diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/gitlab.po')
-rw-r--r-- | locale/es/gitlab.po | 561 |
1 files changed, 533 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/es/gitlab.po b/locale/es/gitlab.po index c35a3503019..44ad3d4633a 100644 --- a/locale/es/gitlab.po +++ b/locale/es/gitlab.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitlab-ee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-05 04:41-0500\n" "Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -56,6 +56,9 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%{text} is available" +msgstr "" + msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)." msgstr "" @@ -115,9 +118,6 @@ msgstr "" msgid "Add License" msgstr "Agregar Licencia" -msgid "Add an SSH key to your profile to pull or push via SSH." -msgstr "Agregar una clave SSH a tu perfil para actualizar o enviar a través de SSH." - msgid "Add new directory" msgstr "Agregar nuevo directorio" @@ -130,6 +130,15 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" +msgid "An error occurred when toggling the notification subscription" +msgstr "" + +msgid "An error occurred when updating the issue weight" +msgstr "" + +msgid "An error occurred while fetching sidebar data" +msgstr "" + msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "" @@ -139,6 +148,12 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "" +msgid "Apr" +msgstr "" + +msgid "April" +msgstr "" + msgid "Archived project! Repository is read-only" msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de solo lectura" @@ -166,6 +181,12 @@ msgstr "" msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}" msgstr "Adjunte un archivo arrastrando & soltando o %{upload_link}" +msgid "Aug" +msgstr "" + +msgid "August" +msgstr "" + msgid "Authentication Log" msgstr "" @@ -199,6 +220,9 @@ msgstr "" msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project." msgstr "" +msgid "Available" +msgstr "" + msgid "Billing" msgstr "" @@ -264,6 +288,12 @@ msgstr "La rama <strong>%{branch_name}</strong> fue creada. Para configurar el a msgid "Branch has changed" msgstr "" +msgid "Branch is already taken" +msgstr "" + +msgid "Branch name" +msgstr "" + msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches" msgstr "Buscar ramas" @@ -411,6 +441,12 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Chat" msgstr "" +msgid "Checking %{text} availability…" +msgstr "" + +msgid "Checking branch availability..." +msgstr "" + msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Escoger este cambio" @@ -486,7 +522,40 @@ msgstr "" msgid "Cluster" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account" +msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your cluster" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which incur additional costs. See %{pricingLink}" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|API URL" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Active" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Add an existing cluster" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Add cluster" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|All" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Applications" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|CA Certificate" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up cluster integration" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Cluster" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Cluster details" @@ -510,21 +579,54 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Cluster name" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|Cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine" +msgid "ClusterIntegration|Cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see cluster's details" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Copy API URL" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Copy Token" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Copy cluster name" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Create a new cluster on Google Engine right from GitLab" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Create cluster" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on Google Kubernetes Engine" +msgid "ClusterIntegration|Create cluster on Google Kubernetes Engine" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Create on GKE" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Enable cluster integration" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your cluster" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Environment pattern" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|GKE pricing" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project ID" msgstr "" @@ -534,27 +636,75 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Inactive" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Ingress" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Install" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Install applications on your cluster. Read more about %{helpLink}" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Installed" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Installing" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Integrate cluster automation" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Learn more about Clusters" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Machine type" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project" +msgid "ClusterIntegration|Manage cluster integration on your GitLab project" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Multiple clusters are available in GitLab Entreprise Edition Premium and Ultimate" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Note:" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Number of nodes" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on clusters" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Problem setting up the cluster" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Problem setting up the clusters list" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Project ID" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Project namespace" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)" msgstr "" @@ -567,7 +717,13 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Remove integration" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project." +msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your cluster on Google Kubernetes Engine." +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Save changes" msgstr "" msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster" @@ -582,15 +738,33 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|See zones" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Service token" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|Show" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end." msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Kubernetes Engine" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|There are no clusters to show" +msgstr "" + +msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a cluster in the %{link_to_container_project} specified below" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|Token" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way." msgstr "" @@ -606,9 +780,15 @@ msgstr "" msgid "ClusterIntegration|cluster" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|documentation" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|help page" msgstr "" +msgid "ClusterIntegration|installing applications" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|meets the requirements" msgstr "" @@ -623,11 +803,6 @@ msgid_plural "Commits" msgstr[0] "Cambio" msgstr[1] "Cambios" -msgid "Commit %d file" -msgid_plural "Commit %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Commit Message" msgstr "" @@ -709,6 +884,15 @@ msgstr "Guía de contribución" msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" +msgid "ContributorsPage|Building repository graph." +msgstr "" + +msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits." +msgstr "" + +msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready." +msgstr "" + msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node" msgstr "" @@ -736,6 +920,9 @@ msgstr "Crear directorio" msgid "Create empty bare repository" msgstr "Crear repositorio vacío" +msgid "Create epic" +msgstr "" + msgid "Create file" msgstr "" @@ -763,6 +950,9 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token" msgstr "crear un token de acceso personal" +msgid "Creating epic" +msgstr "" + msgid "Cron Timezone" msgstr "Zona horaria del Cron" @@ -808,6 +998,12 @@ msgstr "" msgid "DashboardProjects|Personal" msgstr "" +msgid "Dec" +msgstr "" + +msgid "December" +msgstr "" + msgid "Define a custom pattern with cron syntax" msgstr "Definir un patrón personalizado con la sintaxis de cron" @@ -882,6 +1078,72 @@ msgstr "Editar Programación del Pipeline %{id}" msgid "Emails" msgstr "" +msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments." +msgstr "" + +msgid "Environments|An error occurred while making the request." +msgstr "" + +msgid "Environments|Commit" +msgstr "" + +msgid "Environments|Deployment" +msgstr "" + +msgid "Environments|Environment" +msgstr "" + +msgid "Environments|Environments" +msgstr "" + +msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production." +msgstr "" + +msgid "Environments|Job" +msgstr "" + +msgid "Environments|New environment" +msgstr "" + +msgid "Environments|No deployments yet" +msgstr "" + +msgid "Environments|Open" +msgstr "" + +msgid "Environments|Re-deploy" +msgstr "" + +msgid "Environments|Read more about environments" +msgstr "" + +msgid "Environments|Rollback" +msgstr "" + +msgid "Environments|Show all" +msgstr "" + +msgid "Environments|Updated" +msgstr "" + +msgid "Environments|You don't have any environments right now." +msgstr "" + +msgid "Epic will be removed! Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Epics" +msgstr "" + +msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort" +msgstr "" + +msgid "Error creating epic" +msgstr "" + +msgid "Error occurred when toggling the notification subscription" +msgstr "" + msgid "EventFilterBy|Filter by all" msgstr "" @@ -921,6 +1183,12 @@ msgstr "Error al cambiar el propietario" msgid "Failed to remove the pipeline schedule" msgstr "Error al eliminar la programación del pipeline" +msgid "Feb" +msgstr "" + +msgid "February" +msgstr "" + msgid "File name" msgstr "" @@ -968,6 +1236,21 @@ msgstr "" msgid "Geo Nodes" msgstr "" +msgid "GeoNodeSyncStatus|Failed" +msgstr "" + +msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken." +msgstr "" + +msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage." +msgstr "" + +msgid "GeoNodeSyncStatus|Out of sync" +msgstr "" + +msgid "GeoNodeSyncStatus|Synced" +msgstr "" + msgid "Geo|File sync capacity" msgstr "" @@ -1031,9 +1314,6 @@ msgstr "" msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group." msgstr "" -msgid "GroupsTreeRole|as" -msgstr "" - msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?" msgstr "" @@ -1064,6 +1344,9 @@ msgstr "" msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search" msgstr "" +msgid "Have your users email" +msgstr "" + msgid "Health Check" msgstr "" @@ -1123,9 +1406,6 @@ msgstr "Introducción a Cycle Analytics" msgid "Issue board focus mode" msgstr "" -msgid "Issue boards with milestones" -msgstr "" - msgid "Issue events" msgstr "" @@ -1138,6 +1418,24 @@ msgstr "" msgid "Issues" msgstr "" +msgid "Jan" +msgstr "" + +msgid "January" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "" + +msgid "July" +msgstr "" + +msgid "Jun" +msgstr "" + +msgid "June" +msgstr "" + msgid "LFSStatus|Disabled" msgstr "Deshabilitado" @@ -1211,9 +1509,18 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" +msgid "Mar" +msgstr "" + +msgid "March" +msgstr "" + msgid "Maximum git storage failures" msgstr "" +msgid "May" +msgstr "" + msgid "Median" msgstr "Mediana" @@ -1258,9 +1565,15 @@ msgstr "Nueva Programación del Pipeline" msgid "New branch" msgstr "Nueva rama" +msgid "New branch unavailable" +msgstr "" + msgid "New directory" msgstr "Nuevo directorio" +msgid "New epic" +msgstr "" + msgid "New file" msgstr "Nuevo archivo" @@ -1297,6 +1610,9 @@ msgstr "No hay repositorio" msgid "No schedules" msgstr "No hay programaciones" +msgid "No time spent" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1363,18 +1679,33 @@ msgstr "Vigilancia" msgid "Notifications" msgstr "" +msgid "Nov" +msgstr "" + +msgid "November" +msgstr "" + msgid "Number of access attempts" msgstr "" msgid "Number of failures before backing off" msgstr "" +msgid "Oct" +msgstr "" + +msgid "October" +msgstr "" + msgid "OfSearchInADropdown|Filter" msgstr "Filtrar" msgid "Only project members can comment." msgstr "" +msgid "Opened" +msgstr "" + msgid "OpenedNDaysAgo|Opened" msgstr "Abierto" @@ -1507,6 +1838,9 @@ msgstr "con etapa" msgid "Pipeline|with stages" msgstr "con etapas" +msgid "Please solve the reCAPTCHA" +msgstr "" + msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1612,9 +1946,15 @@ msgstr "Historial gráfico" msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Immediately run a pipeline on the default branch" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository." msgstr "" +msgid "ProjectSettings|Problem setting up the CI/CD settings JavaScript" +msgstr "" + msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin." msgstr "" @@ -1651,6 +1991,39 @@ msgstr "" msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support" msgstr "" +msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server." +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..." +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|Metrics" +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters." +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|Missing environment variable" +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|Monitored" +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|More information" +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|No metrics are being monitored. To start monitoring, deploy to an environment." +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/" +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|Prometheus monitoring" +msgstr "" + +msgid "PrometheusService|View environments" +msgstr "" + msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication." msgstr "" @@ -1747,6 +2120,9 @@ msgstr "" msgid "Scheduling Pipelines" msgstr "Programación de Pipelines" +msgid "Scoped issue boards" +msgstr "" + msgid "Search branches and tags" msgstr "Buscar ramas y etiquetas" @@ -1768,6 +2144,12 @@ msgstr "Selecciona una zona horaria" msgid "Select target branch" msgstr "Selecciona una rama de destino" +msgid "Sep" +msgstr "" + +msgid "September" +msgstr "" + msgid "Service Templates" msgstr "" @@ -1800,13 +2182,28 @@ msgid_plural "Showing %d events" msgstr[0] "Mostrando %d evento" msgstr[1] "Mostrando %d eventos" +msgid "Sidebar|Change weight" +msgstr "" + +msgid "Sidebar|Edit" +msgstr "" + +msgid "Sidebar|No" +msgstr "" + +msgid "Sidebar|None" +msgstr "" + +msgid "Sidebar|Weight" +msgstr "" + msgid "Snippets" msgstr "" msgid "Something went wrong on our end." msgstr "" -msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}" +msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName}" msgstr "" msgid "Something went wrong while fetching the projects." @@ -1914,9 +2311,15 @@ msgstr "" msgid "SortOptions|Weight" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + msgid "Source code" msgstr "Código fuente" +msgid "Source is not available" +msgstr "" + msgid "Spam Logs" msgstr "" @@ -1935,6 +2338,9 @@ msgstr "Iniciar una %{new_merge_request} con estos cambios" msgid "Start the Runner!" msgstr "" +msgid "Stopped" +msgstr "" + msgid "Subgroups" msgstr "" @@ -1955,6 +2361,75 @@ msgstr[1] "Etiquetas" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" +msgid "TagsPage|Browse commits" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Browse files" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Cancel" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Create tag" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Delete tag" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Edit release notes" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Filter by tag name" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|New Tag" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|New tag" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag." +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page." +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Release notes" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Repository has no tags yet." +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Sort by" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Tags" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|This tag has no release notes." +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:" +msgstr "" + +msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here..." +msgstr "" + +msgid "TagsPage|protected" +msgstr "" + msgid "Target Branch" msgstr "Rama de destino" @@ -2036,6 +2511,9 @@ msgstr "El valor en el punto medio de una serie de valores observados. Por ejemp msgid "There are problems accessing Git storage: " msgstr "" +msgid "This board\\'s scope is reduced" +msgstr "" + msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?" msgstr "" @@ -2057,6 +2535,9 @@ msgstr "Esto significa que no puede enviar código hasta que cree un repositorio msgid "This merge request is locked." msgstr "" +msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here." +msgstr "" + msgid "Time before an issue gets scheduled" msgstr "Tiempo antes de que una incidencia sea programada" @@ -2205,15 +2686,27 @@ msgstr[1] "mins" msgid "Time|s" msgstr "s" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Total Time" msgstr "Tiempo Total" +msgid "Total issue time spent" +msgstr "" + msgid "Total test time for all commits/merges" msgstr "Tiempo total de pruebas para todos los cambios o integraciones" msgid "Track activity with Contribution Analytics." msgstr "" +msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones" +msgstr "" + +msgid "Turn on Service Desk" +msgstr "" + msgid "Unlock" msgstr "" @@ -2250,6 +2743,9 @@ msgstr "Subir archivo" msgid "UploadLink|click to upload" msgstr "Hacer clic para subir" +msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab" +msgstr "" + msgid "Use the following registration token during setup:" msgstr "" @@ -2283,6 +2779,9 @@ msgstr "¿Quieres ver los datos? Por favor pide acceso al administrador." msgid "We don't have enough data to show this stage." msgstr "No hay suficientes datos para mostrar en esta etapa." +msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot." +msgstr "" + msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group." msgstr "" @@ -2412,12 +2911,6 @@ msgstr "Vas a eliminar el enlace de la bifurcación con el proyecto original %{f msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?" msgstr "Vas a transferir %{project_name_with_namespace} a otro propietario. ¿Estás TOTALMENTE seguro?" -msgid "You are on a read-only GitLab instance." -msgstr "" - -msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}." -msgstr "" - msgid "You can only add files when you are on a branch" msgstr "Solo puedes agregar archivos cuando estás en una rama" @@ -2457,6 +2950,9 @@ msgstr "No podrás actualizar o enviar código al proyecto a través de %{protoc msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile" msgstr "No podrás actualizar o enviar código al proyecto a través de SSH hasta que %{add_ssh_key_link} en su perfil" +msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile" +msgstr "" + msgid "Your comment will not be visible to the public." msgstr "" @@ -2469,6 +2965,12 @@ msgstr "Tu nombre" msgid "Your projects" msgstr "" +msgid "branch name" +msgstr "" + +msgid "by" +msgstr "" + msgid "commit" msgstr "" @@ -2494,6 +2996,9 @@ msgstr "" msgid "personal access token" msgstr "" +msgid "source" +msgstr "" + msgid "to help your contributors communicate effectively!" msgstr "" |