gitlab.po b/locale/da_DK/gitlab.po
index 542179841ea..94d027f7dc0 100644
--- a/locale/da_DK/gitlab.po
+++ b/locale/da_DK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /[gitlab-org.GitLab] master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-01 09:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-01 06:55\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -265,11 +265,6 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d gruppe"
msgstr[1] "%d grupper"
-msgid "%d group selected"
-msgid_plural "%d groups selected"
-msgstr[0] "%d gruppe valgt"
-msgstr[1] "%d grupper valgt"
-
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
@@ -385,11 +380,6 @@ msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"
-msgid "%d shard selected"
-msgid_plural "%d shards selected"
-msgstr[0] "%d shard valgt"
-msgstr[1] "%d shards valgt"
-
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] ""
@@ -511,8 +501,8 @@ msgstr ""
msgid "%{code_open}Masked:%{code_close} Hidden in job logs. Must match masking requirements."
msgstr "%{code_open}Maskeret:%{code_close} Skjult i joblogge. Skal matche maskeringskrav."
-msgid "%{code_open}Protected:%{code_close} Only exposed to protected branches or tags."
-msgstr "%{code_open}Beskyttede:%{code_close} vises kun for beskyttede grene eller mærkater."
+msgid "%{code_open}Protected:%{code_close} Only exposed to protected branches or protected tags."
+msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} forfattede %{commit_authored_timeago}"
@@ -652,6 +642,9 @@ msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Prøv at uploade en fil igen."
msgid "%{emailPrefix}@company.com"
msgstr "%{emailPrefix}@company.com"
+msgid "%{enable_service_ping_link_start}Enable%{link_end} or %{generate_manually_link_start}generate%{link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload."
+msgstr ""
+
msgid "%{extra} more downstream pipelines"
msgstr "%{extra} downstream-pipelines mere"
@@ -781,9 +774,6 @@ msgstr "%{level_name} er ikke tilladt i en %{group_level_name}-gruppe."
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr "%{level_name} er ikke tilladt eftersom forgreningskildeprojektet har lavere synlighed."
-msgid "%{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "%{link_start}Add a license%{link_end} that you have received from GitLab Inc."
msgstr ""
@@ -793,9 +783,6 @@ msgstr "%{link_start}Fjern præfikset %{draft_snippet}%{link_end} fra titlen, nÃ
msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request draft from merging before it's ready."
msgstr ""
-msgid "%{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
-msgstr "%{link_start}Hvilke informationer indsamler GitLab Inc.?%{link_end}"
-
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
msgstr "%{listToShow} og %{awardsListLength} mere"
@@ -963,9 +950,6 @@ msgid_plural "%{securityScanner} results are not available because a pipeline ha
msgstr[0] "%{securityScanner} resultat er ikke tilgængeligt fordi en pipeline ikke er blevet kørt siden den blev aktiveret. %{linkStart}Kør en pipeline%{linkEnd}"
msgstr[1] "%{securityScanner} resultater er ikke tilgængelige fordi en pipeline ikke er blevet kørt siden de blev aktiverede. %{linkStart}Kør en pipeline%{linkEnd}"
-msgid "%{service_ping_link_start}What information is shared with GitLab Inc.?%{service_ping_link_end}"
-msgstr "%{service_ping_link_start}Hvilke informationer deles med GitLab Inc.?%{service_ping_link_end}"
-
msgid "%{size} %{unit}"
msgstr "%{size} %{unit}"
@@ -1279,9 +1263,6 @@ msgid_plural "+%d more"
msgstr[0] "+%d mere"
msgstr[1] "+%d mere"
-msgid "+%{approvers} more approvers"
-msgstr "+%{approvers} godkendere mere"
-
msgid "+%{extra} more"
msgstr "+%{extra} mere"
@@ -1343,6 +1324,9 @@ msgstr "."
msgid "/"
msgstr "/"
+msgid "/day"
+msgstr ""
+
msgid "0 bytes"
msgstr "0 byte"
@@ -1467,6 +1451,9 @@ msgstr[1] "%d år tilbage"
msgid "1-9 contributions"
msgstr "1-9 bidrag"
+msgid "1. Effective June 1, 2022, all free tier public projects will be %{minutes_quota_link}."
+msgstr ""
+
msgid "10-19 contributions"
msgstr "10-19 bidrag"
@@ -1479,6 +1466,9 @@ msgstr ""
msgid "1st contribution!"
msgstr "Første bidrag!"
+msgid "2. Before July 1, 2022, all free tier public open source projects will need to %{enrollment_link} to continue to receive GitLab Ultimate benefits."
+msgstr ""
+
msgid "20-29 contributions"
msgstr "20-29 bidrag"
@@ -1554,9 +1544,6 @@ msgstr "Et Jekyll-websted som bruger Netlify til CI/CD frem for GitLab, men stad
msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is verified."
msgstr "Et Let's Encrypt SSL-certifikat kan ikke indhentes før dit domæne er bekræftet."
-msgid "A Metrics Dashboard menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area."
-msgstr "Menupunktet målingsbetjeningspanel vises i afsnittet overvågning i administratorområdet."
-
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr "En grundlæggende side og serverfri funktion der bruger AWS Lambda, AWS API Gateway og GitLab Pages"
@@ -1602,9 +1589,6 @@ msgstr ""
msgid "A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
msgstr "Et medlem af misbrugsteamet gennemgår din rapport hurtigt muligt."
-msgid "A merge request hasn't yet been merged"
-msgstr "En sammenlægningsanmodning er endnu ikke blevet sammenlagt"
-
msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to the Pipelines page for details"
msgstr ""
@@ -1629,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "A non-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
msgstr "En ikke-fortrolig epic kan ikke tildeles til en fortrolig forælderepic"
+msgid "A page with that title already exists"
+msgstr ""
+
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
msgstr "Et ren HTML-websted som bruger Netlify til CI/CD frem for GitLab, men stadigvæk med alle de andre gode GitLab-funktioner"
@@ -1980,9 +1967,6 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|If you no longer wish to receive marketing emails from us,"
-msgstr ""
-
msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
@@ -1998,12 +1982,6 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|unsubscribe"
-msgstr ""
-
-msgid "AccountValidation|you may %{unsubscribe_link} at any time."
-msgstr ""
-
msgid "Acknowledge"
msgstr ""
@@ -2124,9 +2102,6 @@ msgstr "Tilføj en linje"
msgid "Add a link"
msgstr "Tilføj et link"
-msgid "Add a link to Grafana"
-msgstr "Tilføj et link til Grafana"
-
msgid "Add a new issue"
msgstr "Tilføj en ny problemstilling"
@@ -2175,6 +2150,9 @@ msgstr "Tilføj godkendelsesregel"
msgid "Add approvers"
msgstr "Tilføj godkendere"
+msgid "Add attention request"
+msgstr ""
+
msgid "Add bold text"
msgstr "Tilføj fed tekst"
@@ -2334,15 +2312,15 @@ msgstr "Tilføj commits, som tidligere er blevet sammenlagt"
msgid "AddContextCommits|Add/remove"
msgstr "Tilføj/fjern"
-msgid "AddMember|Emails cannot be blank"
-msgstr "E-mails må ikke være tomme"
-
msgid "AddMember|Invite email is invalid"
msgstr "Invitations e-mail er ugyldig"
msgid "AddMember|Invite limit of %{daily_invites} per day exceeded"
msgstr "Invitationsgrænse på %{daily_invites} pr. dag overskredet"
+msgid "AddMember|Invites cannot be blank"
+msgstr ""
+
msgid "AddMember|No invite source provided."
msgstr "Ingen invitationskilde angivet."
@@ -2595,12 +2573,6 @@ msgstr "Du er ved at stoppe alle job. Det standser alle nuværende job som køre
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr "Fejl ved indlæsning af statistikken. Prøv venligst igen"
-msgid "AdminGeo|The URL of the primary site that is used internally by the secondary sites."
-msgstr ""
-
-msgid "AdminGeo|The URL of the secondary site that is used internally by the primary site."
-msgstr ""
-
msgid "AdminLabels|Define your default set of project labels"
msgstr ""
@@ -2637,6 +2609,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Konfigurer Let's Encrypt"
+msgid "AdminSettings|Disable Elasticsearch until indexing completes."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Disable feed token"
msgstr "Deaktivér feedtoken"
@@ -2649,12 +2624,39 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Elasticsearch indexing"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Email from GitLab - email users right from the Admin Area. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Enable Registration Features"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Search"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Enable pipeline suggestion banner"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
msgstr "Aktivér delte runnere til nye projekter"
+msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Indexing"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Search"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Feed token"
msgstr "Feedtoken"
@@ -2664,12 +2666,24 @@ msgstr "Jeg har læst og accepteret Let's Encrypts %{link_start}Vilkår for tjen
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|If there isn't any existing index, GitLab creates one."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Import sources"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Let's Encrypt email"
msgstr "E-mail for Let's Encrypt"
+msgid "AdminSettings|Limit project size at a global, group, and project level. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Limit the number of namespaces and projects that can be indexed."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Maximum duration of a session for Git operations when 2FA is enabled."
msgstr "Maksimale varighed på en session for Git-handlinger når 2FA er aktiveret."
@@ -2700,18 +2714,39 @@ msgstr "Nye CI-/CD-variabler i projekter og grupper indstilles som standard til
msgid "AdminSettings|No required pipeline"
msgstr "Ingen krævet pipeline"
+msgid "AdminSettings|Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Preview payload"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Project export"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
msgstr "Beskyt CI-/CD-variabler som standard"
+msgid "AdminSettings|Registration Features include:"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr "Kræv at brugere beviser ejerskab for tilpassede domæner"
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Search with Elasticsearch enabled"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Select a CI/CD template"
msgstr "Vælg en CI-/CD-skabelon"
@@ -2721,6 +2756,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Select to disable public access for Pages sites, which requires users to sign in for access to the Pages sites in your instance. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Session duration for Git operations when 2FA is enabled (minutes)"
msgstr "Sessionsvarighed for Git-handlinger når 2FA er aktiveret (minutter)"
@@ -2751,9 +2789,27 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|To enable Registration Features, first enable Service Ping."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|To help improve GitLab and its user experience, GitLab periodically collects usage information. %{link_start}What information is shared with GitLab Inc.?%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Total number of jobs in currently active pipelines"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Use AWS hosted Elasticsearch with IAM credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
+msgstr ""
+
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "Aktive brugere"
@@ -3627,6 +3683,9 @@ msgstr "Alle projekter"
msgid "All projects selected"
msgstr "Alle projekter valgt"
+msgid "All protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "All threads resolved"
msgstr "Alle tråde løst"
@@ -3642,14 +3701,20 @@ msgstr ""
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
msgstr "Tillad \"%{group_name}\" at logge dig ind"
+msgid "Allow access only to members of this group"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow access to everyone"
+msgstr ""
+
msgid "Allow access to members of the following group"
msgstr "Tillad adgang for medlemmer af følgende gruppe"
msgid "Allow access to the following IP addresses"
msgstr "Tillad adgang for følgende IP-adresser"
-msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
-msgstr "Tillad commits fra medlemmer, som kan sammenlægge til målgrenen."
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_start}About this feature.%{link_end}"
+msgstr ""
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr "Tillad gruppeejere at håndtere LDAP-relaterede indstillinger"
@@ -3690,9 +3755,6 @@ msgstr "Tillad undergrupper at indstille deres egne regler for totrinsgodkendels
msgid "Allow this key to push to this repository"
msgstr "Tillad nøglen at bruge push til depotet"
-msgid "Allow this secondary site to replicate content on Object Storage"
-msgstr ""
-
msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr "Tillad brug af licenserede EE-funktioner"
@@ -3708,9 +3770,6 @@ msgstr ""
msgid "Allowed"
msgstr "Tilladt"
-msgid "Allowed Geo IP"
-msgstr "Tilladte Geo-IP"
-
msgid "Allowed characters: +, 0-9, -, and spaces."
msgstr "Tilladte tegn: +, 0-9, - og mellemrum."
@@ -4080,6 +4139,9 @@ msgstr "Der opstod en fejl under fortolkning af filen."
msgid "An error occurred while pasting text in the editor. Please try again."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while performing this action."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while removing epics."
msgstr "Der opstod en fejl under fjernelse af epics."
@@ -4154,9 +4216,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af underretningsindstillingerne. PrÃ
msgid "An error occurred while uploading the file. Please try again."
msgstr "Der opstod en fejl under upload af filen. Prøv venligst igen."
-msgid "An error occurred while uploading the image. Please try again."
-msgstr "Der opstod en fejl under upload af billedet. Prøv venligst igen."
-
msgid "An error occurred while validating group path"
msgstr "Der opstod en fejl under validering af gruppesti"
@@ -4223,9 +4282,6 @@ msgstr "Der opstod en ukendt fejl."
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"
-msgid "Analyze a review version of your web application."
-msgstr "Analyser en kontrolversion af dit webprogram."
-
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr "Analyser dine afhængigheder for kendte sårbarheder."
@@ -4256,6 +4312,9 @@ msgstr "En anden handling er i øjeblikket i gang"
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "En anden problemstillingsporing er allerede i brug. Kun én problemstillingsporingstjeneste kan være aktiv ad gangen"
+msgid "Another third-party wiki is already in use. Only one third-party wiki integration can be active at a time"
+msgstr ""
+
msgid "Anti-spam verification"
msgstr "Bekræftelse af anti-spam"
@@ -4334,12 +4393,27 @@ msgstr "Programmet blev opdateret."
msgid "Application: %{name}"
msgstr "Program: %{name}"
-msgid "ApplicationSettings|After sign up text"
-msgstr "Tekst efter tilmelding"
+msgid "ApplicationSettings|A Metrics Dashboard menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Add a link to Grafana"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|After sign-up text"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave blank for unlimited."
+msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "Tilladte domæner ved tilmeldinger"
+msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} can create an account."
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Approve %d user"
msgid_plural "ApplicationSettings|Approve %d users"
msgstr[0] "Godkend %d bruger"
@@ -4377,37 +4451,34 @@ msgstr "Restriktioner for e-mail"
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions for sign-ups"
msgstr "Restriktioner for e-mail ved tilmeldinger"
-msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign ups"
+msgid "ApplicationSettings|Enable Slack application"
msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign ups"
-msgstr "Aktivér restriktioner for e-mail ved tilmeldinger"
-
-msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
+msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign-ups"
msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|Markdown enabled"
-msgstr "Markdown aktiveret"
+msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign-ups"
+msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|Minimum password length (number of characters)"
+msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|ONLY users with e-mail addresses that match these domain(s) will be able to sign-up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Ex: domain.com, *.domain.com"
+msgid "ApplicationSettings|Minimum password length (number of characters)"
msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|Once the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access will have to be approved by an admin. Leave the field empty for unlimited."
+msgid "ApplicationSettings|Only users with e-mail addresses that match these domain(s) can sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Require admin approval for new sign-ups"
msgstr "Kræv administratorgodkendelse ved nye tilmeldinger"
-msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. See the %{linkStart}supported syntax%{linkEnd} for more information."
+msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. %{linkStart}What is the supported syntax?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Save changes"
msgstr "Gem ændringer"
-msgid "ApplicationSettings|See GitLab's %{linkStart}Password Policy Guidelines%{linkEnd}"
+msgid "ApplicationSettings|See GitLab's %{linkStart}Password Policy Guidelines%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Send confirmation email on sign-up"
@@ -4416,24 +4487,24 @@ msgstr "Send bekræftelses e-mail ved tilmelding"
msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
msgstr "Tilmelding aktiveret"
+msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|This option is only available on GitLab.com"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Upload denylist file"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|User cap"
msgstr "Brugerloft"
-msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) will NOT be able to sign-up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Ex: domain.com, *.domain.com"
+msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) will NOT be able to sign-up. Wildcards allowed. Use separate lines or commas for multiple entries."
+msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines or commas for multiple entries."
msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|When enabled, any user visiting %{host} and creating an account will have to be explicitly approved by an admin before they can sign in. This setting is effective only if sign-ups are enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "ApplicationSettings|When enabled, any user visiting %{host} will be able to create an account."
-msgstr "Når den er aktiveret, så vil brugere der besøger %{host} være i stand til at oprette en konto."
-
msgid "ApplicationSettings|domain.com"
msgstr "domain.com"
@@ -4487,9 +4558,6 @@ msgstr "Anvender forslag ..."
msgid "Applying suggestions..."
msgstr "Anvender forslag ..."
-msgid "Approval Status"
-msgstr "Godkendelsesstatus"
-
msgid "Approval rules"
msgstr "Godkendelsesregler"
@@ -4681,15 +4749,6 @@ msgstr "Indstillingen er konfigureret på instansniveau og kan kun ændres af en
msgid "ApprovalSettings|This setting is configured in %{groupName} and can only be changed in the group settings by an administrator or group owner."
msgstr ""
-msgid "ApprovalStatusTooltip|Adheres to separation of duties"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalStatusTooltip|At least one rule does not adhere to separation of duties"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalStatusTooltip|Fails to adhere to separation of duties"
-msgstr ""
-
msgid "Approvals are optional."
msgstr "Godkendelser er valgfrie."
@@ -5221,7 +5280,7 @@ msgstr "August"
msgid "Authenticate"
msgstr ""
-msgid "Authenticate user SSH keys without requiring additional configuration. Performance of GitLab can be improved by using the GitLab database instead."
+msgid "Authenticate user SSH keys without requiring additional configuration. Performance of GitLab can be improved by using the GitLab database instead. %{link_start}How do I configure authentication using the GitLab database? %{link_end}"
msgstr ""
msgid "Authenticate with GitHub"
@@ -5260,6 +5319,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr "Godkendelseslog"
+msgid "Authentication error: enable 2FA in your profile settings to continue using GitLab: %{mfa_help_page}"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
msgstr "Godkendelse mislykkedes: %{error_message}"
@@ -5446,8 +5508,8 @@ msgstr "Tilgængeligt id"
msgid "Available group runners: %{runners}"
msgstr ""
-msgid "Available runners: %{runners}"
-msgstr "Tilgængelige runnere: %{runners}"
+msgid "Available on-demand"
+msgstr ""
msgid "Available shared runners:"
msgstr "Tilgængelige delte runnere:"
@@ -5599,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "Based on"
msgstr "Baseret på"
-msgid "Basic information"
+msgid "Batch size"
msgstr ""
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
@@ -5629,9 +5691,6 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Nedenunder finder du alle de grupper, som er offentlige."
-msgid "Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -5737,12 +5796,21 @@ msgstr "Ved at forlænge din prøveperiode vil du modtage yderligere 30 dage med
msgid "Billings|By reactivating your trial, you will receive an additional 30 days of %{planName}. Your trial can be only reactivated once."
msgstr "Ved at genaktivere din prøveperiode vil du modtage yderligere 30 dage med %{planName}. Din prøveperiode kan kun aktiveres én gang."
+msgid "Billings|Error validating card details"
+msgstr ""
+
msgid "Billings|Extend trial"
msgstr "Forlæng plan"
msgid "Billings|Reactivate trial"
msgstr "Genaktivér prøveperiode"
+msgid "Billings|Seats in use / Seats available"
+msgstr ""
+
+msgid "Billings|Seats in use / Seats in subscription"
+msgstr ""
+
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "Delte runnere kan ikke aktiveres indtil et gyldigt kreditkort er blevet registreret."
@@ -5770,22 +5838,28 @@ msgstr ""
msgid "Billing|%{user} was successfully approved"
msgstr ""
+msgid "Billing|Add seats"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|An email address is only visible for users with public emails."
msgstr "En e-mailadresse er kun synlig for brugere med offentlige e-mails."
msgid "Billing|An error occurred while approving %{user}"
msgstr ""
-msgid "Billing|An error occurred while getting a billable member details"
+msgid "Billing|An error occurred while getting a billable member details."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing|An error occurred while loading GitLab subscription details."
msgstr ""
-msgid "Billing|An error occurred while loading billable members list"
+msgid "Billing|An error occurred while loading billable members list."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading pending members list"
msgstr ""
-msgid "Billing|An error occurred while removing a billable member"
+msgid "Billing|An error occurred while removing a billable member."
msgstr ""
msgid "Billing|Awaiting member signup"
@@ -5800,15 +5874,21 @@ msgstr "Direkte medlemskaber"
msgid "Billing|Enter at least three characters to search."
msgstr "Indtast mindst tre tegn for at søge."
+msgid "Billing|Explore all plans"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Export list"
msgstr "Eksportér liste"
-msgid "Billing|Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Billing|Free groups on GitLab are limited to %{maxNamespaceSeats} seats"
+msgstr ""
msgid "Billing|Group invite"
msgstr "Gruppeinvitation"
+msgid "Billing|If the group has over %{maxNamespaceSeats} members, only those occupying a seat can access the namespace. To ensure all members (active and %{linkStart}over limit%{linkEnd}) can access the namespace, you can start a trial or upgrade to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Members who were invited via a group invitation cannot be removed. You can either remove the entire group, or ask an Owner of the invited group to remove the member."
msgstr ""
@@ -5833,9 +5913,6 @@ msgstr "Skriv %{username} for at bekræfte"
msgid "Billing|User was successfully removed"
msgstr "Bruger blev fjernet"
-msgid "Billing|Users occupying seats in"
-msgstr ""
-
msgid "Billing|View pending approvals"
msgstr ""
@@ -6229,9 +6306,6 @@ msgstr "Oversigt"
msgid "Branches|Please type the following to confirm:"
msgstr "Skriv venligst følgende for at bekræfte:"
-msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
-msgstr "Beskyttede grene kan håndteres i %{project_settings_link}."
-
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr "Vis aktive grene"
@@ -6289,9 +6363,6 @@ msgstr "afviget fra upstream"
msgid "Branches|merged"
msgstr "sammenlagt"
-msgid "Branches|project settings"
-msgstr "projektindstillinger"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "beskyttet"
@@ -6352,6 +6423,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Destination"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Destination group"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Existing groups"
msgstr "Eksisterende grupper"
@@ -6367,6 +6441,9 @@ msgstr "Fra kildegruppe"
msgid "BulkImport|Group import history"
msgstr "Historik for gruppeimport"
+msgid "BulkImport|History"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Import failed: Destination cannot be a subgroup of the source group. Change the destination and try again."
msgstr ""
@@ -6391,9 +6468,6 @@ msgstr "Navnet findes allerede."
msgid "BulkImport|Name already used as a target for another group."
msgstr ""
-msgid "BulkImport|New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
msgid "BulkImport|No additional information provided."
msgstr ""
@@ -6520,9 +6594,6 @@ msgstr "CI-indstillinger"
msgid "CI variables"
msgstr "CI-variabler"
-msgid "CI will run using the credentials assigned above."
-msgstr "CI vil køre med de legitimationsoplysninger som er tildelt ovenover."
-
msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
@@ -6538,6 +6609,9 @@ msgstr "CI-/CD-konfiguration"
msgid "CI/CD configuration file"
msgstr ""
+msgid "CI/CD minutes"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "Ingen projekter er blevet tilføjet til omfanget"
@@ -6553,6 +6627,9 @@ msgstr "Udsendelseshyppighed"
msgid "CICDAnalytics|Lead time"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|No shared runner minute usage data available"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|Projects with releases"
msgstr ""
@@ -6624,8 +6701,8 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Select projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable."
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file."
-msgstr "Auto DevOps-pipelinen kører som standard i alle projekter som ikke har en CI-/CD-konfigurationsfil."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
+msgstr ""
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
@@ -6792,6 +6869,12 @@ msgstr "Annuller"
msgid "Cancel and close"
msgstr "Annuller og luk"
+msgid "Cancel downstream pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel editing"
+msgstr ""
+
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Annuller sletning af indeks"
@@ -7026,9 +7109,15 @@ msgstr ""
msgid "Changed assignee(s)."
msgstr "Ændrede tildeler(e)."
+msgid "Changed merge method to %{merge_method}"
+msgstr ""
+
msgid "Changed reviewer(s)."
msgstr "Ændrede kontrollanter."
+msgid "Changed squash option to %{squash_option}"
+msgstr ""
+
msgid "Changed the title to \"%{title_param}\"."
msgstr "Ændrede titlen til \"%{title_param}\"."
@@ -7047,6 +7136,9 @@ msgstr ""
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr "Ændrer titlen til \"%{title_param}\"."
+msgid "Changes to free tier public projects"
+msgstr ""
+
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
@@ -7116,6 +7208,9 @@ msgstr "Tjek igen"
msgid "Check feature availability on namespace plan"
msgstr "Tjek tilgængeligheden af funktioner på navnerumsplan"
+msgid "Check out branch"
+msgstr ""
+
msgid "Check out, review, and merge locally"
msgstr ""
@@ -7336,6 +7431,9 @@ msgstr "Abonnementsdetaljer"
msgid "Checkout|Subtotal"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Success: subscription"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Tax"
msgstr "Afgift"
@@ -7402,6 +7500,9 @@ msgstr "Underepicen findes ikke."
msgid "Child epic doesn't exist."
msgstr "Underepicen findes ikke."
+msgid "Child issues and epics"
+msgstr ""
+
msgid "Chinese language support using"
msgstr "Understøttelse af kinesisk sprog med"
@@ -7429,9 +7530,6 @@ msgstr "Vælg en farve."
msgid "Choose file…"
msgstr "Vælg fil …"
-msgid "Choose specific groups or storage shards"
-msgstr ""
-
msgid "Choose the preferred Runner and populate the AWS CFT."
msgstr ""
@@ -7618,6 +7716,11 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
+msgid "Clear %{count} image from cache?"
+msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -7822,6 +7925,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|%{name} successfully revoked"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} agents"
msgstr ""
@@ -7879,13 +7985,13 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|All"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your Agents"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your agent"
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af din agent"
-msgid "ClusterAgents|An error occurred while retrieving GitLab Agent activity. Reload the page to try again."
+msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your agents"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|An error occurred while retrieving agent activity. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An unknown error occurred. Please try again."
@@ -7894,6 +8000,9 @@ msgstr "Der opstod en ukendt fejl. Prøv venligst igen."
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to delete this agent? You cannot undo this."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to revoke this token? You cannot undo this action."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Certificate"
msgstr ""
@@ -7915,12 +8024,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (deprecated)"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Connect existing cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|Connect with the GitLab Agent"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgents|Connected"
msgstr ""
@@ -7984,13 +8087,13 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|From a terminal, connect to your cluster and run this command. The token is included."
+msgid "ClusterAgents|From a terminal, connect to your cluster and run this command. The token is included in the command."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|GitLab agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|GitLab Agent for Kubernetes"
+msgid "ClusterAgents|GitLab agent for Kubernetes"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Give feedback"
@@ -8002,7 +8105,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|How to update an agent?"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Install a new agent"
+msgid "ClusterAgents|Install using Helm (recommended)"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Last connected %{timeAgo}."
@@ -8026,6 +8129,11 @@ msgstr "Aldrig"
msgid "ClusterAgents|Never connected"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|No activity occurred in the past day"
+msgid_plural "ClusterAgents|No activity occurred in the past %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ClusterAgents|No agents"
msgstr ""
@@ -8038,9 +8146,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Recommended"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Recommended installation method"
-msgstr "Anbefalet installationsmetode"
-
msgid "ClusterAgents|Register"
msgstr ""
@@ -8050,19 +8155,22 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to delete agents"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to install new agents"
+msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform these actions"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform these actions"
+msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform this action"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Revoke access token?"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Requires a maintainer or greater role to connect existing clusters"
+msgid "ClusterAgents|Revoke token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Security"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|See Agent activity updates such as tokens created or revoked and clusters connected or not connected."
+msgid "ClusterAgents|See agent activity updates, like tokens created or revoked and clusters connected or not connected."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Select an agent or enter a name to create new"
@@ -8071,7 +8179,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Tell us what you think"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The GitLab Agent provides an increased level of security when connecting Kubernetes clusters to GitLab. %{linkStart}Learn more about the GitLab Agent.%{linkEnd}"
+msgid "ClusterAgents|The GitLab agent provides an increased level of security when connecting Kubernetes clusters to GitLab. %{linkStart}Learn more about the GitLab agent.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|The agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
@@ -8083,17 +8191,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|The agent version do not match each other across your cluster's pods. This can happen when a new agent version was just deployed and Kubernetes is shutting down the old pods."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|There's no activity from the past day"
-msgid_plural "ClusterAgents|There's no activity from the past %d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "ClusterAgents|This agent has no tokens"
msgstr "Agenten har ingen tokens"
msgid "ClusterAgents|To delete the agent, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|To revoke the token, type %{name} to confirm:"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
msgstr ""
@@ -8112,7 +8218,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|We would love to learn more about your experience with the GitLab Agent."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|What is GitLab Agent activity?"
+msgid "ClusterAgents|What is agent activity?"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|What is default configuration?"
@@ -8271,9 +8377,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connect a Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Connect with a certificate"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Connect your cluster to GitLab through %{linkStart}cluster certificates%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -8787,6 +8890,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr "Valgmuligheden giver dig mulighed for at installere programmer på RBAC-klynger."
+msgid "ClusterIntegration|This process is %{issue_link_start}deprecated%{issue_link_end}. Use the %{docs_link_start}the GitLab agent for Kubernetes%{docs_link_end} instead."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|This project does not have billing enabled. To create a cluster, %{linkToBillingStart}enable billing%{linkToBillingEnd} and try again."
msgstr ""
@@ -8820,7 +8926,7 @@ msgstr "Ukendt fejl"
msgid "ClusterIntegration|Use GitLab to deploy to your cluster, run jobs, use review apps, and more."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab Agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
+msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
@@ -8994,9 +9100,6 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of email addresses."
msgstr "Kommasepareret liste over e-mailadresser."
-msgid "Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
-msgstr ""
-
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
@@ -9119,9 +9222,6 @@ msgstr "Ingen relaterede sammenlægningsanmodninger fundet"
msgid "Committed by"
msgstr "Committed af"
-msgid "Commit…"
-msgstr "Commit …"
-
msgid "Community forum"
msgstr "Fællesskabsforum"
@@ -9224,9 +9324,6 @@ msgstr "Overholdelsesframework"
msgid "Compliance report"
msgstr ""
-msgid "ComplianceDashboard|created by:"
-msgstr "oprettet af:"
-
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
msgstr "Tilføj framework"
@@ -9587,9 +9684,6 @@ msgstr "Fejl ved forbindelse"
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
-msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
-
msgid "Consistency guarantee method"
msgstr ""
@@ -9620,9 +9714,6 @@ msgstr "Beholderregister er ikke aktiveret på GitLab-instansen. Spørg en admin
msgid "Container repositories"
msgstr "Beholderdepoter"
-msgid "Container repositories synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
-
msgid "Container repository"
msgstr "Beholderdepot"
@@ -9750,6 +9841,9 @@ msgstr "Sletning af aftryksdepot mislykkedes"
msgid "ContainerRegistry|Image repository not found"
msgstr "Aftryksdepot ikke fundet"
+msgid "ContainerRegistry|Image repository temporarily cannot be marked for deletion. Please try again in a few minutes. %{docLinkStart}More details%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Image repository will be deleted"
msgstr "Aftryksdepot vil blive slettet"
@@ -9941,9 +10035,6 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. Push at least one Docker image in one of this group's projects in order to show up here. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|With the GitLab Container Registry, every project can have its own space to store images. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item} tags. Are you sure?"
msgstr "Du er ved at fjerne mærkaterne %{item}. Er du sikker?"
@@ -9980,6 +10071,9 @@ msgstr "Kunne ikke slette sammenhængscommits. Prøv venligst igen."
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
+msgid "Continue editing"
+msgstr ""
+
msgid "Continue to the next step"
msgstr "Fortsæt til det næste trin"
@@ -10088,9 +10182,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy ID"
msgstr "Kopiér id"
-msgid "Copy IP Address"
-msgstr "Kopiér IP-adresse"
-
msgid "Copy KRB5 clone URL"
msgstr "Kopiér klonings-URL for KRB5"
@@ -10106,6 +10197,9 @@ msgstr "Kopiér URL"
msgid "Copy branch name"
msgstr "Kopiér grennavn"
+msgid "Copy code"
+msgstr ""
+
msgid "Copy codes"
msgstr "Kopiér koder"
@@ -10148,6 +10242,9 @@ msgstr "Kopiér etiketter og milepæl fra anden problemstilling eller sammenlæg
msgid "Copy link"
msgstr "Kopiér link"
+msgid "Copy link URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Kopiér link til diagram"
@@ -10454,6 +10551,9 @@ msgstr "Opret branch"
msgid "Create commit"
msgstr "Opret commit"
+msgid "Create commit..."
+msgstr ""
+
msgid "Create common files more quickly, and standardize their format."
msgstr ""
@@ -10940,8 +11040,11 @@ msgstr "Præferencer"
msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial"
msgstr "Start en Ultimate-prøveperiode"
-msgid "CurrentUser|Upgrade"
-msgstr "Opgrader"
+msgid "Currently unable to fetch data for this pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom (%{language})"
+msgstr ""
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Tilpassede attributter"
@@ -11114,6 +11217,9 @@ msgstr "skal være under en gruppe"
msgid "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} selected (%{maxLabels} max)"
msgstr "%{selectedLabelsCount} valgte (%{maxLabels} maks.)"
+msgid "CycleAnalytics|'%{name}' is collecting the data. This can take a few minutes."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Aggregation disabled"
msgstr ""
@@ -11132,6 +11238,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Custom value streams to measure your DevSecOps lifecycle"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|Data is collecting and loading."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Date"
msgstr "Dato"
@@ -11141,6 +11250,9 @@ msgstr "Vis diagramfiltre"
msgid "CycleAnalytics|Filter by stop date"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded to GitLab Premium, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Lead Time for Changes"
msgstr ""
@@ -11517,6 +11629,12 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Spider timeout"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Submit button"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Submit button (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Target URL"
msgstr "MÃ¥l-URL"
@@ -11607,25 +11725,25 @@ msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Revoke validation"
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Step 1 - Choose site validation method"
+msgid "DastSiteValidation|Step 1 - Choose site validation method."
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add following HTTP header to your site"
+msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following HTTP header to your site."
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add following meta tag to your site"
+msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following meta tag to your site."
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add following text to the target site"
+msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Download the following text file, then upload it to the target site."
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm header location and validate"
+msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm header location."
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm meta tag location and validate"
+msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm meta tag location."
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm text file location and validate"
+msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm text file location."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Text file validation"
@@ -11642,13 +11760,13 @@ msgid_plural "DastSiteValidation|This will affect %d other profiles targeting th
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DastSiteValidation|To run an active scan, validate your target site. All site profiles that share the same base URL share the same validation status."
+msgid "DastSiteValidation|To run an active scan, validate your site. Site profile validation reduces the risk of running an active scan against the wrong website. All site profiles that share the same base URL share the same validation status."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validate"
msgstr ""
-msgid "DastSiteValidation|Validate target site"
+msgid "DastSiteValidation|Validate site"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validated"
@@ -11930,6 +12048,9 @@ msgstr "Slet artefakter"
msgid "Delete badge"
msgstr "Slet badge"
+msgid "Delete code block"
+msgstr ""
+
msgid "Delete column"
msgstr "Slet kolonne"
@@ -12041,6 +12162,9 @@ msgstr "Slettede chatkaldenavn: %{chat_name}!"
msgid "Deleted projects cannot be restored!"
msgstr "Slettede projekter kan ikke gendannes!"
+msgid "Deleted the source branch."
+msgstr ""
+
msgid "Deletes the source branch"
msgstr ""
@@ -12167,9 +12291,15 @@ msgstr ""
msgid "Dependency list"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|All items in the cache are scheduled for removal."
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Cached %{time}"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Clear cache"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Clear the Dependency Proxy cache automatically"
msgstr ""
@@ -12179,9 +12309,6 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Copy prefix"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{docLinkStart}Learn more%{docLinkEnd} about dependency proxies."
-msgstr ""
-
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
msgstr "Afhængighedsproxy"
@@ -12197,6 +12324,9 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Image list"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Storage settings"
msgstr ""
@@ -12455,6 +12585,9 @@ msgstr ""
msgid "Deployment Frequency"
msgstr "Udsendelseshyppighed"
+msgid "Deployment Target|%{linkStart}How to provision or deploy to Kubernetes clusters from GitLab?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Deployment Target|Project deployment target (optional)"
msgstr ""
@@ -12604,10 +12737,16 @@ msgstr ""
msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
msgstr ""
-msgid "Deprecations|The metrics, logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7 and are %{epicStart} scheduled for removal %{epicEnd} in GitLab 15.0."
+msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7 and are %{epicStart} scheduled for removal %{epicEnd} in GitLab 15.0."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0. For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
msgstr ""
-msgid "Deprecations|The metrics, logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0. For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
+msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7. The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0. For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
@@ -13002,6 +13141,9 @@ msgstr ""
msgid "DevopsReport|Your usage"
msgstr ""
+msgid "Did not delete the source branch."
+msgstr ""
+
msgid "Didn't receive a confirmation email?"
msgstr "Modtog du ikke en bekræftelses e-mail?"
@@ -13017,6 +13159,9 @@ msgstr ""
msgid "Diff limits"
msgstr "Diff-grænser"
+msgid "Diff notes"
+msgstr ""
+
msgid "Difference between start date and now"
msgstr ""
@@ -13036,9 +13181,18 @@ msgid_plural "Diffs|%d deletions"
msgstr[0] "%d sletning"
msgstr[1] "%d sletninger"
+msgid "Diffs|Expand all lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Next 20 lines"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
+msgid "Diffs|Previous 20 lines"
+msgstr ""
+
msgid "Diffs|Show %{unfoldCount} lines"
msgstr "Vis %{unfoldCount} linjer"
@@ -13077,9 +13231,6 @@ msgstr "Mappenavn"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
-msgid "Disable Elasticsearch until indexing completes."
-msgstr ""
-
msgid "Disable Two-factor Authentication"
msgstr "Deaktivér totrinsgodkendelse"
@@ -13092,6 +13243,9 @@ msgstr "Deaktivér for projektet"
msgid "Disable group runners"
msgstr "Deaktivér grupperunnere"
+msgid "Disable the group-level wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -13226,7 +13380,7 @@ msgstr ""
msgid "Display source"
msgstr "Vis kilde"
-msgid "Display time tracking in issues in total hours only."
+msgid "Display time tracking in issues in total hours only. %{link_start}What is time tracking?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Do not display content for customer experience improvement and offers from third parties"
@@ -13313,9 +13467,6 @@ msgstr ""
msgid "Download artifacts"
msgstr "Download artefakter"
-msgid "Download as"
-msgstr "Download som"
-
msgid "Download codes"
msgstr "Download koder"
@@ -13403,9 +13554,15 @@ msgstr "Forfaldsdato"
msgid "Due date"
msgstr "Forfaldsdato"
+msgid "Duplicate page: %{error_message}"
+msgstr ""
+
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
+msgid "Duration (min)"
+msgstr ""
+
msgid "Duration|%s days"
msgstr ""
@@ -13559,6 +13716,9 @@ msgstr "Rediger indlejret"
msgid "Edit issues"
msgstr "Rediger problemstillinger"
+msgid "Edit link"
+msgstr ""
+
msgid "Edit merge requests"
msgstr "Rediger sammenlægningsanmodninger"
@@ -13613,9 +13773,6 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch HTTP client timeout value in seconds."
msgstr ""
-msgid "Elasticsearch indexing"
-msgstr ""
-
msgid "Elasticsearch indexing restrictions"
msgstr ""
@@ -13676,9 +13833,6 @@ msgstr "E-mail kunne ikke sendes"
msgid "Email display name"
msgstr ""
-msgid "Email from GitLab - email users right from the Admin Area. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr "Send e-mail fra GitLab - send e-mail til brugere direkte fra administratorområdet. %{link_start}Lær mere%{link_end}."
-
msgid "Email not verified. Please verify your email in Salesforce."
msgstr "E-mail ikke verificeret. Verificer venligst din e-mail i Salesforce."
@@ -13688,6 +13842,9 @@ msgstr "E-mail-underretning for ukendte indlogninger"
msgid "Email patch"
msgstr "E-mail-patch"
+msgid "Email patches"
+msgstr ""
+
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail sendt"
@@ -13784,15 +13941,15 @@ msgstr "Tom fil"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
+msgid "Enable Akismet"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Amazon EKS integration"
msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Aktivér Auto DevOps"
-msgid "Enable Git pack file bitmap creation"
-msgstr ""
-
msgid "Enable Gitpod"
msgstr "Aktivér Gitpod"
@@ -13814,18 +13971,12 @@ msgstr "Aktivér PlantUML"
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
-msgid "Enable Registration Features"
-msgstr ""
-
msgid "Enable SSL verification"
msgstr "Aktivér SSL-verificering"
msgid "Enable Sentry error tracking"
msgstr ""
-msgid "Enable Service Ping"
-msgstr "Aktivér tjenesteping"
-
msgid "Enable Snowplow tracking"
msgstr ""
@@ -13907,12 +14058,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable integration"
msgstr "Aktivér integrering"
-msgid "Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable kuromoji custom analyzer: Search"
-msgstr ""
-
msgid "Enable logs collection"
msgstr ""
@@ -13958,12 +14103,6 @@ msgstr "Aktivér delte runnere for gruppen"
msgid "Enable shared runners for this project"
msgstr "Aktivér delte runnere for projektet"
-msgid "Enable smartcn custom analyzer: Indexing"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable smartcn custom analyzer: Search"
-msgstr ""
-
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Aktivér totrinsgodkendelse"
@@ -14030,7 +14169,7 @@ msgstr "Slutter: %{endsAt}"
msgid "Enforce SSH key expiration"
msgstr ""
-msgid "Enforce personal access token expiration"
+msgid "Enforce access token expiration"
msgstr ""
msgid "Enforce two-factor authentication"
@@ -14133,9 +14272,7 @@ msgid "Enterprise"
msgstr ""
msgid "Environment"
-msgid_plural "Environments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
msgid "Environment does not have deployments"
msgstr ""
@@ -14395,6 +14532,9 @@ msgstr "beskyttet"
msgid "Environment|Auto stop %{time}"
msgstr ""
+msgid "Environment|Deployment tier"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epic"
@@ -14419,9 +14559,6 @@ msgstr "Epics"
msgid "Epics Roadmap"
msgstr ""
-msgid "Epics and Issues"
-msgstr "Epics og problemstillinger"
-
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
@@ -14524,6 +14661,9 @@ msgstr ""
msgid "Epics|start"
msgstr "start"
+msgid "Erased"
+msgstr ""
+
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -14779,9 +14919,6 @@ msgstr "Fejl"
msgid "Errors found on line %{line_number}: %{error_lines}. Please check if these lines have a requirement title."
msgstr ""
-msgid "Errors:"
-msgstr "Fejl:"
-
msgid "Escalate this incident"
msgstr ""
@@ -15114,6 +15251,9 @@ msgstr "Udløbsdato (valgfrit)"
msgid "Expiration date:"
msgstr ""
+msgid "Expire access tokens"
+msgstr ""
+
msgid "Expired"
msgstr "Udløbet"
@@ -15413,6 +15553,9 @@ msgstr "Kunne ikke installere."
msgid "Failed to load"
msgstr ""
+msgid "Failed to load Roadmap"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load assignees."
msgstr "Kunne ikke indlæse tildelere."
@@ -15443,6 +15586,9 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse gruppeaktivitetsmålinger. Prøv venligst igen."
msgid "Failed to load groups, users and deploy keys."
msgstr "Kunne ikke indlæse grupper, brugere og udsendelsesnøgler."
+msgid "Failed to load iteration cadences."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load iterations."
msgstr "Kunne ikke indlæse gennemløb."
@@ -15599,7 +15745,7 @@ msgstr "Favicon fjernes. Er du sikker?"
msgid "Feature Flags"
msgstr "Funktionsflag"
-msgid "Feature deprecation and removal"
+msgid "Feature deprecation"
msgstr ""
msgid "Feature flag status"
@@ -15844,6 +15990,9 @@ msgstr "Filhooks"
msgid "File Hooks (%{count})"
msgstr "Filhooks (%{count})"
+msgid "File Tree"
+msgstr ""
+
msgid "File added"
msgstr "Fil tilføjet"
@@ -15871,9 +16020,6 @@ msgstr "Fil omdøbt uden ændringer."
msgid "File suppressed by a .gitattributes entry or the file's encoding is unsupported."
msgstr ""
-msgid "File synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
-
msgid "File templates"
msgstr "Filskabeloner"
@@ -16000,9 +16146,6 @@ msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Færdige"
-msgid "Finished at"
-msgstr "Færdig kl."
-
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
@@ -16123,9 +16266,6 @@ msgstr "For mere information, gå til "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
-msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_service_ping_link_start}deactivating service ping%{deactivating_service_ping_link_end}."
-msgstr "Se dokumentationen om %{deactivating_service_ping_link_start}deaktivering af tjenesteping%{deactivating_service_ping_link_end} for mere information."
-
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt din adgangskode?"
@@ -16354,6 +16494,16 @@ msgstr ""
msgid "Geo sites"
msgstr "Geo-websteder"
+msgid "Geo|%d group selected"
+msgid_plural "%d groups selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Geo|%d shard selected"
+msgid_plural "%d shards selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Geo|%{boldStart}N/A%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -16387,6 +16537,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|(%{timeAgo})"
msgstr "(%{timeAgo})"
+msgid "Geo|Add New Site"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Add site"
msgstr "Tilføj websted"
@@ -16408,6 +16561,12 @@ msgstr "Alle projekter er ved at blive planlagt til gensynkronisering"
msgid "Geo|All projects are being scheduled for reverify"
msgstr ""
+msgid "Geo|Allow this secondary site to replicate content on Object Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Allowed Geo IP"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Allowed Geo IP can't be blank"
msgstr ""
@@ -16417,9 +16576,24 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
msgstr ""
+msgid "Geo|Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Checksummed"
msgstr ""
+msgid "Geo|Choose specific groups or storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Configure various settings for your %{siteType} site. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Connection timeout"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Connection timeout can't be blank"
msgstr "Forbindelsestimeout må ikke være tomt"
@@ -16432,6 +16606,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information"
msgstr ""
+msgid "Geo|Container repositories synchronization concurrency limit"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr ""
@@ -16453,9 +16630,21 @@ msgstr "Matcher ikke den primære lagerkonfiguration"
msgid "Geo|Edit %{nodeType} site"
msgstr ""
+msgid "Geo|Edit Geo Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Edit your search and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Errors:"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Failed"
msgstr "Mislykket"
+msgid "Geo|File synchronization concurrency limit"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Filter Geo sites"
msgstr ""
@@ -16465,24 +16654,36 @@ msgstr "Filtrér efter navn"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrér efter status"
+msgid "Geo|Geo Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr "Geostatus"
+msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups or storage shards to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Geo can replicate objects stored in Object Storage (AWS S3, or other compatible object storage)."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Geo sites"
msgstr "Geo-websteder"
msgid "Geo|Geo sites are paused using a command run on the site"
msgstr ""
-msgid "Geo|Geo supports replication of many data types."
-msgstr "Geo understøtter replikering af mange datatyper."
-
msgid "Geo|Go to the primary site"
msgstr "Gå til det primære websted"
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Healthy"
msgstr "Sund"
+msgid "Geo|If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site."
msgstr "Hvis du vil foretage ændringer, så skal du besøge det primære websted."
@@ -16495,6 +16696,9 @@ msgstr "Er synkroniseret"
msgid "Geo|Internal URL"
msgstr "Intern URL"
+msgid "Geo|Internal URL (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Last event ID from primary"
msgstr "Sidste begivenheds-id fra primære"
@@ -16519,21 +16723,39 @@ msgstr "Lær mere om Geo"
msgid "Geo|Learn more about Geo site statuses"
msgstr "Lær mere om Geo-webstedsstatusser"
+msgid "Geo|Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
+msgid "Geo|Minimum interval in days"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Geo|Next sync scheduled at"
msgstr ""
+msgid "Geo|No Geo site found"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|No available replication slots"
msgstr "Ingen tilgængelige replikationspladser"
msgid "Geo|Not synced yet"
msgstr "Ikke synkroniseret endnu"
+msgid "Geo|Nothing found…"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Nothing to checksum"
msgstr ""
@@ -16543,6 +16765,9 @@ msgstr "Intet at synkronisere"
msgid "Geo|Nothing to verify"
msgstr "Intet at verificere"
+msgid "Geo|Object Storage replication"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Offline"
msgstr "Offline"
@@ -16555,6 +16780,9 @@ msgstr "Afventende synkronisering"
msgid "Geo|Pending verification"
msgstr "Afventer verificering"
+msgid "Geo|Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Primary node"
msgstr "Primære knudepunkt"
@@ -16576,6 +16804,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Queued"
msgstr "Sat i kø"
+msgid "Geo|Re-verification interval"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Redownload"
msgstr "Download igen"
@@ -16618,6 +16849,9 @@ msgstr "Replikationsstatus"
msgid "Geo|Replication summary"
msgstr "Replikationsopsummering"
+msgid "Geo|Repository synchronization concurrency limit"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Resync"
msgstr "Synkroniser igen"
@@ -16645,15 +16879,39 @@ msgstr "Verificer alle projekter igen"
msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site."
msgstr ""
+msgid "Geo|Secondary"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Secondary node"
msgstr "Sekundære knudepunkt"
msgid "Geo|Secondary site"
msgstr "Sekundært websted"
+msgid "Geo|Select groups to replicate"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select shards to replicate"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Selective (%{syncLabel})"
msgstr "Selektiv (%{syncLabel})"
+msgid "Geo|Selective synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Set verification limit and frequency."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Set what should be replicated by this secondary site."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Site name can't be blank"
msgstr ""
@@ -16687,6 +16945,12 @@ msgstr "Synkroniseringsindstillinger"
msgid "Geo|Synchronization status"
msgstr "Synkroniseringsstatus"
+msgid "Geo|The URL of the primary site that is used internally by the secondary sites."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|The URL of the secondary site that is used internally by the primary site."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary site."
msgstr "Databasen er i øjeblikket %{db_lag} bagefter det primære websted."
@@ -16699,9 +16963,21 @@ msgstr "Der er ingen %{replicable_type} at vise"
msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Site"
msgstr ""
+msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Sites"
msgstr ""
+msgid "Geo|There was an error fetching the Sites's Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|There was an error saving this Geo Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|There was an error updating the Geo Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|This will resync all %{replicableType}. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Det vil synkronisere alle %{replicableType} igen. Det kan tage noget tid af fuldføre. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
@@ -16711,12 +16987,18 @@ msgstr "Det vil synkronisere alle projekter igen. Det kan tage noget tid af fuld
msgid "Geo|This will reverify all projects. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Det vil verificere alle projekter igen. Det kan tage noget tid af fuldføre. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
+msgid "Geo|Time in seconds"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Tracking database entry will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr ""
+msgid "Geo|Tuning settings"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|URL can't be blank"
msgstr "URL'en må ikke være tom"
@@ -16741,6 +17023,9 @@ msgstr "Opdateret %{timeAgo}"
msgid "Geo|Verification"
msgstr "Verificering"
+msgid "Geo|Verification concurrency limit"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr "Verificering mislykkedes - %{error}"
@@ -16756,7 +17041,7 @@ msgstr "Verificeret"
msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr "Venter på planlægger"
-msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated instance anywhere. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated instance anywhere."
msgstr ""
msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo site."
@@ -16912,7 +17197,7 @@ msgstr "GitLab-eksport"
msgid "GitLab group: %{source_link}"
msgstr "GitLab-gruppe: %{source_link}"
-msgid "GitLab informs you if a new version is available."
+msgid "GitLab informs you if a new version is available. %{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way Development, Security, and Ops teams collaborate"
@@ -17083,6 +17368,15 @@ msgstr "URL for Gitea-vært"
msgid "Gitea Import"
msgstr "Gitea-import"
+msgid "GithubImporter|PR mergers"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|PR reviews"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Pull requests"
+msgstr ""
+
msgid "GithubIntegration|Create a %{token_link_start}personal access token%{token_link_end} with %{status_html} access granted and paste it here."
msgstr ""
@@ -17956,9 +18250,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!"
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
msgstr ""
@@ -18076,9 +18367,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups are the best way to manage projects and members."
msgstr ""
-msgid "Groups to synchronize"
-msgstr "Grupper som skal synkroniseres"
-
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Ofte besøgte"
@@ -18485,6 +18773,9 @@ msgstr "Hjælper med at forhindre botter i at udføre brute-force-angreb."
msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
msgstr "Hjælper med at forhindre botter i at oprette kontoer."
+msgid "Helps prevent bots from creating accounts. %{link_start}How do I configure it?%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Helps prevent bots from creating issues."
msgstr "Hjælper med at forhindre botter i at oprette problemstillinger."
@@ -18497,9 +18788,6 @@ msgstr ""
msgid "Helps reduce request volume for protected paths."
msgstr ""
-msgid "Here you will find recent merge request activity"
-msgstr "Her findes seneste sammenlægningsanmodningsaktivitet"
-
msgid "Hi %{username}!"
msgstr "Hej %{username}!"
@@ -18648,12 +18936,6 @@ msgstr "Husarbejde startet"
msgid "How do I configure Akismet?"
msgstr "Hvordan konfigurerer jeg Akismet?"
-msgid "How do I configure authentication using the GitLab database?"
-msgstr ""
-
-msgid "How do I configure it?"
-msgstr "Hvordan konfigurerer jeg den?"
-
msgid "How do I configure runners?"
msgstr "Hvordan konfigurerer jeg runnere?"
@@ -18786,6 +19068,9 @@ msgstr "IP-adresser pr. bruger"
msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
msgstr ""
+msgid "Id"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -18825,15 +19110,12 @@ msgstr ""
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via LDAP synchronization"
msgstr "Hvis den er tilvalgt, så kan nye gruppemedlemskaber og -tilladelser kun tilføjes via LDAP-synkronisering"
-msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
+msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "If disabled, only administrators can configure repository mirroring."
msgstr ""
-msgid "If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
msgstr ""
@@ -18846,9 +19128,6 @@ msgstr "Hvis YouTube-URL'en er https://www.youtube.com/watch?v=0t1DgySidms så e
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
-msgid "If there isn't any existing index, GitLab creates one."
-msgstr ""
-
msgid "If this email was added in error, you can remove it here:"
msgstr "Hvis e-mailen blev tilføjet ved en fejl, så kan du fjerne den her:"
@@ -19128,9 +19407,6 @@ msgstr ""
msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr "Forbedr kundesupport med serviceskranke"
-msgid "Improves Git cloning performance."
-msgstr ""
-
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -19212,6 +19488,9 @@ msgstr "Blog"
msgid "InProductMarketing|Break down silos to coordinate seamlessly across development, operations, and security with a consistent experience across the development lifecycle."
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Building for iOS? We've got you covered."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Burn up/down charts"
msgstr ""
@@ -19332,6 +19611,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Get our import guides"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Get set up to build for iOS"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Get started today"
msgstr "Kom godt i gang i dag"
@@ -19443,6 +19725,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Launch GitLab CI/CD in 20 minutes or less"
msgstr "Start GitLab CI/CD på 20 minutter eller mindre"
+msgid "InProductMarketing|Learn how to build for iOS"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Lower cost of development"
msgstr ""
@@ -19626,9 +19911,15 @@ msgstr "Meget nemt"
msgid "InProductMarketing|Visualize your epics and milestones in a timeline."
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Want to get your iOS app up and running, including publishing all the way to TestFlight? Follow our guide to set up GitLab and fastlane to publish iOS apps to the App Store."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Want to host GitLab on your servers?"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Watch iOS building in action."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|We know a thing or two about efficiency and we don't want to keep that to ourselves. Sign up for a free trial of GitLab Ultimate and your teams will be on it from day one."
msgstr ""
@@ -19770,6 +20061,9 @@ msgstr "Hændelse"
msgid "IncidentManagement|Incidents"
msgstr "Hændelser"
+msgid "IncidentManagement|Learn more about incident statuses"
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|Low - S4"
msgstr "Lav - S4"
@@ -19893,18 +20187,6 @@ msgstr ""
msgid "Incidents|Must start with http or https"
msgstr "Skal begynde med http eller https"
-msgid "Incidents|There was an issue deleting the image."
-msgstr ""
-
-msgid "Incidents|There was an issue loading metric images."
-msgstr ""
-
-msgid "Incidents|There was an issue updating your image."
-msgstr ""
-
-msgid "Incidents|There was an issue uploading your image."
-msgstr ""
-
msgid "Incident|Add new timeline event"
msgstr ""
@@ -20378,9 +20660,6 @@ msgstr "Brug standardindstillinger"
msgid "Integrations|You can close this window."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You can now close this window and return to the GitLab for Jira application."
-msgstr "Du kan nu lukke vinduet og vende tilbage til GitLab for Jira-programmet."
-
msgid "Integrations|You can use this alias in your Slack commands"
msgstr ""
@@ -20423,9 +20702,6 @@ msgstr "Interne - gruppen og interne projekter kan vises af brugere som er logge
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user except external users."
msgstr "Interne - projektet kan tilgås af brugere som er logget ind, undtagen eksterne brugere."
-msgid "Internal URL (optional)"
-msgstr "Intern URL (valgfrit)"
-
msgid "Internal error occurred while delivering this webhook."
msgstr ""
@@ -20435,6 +20711,9 @@ msgstr "Interne brugere"
msgid "Internal users cannot be deactivated"
msgstr "Interne brugere kan ikke deaktiveres"
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervalmønster"
@@ -20486,6 +20765,9 @@ msgstr "Ugyldigt filformat med angivne filtype"
msgid "Invalid file."
msgstr "Ugyldig fil."
+msgid "Invalid format selected"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid hash"
msgstr "Ugyldig hash"
@@ -20561,9 +20843,6 @@ msgstr "Inviter medlemmer"
msgid "Invite a group"
msgstr "Inviter en gruppe"
-msgid "Invite email has already been taken"
-msgstr ""
-
msgid "Invite members"
msgstr "Inviter medlemmer"
@@ -21119,12 +21398,18 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr "Kadencenavn"
+msgid "Iterations|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Couldn't find iteration cadence"
msgstr "Kunne ikke finde gennemløbskadence"
msgid "Iterations|Create cadence"
msgstr "Opret kadence"
+msgid "Iterations|Create iteration"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Delete cadence"
msgstr "Slet kadence"
@@ -21134,9 +21419,15 @@ msgstr "Slet gennemløbskadence?"
msgid "Iterations|Delete iteration?"
msgstr "Slet gennemløb?"
+msgid "Iterations|Description"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Done"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Due date"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Duration"
msgstr "Varighed"
@@ -21260,9 +21551,6 @@ msgstr "Datoer kan ikke overlappe andre eksisterende gennemløb i gennemløbskad
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
msgstr "må ikke være mere end 500 år ud i fremtiden"
-msgid "I’m joining my team who’s already on GitLab"
-msgstr "Jeg deltager i mit team som allerede er på GitLab"
-
msgid "Jaeger URL"
msgstr "Jaeger-URL"
@@ -21368,7 +21656,7 @@ msgstr "Grund-URL for Jira-instansen."
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{linkStart}disabling GitLab issues%{linkEnd} if they won’t otherwise be used."
+msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
@@ -21419,9 +21707,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a merge request."
msgstr "Jira-kommentarer oprettes når der refereres til en problemstilling i en sammenlægningsanmodning."
-msgid "JiraService|Jira issue type"
-msgstr "Jira-problemstillingstype"
-
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
@@ -21503,6 +21788,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues. %{jira_issues_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|You can now close this window and%{br}return to the GitLab for Jira application."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|You must configure Jira before enabling this integration. %{jira_doc_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -21557,6 +21845,9 @@ msgstr ""
msgid "Jobs older than the configured time are considered expired and are archived. Archived jobs can no longer be retried. Leave empty to never archive jobs automatically. The default unit is in days, but you can use other units, for example %{code_open}15 days%{code_close}, %{code_open}1 month%{code_close}, %{code_open}2 years%{code_close}. Minimum value is 1 day."
msgstr ""
+msgid "Jobs|All"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
@@ -21569,6 +21860,9 @@ msgstr ""
msgid "Jobs|Filter jobs"
msgstr ""
+msgid "Jobs|Finished"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Job is stuck. Check runners."
msgstr "Jobbet sidder fast. Tjek runnere."
@@ -22108,6 +22402,9 @@ msgstr ""
msgid "Lead Time"
msgstr ""
+msgid "Lead Time for Changes"
+msgstr ""
+
msgid "Lead time"
msgstr ""
@@ -22288,6 +22585,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
msgstr ""
+msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitlab|Creating your onboarding experience..."
msgstr ""
@@ -22297,6 +22597,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitlab|Trial only"
msgstr "Kun prøveperiode"
+msgid "LearnGitlab|View administrator list"
+msgstr ""
+
msgid "Leave"
msgstr "Forlad"
@@ -22321,6 +22624,9 @@ msgstr ""
msgid "Legacy burndown chart"
msgstr ""
+msgid "Legacy license"
+msgstr ""
+
msgid "Less Details"
msgstr ""
@@ -22497,10 +22803,7 @@ msgstr "Komponenter"
msgid "Licenses|Detected in Project"
msgstr "Tegistreret i projekt"
-msgid "Licenses|Detected licenses that are out-of-compliance with the project's assigned policies"
-msgstr ""
-
-msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project, based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
+msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project that are out of compliance with the project's policies, based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
msgstr ""
msgid "Licenses|Drag your license file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
@@ -22548,24 +22851,15 @@ msgstr ""
msgid "Limit display of time tracking units to hours."
msgstr ""
-msgid "Limit project size at a global, group, and project level. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Limit sign in from multiple IP addresses"
msgstr ""
-msgid "Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background."
-msgstr ""
-
msgid "Limit the number of inbound incident management alerts that can be sent to a project."
msgstr ""
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Limit the number of namespaces and projects that can be indexed."
-msgstr ""
-
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
@@ -22752,9 +23046,6 @@ msgstr "LÃ¥st af %{fileLockUserName}"
msgid "Locked the discussion."
msgstr "LÃ¥ste debatten."
-msgid "Locked to current projects"
-msgstr "Låst til nuværende projekter"
-
msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr "Låse gør det muligt at låse en bestemte fil eller mappe."
@@ -22809,6 +23100,9 @@ msgstr "Logge"
msgid "Logs|To see the logs, deploy your code to an environment."
msgstr ""
+msgid "Looks like you've reached your %{free_limit} member limit for %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Low vulnerabilities present"
msgstr ""
@@ -23112,6 +23406,9 @@ msgstr ""
msgid "Max 100,000 events"
msgstr "Maks. 100.000 begivenheder"
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
msgid "Max authenticated Git LFS requests per period per user"
msgstr ""
@@ -23151,6 +23448,9 @@ msgstr "Maksimale filstørrelse for Terraform-modulpakke i byte"
msgid "Maximum Users"
msgstr ""
+msgid "Maximum allowable lifetime for access token (days)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowable lifetime for personal access token (days)"
msgstr ""
@@ -23208,8 +23508,8 @@ msgstr "Maksimale filstørrelse indekseret (KiB)"
msgid "Maximum file size is 1 MB. Image size must be 32 x 32 pixels. Allowed image formats are %{favicon_extension_whitelist}."
msgstr "Den maksimale filstørrelse er 1 MB. Billedstørrelsen skal være 32 x 32 pixels. Tilladte billedformater er %{favicon_extension_whitelist}."
-msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 28px tall header logo"
-msgstr "Maksimale filstørrelse er 1 MB. Pages er optimeret til et headerlogo med en højde på 28px"
+msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 24px tall header logo"
+msgstr ""
msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 640x360 px logo."
msgstr "Maksimale filstørrelse er 1 MB. Pages er optimeret til et logo på 640x360 px."
@@ -23467,6 +23767,9 @@ msgstr ""
msgid "Members|Expiration date updated successfully."
msgstr ""
+msgid "Members|Filter groups"
+msgstr ""
+
msgid "Members|Filter members"
msgstr "Filtrér medlemmer"
@@ -23587,6 +23890,9 @@ msgstr "Sammenlægningsanmodning"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "Sammenlægningsanmodningen %{mr_link} blev kontrolleret af %{mr_author}"
+msgid "Merge request actions"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request analytics"
msgstr "Sammenlægningsanalyse"
@@ -23833,6 +24139,18 @@ msgstr "Der er ingen data tilgængelig. Ændr venligst din markering."
msgid "MetricChart|There is too much data to calculate. Please change your selection."
msgstr "Der er for meget data at udregne. Ændr venligst din markering."
+msgid "MetricImages|There was an issue deleting the image."
+msgstr ""
+
+msgid "MetricImages|There was an issue loading metric images."
+msgstr ""
+
+msgid "MetricImages|There was an issue updating your image."
+msgstr ""
+
+msgid "MetricImages|There was an issue uploading your image."
+msgstr ""
+
msgid "Metrics"
msgstr "MÃ¥linger"
@@ -24347,10 +24665,10 @@ msgstr "Problemstillinger som har fået fjernet deres stjerne (åbne og utildelt
msgid "Milestones|Use milestones to track issues and merge requests over a fixed period of time"
msgstr ""
-msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
+msgid "Min Value"
msgstr ""
-msgid "Minimum interval in days"
+msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
msgstr ""
msgid "Minutes"
@@ -24578,9 +24896,6 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr "Multiprojekt"
-msgid "Multi-project Runners cannot be removed"
-msgstr "Multiprojekt-runnere kan ikke fjernes"
-
msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
msgstr ""
@@ -24602,12 +24917,6 @@ msgstr ""
msgid "Multiplier to apply to polling intervals. Decimal values are supported. Defaults to 1."
msgstr ""
-msgid "Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-msgstr "Skal matche %{codeStart}external_url%{codeEnd} i %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-
-msgid "Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "My awesome group"
msgstr ""
@@ -24679,19 +24988,19 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has %{percent} or less namespace storage space remaining."
+msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has approximately %{percent} (%{size}) namespace storage space remaining."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has exceeded its namespace storage limit."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has %{percent} or less namespace storage space remaining."
+msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has approximately %{percent} (%{size}) namespace storage space remaining."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has exceeded its namespace storage limit."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Action required: Less than %{percentage_of_available_storage}%% of namespace storage remains for %{namespace_name}"
+msgid "NamespaceStorage|Action required: Approximately %{percentage_of_available_storage}%% of namespace storage remains for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
@@ -24796,75 +25105,9 @@ msgstr "Netværk"
msgid "Network:"
msgstr "Netværk:"
-msgid "NetworkPolicies|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{ruleType} %{isLabelStart}is%{isLabelEnd} %{ruleDirection} %{ruleSelector} %{directionLabelStart}and is inbound from a%{directionLabelEnd} %{rule} %{portsLabelStart}on%{portsLabelEnd} %{ports}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{ruleType} %{isLabelStart}is%{isLabelEnd} %{ruleDirection} %{ruleSelector} %{directionLabelStart}and is outbound to a%{directionLabelEnd} %{rule} %{portsLabelStart}on%{portsLabelEnd} %{ports}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|%{labelStart}And%{labelEnd} %{spanStart}send an Alert to GitLab.%{spanEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|%{labelStart}Then%{labelEnd} %{action} %{spanStart}the network traffic.%{spanEnd}"
-msgstr "%{action} %{labelStart}herefter%{labelEnd} %{spanStart}netværkstrafikken%{spanEnd}."
-
-msgid "NetworkPolicies|%{number} selected"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|%{strongOpen}all%{strongClose} pods"
-msgstr "%{strongOpen}alle%{strongClose} pods"
-
-msgid "NetworkPolicies|%{strongOpen}any%{strongClose} port"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|.yaml mode"
-msgstr ".yaml-tilstand"
-
-msgid "NetworkPolicies|Add alert"
-msgstr "Tilføj alertbesked"
-
-msgid "NetworkPolicies|Alerts are intended to be selectively used for a limited number of events that are potentially concerning and warrant a manual review. Alerts should not be used as a substitute for a SIEM or a logging tool. High volume alerts are likely to be dropped so as to preserve the stability of GitLab's integration with Kubernetes."
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|All selected"
-msgstr "Alle valgte"
-
-msgid "NetworkPolicies|Allow"
-msgstr "Tillad"
-
-msgid "NetworkPolicies|Allow all inbound traffic to %{selector} from %{ruleSelector} on %{ports}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Allow all outbound traffic from %{selector} to %{ruleSelector} on %{ports}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette regelsættet? Handlingen kan ikke fortrydes."
-
-msgid "NetworkPolicies|Create policy"
-msgstr "Opret regelsæt"
-
-msgid "NetworkPolicies|Define this policy's location, conditions and actions."
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Delete policy"
-msgstr "Slet regelsæt"
-
-msgid "NetworkPolicies|Delete policy: %{policy}"
-msgstr "Slet regelsæt: %{policy}"
-
-msgid "NetworkPolicies|Deny all traffic"
-msgstr "Afvis al trafik"
-
-msgid "NetworkPolicies|Edit policy"
-msgstr "Rediger regelsæt"
-
msgid "NetworkPolicies|Environment does not have deployment platform"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|IP/subnet"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr "Ugyldigt eller tomt regelsæt"
@@ -24874,87 +25117,12 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Kubernetes error: %{error}"
msgstr "Fejl ved Kubernetes: %{error}"
-msgid "NetworkPolicies|Network"
-msgstr "Netværk"
-
-msgid "NetworkPolicies|Network Policies can be used to limit which network traffic is allowed between containers inside the cluster."
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Network policy can be created after the environment is loaded successfully."
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Network traffic"
-msgstr "Netværkstrafik"
-
-msgid "NetworkPolicies|None selected"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Policy %{policyName} was successfully changed"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Policy definition"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Rule mode"
-msgstr "Regeltilstand"
-
-msgid "NetworkPolicies|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Save changes"
-msgstr "Gem ændringer"
-
msgid "NetworkPolicies|Something went wrong, failed to update policy"
msgstr "Noget gik galt. Kunne ikke opdatere regelsæt"
-msgid "NetworkPolicies|Something went wrong, unable to fetch policies"
-msgstr "Noget gik galt. Kunne ikke hente regelsæt"
-
-msgid "NetworkPolicies|To enable alerts, %{installLinkStart}install an agent%{installLinkEnd} first."
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|all DNS names"
-msgstr "Alle DNS-navne"
-
-msgid "NetworkPolicies|all IP addresses"
-msgstr "alle IP-adresser"
-
-msgid "NetworkPolicies|any pod"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|any port"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|domain name"
-msgstr "domænenavn"
-
-msgid "NetworkPolicies|entity"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|inbound to"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|nowhere"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|outbound from"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|pod with labels"
-msgstr "pod med etiketter"
-
-msgid "NetworkPolicies|pods %{pods}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|pods with labels"
-msgstr "pods med etiketter"
-
-msgid "NetworkPolicies|ports %{ports}"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|ports/protocols"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicy|Policy"
msgstr "Regelsæt"
@@ -25236,9 +25404,6 @@ msgstr "Ingen milepæl"
msgid "No Scopes"
msgstr "Ingen omfang"
-msgid "No Tag"
-msgstr "Intet mærkat"
-
msgid "No active admin user found"
msgstr ""
@@ -25446,9 +25611,6 @@ msgstr ""
msgid "No prioritized labels with such name or description"
msgstr ""
-msgid "No profiles found"
-msgstr "Ingen profiler fundet"
-
msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr ""
@@ -25631,6 +25793,9 @@ msgstr ""
msgid "NoteForm|Note"
msgstr ""
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
msgid "Notes rate limit"
msgstr ""
@@ -25667,9 +25832,6 @@ msgstr "Kommentaren er fortrolig og kun synlig for projektmedlemmer"
msgid "Notes|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
-msgid "Nothing found…"
-msgstr "Intet fundet …"
-
msgid "Nothing to preview."
msgstr "Intet at forhåndsvise."
@@ -25795,6 +25957,42 @@ msgstr "Underretninger til"
msgid "Notify users by email when sign-in location is not recognized."
msgstr "Underret brugere med e-mail når indlogningsplacering ikke genkendes."
+msgid "Notify|%{author_link}'s issue %{issue_reference_link} is due soon."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Author: %{author_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Issue was %{issue_status} by %{updated_by}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Issue was moved to another project."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status} by %{updated_by}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Merge request URL: %{merge_request_url}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|You don't have access to the project."
+msgstr ""
+
msgid "Nov"
msgstr "Nov."
@@ -25849,9 +26047,6 @@ msgstr "Antal shards"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-msgid "Object Storage replication"
-msgstr ""
-
msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
msgstr ""
@@ -25894,6 +26089,9 @@ msgstr "Vagtplaner"
msgid "On-call schedules"
msgstr "Vagtplaner"
+msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects"
+msgstr ""
+
msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted."
msgstr ""
@@ -26050,9 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Are you sure you want to delete this scan?"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Could not delete saved scan. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
@@ -26074,22 +26281,37 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Create new site profile"
msgstr "Opret ny webstedsprofil"
+msgid "OnDemandScans|DAST configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|DAST scans for vulnerabilities in your project's running application, website, or API. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|Define the fundamental configuration options for your on-demand scan."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Delete profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Description (optional)"
msgstr "Beskrivelse (valgfrit)"
+msgid "OnDemandScans|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand DAST scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Edit on-demand scan"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Edit profile"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|For example: Tests the login page for SQL injections"
+msgid "OnDemandScans|Enable scan schedule"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Manage DAST scans"
+msgid "OnDemandScans|For example: Tests the login page for SQL injections"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Manage scanner profiles"
@@ -26104,6 +26326,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|New on-demand scan"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|New scan"
msgstr ""
@@ -26137,21 +26362,27 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Save scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Scan configuration"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Scan library"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan name"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Scan results will be associated with the selected branch."
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|Scan schedule"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Scan type"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scanner profile"
msgstr "Skannerprofil"
-msgid "OnDemandScans|Schedule scan"
-msgstr ""
-
msgid "OnDemandScans|Select one of the existing profiles"
msgstr ""
@@ -26182,6 +26413,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|There are no scheduled scans."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Timezone"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Use existing scanner profile"
msgstr "Brug eksisterende skannerprofil"
@@ -26194,6 +26428,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|at"
+msgstr ""
+
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
@@ -26256,9 +26493,6 @@ msgstr ""
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
-msgid "Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
-msgstr ""
-
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -26703,6 +26937,12 @@ msgstr "Slet pakkeversion"
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Slet pakke"
+msgid "PackageRegistry|Delete this package"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Error publishing"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Failed to load the package data"
msgstr ""
@@ -26801,9 +27041,6 @@ msgstr "Pip-kommando"
msgid "PackageRegistry|Project-level"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Publish and share packages for a variety of common package managers. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|Publish packages if their name or version matches this regex."
msgstr ""
@@ -26876,6 +27113,12 @@ msgstr "Der er endnu ingen pakker"
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
msgstr "Der var problemer med at hente detaljerne for pakken."
+msgid "PackageRegistry|There was a timeout and the package was not published. Delete this package and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|There was an error publishing a %{packageName} package"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|This NuGet package has no dependencies."
msgstr ""
@@ -26999,15 +27242,15 @@ msgstr ""
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""
+msgid "Partial import"
+msgstr ""
+
msgid "Participants"
msgstr "Deltagere"
msgid "Pass job variables"
msgstr ""
-msgid "Pass the header %{codeOpen} X-Profile-Token: %{profile_token} %{codeClose} to profile the request"
-msgstr ""
-
msgid "Passed"
msgstr "Bestået"
@@ -27092,7 +27335,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-msgid "Pause Elasticsearch indexing"
+msgid "Pause time (ms)"
msgstr ""
msgid "Paused"
@@ -27278,9 +27521,6 @@ msgstr "Pipeline %{label}"
msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
msgstr ""
-msgid "Pipeline Editor"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last committed version?"
msgstr ""
@@ -27350,6 +27590,12 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved fortolkning af dataene for diagrammerne."
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "I alt:"
+msgid "PipelineEditorFileTree|Configuration files added with the include keyword"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditorFileTree|When you use the include keyword to add pipeline configuration from files in the project, those files will be listed here."
+msgstr ""
+
msgid "PipelineEditorTutorial|Browse %{linkStart}CI/CD examples and templates%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28079,6 +28325,9 @@ msgstr "Udfyld venligst med et beskrivende navn på dit gruppe."
msgid "Please fill in a name for your topic."
msgstr ""
+msgid "Please fill in a title for your topic."
+msgstr ""
+
msgid "Please fill out this field."
msgstr "Udfyld venligst feltet."
@@ -28118,9 +28367,6 @@ msgstr "Angiv venligst attributter for at opdatere"
msgid "Please reach out if you have any questions and we'll be happy to assist."
msgstr ""
-msgid "Please refer to %{docs_url}"
-msgstr "Se venligst %{docs_url}"
-
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
@@ -28178,6 +28424,9 @@ msgstr ""
msgid "Please use this form to report to the admin users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
+msgid "Please visit the %{faq_link} for more information."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Vent venligst et øjeblik. Siden opdateres automatisk når den er klar."
@@ -28262,6 +28511,12 @@ msgstr "Vælg hvilket indhold du vil se på et projekts oversigtsside."
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on your homepage."
msgstr "Vælg det indhold du vil se på din startside."
+msgid "Preferences|Color for added lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Color for removed lines"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you."
msgstr "Konfigurer hvordan datoer og klokkeslæt vises for dig."
@@ -28271,6 +28526,12 @@ msgstr "Tilpas integreringer med tjenester fra tredjepart."
msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
msgstr "Tilpas udseendet på programheaderen og navigationssidebjælken."
+msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Diff colors"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
msgstr "Vis klokkeslæt i 24-timers format"
@@ -28307,6 +28568,9 @@ msgstr "Skal være et tal fra %{min} til %{max}"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Tema for navigation"
+msgid "Preferences|Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr "Indhold for projektoversigt"
@@ -28406,9 +28670,6 @@ msgstr "Forrige fil i diff"
msgid "Previous unresolved discussion"
msgstr "Forrige uløste debat"
-msgid "Primary"
-msgstr "Primær"
-
msgid "Primary Action"
msgstr "Primær handling"
@@ -29027,9 +29288,6 @@ msgstr "Projekteksport kunne ikke slettes."
msgid "Project export download requests"
msgstr ""
-msgid "Project export enabled"
-msgstr "Projekteksport aktiveret"
-
msgid "Project export has been deleted."
msgstr "Projekteksport er blevet slettet."
@@ -29657,7 +29915,7 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can copy the repository to a new project."
msgstr "Brugere kan kopiere depotet til et nyt projekt."
-msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the committer email is one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can request access"
@@ -30707,9 +30965,6 @@ msgstr "Genimportér"
msgid "Re-request review"
msgstr ""
-msgid "Re-verification interval"
-msgstr ""
-
msgid "Read documentation"
msgstr "Læs dokumentation"
@@ -30794,9 +31049,6 @@ msgstr ""
msgid "Recent events"
msgstr ""
-msgid "Recent jobs served by this runner"
-msgstr ""
-
msgid "Recent searches"
msgstr "Seneste søgninger"
@@ -30901,9 +31153,6 @@ msgstr ""
msgid "Register with two-factor app"
msgstr "Tilmeld med totrinsprogram"
-msgid "Registration Features include:"
-msgstr ""
-
msgid "RegistrationFeatures|Enable Service Ping and register for this feature."
msgstr ""
@@ -31380,9 +31629,6 @@ msgstr "Genåbnede denne %{quick_action_target}."
msgid "Reopens this %{quick_action_target}."
msgstr "Genåbner denne %{quick_action_target}."
-msgid "Repeats"
-msgstr "Gentager"
-
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
@@ -31422,9 +31668,6 @@ msgstr "Besvar …"
msgid "Repo by URL"
msgstr "Depot efter URL"
-msgid "Report %{display_issuable_type} that are abusive, inappropriate or spam."
-msgstr ""
-
msgid "Report abuse"
msgstr "Rapportér misbrug"
@@ -31516,6 +31759,9 @@ msgstr "Mislykkedes"
msgid "Reports|Filename"
msgstr "Filnavn"
+msgid "Reports|Fixed"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Full report"
msgstr ""
@@ -31546,6 +31792,9 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Metrics reports: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
msgstr ""
+msgid "Reports|New"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Scanner"
msgstr "Skanner"
@@ -31720,9 +31969,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
-msgid "Repository synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
-
msgid "Repository update events"
msgstr ""
@@ -31741,9 +31987,6 @@ msgstr "Anmod om adgang"
msgid "Request a new one"
msgstr "Anmod om en ny"
-msgid "Request attention"
-msgstr ""
-
msgid "Request attention from %{users_sentence}."
msgstr ""
@@ -31753,9 +31996,6 @@ msgstr ""
msgid "Request attention from assignee(s) or reviewer(s)"
msgstr ""
-msgid "Request attention to review"
-msgstr ""
-
msgid "Request details"
msgstr "Anmodningsdetaljer"
@@ -31795,9 +32035,6 @@ msgstr ""
msgid "Requests"
msgstr "Anmodninger"
-msgid "Requests Profiles"
-msgstr ""
-
msgid "Requests for pages at %{code_start}%{help_text_url}%{code_end} redirect to the URL. The destination must meet certain requirements. %{docs_link_start}Learn more.%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -32003,9 +32240,6 @@ msgstr ""
msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this date and restore people's ability to make changes to it."
msgstr ""
-msgid "Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Restrict membership by email domain"
msgstr ""
@@ -32027,6 +32261,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
+msgid "Retry downstream pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Retry failed jobs"
msgstr ""
@@ -32148,6 +32385,9 @@ msgstr "Vejkort"
msgid "Roadmap settings"
msgstr ""
+msgid "Roadmap view"
+msgstr ""
+
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@@ -32190,12 +32430,12 @@ msgstr "Kør tests mod din kode live med webterminalen"
msgid "Run untagged jobs"
msgstr "Kør job uden mærkater"
+msgid "Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runner API"
msgstr "Runner API"
-msgid "Runner cannot be deleted, please contact your administrator."
-msgstr ""
-
msgid "Runner tokens"
msgstr "Runnertokens"
@@ -32211,9 +32451,6 @@ msgstr "Runnere"
msgid "Runners are processes that pick up and execute CI/CD jobs for GitLab."
msgstr ""
-msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
-msgstr ""
-
msgid "Runners page."
msgstr ""
@@ -32272,9 +32509,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. Capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. Capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
-msgid "Runners|Change to project runner"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Checkbox"
msgstr ""
@@ -32331,6 +32565,9 @@ msgstr "Download seneste programfil"
msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
+msgid "Runners|Executor"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
@@ -32522,6 +32759,9 @@ msgstr "Runnere"
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
msgstr ""
+msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Select your preferred option here. In the next step, you can choose the capacity for your runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr ""
@@ -32606,9 +32846,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
-msgid "Runners|You are about to change this instance runner to a project runner. This operation is not reversible. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|You can set up a specific runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared runner."
msgstr "Du kan opsat en bestemt runner til at blive brugt af flere projekter men du kan ikke gøre den til en delt runner."
@@ -32621,9 +32858,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|group"
msgstr "gruppe"
-msgid "Runners|locked"
-msgstr "låst"
-
msgid "Runners|never contacted"
msgstr ""
@@ -33090,9 +33324,6 @@ msgstr ""
msgid "Seats usage data is updated every day at 12:00pm UTC"
msgstr ""
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundær"
-
msgid "Secondary email:"
msgstr "Sekundære e-mail:"
@@ -33114,9 +33345,6 @@ msgstr ""
msgid "Secure Files"
msgstr ""
-msgid "Secure Files|File did not match the provided checksum"
-msgstr ""
-
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
@@ -33303,6 +33531,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and "
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -33318,6 +33549,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|.yaml preview"
msgstr ""
@@ -33333,10 +33567,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All policies"
msgstr "Alle regelsæt"
-msgid "SecurityOrchestration|All scanners find"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Allow all inbound traffic to all pods from all pods on ports 443/TCP."
+msgid "SecurityOrchestration|Allow up to 10 minutes for any policy changes to take effect."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
@@ -33345,25 +33576,49 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred unassigning your security policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Any scanner finds"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Create more robust vulnerability rules and apply them to all your projects."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Create policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Create security policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Define this policy's location, conditions and actions."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Delete policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Delete policy: %{policy}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Edit network policy"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy"
msgstr "Rediger regelsæt"
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy project"
msgstr "Rediger regelsætprojekt"
-msgid "SecurityOrchestration|Edit scan exection policy"
+msgid "SecurityOrchestration|Edit scan execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan result policy"
@@ -33381,28 +33636,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|If you are using Auto DevOps, your %{monospacedStart}auto-deploy-values.yaml%{monospacedEnd} file will not be updated if you change a policy in this section. Auto DevOps users should make changes by following the %{linkStart}Container Network Policy documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy type"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Latest scan run against %{agent}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Network"
-msgstr "Netværk"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Network policy"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|New network policy"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr "Nyt regelsæt"
-msgid "SecurityOrchestration|New scan exection policy"
+msgid "SecurityOrchestration|New scan execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New scan result policy"
@@ -33426,6 +33669,9 @@ msgstr "Kun ejere kan opdatere sikkerhedsregelsætprojekt"
msgid "SecurityOrchestration|Policies"
msgstr "Regelsæt"
+msgid "SecurityOrchestration|Policies created in this project are applied through a background job that runs once every 10 minutes."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Policy Type"
msgstr ""
@@ -33435,6 +33681,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled without branch information"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Policy definition"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Policy description"
msgstr "Regelsætbeskrivelse"
@@ -33444,15 +33693,18 @@ msgstr "Regelsæteditor"
msgid "SecurityOrchestration|Policy status"
msgstr "Regelsætstatus"
-msgid "SecurityOrchestration|Policy summary"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Policy type"
msgstr "Regelsættype"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Rule mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "Regler"
@@ -33465,6 +33717,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Scan Execution"
msgstr ""
@@ -33501,6 +33756,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Security Approvals"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was linked successfully"
msgstr "Sikkerhedsregelsætprojekt blev linket"
@@ -33516,6 +33774,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select security project"
msgstr "Vælg sikkerhedsprojekt"
+msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr "Beklager, dit filter gav ingen resultater."
@@ -33531,6 +33792,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Summary"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|The following branches do not exist on this development project: %{branches}. Please review all branches to ensure the values are accurate before updating this policy."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
msgstr ""
@@ -33555,10 +33819,10 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that ensure security issues are checked before merging a merge request."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Use network policies to create firewall rules for network connections in your Kubernetes cluster."
+msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
+msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|a"
@@ -33612,12 +33876,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityPolicies|+%{count} more"
msgstr "+%{count} mere"
-msgid "SecurityPolicies|Environment(s)"
-msgstr "Miljøer"
-
msgid "SecurityPolicies|Policy type"
msgstr "Regelsættype"
+msgid "SecurityReports|%{count} Selected"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|%{count}+ projects"
msgstr ""
@@ -33834,7 +34098,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Take survey"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows the results of the latest successful pipeline on your project's default branch, as well as vulnerabilities from your latest container scan. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows results of successful scans on your project's default branch, manually added vulnerability records, and vulnerabilities found from scanning operational environments. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
@@ -34020,6 +34284,9 @@ msgstr ""
msgid "Select branch"
msgstr "Vælg gren"
+msgid "Select branches"
+msgstr ""
+
msgid "Select due date"
msgstr "Vælg forfaldsdato"
@@ -34035,9 +34302,6 @@ msgstr "Vælg gruppe"
msgid "Select group or project"
msgstr "Vælg gruppe eller projekt"
-msgid "Select groups to replicate"
-msgstr "Vælg grupper som skal replikeres"
-
msgid "Select health status"
msgstr "Vælg helbredsstatus"
@@ -34080,9 +34344,6 @@ msgstr "Vælg projekter"
msgid "Select reviewer(s)"
msgstr "Vælg kontrollanter"
-msgid "Select shards to replicate"
-msgstr "Vælg shards som skal replikeres"
-
msgid "Select source"
msgstr "Vælg kilde"
@@ -34131,9 +34392,6 @@ msgstr "Valgte projekter"
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr "Valg af en GitLab-bruger vil tilføje et link til GitLab-brugeren i beskrivelserne af problemstillinger og kommentarer (f.eks. \"Af %{link_open}@ronnierev%{link_close}\"). Det vil også tilknytte og/eller tildele problemstillingerne og kommentarerne med den valgte bruger."
-msgid "Selective synchronization"
-msgstr "Selektiv synkronisering"
-
msgid "Self monitoring"
msgstr "Selvovervågning"
@@ -34335,13 +34593,13 @@ msgstr "Serviceskranke"
msgid "Service Desk allows people to create issues in your GitLab instance without their own user account. It provides a unique email address for end users to create issues in a project. Replies can be sent either through the GitLab interface or by email. End users only see threads through email."
msgstr "Serviceskranke giver personer mulighed for at oprette problemstillinger i din GitLab-instans uden deres egen brugerkonto. Det giver en unik e-mailadressen til slutbrugeren som kan bruges til at oprette problemstillinger i et projekt. Svar kan enten sendes gennem GitLab-grænsefladen eller med e-mail. Kun slutbrugere ser tråde via e-mail."
-msgid "Service account generated successfully"
+msgid "Service Ping payload not found in the application cache"
msgstr ""
-msgid "Service accounts"
+msgid "Service account generated successfully"
msgstr ""
-msgid "Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form."
+msgid "Service accounts"
msgstr ""
msgid "Service usage data"
@@ -34491,9 +34749,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
-msgid "Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
-msgstr ""
-
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -34530,18 +34785,12 @@ msgstr ""
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr "Opsæt dit projekt til automatisk at bruge push og/eller pull på ændringer til/fra et andet depot. Grene, mærkater og commits synkroniseres automatisk."
-msgid "Set verification limit and frequency."
-msgstr ""
-
msgid "Set weight"
msgstr "Indstil vægt"
msgid "Set weight to %{weight}."
msgstr "Indstil vægt til %{weight}."
-msgid "Set what should be replicated by this secondary site."
-msgstr "Indstil hvad der skal replikeres af det sekundære websted."
-
msgid "SetStatusModal|An indicator appears next to your name and avatar"
msgstr "Der vises en indikator ved siden af dit navn og din avatar"
@@ -34640,9 +34889,6 @@ msgstr "Alvorlighed: %{severity}"
msgid "SeverityWidget|There was an error while updating severity."
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af alvorlighed."
-msgid "Shards to synchronize"
-msgstr ""
-
msgid "Share"
msgstr "Del"
@@ -35545,6 +35791,12 @@ msgstr "Kilde-IP"
msgid "Source branch"
msgstr "Kildegren"
+msgid "Source branch will be deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Source branch will not be deleted."
+msgstr ""
+
msgid "Source branch: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
msgstr "Kildegren: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
@@ -36067,6 +36319,12 @@ msgstr "Gennemstreget"
msgid "Strikethrough text"
msgstr ""
+msgid "Sub-batch size"
+msgstr ""
+
+msgid "Subdomains of the Pages root domain %{root_domain} are reserved and cannot be used as custom Pages domains."
+msgstr ""
+
msgid "Subgroup information"
msgstr ""
@@ -36193,27 +36451,6 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
msgstr ""
-msgid "SubscriptionEmail|%{doc_link_start}Please reach out if you have questions%{doc_link_end}, and we'll be happy to assist."
-msgstr ""
-
-msgid "SubscriptionEmail|Additional charges for your GitLab subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "SubscriptionEmail|Dear %{customer_name},"
-msgstr ""
-
-msgid "SubscriptionEmail|GitLab Billing Team"
-msgstr ""
-
-msgid "SubscriptionEmail|Thank you for your business!"
-msgstr ""
-
-msgid "SubscriptionEmail|You can find more information about the quarterly reconciliation process in %{doc_link_start}our documentation%{doc_link_end}."
-msgstr ""
-
-msgid "SubscriptionEmail|You have exceeded the number of seats in your GitLab subscription %{subscription_name} by %{seat_quantity}. Even if you've exceeded the seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you a prorated amount for any seat overages on a quarterly basis."
-msgstr ""
-
msgid "SubscriptionTable|Add seats"
msgstr "Tilføj sæder"
@@ -36406,6 +36643,12 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Crimson"
msgstr ""
+msgid "SuggestedColors|Current addition color"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Current removal color"
+msgstr ""
+
msgid "SuggestedColors|Dark coral"
msgstr "Mørk koral"
@@ -36421,6 +36664,12 @@ msgstr "Mørkeviolet"
msgid "SuggestedColors|Deep violet"
msgstr "Dyb violet"
+msgid "SuggestedColors|Default addition color"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Default removal color"
+msgstr ""
+
msgid "SuggestedColors|Gray"
msgstr "Grå"
@@ -36439,6 +36688,9 @@ msgstr "Magentapink"
msgid "SuggestedColors|Medium sea green"
msgstr ""
+msgid "SuggestedColors|Orange"
+msgstr ""
+
msgid "SuggestedColors|Red"
msgstr "Rød"
@@ -36481,8 +36733,8 @@ msgstr "Aktivér abonnement"
msgid "SuperSonics|Activation code"
msgstr "Aktiveringskode"
-msgid "SuperSonics|An error occurred while activating your subscription."
-msgstr "Der opstod en fejl under aktivering af dit abonnement."
+msgid "SuperSonics|An error occurred while adding your subscription."
+msgstr ""
msgid "SuperSonics|Billable users"
msgstr ""
@@ -36490,9 +36742,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Buy subscription"
msgstr "Køb abonnement"
-msgid "SuperSonics|Cloud license"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Cloud licensing"
msgstr ""
@@ -36517,6 +36766,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Learn how to %{linkStart}activate your subscription%{linkEnd}."
msgstr "Lær at %{linkStart}aktivere dit abonnement%{linkEnd}."
+msgid "SuperSonics|Learn more about %{activationLinkStart}activating your subscription%{activationLinkEnd}. If you need further assistance, %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Licensed to"
msgstr "Licenseret til"
@@ -36526,7 +36778,10 @@ msgstr "HÃ¥ndter"
msgid "SuperSonics|Maximum users"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Offline cloud"
+msgid "SuperSonics|Offline license"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Online license"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Paste your activation code"
@@ -36585,9 +36840,6 @@ msgstr "Brugere over abonnement"
msgid "SuperSonics|Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|You can learn more about %{activationLinkStart}activating your subscription%{activationLinkEnd}. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|You can no longer sync your subscription details with GitLab. Get help for the most common connectivity issues by %{connectivityHelpLinkStart}troubleshooting the activation code%{connectivityHelpLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -36672,9 +36924,6 @@ msgstr "Synkroniser nu"
msgid "Synced"
msgstr "Synkroniseret"
-msgid "Synchronization settings"
-msgstr "Synkroniseringsindstillinger"
-
msgid "Synchronize LDAP"
msgstr "Synkroniser LDAP"
@@ -36840,6 +37089,9 @@ msgstr "Udgivelsesnoter"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""
+msgid "TagsPage|Sorry, your filter produced no results."
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr "Mærkater"
@@ -37037,10 +37289,7 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|Generating the report caused an error."
msgstr "Generering af rapporten forårsagede en fejl."
-msgid "Terraform|Get started with Terraform"
-msgstr "Kom godt i gang med Terraform"
-
-msgid "Terraform|How to use GitLab-managed Terraform State?"
+msgid "Terraform|How to use GitLab-managed Terraform state?"
msgstr ""
msgid "Terraform|Job status"
@@ -37121,6 +37370,9 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|You cannot remove the State file because it's locked. Unlock the State file first before removing it."
msgstr ""
+msgid "Terraform|Your project doesn't have any Terraform state files"
+msgstr ""
+
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -37130,9 +37382,6 @@ msgstr "Testsager"
msgid "Test case"
msgstr ""
-msgid "Test coverage parsing"
-msgstr ""
-
msgid "Test coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
msgid_plural "Test coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
msgstr[0] ""
@@ -37382,9 +37631,6 @@ msgstr "Committen findes ikke"
msgid "The comparison view may be inaccurate due to merge conflicts."
msgstr "Sammenligningsvisningen kan være upræcis pga. sammenlægningskonflikter."
-msgid "The compliance report captures merged changes that violate compliance best practices."
-msgstr ""
-
msgid "The compliance report shows the merge request violations merged in protected environments."
msgstr ""
@@ -37693,9 +37939,6 @@ msgstr "Projektet blev forgrenet."
msgid "The project was successfully imported."
msgstr "Projektet blev importeret."
-msgid "The regular expression used to find test coverage output in the job log. For example, use %{regex} for Simplecov (Ruby). Leave blank to disable."
-msgstr ""
-
msgid "The related CI build failed."
msgstr ""
@@ -37807,7 +38050,7 @@ msgstr ""
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
msgstr ""
-msgid "There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
+msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "There are currently no events."
@@ -37987,12 +38230,21 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem fetching the keep latest artifacts setting."
msgstr ""
+msgid "There was a problem fetching the latest pipeline status."
+msgstr ""
+
+msgid "There was a problem fetching the pipeline stages."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching the projects"
msgstr "Der var problemer med at hente projekterne"
msgid "There was a problem fetching users."
msgstr "Der var problemer med at hente brugere."
+msgid "There was a problem handling the pipeline data."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem sending the confirmation email"
msgstr "Der var problemer med at sende bekræftelses e-mailen"
@@ -38044,12 +38296,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching the %{replicableType}"
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af %{replicableType}"
-msgid "There was an error fetching the Geo Settings"
-msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af Geo-indstillingerne"
-
-msgid "There was an error fetching the Sites's Groups"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error fetching the deploy freezes."
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af udsendelsesfrysningerne."
@@ -38098,9 +38344,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error retrieving the Jira users."
msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af Jira-brugerne."
-msgid "There was an error saving this Geo Site"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error saving your changes."
msgstr "Der opstod en fejl ved gemning af dine ændringer."
@@ -38116,9 +38359,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved synkronisering af %{replicableType}"
msgid "There was an error trying to validate your query"
msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at validere din forespørgsel"
-msgid "There was an error updating the Geo Settings"
-msgstr "Der opstod en fejl ved opdatering af Geo-indstillingerne"
-
msgid "There was an error updating the Maintenance Mode Settings"
msgstr ""
@@ -38362,6 +38602,9 @@ msgstr ""
msgid "This epic does not exist or you don't have sufficient permission."
msgstr "Epicen findes ikke eller du har ikke tilstrækkelig tilladelse."
+msgid "This epic would exceed maximum number of related epics."
+msgstr ""
+
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
@@ -38473,7 +38716,7 @@ msgstr "Problemstillingen er skjult fordi dens forfatter er blevet udelukket"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
-msgid "This job depends on other jobs with expired/erased artifacts: %{invalid_dependencies}"
+msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
@@ -38620,9 +38863,6 @@ msgstr "Navnerummet er allerede blevet taget! Vælg venligst et andet."
msgid "This only applies to repository indexing operations."
msgstr ""
-msgid "This option is only available on GitLab.com"
-msgstr "Valgmuligheden er kun tilgængelig på GitLab.com"
-
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr "Siden er utilgængelig fordi du ikke har tilladelse til at læse information på tværs af flere projekter."
@@ -38776,9 +39016,6 @@ msgstr "Det vil fjerne forgreningsrelationen mellem projektet og andre projekter
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr "Kan ikke finde tråden som skal besvares"
-msgid "Threat monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "ThreatMonitoring|Alert Details"
msgstr "Alertbeskeddetaljer"
@@ -38947,9 +39184,6 @@ msgstr "Tid fra første commit til første kommentar"
msgid "Time from last commit to merge"
msgstr ""
-msgid "Time in seconds"
-msgstr "Tid i sekunder"
-
msgid "Time of import: %{importTime}"
msgstr ""
@@ -39118,10 +39352,10 @@ msgstr "lige nu"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "lige nu"
-msgid "Timeline|Turn timeline view off"
+msgid "Timeline|Turn recent updates view off"
msgstr ""
-msgid "Timeline|Turn timeline view on"
+msgid "Timeline|Turn recent updates view on"
msgstr ""
msgid "Timeout"
@@ -39194,6 +39428,9 @@ msgstr ""
msgid "To access this domain create a new DNS record"
msgstr ""
+msgid "To activate your trial, we need additional details from you."
+msgstr ""
+
msgid "To add a custom suffix, set up a Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -39203,6 +39440,9 @@ msgstr ""
msgid "To ask someone to look at a merge request, select %{strongStart}Request attention%{strongEnd}. Select again to remove the request."
msgstr ""
+msgid "To complete registration, we need additional details from you."
+msgstr ""
+
msgid "To confirm, type %{phrase_code}"
msgstr "Skriv %{phrase_code} for at bekræfte"
@@ -39254,9 +39494,6 @@ msgstr ""
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
msgstr "Kom i gang ved at bruge linket nedenunder for at bekræfte din konto."
-msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab periodically collects usage information."
-msgstr ""
-
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
msgstr ""
@@ -39503,7 +39740,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic avatar for %{name} will be removed. This cannot be undone."
msgstr ""
-msgid "Topic name"
+msgid "Topic slug (name)"
+msgstr ""
+
+msgid "Topic title"
msgstr ""
msgid "Topic was successfully updated."
@@ -39743,7 +39983,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""
-msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated in the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
+msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated in the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load. %{strong_start}CI will run using the credentials assigned above.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Trigger removed."
@@ -39782,6 +40022,9 @@ msgstr "Fejlsøg og overvåg dit program med tracing"
msgid "Trusted"
msgstr ""
+msgid "Trusted applications are automatically authorized on GitLab OAuth flow. It's highly recommended for the security of users that trusted applications have the confidential setting set to true."
+msgstr ""
+
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igen"
@@ -39824,9 +40067,6 @@ msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-msgid "Tuning settings"
-msgstr ""
-
msgid "Turn off"
msgstr "Sluk"
@@ -39878,9 +40118,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-msgid "Type/State"
-msgstr "Type/tilstand"
-
msgid "U2F Devices (%{length})"
msgstr "U2F-enheder (%{length})"
@@ -39986,6 +40223,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
msgstr ""
+msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr "Kan ikke generere nyt instans-id"
@@ -40265,9 +40505,6 @@ msgstr "Opdatering mislykkedes"
msgid "Update it"
msgstr "Opdater den"
-msgid "Update iteration"
-msgstr "Opdater gennemløb"
-
msgid "Update milestone"
msgstr "Opdater milepæl"
@@ -40316,9 +40553,6 @@ msgstr "Opdateret %{updated_at} af %{updated_by}"
msgid "Updated date"
msgstr ""
-msgid "Updates"
-msgstr "Opdateringer"
-
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer"
@@ -40424,6 +40658,12 @@ msgstr "Forbrug af CI-minutter pr. måned"
msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
msgstr "Forbrug af CI-minutter efter projekt"
+msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{timeElapsed}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr "Kodepakker og beholderaftryk."
@@ -40433,7 +40673,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|From %{storage_enforcement_date} storage limits will apply to this namespace. View and manage your usage in %{strong_start}%{namespace_type} settings > Usage quotas%{strong_end}."
+msgid "UsageQuota|From %{storage_enforcement_date} storage limits will apply to this namespace. You are currently using %{used_storage} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{namespace_type} settings > Usage quotas%{strong_end}."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Git repository."
@@ -40484,6 +40724,9 @@ msgstr "Sæder"
msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
msgstr "Delte stykker med kode og tekst."
+msgid "UsageQuota|Shared runner usage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Snippets"
msgstr "Udklip"
@@ -40532,6 +40775,12 @@ msgstr "Forbrugskvoter"
msgid "UsageQuota|Usage breakdown"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Usage by month"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Usage by project"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr ""
@@ -40544,9 +40793,6 @@ msgstr "Forbrug af ressourcer på tværs af dine projekter"
msgid "UsageQuota|Usage quotas help link"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Usage since"
-msgstr "Forbrug siden"
-
msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked when you reached the %{actualRepositorySizeLimit} limit."
msgstr ""
@@ -40697,7 +40943,7 @@ msgstr ""
msgid "Use hashed storage"
msgstr ""
-msgid "Use hashed storage paths for newly created and renamed repositories. Always enabled since 13.0."
+msgid "Use hashed storage paths for newly created and renamed repositories. Always enabled since 13.0. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Use issue count"
@@ -41093,7 +41339,7 @@ msgstr ""
msgid "Users can launch a development environment from a GitLab browser tab when the %{linkStart}Gitpod%{linkEnd} integration is enabled."
msgstr "Brugere kan starte et udviklingsmiljø fra et GitLab-browserfaneblad når %{linkStart}Gitpod%{linkEnd}-integreringen er aktiveret."
-msgid "Users can reactivate their account by signing in."
+msgid "Users can reactivate their account by signing in. %{link_start}Learn more%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
@@ -41288,9 +41534,6 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
-msgid "Verification concurrency limit"
-msgstr ""
-
msgid "Verification status"
msgstr ""
@@ -41834,7 +42077,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Image"
msgstr "Billede"
-msgid "Vulnerability|Information related how the vulnerability was discovered and its impact to the system."
+msgid "Vulnerability|Information related to how the vulnerability was discovered and its impact on the system."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Learn more about this vulnerability and the best way to resolve it."
@@ -41945,9 +42188,6 @@ msgstr ""
msgid "We are currently unable to fetch data for this graph."
msgstr ""
-msgid "We are currently unable to fetch data for this pipeline."
-msgstr ""
-
msgid "We could not determine the path to remove the epic"
msgstr ""
@@ -42095,7 +42335,7 @@ msgstr "Hjælp for webhooks"
msgid "Webhooks|A comment is added to a confidential issue."
msgstr ""
-msgid "Webhooks|A comment is added to an issue."
+msgid "Webhooks|A comment is added to an issue or merge request."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened."
@@ -42290,9 +42530,6 @@ msgstr ""
msgid "What does this command do?"
msgstr "Hvad gør kommandoen?"
-msgid "What is Auto DevOps?"
-msgstr "Hvad er Auto DevOps?"
-
msgid "What is Markdown?"
msgstr "Hvad er Markdown?"
@@ -42302,9 +42539,6 @@ msgstr ""
msgid "What is squashing?"
msgstr "Hvad er squashing?"
-msgid "What is time tracking?"
-msgstr "Hvad er tidssporing?"
-
msgid "What is your job title? (optional)"
msgstr "Hvad er din jobtitel? (valgfrit)"
@@ -42332,7 +42566,7 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup polices execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing personal access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
msgstr ""
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
@@ -42341,9 +42575,6 @@ msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr ""
-msgid "When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
-msgstr ""
-
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] "Når sammenlægningsanmodningen accepteres"
@@ -42385,8 +42616,8 @@ msgstr "Hvem vil komme til at bruge GitLab-prøveperioden?"
msgid "Who will be using this group?"
msgstr "Hvem vil komme til at bruge gruppen?"
-msgid "Why are you signing up? (Optional)"
-msgstr "Hvorfor tilmelder du dig? (valgfrit)"
+msgid "Why are you signing up? (optional)"
+msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -42619,12 +42850,18 @@ msgstr "Igangværende arbejde (åbne og tildelte)"
msgid "Work in progress Limit"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the work item? This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Convert to work item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Create work item"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Delete work item"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|New Task"
msgstr ""
@@ -42634,6 +42871,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when creating a work item. Please try again"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the work item. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching the work item. Please try again."
msgstr ""
@@ -42649,6 +42889,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Work Items"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Work item deleted"
+msgstr ""
+
msgid "Would you like to create a new branch?"
msgstr "Vil du oprette en ny gren?"
@@ -42712,6 +42955,11 @@ msgstr ""
msgid "You are about to add %{usersTag} people to the discussion. They will all receive a notification."
msgstr "Du er ved at tilføje %{usersTag} personer til debatten. De vil alle modtage en underretning."
+msgid "You are about to clear %{count} image from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
+msgid_plural "You are about to clear %{count} images from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "You are about to delete this forked project containing:"
msgstr ""
@@ -42808,8 +43056,8 @@ msgstr "Du er på en skrivebeskyttet GitLab-instans."
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""
-msgid "You are signed in to GitLab as %{user_link}"
-msgstr "Du er logget ind på GitLab som %{user_link}"
+msgid "You are signed in to GitLab as:"
+msgstr ""
msgid "You are trying to upload something other than an image. Please upload a .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff or .ico."
msgstr "Du prøver på at uploade noget andet end et billede. Upload venligst en .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff eller .ico."
@@ -42979,6 +43227,9 @@ msgstr ""
msgid "You can view the source or %{linkStart}%{cloneIcon} clone the repository%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members. To get more members an owner of this namespace can start a trial or upgrade to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot %{action} %{state} users."
msgstr ""
@@ -43353,6 +43604,9 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} subscription expires on %{expiry_date}"
msgstr ""
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
@@ -43682,15 +43936,15 @@ msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|If different from Web URL."
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Issue list"
-msgstr ""
-
msgid "ZentaoIntegration|Open ZenTao"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Use ZenTao as this project's issue tracker."
msgstr ""
+msgid "ZentaoIntegration|ZenTao"
+msgstr ""
+
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API URL (optional)"
msgstr ""
@@ -43782,9 +44036,6 @@ msgid_plural "approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "approved by: "
-msgstr "godkendt af: "
-
msgid "archived"
msgstr "arkiveret"
@@ -43838,6 +44089,15 @@ msgstr ""
msgid "can contain only lowercase letters, digits, and '_'."
msgstr ""
+msgid "can not be changed for existing notes"
+msgstr ""
+
+msgid "can not be set for this resource"
+msgstr ""
+
+msgid "can not be set for this type of note"
+msgstr ""
+
msgid "can only be changed by a group admin."
msgstr "kan kun ændres af en gruppeadministrator."
@@ -43975,6 +44235,9 @@ msgstr "Alle alvorligheder"
msgid "ciReport|All tools"
msgstr "Alle værktøjer"
+msgid "ciReport|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
msgstr "Anvend automatisk patchen i en ny gren"
@@ -44691,8 +44954,8 @@ msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "sammenlægningsanmodning"
msgstr[1] "sammenlægningsanmodninger"
-msgid "merged %{timeAgo}"
-msgstr "sammenlagt %{timeAgo}"
+msgid "mergedCommitsAdded|(commits were squashed)"
+msgstr ""
msgid "metric_id must be unique across a project"
msgstr ""
@@ -44703,6 +44966,12 @@ msgstr "mangler"
msgid "most recent deployment"
msgstr ""
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}%{squashedCommits}."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
msgstr "1 sammenlægningscommit"
@@ -44712,6 +44981,12 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|Adds %{commitCount} to %{targetBranch}."
msgstr ""
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|Changes merged into %{targetBranch} with %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
msgstr "Sammenlægningsanmodningen indeholder ingen ændringer."
@@ -44790,9 +45065,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
msgstr "Annuller automatisk sammenlægning"
-msgid "mrWidget|Check out branch"
-msgstr "Check out gren"
-
msgid "mrWidget|Checking if merge request can be merged…"
msgstr "Tjekker om sammenlægningsanmodning kan sammenlægges …"
@@ -44834,9 +45106,6 @@ msgstr "Afskedig"
msgid "mrWidget|Does not delete the source branch"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Email patches"
-msgstr "E-mail-patches"
-
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "Kunne ikke indlæse udsendelsesstatistik"
@@ -44947,9 +45216,6 @@ msgstr "Ã…bn i Gitpod"
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr "Ã…bn i web-IDE"
-msgid "mrWidget|Plain diff"
-msgstr "Ren diff"
-
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
@@ -45097,6 +45363,9 @@ msgstr "min-fantastiske-gruppe"
msgid "my-channel"
msgstr "min-kanal"
+msgid "my-topic"
+msgstr ""
+
msgid "need attention"
msgstr "behøver opmærksomhed"
@@ -45112,9 +45381,6 @@ msgstr "udløber aldrig"
msgid "new merge request"
msgstr "ny sammenlægningsanmodning"
-msgid "no approvers"
-msgstr "ingen godkendere"
-
msgid "no expiration"
msgstr "ingen undtagelse"
@@ -45130,6 +45396,12 @@ msgstr "ingen omfang valgt"
msgid "none"
msgstr "ingen"
+msgid "not authorized to create member"
+msgstr ""
+
+msgid "not authorized to update member"
+msgstr ""
+
msgid "not found"
msgstr "ikke fundet"
@@ -45188,9 +45460,6 @@ msgstr "afventende kommentar"
msgid "pending deletion"
msgstr "afventende sletning"
-msgid "per day"
-msgstr "pr. dag"
-
msgid "personal access token"
msgstr "personlig adgangstoken"
@@ -45320,6 +45589,9 @@ msgid_plural "replies"
msgstr[0] "svar"
msgstr[1] "svar"
+msgid "reply should have same confidentiality as top-level note"
+msgstr ""
+
msgid "repositories"
msgstr ""