summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja/gitlab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po1524
1 files changed, 1002 insertions, 522 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index e417900b458..4ed672c3b99 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-04 20:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-02 00:41\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} から %{end} まで"
@@ -40,23 +40,12 @@ msgstr ""
msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}."
msgstr " %{grace_period_deadline} の前にこれを行う必要があります。"
-msgid " and"
-msgstr " と"
-
msgid " and "
msgstr " と "
msgid " and %{sliced}"
msgstr " と %{sliced}"
-msgid " degraded on %d point"
-msgid_plural " degraded on %d points"
-msgstr[0] " %dポイント悪化"
-
-msgid " improved on %d point"
-msgid_plural " improved on %d points"
-msgstr[0] " %dポイントで改善"
-
msgid " or "
msgstr " または "
@@ -84,6 +73,9 @@ msgstr "\"%{repository_name}\" のサイズ (%{repository_size}) が制限の %{
msgid "\"el\" parameter is required for createInstance()"
msgstr "createInstance() には \"el\" パラメータが必要です"
+msgid "#%{issueIid} (closed)"
+msgstr ""
+
msgid "#general, #development"
msgstr ""
@@ -171,9 +163,6 @@ msgid "%d commit,"
msgid_plural "%d commits,"
msgstr[0] "%d個のコミット,"
-msgid "%d commits"
-msgstr "%d個のコミット"
-
msgid "%d completed issue"
msgid_plural "%d completed issues"
msgstr[0] "%d件の完了したイシュー"
@@ -969,6 +958,9 @@ msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} を使うと、グル
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project. We recommend using an %{integrations_link_start}integration%{link_end} in preference to a webhook."
msgstr ""
+msgid "%{widget} options"
+msgstr ""
+
msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} or %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} are supported."
msgstr ""
@@ -1051,9 +1043,15 @@ msgstr "(除去しました)"
msgid "(revoked)"
msgstr "(失効)"
+msgid "(this user)"
+msgstr ""
+
msgid "(we need your current password to confirm your changes)"
msgstr ""
+msgid "* All times are in UTC unless specified"
+msgstr ""
+
msgid "+ %{amount} more"
msgstr "+ %{amount} 件以上"
@@ -1104,6 +1102,9 @@ msgstr[0] "- イベント"
msgid "- Not available to run jobs."
msgstr ""
+msgid "- Select -"
+msgstr ""
+
msgid "- User"
msgid_plural "- Users"
msgstr[0] "- ユーザー"
@@ -1326,9 +1327,6 @@ msgstr "プロジェクトが空の場合はデフォルトのブランチを選
msgid "A deleted user"
msgstr "削除されたユーザー"
-msgid "A description is required"
-msgstr "説明は必須項目です。"
-
msgid "A different reason"
msgstr ""
@@ -1362,8 +1360,8 @@ msgstr "ただちに不正利用対応チームメンバーでいただいたレ
msgid "A merge request hasn't yet been merged"
msgstr "マージリクエストはまだマージされていません"
-msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details"
-msgstr "新しいAuto DevOps パイプラインが作成されました。詳細については、 %{pipelines_link_start}パイプラインページ%{pipelines_link_end} を参照してください。"
+msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to the Pipelines page for details"
+msgstr ""
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the %{release_link_start}Releases page%{release_link_end} to read more about it."
msgstr "%{name} の新しいリリース %{tag} が公開されました。 詳細については、 %{release_link_start} リリースページ %{release_link_end} をご覧ください。"
@@ -1389,6 +1387,9 @@ msgstr "プラットフォームの値は、ウェブ、モバイル、または
msgid "A project boilerplate for Salesforce App development with Salesforce Developer tools"
msgstr ""
+msgid "A project boilerplate for Tencent Serverless Framework that uses Next.js SSR"
+msgstr ""
+
msgid "A project containing issues for each audit inquiry in the HIPAA Audit Protocol published by the U.S. Department of Health & Human Services"
msgstr "アメリカ合衆国保健福祉省が発行したHIPAA監査プロトコルの各監査照会のイシューを含むプロジェクト"
@@ -1737,6 +1738,9 @@ msgstr "アクション"
msgid "Activate Service Desk"
msgstr "サービスデスクを有効にする"
+msgid "Activated on"
+msgstr ""
+
msgid "Active"
msgstr "有効"
@@ -1818,9 +1822,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a general comment to this %{noteableDisplayName}."
msgstr "この %{noteableDisplayName} へ一般的なコメントを追加。"
-msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
-msgstr "この %{noteable_name} について大まかなコメントを追加"
-
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "あなたの Wiki にプロジェクトに関する情報を含むホームページを追加すると、GitLab はこのメッセージの代わりにそれをここに表示します。"
@@ -1899,9 +1900,6 @@ msgstr "デプロイフリーズを追加"
msgid "Add deploy keys to grant read/write access to this repository. %{link_start}What are deploy keys?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Add domain"
-msgstr "ドメインを追加"
-
msgid "Add email address"
msgstr "メールアドレス追加"
@@ -1995,6 +1993,9 @@ msgstr "レビュー追加"
msgid "Add to tree"
msgstr "ツリーに追加"
+msgid "Add topics to projects to help users find them."
+msgstr ""
+
msgid "Add trigger"
msgstr ""
@@ -2451,8 +2452,8 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Admin"
msgstr "管理者"
-msgid "AdminUsers|Administrators have access to all groups, projects and users and can manage all features in this installation"
-msgstr "管理者はすべてのグループ、プロジェクトとユーザーにアクセスできます。またこの GitLab のすべての機能を管理できます"
+msgid "AdminUsers|Administrators have access to all groups, projects and users and can manage all features in this installation."
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|Admins"
msgstr "管理者"
@@ -2466,6 +2467,12 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Approved users can:"
msgstr "承認されたユーザーは次のことができます:"
+msgid "AdminUsers|Auditor"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Auditors have read-only access to all groups, projects, and users."
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Automatically marked as default internal user"
msgstr "自動的に、デフォルトの内部ユーザーとしてマークしました。"
@@ -2601,8 +2608,8 @@ msgstr "ユーザーの再有効化:"
msgid "AdminUsers|Regular"
msgstr "標準"
-msgid "AdminUsers|Regular users have access to their groups and projects"
-msgstr "標準ユーザーはグループやプロジェクトにアクセスできます"
+msgid "AdminUsers|Regular users have access to their groups and projects."
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|Reject"
msgstr "拒否"
@@ -3216,8 +3223,8 @@ msgstr "すべての競合が解決されました。マージリクエストを
msgid "All merge request dependencies have been merged"
msgstr "依存するすべてのマージリクエストがマージされました"
-msgid "All paths are relative to the GitLab URL. Do not include %{relative_url_link_start}relative URL%{relative_url_link_end}."
-msgstr "すべてのパスはGitLab URLの 相対パスです。 %{relative_url_link_start}相対URL%{relative_url_link_end}を含めないでください。"
+msgid "All paths are relative to the GitLab URL. Do not include %{relative_url_link_start}relative URLs%{relative_url_link_end}."
+msgstr ""
msgid "All projects"
msgstr "すべてのプロジェクト"
@@ -3234,6 +3241,9 @@ msgstr ""
msgid "All users must have a name."
msgstr "すべてのユーザーに名前が必要です。"
+msgid "All users with matching cards"
+msgstr ""
+
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
msgstr "%{group_name} にサインインを許可"
@@ -3249,7 +3259,7 @@ msgstr "ターゲットブランチにマージできるメンバーからのコ
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr "グループオーナーが LDAP 関連の設定を管理できるようにする"
-msgid "Allow non-administrators to access to the performance bar"
+msgid "Allow non-administrators access to the performance bar"
msgstr ""
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
@@ -3489,13 +3499,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
-msgstr "ブランチの取得中にエラーが発生しました。検索を再試行してください。"
+msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
+msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching codequality mr diff reports."
msgstr ""
-msgid "An error occurred while fetching commits. Retry the search."
+msgid "An error occurred while fetching commit data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching commits. Retry the search."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching coverage reports."
@@ -3699,6 +3712,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while saving changes: %{error}"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving the setting"
+msgid_plural "An error occurred while saving the settings"
+msgstr[0] ""
+
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "通知の購読中にエラーが発生しました。"
@@ -3762,9 +3779,6 @@ msgstr ""
msgid "An example showing how to use Jsonnet with GitLab dynamic child pipelines"
msgstr ""
-msgid "An instance-level serverless domain already exists."
-msgstr "インスタンスレベルの serverless ドメインはすでに存在しています。"
-
msgid "An issue already exists"
msgstr ""
@@ -4090,12 +4104,18 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|All severity levels"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|All vulnerability states"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected security scanners."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected severity levels."
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected vulnerability states."
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr ""
@@ -4108,12 +4128,21 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr "承認者"
+msgid "ApprovalRule|Confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|Dismissed"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Examples: QA, Security."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "名前"
+msgid "ApprovalRule|Newly detected"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Number of vulnerabilities allowed before approval rule is triggered."
msgstr ""
@@ -4126,6 +4155,15 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Please select at least one severity level"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Please select at least one vulnerability state"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|Previously detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|Resolved"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Rule name"
msgstr "ルール名"
@@ -4141,6 +4179,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Select severity levels"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Select vulnerability states"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Severity levels"
msgstr ""
@@ -4150,6 +4191,9 @@ msgstr "ターゲットブランチ"
msgid "ApprovalRule|Vulnerabilities allowed"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Vulnerability states"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalSettings|Merge request approval settings have been updated."
msgstr ""
@@ -4421,12 +4465,6 @@ msgstr "本当によろしいですか?このGPGキーを削除しても、す
msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab and all remember me tokens revoked."
msgstr ""
-msgid "Are you sure? This will invalidate your registered applications and U2F / WebAuthn devices."
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure? This will invalidate your registered applications and U2F devices."
-msgstr "本当に実行しますか? これは登録されたアプリケーションと U2Fデバイスを無効にします。"
-
msgid "Arrange charts"
msgstr "チャートのアレンジ"
@@ -4660,6 +4698,9 @@ msgstr "8月"
msgid "Authenticate"
msgstr "認証"
+msgid "Authenticate user SSH keys without requiring additional configuration. Performance of GitLab can be improved by using the GitLab database instead."
+msgstr ""
+
msgid "Authenticate with GitHub"
msgstr "GitHub で認証します"
@@ -5291,6 +5332,9 @@ msgstr "ブロック"
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"
+msgid "Board scope affects which epics are displayed for anyone who visits this board"
+msgstr ""
+
msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this board"
msgstr "ボードの範囲は、このボードにアクセスした任意の人に表示される、イシューに影響します"
@@ -5530,8 +5574,8 @@ msgstr "すべて"
msgid "Branches|Cancel, keep branch"
msgstr ""
-msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
-msgstr "このブランチにはHEADコミットが見つかりませんでした"
+msgid "Branches|Can’t find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
msgid "Branches|Compare"
msgstr "比較"
@@ -5641,6 +5685,9 @@ msgstr "確認のため、%{branch_name_confirmation} を入力してくださ
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
msgstr "ローカルの変更内容を破棄して、アップストリームのバージョンでブランチを上書きするには、ここでそれらを削除し、上の「今すぐ更新」をクリックしてください。"
+msgid "Branches|Unable to load branches"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|Yes, delete branch"
msgstr ""
@@ -5848,9 +5895,6 @@ msgstr "CI Lint"
msgid "CI configuration validated, including all configuration added with the %{codeStart}includes%{codeEnd} keyword. %{link}"
msgstr ""
-msgid "CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI settings"
msgstr ""
@@ -6134,9 +6178,6 @@ msgstr "プレビューをキャンセル"
msgid "Cannot assign a confidential epic to a non-confidential issue. Make the issue confidential and try again"
msgstr ""
-msgid "Cannot be assigned to other projects."
-msgstr ""
-
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "自動的にマージすることはできません"
@@ -6194,6 +6235,12 @@ msgstr "2要素認証の設定をスキップできません"
msgid "Capacity threshold"
msgstr "キャパシティ判定のしきい値"
+msgid "Card holder name"
+msgstr ""
+
+msgid "Card number:"
+msgstr ""
+
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -6520,6 +6567,9 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
msgstr ""
+msgid "Checkout|CI minutes"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Checkout"
msgstr "チェックアウト"
@@ -6553,6 +6603,9 @@ msgstr "クレジットカードのフォーム読み込み失敗しました。
msgid "Checkout|Edit"
msgstr "編集"
+msgid "Checkout|Enter a number greater than 0"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Exp %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
msgstr ""
@@ -6667,6 +6720,9 @@ msgstr "会社またはチーム"
msgid "Checkout|minutes"
msgstr ""
+msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack ="
msgstr ""
@@ -6709,15 +6765,9 @@ msgstr "テンプレートを選択してください..."
msgid "Choose a type..."
msgstr "タイプを選択してください..."
-msgid "Choose any color"
-msgstr ""
-
msgid "Choose any color."
msgstr "カラーを選択してください。"
-msgid "Choose any color. Or you can choose one of the suggested colors below"
-msgstr ""
-
msgid "Choose file…"
msgstr "ファイルを選択..."
@@ -7360,7 +7410,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Check your token"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose the %{linkStart}security group %{linkEnd} to apply to the EKS-managed Elastic Network Interfaces that are created in your worker node subnets."
+msgid "ClusterIntegration|Choose the %{linkStart}security group%{linkEnd} to apply to the EKS-managed Elastic Network Interfaces that are created in your worker node subnets."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose the %{linkStart}subnets %{linkEnd} in your VPC where your worker nodes will run."
@@ -7801,6 +7851,9 @@ msgstr "セキュリティグループ"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターの詳細を閲覧、編集する"
+msgid "ClusterIntegration|Select a VPC"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to choose a security group"
msgstr "VPC を選択してセキュリティグループを選択"
@@ -7810,6 +7863,9 @@ msgstr "VPC を選択してサブネットを選択"
msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to use for your EKS Cluster resources. To use a new VPC, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services %{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Select a network"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Select a network to choose a subnetwork"
msgstr "ネットワークを選択してサブネットワークを選択"
@@ -7819,9 +7875,24 @@ msgstr "リージョンを選択してキーペアを選択"
msgid "ClusterIntegration|Select a region to choose a VPC"
msgstr "リージョンを選択してVPCを選択"
+msgid "ClusterIntegration|Select a security group"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a subnet"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select a subnetwork"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Select a zone to choose a network"
msgstr "ゾーンを選択してネットワークを選択"
+msgid "ClusterIntegration|Select an instance type"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Select key pair"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
msgstr "マシンタイプを選択"
@@ -7834,6 +7905,9 @@ msgstr "プロジェクトとゾーンを選択してマシンタイプを選択
msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr "プロジェクトを選択してゾーンを選択"
+msgid "ClusterIntegration|Select service role"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Select the key pair name that will be used to create EC2 nodes. To use a new key pair name, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -7984,30 +8058,6 @@ msgstr "必要条件"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "新規登録"
-msgid "ClusterIntergation|Select a VPC"
-msgstr "VPCを選択"
-
-msgid "ClusterIntergation|Select a network"
-msgstr "ネットワークを選択"
-
-msgid "ClusterIntergation|Select a security group"
-msgstr "セキュリティグループを選択"
-
-msgid "ClusterIntergation|Select a subnet"
-msgstr "サブネットを選択"
-
-msgid "ClusterIntergation|Select a subnetwork"
-msgstr "サブネットを選択"
-
-msgid "ClusterIntergation|Select an instance type"
-msgstr "インスタンスタイプを選択"
-
-msgid "ClusterIntergation|Select key pair"
-msgstr "キーペアを選択"
-
-msgid "ClusterIntergation|Select service role"
-msgstr "サービスロールを選択"
-
msgid "Clusters|An error occurred while loading clusters"
msgstr ""
@@ -8146,12 +8196,6 @@ msgstr "コマンドは適用されませんでした"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-msgid "Comment & close %{noteable_name}"
-msgstr "コメントして閉じる %{noteable_name}"
-
-msgid "Comment & reopen %{noteable_name}"
-msgstr "コメントして再開 %{noteable_name}"
-
msgid "Comment & resolve thread"
msgstr "コメントして、スレッドを解決する"
@@ -8267,6 +8311,9 @@ msgstr ""
msgid "Company"
msgstr ""
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
msgid "Compare"
msgstr "比較"
@@ -8348,31 +8395,37 @@ msgstr "完了"
msgid "Completed"
msgstr ""
-msgid "Compliance"
-msgstr "コンプライアンス"
-
-msgid "Compliance Dashboard"
-msgstr "コンプライアンスダッシュボード"
+msgid "Completed in %{duration_seconds} seconds (%{relative_time})"
+msgstr ""
msgid "Compliance framework"
msgstr ""
+msgid "Compliance report"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceDashboard|created by:"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Combines with the CI configuration at runtime."
+msgid "ComplianceFrameworks|Background color"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Cancel"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework deleted successfully"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Compliance pipeline configuration location (optional)"
+msgid "ComplianceFrameworks|Compliance pipeline configuration (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Configuration not found"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Could not find this configuration location, please try a different location"
+msgid "ComplianceFrameworks|Configured compliance frameworks appear here."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Delete compliance framework %{framework}"
@@ -8381,6 +8434,12 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Delete framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Description is required"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Edit framework"
msgstr ""
@@ -8393,31 +8452,31 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance frameworks data. Please refresh the page or try a different framework"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Invalid format: it should follow the format [PATH].y(a)ml@[GROUP]/[PROJECT]"
+msgid "ComplianceFrameworks|Invalid format"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Once a compliance framework is added it will appear here."
+msgid "ComplianceFrameworks|Name"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|There are no compliance frameworks set up yet"
+msgid "ComplianceFrameworks|Name is required"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Unable to save this compliance framework. Please try again"
+msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are configured"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Use %{codeStart}::%{codeEnd} to create a %{linkStart}scoped set%{linkEnd} (eg. %{codeStart}SOX::AWS%{codeEnd})"
+msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance framework %{framework} from all projects which currently have it applied, which may remove other functionality. This cannot be undone."
+msgid "ComplianceFrameworks|Unable to save this compliance framework. Please try again"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|e.g. include-gitlab.ci.yml@group-name/project-name"
+msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance framework %{framework} from all projects which currently have it applied, which may remove other functionality. This cannot be undone."
msgstr ""
-msgid "ComplianceFramework|Edit Compliance Framework"
+msgid "ComplianceFramework|Edit compliance framework"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFramework|New Compliance Framework"
+msgid "ComplianceFramework|New compliance framework"
msgstr ""
msgid "Component"
@@ -8489,15 +8548,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, and two-factor authentication settings."
msgstr ""
-msgid "Configure approvals by authors and committers on all projects."
-msgstr ""
-
msgid "Configure existing installation"
msgstr "既存のインストールを設定する"
-msgid "Configure paths to be protected by Rack Attack."
-msgstr "Rack 攻撃を防御するパスを設定します。"
-
msgid "Configure repository mirroring."
msgstr "リポジトリのミラーリングを設定します。"
@@ -8642,6 +8695,9 @@ msgstr ""
msgid "Contact support"
msgstr ""
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr "コンテナレジストリ"
@@ -8764,10 +8820,10 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete selected tags"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Deleting the image repository will delete all images and tags inside. This action cannot be undone. Please type the following to confirm: %{code}"
+msgid "ContainerRegistry|Delete tag"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Deletion disabled due to missing or insufficient permissions."
+msgid "ContainerRegistry|Deleting the image repository will delete all images and tags inside. This action cannot be undone. Please type the following to confirm: %{code}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Digest: %{imageId}"
@@ -8963,7 +9019,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to the Registry, which could be due to an issue with your project name or path. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
+msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to the Container Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the troubleshooting documentation%{docLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
@@ -8987,9 +9043,6 @@ msgstr "あなたは %{title} リポジトリを削除しようとしていま
msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
msgstr "次のコマンドを使用して、このレジストリにイメージを追加できます:"
-msgid "Contains %{count} blobs of images (%{size})"
-msgstr "%{count} 個のイメージが含まれています(%{size})"
-
msgid "Content parsed with %{link}."
msgstr ""
@@ -9110,9 +9163,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr "%{protocol} クローン URL をコピー"
-msgid "Copy %{proxy_url}"
-msgstr "%{proxy_url} をコピー"
-
msgid "Copy %{type}"
msgstr ""
@@ -9182,9 +9232,6 @@ msgstr "リンクをコピー"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "チャートへのリンクをコピー"
-msgid "Copy prefix"
-msgstr ""
-
msgid "Copy reference"
msgstr "参照のコピー"
@@ -9269,9 +9316,6 @@ msgstr "管理者はメンバーとして追加できません。"
msgid "Could not apply %{name} command."
msgstr ""
-msgid "Could not archive %{design}. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
msgstr "チャットのニックネームを承認できませんでした。もう一度やり直してください。"
@@ -9377,6 +9421,9 @@ msgstr "デザインをアップロードできませんでした。アップロ
msgid "Couldn't assign policy to project"
msgstr ""
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
msgid "Coverage"
msgstr "カバレッジ"
@@ -9395,6 +9442,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{type}"
msgstr ""
+msgid "Create %{workspace} label"
+msgstr ""
+
msgid "Create New Directory"
msgstr "新規ディレクトリを作成"
@@ -9407,9 +9457,6 @@ msgstr "はじめにGitLabアカウントを作成し、その後 %{label} の
msgid "Create a Mattermost team for this group"
msgstr "このグループの Mattermost チームを作成します"
-msgid "Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{link_start}Learn more%{link_end} about dependency proxies."
-msgstr "頻繁に使用するアップストリームイメージを保存するため、ローカルプロキシを作成します。 %{link_start}依存関係プロキシについてはこちらを参照してください%{link_end}。"
-
msgid "Create a merge request"
msgstr "マージリクエストを作成"
@@ -9425,6 +9472,9 @@ msgstr "まだファイルがないため、新しいファイルを作成しま
msgid "Create a new issue"
msgstr "イシューの新規作成"
+msgid "Create a new project"
+msgstr ""
+
msgid "Create a new repository"
msgstr "新しいリポジトリを作成"
@@ -9560,6 +9610,9 @@ msgstr ""
msgid "Create tag %{tagName}"
msgstr ""
+msgid "Create topic"
+msgstr ""
+
msgid "Create user"
msgstr ""
@@ -9677,7 +9730,7 @@ msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Restore stage"
msgstr "ステージを復元"
-msgid "CreateValueStreamForm|Save Value Stream"
+msgid "CreateValueStreamForm|Save value stream"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Select end event"
@@ -9800,10 +9853,7 @@ msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|SSH Keys"
msgstr "SSH 鍵"
-msgid "Credit card validated at:"
-msgstr ""
-
-msgid "Credit card validated:"
+msgid "Credit card:"
msgstr ""
msgid "Critical vulnerabilities present"
@@ -9860,6 +9910,9 @@ msgstr ""
msgid "Current sign-in at:"
msgstr ""
+msgid "Current sign-in ip"
+msgstr ""
+
msgid "Current vulnerabilities count"
msgstr "現在の脆弱性カウント"
@@ -9914,6 +9967,15 @@ msgstr "カスタム範囲"
msgid "Custom range (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Customer Relations Contacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer Relations Organizations"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer relations"
+msgstr ""
+
msgid "Customizable by an administrator."
msgstr ""
@@ -10073,6 +10135,9 @@ msgstr "完了までの日数"
msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr "チャートフィルターの表示"
+msgid "CycleAnalytics|Lead Time for Changes"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|No stages selected"
msgstr "ステージは選択されていません"
@@ -10138,6 +10203,9 @@ msgstr ""
msgid "DAST Scans"
msgstr ""
+msgid "DAST profile not found: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -10631,6 +10699,9 @@ msgstr "日付選択"
msgid "Date range"
msgstr ""
+msgid "Date range limited to %{number} days"
+msgstr ""
+
msgid "Date range must be shorter than %{max_range} days."
msgstr ""
@@ -10697,6 +10768,9 @@ msgstr "デフォルトブランチ"
msgid "Default branch and protected branches"
msgstr "デフォルトブランチと保護ブランチ"
+msgid "Default branch protection"
+msgstr ""
+
msgid "Default classification label"
msgstr "デフォルト分類ラベル"
@@ -10736,18 +10810,36 @@ msgstr "デフォルト:FogBugz のアカウントIDをフルネームにマ
msgid "DefaultBranchLabel|default"
msgstr ""
-msgid "Define a custom deploy freeze pattern with %{cronSyntaxStart}cron syntax%{cronSyntaxEnd}"
+msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, but cannot force push."
msgstr ""
-msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
-msgstr "Cron 構文でカスタムなパターンを指定する"
+msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
+msgstr ""
+
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
+msgstr ""
-msgid "Define approval rules."
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but maintainers can. No one can force push."
msgstr ""
-msgid "Define approval rules. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
+msgstr ""
+
+msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
+msgstr ""
+
+msgid "DefaultBranchProtection|Partially protected"
+msgstr ""
+
+msgid "DefaultBranchProtection|Protected against pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a custom deploy freeze pattern with %{cronSyntaxStart}cron syntax%{cronSyntaxEnd}"
msgstr ""
+msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
+msgstr "Cron 構文でカスタムなパターンを指定する"
+
msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet"
msgstr ""
@@ -10820,9 +10912,6 @@ msgstr "コメントを削除"
msgid "Delete corpus"
msgstr ""
-msgid "Delete domain"
-msgstr ""
-
msgid "Delete file"
msgstr ""
@@ -10850,9 +10939,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete self monitoring project"
msgstr ""
-msgid "Delete serverless domain?"
-msgstr ""
-
msgid "Delete snippet"
msgstr "スニペットの削除"
@@ -10880,6 +10966,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete variable"
msgstr ""
+msgid "DeleteProject|Delete %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr "プロジェクトのリポジトリの削除に失敗しました。もう一度やり直すか、管理者に連絡してください。"
@@ -11039,13 +11128,13 @@ msgstr "依存関係プロキシ"
msgid "Dependency Scanning"
msgstr "依存関係スキャン"
-msgid "Dependency proxy"
-msgstr "依存関係プロキシ"
+msgid "DependencyProxy|Cached %{time}"
+msgstr ""
-msgid "Dependency proxy feature is limited to public groups for now."
-msgstr "依存関係プロキシ機能は、現在公開グループに制限されています。"
+msgid "DependencyProxy|Contains %{count} blobs of images (%{size})"
+msgstr ""
-msgid "Dependency proxy image prefix"
+msgid "DependencyProxy|Copy prefix"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{docLinkStart}Learn more%{docLinkEnd} about dependency proxies."
@@ -11054,8 +11143,20 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Toggle Dependency Proxy"
-msgstr "依存関係プロキシの切り替え"
+msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy disabled. To enable it, contact the group owner."
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy feature is limited to public groups for now."
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Enable Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Manifest list"
+msgstr ""
msgid "Depends on %d merge request being merged"
msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged"
@@ -11368,7 +11469,8 @@ msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
msgstr "%{designs_count} / %{current_design}"
msgid "DesignManagement|%{filename} did not change."
-msgstr ""
+msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change."
+msgstr[0] ""
msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
msgstr "同じファイル名で設計すると、新しいバージョンのファイルに置き換えられます。"
@@ -11472,6 +11574,12 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Select all"
msgstr "全選択"
+msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles} and %{moreCount} more."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles}."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
msgstr "デザインは最大で %{upload_limit} までアップロードできます。もう一度やり直してください。"
@@ -11487,13 +11595,10 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload designs"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Upload skipped."
-msgstr "アップロードがスキップされました。"
-
-msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
+msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|and %{moreCount} more."
+msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
msgid "Designs"
@@ -11547,6 +11652,9 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Adoption by subgroup"
msgstr ""
+msgid "DevopsAdoption|Adoption over time"
+msgstr ""
+
msgid "DevopsAdoption|An error occurred while removing the group. Please try again."
msgstr ""
@@ -11625,6 +11733,9 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|No results…"
msgstr ""
+msgid "DevopsAdoption|No tracked features"
+msgstr ""
+
msgid "DevopsAdoption|Not adopted"
msgstr ""
@@ -11670,6 +11781,9 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|This group has no subgroups"
msgstr ""
+msgid "DevopsAdoption|Total number of features adopted"
+msgstr ""
+
msgid "DevopsAdoption|You cannot remove the group you are currently in."
msgstr ""
@@ -11853,12 +11967,6 @@ msgstr "無料トライアルを始める"
msgid "Discover|Upgrade now"
msgstr "今すぐアップグレード"
-msgid "Discuss a specific suggestion or question"
-msgstr "具体的な提案や質問について議論します。"
-
-msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved"
-msgstr "解決が必要な、具体的な提案や質問について議論する。"
-
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved."
msgstr "解決が必要な、具体的な提案や質問について議論する。"
@@ -11950,18 +12058,6 @@ msgstr "ドメイン"
msgid "Domain Name"
msgstr ""
-msgid "Domain cannot be deleted while associated to one or more clusters."
-msgstr ""
-
-msgid "Domain was successfully created."
-msgstr "ドメインは正常に作成されました。"
-
-msgid "Domain was successfully deleted."
-msgstr "ドメインは正常に削除されました。"
-
-msgid "Domain was successfully updated."
-msgstr "ドメインは正常に更新できました。"
-
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "まだアカウントをお持ちでないですか?"
@@ -11992,9 +12088,6 @@ msgstr "%{format} をダウンロード"
msgid "Download %{format}:"
msgstr "%{format} をダウンロード:"
-msgid "Download %{name} artifact"
-msgstr ""
-
msgid "Download (%{fileSizeReadable})"
msgstr ""
@@ -12220,6 +12313,9 @@ msgstr "このリリースを編集します。"
msgid "Edit title and description"
msgstr "タイトルと説明を編集"
+msgid "Edit topic: %{topic_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit user: %{user_name}"
msgstr ""
@@ -12544,11 +12640,8 @@ msgstr "匿名化データコレクション機能の有効化または無効化
msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
msgstr ""
-msgid "Enable protected paths rate limit"
-msgstr "保護されたパスのレート制限を有効にする"
-
-msgid "Enable proxy"
-msgstr "プロキシを有効にする"
+msgid "Enable rate limiting for POST requests to the specified paths"
+msgstr ""
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr ""
@@ -12673,7 +12766,10 @@ msgstr "数値の入力"
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
-msgid "Enter an integer number number between 0 and 100"
+msgid "Enter any color or choose one of the suggested colors below."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter any color."
msgstr ""
msgid "Enter at least three characters to search"
@@ -12728,7 +12824,8 @@ msgid "Enterprise"
msgstr ""
msgid "Environment"
-msgstr "環境"
+msgid_plural "Environments"
+msgstr[0] ""
msgid "Environment does not have deployments"
msgstr ""
@@ -12829,7 +12926,7 @@ msgstr "環境の停止中にエラーが発生しました。もう一度お試
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr "この環境を停止してもよろしいですか?"
-msgid "Environments|Auto stop in"
+msgid "Environments|Auto stop"
msgstr ""
msgid "Environments|Auto stops %{autoStopAt}"
@@ -13129,6 +13226,9 @@ msgstr "エピックの作成中にエラー"
msgid "Error creating label."
msgstr ""
+msgid "Error creating new directory. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Error creating new iteration"
msgstr "新しいイテレーションの作成中にエラーが発生しました"
@@ -13306,6 +13406,9 @@ msgstr "Akismet でエラーが発生しました。詳細についてはログ
msgid "Error: %{error_message}"
msgstr ""
+msgid "Error: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
msgstr ""
@@ -13601,9 +13704,6 @@ msgstr ""
msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
msgstr "例: @sub\\.company\\.com$"
-msgid "Example: Usage = single query. (Requested) / (Capacity) = multiple queries combined into a formula."
-msgstr "例: Usage = 単一クエリ。 (Requested) / (Capacity) = 式を構成する複数クエリ。"
-
msgid "Except policy:"
msgstr "除外ポリシー:"
@@ -13685,6 +13785,9 @@ msgstr "有効期限"
msgid "Expiration date (optional)"
msgstr ""
+msgid "Expiration date:"
+msgstr ""
+
msgid "Expired"
msgstr "有効期限切れ"
@@ -13700,6 +13803,9 @@ msgstr "有効期限"
msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr "%{expires_at} で期限切れ"
+msgid "Expires on"
+msgstr ""
+
msgid "Expires:"
msgstr "有効期限:"
@@ -13727,9 +13833,6 @@ msgstr "公開グループを検索"
msgid "Export"
msgstr ""
-msgid "Export %{name}"
-msgstr ""
-
msgid "Export %{requirementsCount} requirements?"
msgstr ""
@@ -13742,6 +13845,12 @@ msgstr ""
msgid "Export group"
msgstr ""
+msgid "Export issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Export merge requests"
+msgstr ""
+
msgid "Export project"
msgstr "プロジェクトのエクスポート"
@@ -13826,6 +13935,10 @@ msgstr "Zoom ミーティングの追加に失敗しました"
msgid "Failed to apply commands."
msgstr "コマンドの適用に失敗しました。"
+msgid "Failed to archive a design. Please try again."
+msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again."
+msgstr[0] ""
+
msgid "Failed to assign a reviewer because no user was found."
msgstr "ユーザが見つからないため、レビュアーを割り当てることができませんでした。"
@@ -14060,9 +14173,6 @@ msgstr "アップグレードに失敗しました。"
msgid "Failed to upload object map file"
msgstr "オブジェクトマップファイルをアップロードできませんでした。"
-msgid "Failed to verify domain ownership"
-msgstr ""
-
msgid "Failure"
msgstr "失敗"
@@ -14253,6 +14363,9 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Remove"
msgstr "削除"
+msgid "FeatureFlags|Search code references"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Set the Unleash client application name to the name of the environment your application runs in. This value is used to match environment scopes. See the %{linkStart}example client configuration%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -14503,6 +14616,9 @@ msgstr "完了"
msgid "Finished at"
msgstr ""
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
msgid "First Seen"
msgstr "最初に見た"
@@ -14734,6 +14850,9 @@ msgstr ".gitlab-ci.yml にエラーが見つかりました:"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -14794,6 +14913,9 @@ msgstr "全般設定"
msgid "General pipelines"
msgstr ""
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "初期設定ラベルセットを生成する"
@@ -15370,6 +15492,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab commit"
msgstr "GitLab のコミット"
+msgid "GitLab events trigger webhooks. Use the request details of a webhook to help troubleshoot problems. %{link_start}How do I troubleshoot?%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab export"
msgstr ""
@@ -15409,6 +15534,9 @@ msgstr "GitLab メタデータ URL"
msgid "GitLab project export"
msgstr "GitLab プロジェクトのエクスポート"
+msgid "GitLab runs a background job to export pseudonymized CSVs of the GitLab database. The CSV files are then uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab single sign-on URL"
msgstr ""
@@ -15424,9 +15552,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab version"
msgstr ""
-msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr "Gitlabは、あなたが設定したオブジェクトストレージディレクトリにアップロードする Gitlabデータベースの匿名化したCSVを生成するジョブをバックグラウンドで実行します。"
-
msgid "GitLab.com"
msgstr ""
@@ -15496,11 +15621,11 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for %{domain}. To retry visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
msgstr "%{domain} の Let's Encrypt 証明書を取得する際に問題が発生しました。再試行するには、 %{link_start} ドメインの詳細 %{link_end} にアクセスしてください。"
-msgid "GitLabPages|Support for domains and certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
-msgstr "ドメインと証明書のサポートが無効です。有効にするにはシステム管理者にお問い合わせください。"
+msgid "GitLabPages|Support for domains and certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
+msgstr ""
-msgid "GitLabPages|The total size of deployed static content will be limited to this size. 0 for unlimited. Leave empty to inherit the global value."
-msgstr "デプロイした静的コンテンツの全サイズはこのサイズ以下に制限されます。無制限の場合は0を指定してください。グローバル値を継承する場合は空のままにします。"
+msgid "GitLabPages|The total size of deployed static content will be limited to this size. 0 for unlimited. Leave empty to inherit the global value."
+msgstr ""
msgid "GitLabPages|Unverified"
msgstr "未確認"
@@ -15547,6 +15672,9 @@ msgstr "Gitea インポート"
msgid "GithubIntegration|Create a %{token_link_start}personal access token%{token_link_end} with %{status_html} access granted and paste it here."
msgstr ""
+msgid "GithubIntegration|Enable static status check names"
+msgstr ""
+
msgid "GithubIntegration|Obtain statuses for commits and pull requests."
msgstr ""
@@ -15856,6 +15984,9 @@ msgstr "グループアバター"
msgid "Group by"
msgstr ""
+msgid "Group description"
+msgstr ""
+
msgid "Group description (optional)"
msgstr "グループの説明(任意)"
@@ -16024,12 +16155,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|No start date – %{dateWord}"
msgstr ""
-msgid "GroupRoadmap|Roadmaps can display up to 1,000 epics. These appear in your selected sort order."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupRoadmap|Some of your epics might not be visible"
-msgstr ""
-
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr "エピックの読み込み中に問題が発生しました"
@@ -16258,7 +16383,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Configure frameworks to apply enforceable rules to projects."
+msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
@@ -16321,9 +16446,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. This delay can be %{link_start}customized by an admin%{link_end} in instance settings. Inherited by subgroups."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Select a project with the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as the source for custom project templates for this group."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Select the project that contains your custom Insights file."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Set the maximum size of GitLab Pages for this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -16426,7 +16557,7 @@ msgstr "グループはありません"
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr "グループメンバーの権限管理、およびグループ内の各プロジェクトのアクセス権限を管理できます。"
-msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects. Groups can also be nested by creating subgroups."
+msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Assemble related projects together and grant members access to several projects at once."
@@ -16555,6 +16686,9 @@ msgstr "ヘッダーメッセージ"
msgid "Header must be associated with a request or response"
msgstr ""
+msgid "Headers"
+msgstr ""
+
msgid "Heading 1"
msgstr ""
@@ -16639,8 +16773,8 @@ msgstr ""
msgid "Helps reduce request volume (for example, from crawlers or abusive bots)"
msgstr ""
-msgid "Helps reduce request volume for protected paths"
-msgstr "保護されたパスのリクエスト量を減らすのに役立ちます"
+msgid "Helps reduce request volume for protected paths."
+msgstr ""
msgid "Here you will find recent merge request activity"
msgstr ""
@@ -16698,9 +16832,6 @@ msgstr "非表示"
msgid "High or unknown vulnerabilities present"
msgstr ""
-msgid "Highest number of requests per minute for each raw path, default to 300. To disable throttling set to 0."
-msgstr "各rawパスの1分あたりの最大リクエスト数。デフォルトは300です。スロットルを無効にするには0に設定します。"
-
msgid "Highest role:"
msgstr "最高位:"
@@ -16722,6 +16853,9 @@ msgstr "履歴"
msgid "History of authentications"
msgstr "認証履歴"
+msgid "Holder name:"
+msgstr ""
+
msgid "Home page URL"
msgstr ""
@@ -16746,6 +16880,9 @@ msgstr ""
msgid "Hour (UTC)"
msgstr ""
+msgid "House your files, plan your work, collaborate on code, and more."
+msgstr ""
+
msgid "Housekeeping"
msgstr "ハウスキーピング"
@@ -16758,6 +16895,9 @@ msgstr "ハウスキーピング、エクスポート、パス、転送、削除
msgid "How do I configure Akismet?"
msgstr ""
+msgid "How do I configure authentication using the GitLab database?"
+msgstr ""
+
msgid "How do I configure it?"
msgstr ""
@@ -17325,6 +17465,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Do you have a minute?"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Do you have a teammate who would be perfect for this task?"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Easy"
msgstr ""
@@ -17385,6 +17528,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|GitHub Enterprise projects to GitLab"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|GitLab is better with teammates to help out!"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|GitLab provides static application security testing (SAST), dynamic application security testing (DAST), container scanning, and dependency scanning to help you deliver secure applications along with license compliance."
msgstr ""
@@ -17439,6 +17585,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Increase Operational Efficiencies"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Invite them to help out."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues and start shipping code faster."
msgstr ""
@@ -17457,6 +17606,15 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Invite your team today to build better code (and processes) together"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Invite your teammates to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "InProductMarketing|Invite your teammates to help"
+msgstr ""
+
+msgid "InProductMarketing|Invite your teammates today and build better code together. You can even assign tasks to new teammates such as setting up CI/CD, to help get projects up and running."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|It's all in the stats"
msgstr ""
@@ -17970,6 +18128,9 @@ msgstr "継承されました:"
msgid "Inline"
msgstr "インライン"
+msgid "Inline math"
+msgstr ""
+
msgid "Input host keys manually"
msgstr "ホストキーのマニュアル入力"
@@ -18070,6 +18231,9 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
+msgid "Insufficient permissions for dast_configuration keyword"
+msgstr ""
+
msgid "Integration"
msgstr ""
@@ -18109,6 +18273,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Browser limitations"
msgstr ""
@@ -18292,6 +18459,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal URL (optional)"
msgstr "内部URL(オプション)"
+msgid "Internal error occured while delivering this webhook."
+msgstr ""
+
msgid "Internal users"
msgstr "内部ユーザー"
@@ -18367,9 +18537,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid policy type"
msgstr ""
-msgid "Invalid query"
-msgstr "無効なクエリー"
-
msgid "Invalid repository bundle for snippet with id %{snippet_id}"
msgstr ""
@@ -18469,6 +18636,12 @@ msgstr ""
msgid "InviteEmail|You have been invited to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} as a %{role}"
msgstr ""
+msgid "InviteEmail|You were assigned the following tasks:"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteEmail|and has assigned you the following tasks:"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersBanner|Collaborate with your team"
msgstr ""
@@ -18487,6 +18660,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Cancel"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Choose a project for the issues"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Close invite team members"
msgstr ""
@@ -18502,6 +18678,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Contribute to the codebase"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|GitLab member or email address"
msgstr ""
@@ -18535,6 +18714,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|What would you like new member(s) to focus on? (optional)"
msgstr ""
@@ -19060,6 +19242,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|The duration for each iteration (in weeks)"
msgstr ""
+msgid "Iterations|The iteration has been deleted."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|The start date of your first iteration"
msgstr ""
@@ -19153,19 +19338,19 @@ msgstr ""
msgid "JiraRequest|An SSL error occurred while connecting to Jira: %{message}. Try your request again."
msgstr ""
-msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira. Check your Jira integration configuration and try again."
+msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira. Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
-msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira: %{messages}. Check your Jira integration configuration and try again."
+msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira: %{messages}. Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|The Jira API URL for connecting to Jira is not valid. Check your Jira integration API URL and try again."
msgstr ""
-msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not allowed to access the data. Check your Jira integration credentials and try again."
+msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not allowed to access the data. Check your %{docs_link_start}Jira integration credentials%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
-msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not valid. Check your Jira integration credentials and try again."
+msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not valid. Check your %{docs_link_start}Jira integration credentials%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
msgid "JiraService| on branch %{branch_link}"
@@ -19507,6 +19692,12 @@ msgstr "ソースブランチ:"
msgid "Join Zoom meeting"
msgstr "Zoom ミーティングに参加する"
+msgid "Join a project"
+msgstr ""
+
+msgid "Join your team on GitLab and contribute to an existing project"
+msgstr ""
+
msgid "Joined %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -19760,12 +19951,18 @@ msgstr "最終アクセス"
msgid "Last Activity"
msgstr ""
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
msgid "Last Pipeline"
msgstr "最新パイプライン"
msgid "Last Seen"
msgstr "最終閲覧"
+msgid "Last Sync"
+msgstr ""
+
msgid "Last Used"
msgstr ""
@@ -19934,6 +20131,9 @@ msgstr "クラスターへのデプロイの詳細について"
msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr "グループレベルプロジェクトテンプレートの詳細"
+msgid "Learn more about groups."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes won't take place until the index is %{recreated_link_start}recreated%{recreated_link_end}."
msgstr ""
@@ -20550,6 +20750,9 @@ msgstr "これは必ず保存してください。二度とアクセスできま
msgid "Makes this issue confidential."
msgstr "イシューを非公開にする。"
+msgid "Manage %{workspace} labels"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Web IDE features."
msgstr ""
@@ -20679,6 +20882,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
+msgid "Marked as draft. Can only be merged when marked as ready."
+msgstr ""
+
msgid "Marked as ready. Merging is now allowed."
msgstr ""
@@ -20766,9 +20972,6 @@ msgstr ""
msgid "Max session time"
msgstr ""
-msgid "MaxBuilds"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum 20 characters"
msgstr ""
@@ -20892,6 +21095,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of %{name} (%{count}) exceeded"
msgstr "%{name} の上限(%{count})を超えました"
+msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push for which webhooks and services trigger (default is 3)."
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of comments exceeded"
msgstr "コメント数が上限に達しました。"
@@ -20901,6 +21107,9 @@ msgstr "同時に同期できるミラーの最大数。"
msgid "Maximum number of projects."
msgstr ""
+msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). Set to 0 to disable throttling."
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr ""
@@ -21162,6 +21371,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge blocked: new changes were just added."
msgstr ""
+msgid "Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual job to continue."
+msgstr ""
+
msgid "Merge blocked: the source branch must be rebased onto the target branch."
msgstr ""
@@ -21207,6 +21419,9 @@ msgstr "マージリクエストの依存関係"
msgid "Merge request events"
msgstr ""
+msgid "Merge request reports"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
msgstr ""
@@ -21279,6 +21494,15 @@ msgstr "パイプライン"
msgid "MergeRequestAnalytics|Time to merge"
msgstr "マージまでの時間"
+msgid "MergeRequestApprovals|Define approval rules and settings to ensure %{link_start}separation of duties%{link_end} for new merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestApprovals|Enforce %{link_start}separation of duties%{link_end} for all projects."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestApprovals|Enforce %{separationLinkStart}separation of duties%{separationLinkEnd} for all projects. %{learnLinkStart}Learn more.%{learnLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequestDiffs|Commenting on lines %{selectStart}start%{selectEnd} to %{end}"
msgstr "%{selectStart} から %{selectEnd} まで %{end} の行へのコメント"
@@ -21435,34 +21659,28 @@ msgstr ""
msgid "Metrics and profiling"
msgstr "メトリクスとプロファイリング"
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|Annotation can't belong to both a cluster and an environment at the same time"
-msgstr "アノテーションは、クラスターと環境の両方で同時に所属できません"
-
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|Annotation has not been deleted"
-msgstr "アノテーションが削除されていません。"
-
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|Annotation must belong to a cluster or an environment"
-msgstr "アノテーションは、クラスターと環境のどちらかに所属しなければなりません。"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation can't belong to both a cluster and an environment at the same time"
+msgstr ""
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|Dashboard with requested path can not be found"
-msgstr "要求されたパスを持つダッシュボードが見つかりません"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation has not been deleted"
+msgstr ""
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|You are not authorized to create annotation for selected cluster"
-msgstr "選択したクラスターのためのアノテーションを作成する権限がありません"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation must belong to a cluster or an environment"
+msgstr ""
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|You are not authorized to create annotation for selected environment"
-msgstr "選択した環境のアノテーションを作成する権限がありません"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|Dashboard with requested path can not be found"
+msgstr ""
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|You are not authorized to delete this annotation"
-msgstr "このアノテーションを削除する権限がありません"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to create annotation for selected cluster"
+msgstr ""
-msgid "Metrics::Dashboard::Annotation|can't be before starting_at time"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to create annotation for selected environment"
msgstr ""
-msgid "Metrics::UsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to delete this annotation"
msgstr ""
-msgid "Metrics::UsersStarredDashboards|You are not authorized to add star to this dashboard"
+msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
@@ -21489,6 +21707,12 @@ msgstr ""
msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
msgstr ""
+msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
+msgstr ""
+
+msgid "MetricsUsersStarredDashboards|You are not authorized to add star to this dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|1. Define and preview panel"
msgstr ""
@@ -21580,9 +21804,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "類似のメトリクスをグループ化"
-msgid "Metrics|GitLab-managed Prometheus is deprecated and %{linkStart}scheduled for removal%{linkEnd}. Following this removal, your existing alerts will continue to function as part of the new cluster integration. However, you will no longer be able to add new alerts or edit existing alerts from the metrics dashboard."
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Invalid time range, please verify."
msgstr ""
@@ -21718,9 +21939,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|View logs"
msgstr ""
-msgid "Metrics|View runbook - %{label}"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr "Y軸ラベル"
@@ -22166,6 +22384,9 @@ msgstr ""
msgid "My company or team"
msgstr ""
+msgid "My topic"
+msgstr ""
+
msgid "My-Reaction"
msgstr "自分のリアクション"
@@ -22281,6 +22502,9 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{ruleType} %{isLabelStart}is%{isLabelEnd} %{ruleDirection} %{ruleSelector} %{directionLabelStart}and is inbound from a%{directionLabelEnd} %{rule} %{portsLabelStart}on%{portsLabelEnd} %{ports}"
msgstr ""
@@ -22347,9 +22571,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Edit policy"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Enforcement status"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Environment does not have deployment platform"
msgstr ""
@@ -22657,6 +22878,9 @@ msgstr "新規タグ"
msgid "New test case"
msgstr ""
+msgid "New topic"
+msgstr ""
+
msgid "New users set to external"
msgstr "新規ユーザーを外部ユーザーに設定"
@@ -22771,7 +22995,7 @@ msgstr ""
msgid "No compliance frameworks are in use. Create one from the %{link} section in Group Settings."
msgstr ""
-msgid "No confirmation email received? Please check your spam folder or"
+msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
@@ -22786,6 +23010,9 @@ msgstr "貢献なし"
msgid "No contributions were found"
msgstr "貢献がみつかりません。"
+msgid "No credit card data for matching"
+msgstr ""
+
msgid "No credit card required."
msgstr "クレジット カードは必要ありません"
@@ -22981,6 +23208,9 @@ msgstr ""
msgid "No vulnerabilities present"
msgstr "脆弱性は発見されませんでした。"
+msgid "No webhook events"
+msgstr ""
+
msgid "No webhooks found, add one in the form above."
msgstr "ウェブフックが見つかりませんでした。上記のフォームにウェブフックを追加してください。"
@@ -23036,9 +23266,6 @@ msgstr "プライベートプロジェクトでは使用できません"
msgid "Not available for protected branches"
msgstr "保護ブランチでは利用できません"
-msgid "Not available to run jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Not confidential"
msgstr "機密ではない"
@@ -23268,18 +23495,15 @@ msgstr ""
msgid "Number of LOCs per commit"
msgstr "コミットごとのLOC数"
-msgid "Number of changes (branches or tags) in a single push to determine whether individual push events or bulk push event will be created. Bulk push event will be created if it surpasses that value."
-msgstr "1回のプッシュでの変更(ブランチまたはタグ)の数。単一のプッシュイベントまたはバルクプッシュイベントのどちらを作成するかを決定するために使用します。この値を超えるとバルクプッシュイベントを作成します。"
-
-msgid "Number of changes (branches or tags) in a single push to determine whether webhooks and services will be fired or not. Webhooks and services won't be submitted if it surpasses that value."
-msgstr "1回のプッシュでの変更(ブランチまたはタグ)の数。Webhook およびサービスが起動されるかどうかを決定するために使用します。 この値を超えると Webhook やサービスに送信されません。"
-
msgid "Number of commits"
msgstr "コミット数"
msgid "Number of commits per MR"
msgstr "MRあたりのコミット数"
+msgid "Number of employees"
+msgstr ""
+
msgid "Number of events"
msgstr ""
@@ -23331,9 +23555,6 @@ msgstr "古い順"
msgid "OmniAuth"
msgstr "OmniAuth"
-msgid "Omnibus Protected Paths throttle is active, and takes priority over these settings. From 12.4, Omnibus throttle is deprecated and will be removed in a future release. Please read the %{relative_url_link_start}Migrating Protected Paths documentation%{relative_url_link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "On"
msgstr ""
@@ -23535,6 +23756,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|My daily scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|New DAST scan"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
msgstr "新規オンデマンドDASTスキャン"
@@ -23547,6 +23771,12 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
msgstr "オンデマンドスキャン"
+msgid "OnDemandScans|On-demand scans"
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside of DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}"
msgstr "オンデマンドスキャンは DevOps のサイクル外で実行され、プロジェクトの脆弱性を見つけます。%{learnMoreLinkStart}詳細を表示%{learnMoreLinkEnd}"
@@ -23559,6 +23789,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan name"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Scan type"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Scanner profile"
msgstr ""
@@ -23574,6 +23807,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Start time"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Target"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Use existing scanner profile"
msgstr ""
@@ -23686,15 +23922,15 @@ msgstr "選択済みのものを開く"
msgid "Open a CLI and connect to the cluster you want to install the Agent in. Use this installation method to minimize any manual steps. The token is already included in the command."
msgstr ""
-msgid "Open comment type dropdown"
-msgstr "コメントタイプドロップダウンを開く"
-
msgid "Open epics"
msgstr ""
msgid "Open errors"
msgstr "エラーを開く"
+msgid "Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "Open in file view"
msgstr ""
@@ -23743,9 +23979,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation timed out. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
msgstr "操作がタイムアウトしました。 pod log の %{pod_name} で詳細を確認してください。"
-msgid "Operations"
-msgstr "オペレーション"
-
msgid "Operations Dashboard"
msgstr "オペレーションダッシュボード"
@@ -23773,6 +24006,9 @@ msgstr "オプション"
msgid "Optional parameter \"variables\" must be a Hash. Ex: variables[key1]=value1"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr "オプションとして、あなたは、%{link_to_customize} で FogBugz のメールアドレスとユーザー名を GitLab にインポートできます。"
@@ -23782,6 +24018,9 @@ msgstr "オプション"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr "または、下記のいずれかの色を選択できます"
+msgid "Organizations"
+msgstr ""
+
msgid "Orphaned member"
msgstr ""
@@ -23851,6 +24090,36 @@ msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"
+msgid "PQL|An error occurred while sending hand raise lead."
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|By providing my contact information, I agree GitLab may contact me via email about its product, services and events. You may opt-out at any time by unsubscribing in emails or visiting our communication preference center."
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Contact our Sales team"
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Contact sales"
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Hello %{userName}. Before putting you in touch with our sales team, we would like you to verify and complete the information below."
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Message for the Sales team (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Please select a city or state"
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Submit information"
+msgstr ""
+
+msgid "PQL|Thank you for reaching out! Our sales team will get back to you soon."
+msgstr ""
+
msgid "Package Registry"
msgstr "パッケージレジストリ"
@@ -23926,9 +24195,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|An error occurred while saving the settings"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|App group: %{group}"
msgstr ""
@@ -24109,14 +24375,15 @@ msgstr "NuGet コマンド"
msgid "PackageRegistry|Package Registry"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Package file deleted successfully"
+msgid "PackageRegistry|Package deleted successfully"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Package has %{number} archived update"
+msgid "PackageRegistry|Package file deleted successfully"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Package has %{number} archived updates"
-msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived update"
+msgid_plural "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived updates"
+msgstr[0] ""
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
msgstr ""
@@ -24160,9 +24427,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Settings for Maven packages"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Settings saved successfully"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|Show Composer commands"
msgstr ""
@@ -24421,6 +24685,9 @@ msgstr "パス:"
msgid "Paths can contain wildcards, like */welcome"
msgstr "パスには、*/welcomeのようなワイルドカードを含めることができます"
+msgid "Paths to protect with rate limiting"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr "停止"
@@ -24442,6 +24709,9 @@ msgstr "保留中"
msgid "Pending comments"
msgstr ""
+msgid "Pending owner approval"
+msgstr ""
+
msgid "Pending sync…"
msgstr ""
@@ -24949,6 +25219,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "パイプラインは現在ありません。"
+msgid "Pipelines|There was a problem with loading the pipeline data."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "パイプラインをフェッチする際にエラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しいただくか、サポートチームにお問い合わせください。"
@@ -25069,6 +25342,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Merged result pipeline"
msgstr "マージ結果パイプライン"
+msgid "Pipeline|No pipeline was triggered for the latest changes due to the current CI/CD configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Passed"
msgstr ""
@@ -25186,6 +25462,9 @@ msgstr "テキスト差分"
msgid "Plain-text response to send to clients that hit a rate limit"
msgstr ""
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
msgid "Plan:"
msgstr ""
@@ -25288,9 +25567,15 @@ msgstr "有効な数値を入力してください"
msgid "Please enter or upload a valid license."
msgstr ""
+msgid "Please enter your current password."
+msgstr ""
+
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr "あなたのグループのわかりやすい名前を記入してください。"
+msgid "Please fill in a name for your topic."
+msgstr ""
+
msgid "Please fill out this field."
msgstr ""
@@ -25435,6 +25720,9 @@ msgstr ""
msgid "Postman collection file path or URL"
msgstr ""
+msgid "Potentially unwanted character detected: Unicode BiDi Control"
+msgstr ""
+
msgid "Pre-defined push rules."
msgstr ""
@@ -25711,12 +25999,18 @@ msgstr "プロフィール"
msgid "Profile Settings"
msgstr "プロファイルの設定"
+msgid "Profile failed to delete"
+msgstr ""
+
msgid "Profile image guideline"
msgstr ""
msgid "Profile page:"
msgstr ""
+msgid "Profile parameter missing"
+msgstr ""
+
msgid "ProfileSession|on"
msgstr "オン"
@@ -25726,9 +26020,6 @@ msgstr "あなたは %{yourAccount} と、あなたのアカウントにリン
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr "ユーザ名を %{currentUsernameBold} から %{newUsernameBold} に変更しようとしています。プロファイルとプロジェクトは %{newUsername} 名前空間にリダイレクトされます。しかし、 %{currentUsername} 名前空間が別のユーザーまたはグループによって登録されると、このリダイレクトは期限切れになります。 Gitリポジトリのリモートをできるだけ早く更新してください。"
-msgid "Profiles|\"Busy\" will be shown next to your name"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|%{provider} Active"
msgstr ""
@@ -25756,6 +26047,9 @@ msgstr "ステータス絵文字を追加"
msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again."
msgstr ""
+msgid "Profiles|An indicator appears next to your name and avatar"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr "アバタークロッパー"
@@ -26047,6 +26341,9 @@ msgstr "ここにあなたのアバターをアップロードするか、 %{gra
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "このユーザーを削除する権限がありません"
+msgid "Profiles|You must accept the Terms of Service in order to perform this action."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete groups you are an owner of before you can delete your account"
msgstr ""
@@ -26347,6 +26644,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectService|Enter new password."
msgstr ""
+msgid "ProjectService|Enter new token"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectService|Issue URL"
msgstr ""
@@ -26362,6 +26662,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password."
msgstr ""
+msgid "ProjectService|Leave blank to use your current token."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectService|Mock service URL"
msgstr ""
@@ -26545,6 +26848,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Global"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Highlight the usage of hidden unicode characters. These have innocent uses for right-to-left languages, but can also be used in potential exploits."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "内部"
@@ -26557,6 +26863,9 @@ msgstr "イシュー"
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Manage who can see the project in the public access directory."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Manages large files such as audio, video, and graphics files."
msgstr ""
@@ -26734,6 +27043,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -26824,6 +27136,9 @@ msgstr "Spring"
msgid "ProjectTemplates|Static Site Editor/Middleman"
msgstr ""
+msgid "ProjectTemplates|Tencent Serverless Framework/NextjsSSR"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
msgstr "iOS (Swift)"
@@ -26905,6 +27220,9 @@ msgstr "この機能にはブラウザーに localStorage サポートが必要
msgid "ProjectsNew|Allows you to immediately clone this project’s repository. Skip this if you plan to push up an existing repository."
msgstr "このプロジェクトのリポジトリのクローンをすぐに作成できます。既存のリポジトリをプッシュする場合は、これをスキップしてください。"
+msgid "ProjectsNew|Analyze your source code for known security vulnerabilities."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Connect your external repository to GitLab CI/CD."
msgstr ""
@@ -26932,6 +27250,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Description format"
msgstr "説明フォーマット"
+msgid "ProjectsNew|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Import"
msgstr "インポート"
@@ -26947,6 +27268,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr "利用可能なインポートオプションはありません"
+msgid "ProjectsNew|Project Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Project description %{tag_start}(optional)%{tag_end}"
msgstr "プロジェクトの説明%{tag_start}(オプション)%{tag_end}"
@@ -26962,54 +27286,9 @@ msgstr "同じ名前空間の下にいくつかの依存プロジェクトを収
msgid "Prometheus"
msgstr ""
-msgid "PrometheusAlerts|%{count} alerts applied"
-msgstr "%{count} 件のアラートが適用されました"
-
-msgid "PrometheusAlerts|%{firingCount} firing"
-msgstr ""
-
-msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
-msgstr "アラートを追加"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
-msgstr "アラートの編集"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
-msgstr "アラート作成のエラー"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
-msgstr "アラートの削除のエラー"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
-msgstr "アラート取得のエラー"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
-msgstr "アラート保存のエラー"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Firing: %{alerts}"
-msgstr ""
-
-msgid "PrometheusAlerts|Firing: %{alert}"
-msgstr ""
-
-msgid "PrometheusAlerts|Operator"
-msgstr "オペレータ"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Runbook URL (optional)"
-msgstr ""
-
-msgid "PrometheusAlerts|Select query"
-msgstr "クエリを選択"
-
-msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
-msgstr "しきい値"
-
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
msgstr ""
-msgid "PrometheusAlerts|https://gitlab.com/gitlab-com/runbooks"
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusAlerts|is equal to"
msgstr ""
@@ -27313,9 +27592,6 @@ msgstr "保護ブランチ"
msgid "Protected Environment"
msgstr "保護環境"
-msgid "Protected Paths"
-msgstr "保護済みのパス"
-
msgid "Protected Paths: requests"
msgstr ""
@@ -27331,6 +27607,9 @@ msgstr "保護ブランチ"
msgid "Protected environments"
msgstr ""
+msgid "Protected paths"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported."
msgstr ""
@@ -27469,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "Protip: %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "Provide a number our sales team can use to call you."
+msgstr ""
+
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
@@ -27481,6 +27763,9 @@ msgstr ""
msgid "Proxy support for this API is not available currently"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymized data collection is disabled. When enabled, GitLab runs a background job to export pseudonymized CSVs of the GitLab database. The CSV files are then uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr "匿名化データの収集"
@@ -27667,9 +27952,6 @@ msgstr "クエリ"
msgid "Query cannot be processed"
msgstr "クエリーを処理できません"
-msgid "Query is valid"
-msgstr "クエリーは有効です"
-
msgid "Queued"
msgstr "キュー済"
@@ -27703,6 +27985,9 @@ msgstr ""
msgid "Rate limit"
msgstr ""
+msgid "Rate limit access to specified paths."
+msgstr ""
+
msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive bots)."
msgstr ""
@@ -27790,15 +28075,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent"
msgstr "最近"
-msgid "Recent Deliveries"
-msgstr ""
-
msgid "Recent Project Activity"
msgstr "最近のプロジェクトアクティビティ"
msgid "Recent Searches Service is unavailable"
msgstr "最近の検索サービスは利用できません"
+msgid "Recent events"
+msgstr ""
+
msgid "Recent jobs served by this runner"
msgstr ""
@@ -28278,6 +28563,9 @@ msgstr ""
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
+msgid "Renews"
+msgstr ""
+
msgid "Reopen"
msgstr ""
@@ -28606,6 +28894,9 @@ msgstr ""
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr "選択"
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "アクセス権限をリクエストする"
@@ -28615,9 +28906,6 @@ msgstr ""
msgid "Request details"
msgstr ""
-msgid "Request new confirmation email"
-msgstr ""
-
msgid "Request parameter %{param} is missing."
msgstr "必須パラメーター %{param} がありません。"
@@ -28696,13 +28984,13 @@ msgstr "要求事項"
msgid "Requirements can be based on users, stakeholders, system, software, or anything else you find important to capture."
msgstr ""
-msgid "Requires approval from %{names}."
-msgid_plural "Requires %{count} more approvals from %{names}."
-msgstr[0] "%{names} からの %{count} 件以上の承認が必要です。"
+msgid "Requires %d approval from eligible users."
+msgid_plural "Requires %d approvals from eligible users."
+msgstr[0] ""
-msgid "Requires approval."
-msgid_plural "Requires %d more approvals."
-msgstr[0] "もう %d 件の承認が必要です。"
+msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
+msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
+msgstr[0] ""
msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
msgstr "正規表現の条件を満たす値が必要です。"
@@ -29045,9 +29333,6 @@ msgstr "Runner"
msgid "Runners are processes that pick up and execute CI/CD jobs for GitLab."
msgstr ""
-msgid "Runners can be:"
-msgstr ""
-
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
msgstr "現在オンラインのRunner: %{active_runners_count}"
@@ -29072,6 +29357,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Are you sure you want to delete this runner?"
msgstr ""
+msgid "Runners|Associated with one or more projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Available to all projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Available to all projects and subgroups in the group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Can run untagged jobs"
msgstr ""
@@ -29081,6 +29375,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr ""
+msgid "Runners|Copy registration token"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Deploy GitLab Runner in AWS"
msgstr ""
@@ -29132,6 +29429,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|New runner, has not connected yet"
msgstr ""
+msgid "Runners|Not available to run jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Not connected"
msgstr ""
@@ -29153,6 +29453,24 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Protected"
msgstr ""
+msgid "Runners|Register a group runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Register a project runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Register a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Register an instance runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Registration token"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Registration token copied!"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Revision"
msgstr ""
@@ -29192,6 +29510,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Show Runner installation instructions"
msgstr ""
+msgid "Runners|Show runner installation and registration instructions"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Something went wrong while fetching runner data."
msgstr ""
@@ -29255,6 +29576,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|You can set up a specific runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared runner."
msgstr ""
+msgid "Runners|You cannot assign to other projects"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
msgstr "共有ランナーパイプラインの%{quotaLimit} のうち%{quotaUsed} を使用しました。"
@@ -29285,15 +29609,6 @@ msgstr "稼働中"
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
msgstr "現在のリポジトリ内で、ファイルリビジョンの圧縮やアクセス不可能なオブジェクトの除去といった、いくつかのハウスキーピングを実行します。"
-msgid "Runs jobs from all unassigned projects in its group."
-msgstr ""
-
-msgid "Runs jobs from all unassigned projects."
-msgstr ""
-
-msgid "Runs jobs from assigned projects."
-msgstr ""
-
msgid "SAML"
msgstr ""
@@ -29390,9 +29705,6 @@ msgstr ""
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
-msgid "Save Value Stream"
-msgstr ""
-
msgid "Save application"
msgstr "アプリケーションの保存"
@@ -29710,6 +30022,9 @@ msgstr[0] "Wikiの結果"
msgid "Searching by both author and message is currently not supported."
msgstr ""
+msgid "Seats"
+msgstr ""
+
msgid "Seats usage data as of %{last_enqueue_time} (Updated daily)"
msgstr ""
@@ -29935,16 +30250,19 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Disabled"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy project"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|Enabled"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Enforcement Status"
+msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Executes a %{scanType} scan"
@@ -29995,6 +30313,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies can only be created by project owners."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed every %{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
@@ -30013,6 +30334,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Status"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
msgstr ""
@@ -30082,6 +30406,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Create issue"
msgstr "イシューを作成する"
+msgid "SecurityReports|Create policy"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -30103,9 +30430,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Download scanned resources"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
msgstr ""
@@ -30139,6 +30463,15 @@ msgstr "ダッシュボードの設定の詳細"
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in any project in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in any project in this instance."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in this project."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your project. Vulnerabilities are shown here when security testing is configured."
msgstr ""
@@ -30148,6 +30481,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities across clusters"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in all of your projects"
msgstr ""
@@ -30178,6 +30514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Project"
msgstr ""
@@ -30301,6 +30640,9 @@ msgstr "このレポートを表示するには、承認されたユーザーと
msgid "SecurityReports|Your feedback is important to us! We will ask again in a week."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|scanned resources"
+msgstr ""
+
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
@@ -30340,12 +30682,12 @@ msgstr "ページを変更"
msgid "Select a branch"
msgstr ""
+msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr "左側のサイドバーからファイルを選択して編集を開始します。その後、変更をコミットすることができます。"
-msgid "Select a framework that applies to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Select a group to invite"
msgstr "招待するためのグループを選択する"
@@ -30361,15 +30703,9 @@ msgstr "新しい名前空間を選択"
msgid "Select a project"
msgstr "プロジェクトの選択"
-msgid "Select a project to read Insights configuration file"
-msgstr "インサイト設定ファイルを読むプロジェクトを選択してください"
-
msgid "Select a reason"
msgstr ""
-msgid "Select a repository"
-msgstr "リポジトリを選択"
-
msgid "Select a repository containing templates for common files."
msgstr ""
@@ -30628,9 +30964,6 @@ msgstr "サーバーのバージョン"
msgid "Serverless"
msgstr "Serverless"
-msgid "Serverless domain"
-msgstr "Severlessドメイン"
-
msgid "Serverless platform"
msgstr ""
@@ -30730,9 +31063,6 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|For help setting up the Service Desk for your instance, please contact an administrator."
msgstr ""
-msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails appear here. Each comment becomes part of the email conversation."
-msgstr ""
-
msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails will appear here. Each comment becomes part of the email conversation."
msgstr ""
@@ -30787,9 +31117,6 @@ msgstr "%{protocol} プロコトル経由でプル、プッシュするために
msgid "Set access permissions for this token."
msgstr ""
-msgid "Set an instance-wide domain that will be available to all clusters when installing Knative."
-msgstr ""
-
msgid "Set any rate limit to %{code_open}0%{code_close} to disable the limit."
msgstr ""
@@ -30880,9 +31207,6 @@ msgstr ""
msgid "Set up a %{type} Runner for a project"
msgstr ""
-msgid "Set up a %{type} runner manually"
-msgstr ""
-
msgid "Set up a hardware device as a second factor to sign in."
msgstr ""
@@ -30916,12 +31240,12 @@ msgstr ""
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "パスワードを設定"
-msgid "SetStatusModal|A busy indicator is shown next to your name and avatar."
-msgstr ""
-
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr "ステータス絵文字の追加"
+msgid "SetStatusModal|An indicator appears next to your name and avatar"
+msgstr ""
+
msgid "SetStatusModal|Busy"
msgstr ""
@@ -30985,6 +31309,10 @@ msgstr ""
msgid "Setting enforced"
msgstr ""
+msgid "Setting saved successfully"
+msgid_plural "Settings saved successfully"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Setting this to 0 means using the system default timeout value."
msgstr ""
@@ -31326,9 +31654,6 @@ msgstr "類似のイシュー"
msgid "Simulate a pipeline created for the default branch"
msgstr ""
-msgid "Single or combined queries"
-msgstr "単一または複合のクエリー"
-
msgid "Site profile failed to delete"
msgstr ""
@@ -31395,6 +31720,9 @@ msgstr "スマートカード"
msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
msgstr "スマートカード認証に失敗:クライアント証明書ヘッダーがありません。"
+msgid "Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Snippets"
msgstr "スニペット"
@@ -31419,6 +31747,9 @@ msgstr "コードスニペットとテキストを保存、共有、埋め込み
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
msgstr "表示するスニペットはありません。"
+msgid "Snippets|%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Snippets|Add another file %{num}/%{total}"
msgstr ""
@@ -31428,6 +31759,9 @@ msgstr ""
msgid "Snippets|Description (optional)"
msgstr "説明(オプション)"
+msgid "Snippets|Error with Akismet. Please check the logs for more info."
+msgstr ""
+
msgid "Snippets|Files"
msgstr ""
@@ -31452,9 +31786,6 @@ msgstr ""
msgid "Some common domains are not allowed. %{learn_more_link}."
msgstr ""
-msgid "Some of the designs you tried uploading did not change:"
-msgstr ""
-
msgid "Someone edited the issue at the same time you did. Please check out %{linkStart}the issue%{linkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr "誰かが同時にイシューを編集しました。%{linkStart} イシュー %{linkEnd} を確認して、変更点が意図せず削除されないように気をつけてください。"
@@ -32049,12 +32380,6 @@ msgstr "検索開始"
msgid "Start thread"
msgstr "スレッドを開始します。"
-msgid "Start thread & close %{noteable_name}"
-msgstr "スレッドの開始とクローズ %{noteable_name}"
-
-msgid "Start thread & reopen %{noteable_name}"
-msgstr "スレッドの開始と %{noteable_name} の再開"
-
msgid "Start your Free Ultimate Trial"
msgstr ""
@@ -32094,6 +32419,9 @@ msgstr ""
msgid "State your message to activate"
msgstr "メッセージを有効にする"
+msgid "State/Province/City"
+msgstr ""
+
msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr "静的アプリケーションセキュリティテスト (SAST)"
@@ -32592,7 +32920,7 @@ msgstr "正常にロックが解除されました"
msgid "Successfully updated %{last_updated_timeago}."
msgstr ""
-msgid "Successfully verified domain ownership"
+msgid "Successfully updated the environment."
msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
@@ -32691,18 +33019,12 @@ msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
-msgid "SuperSonics|Activate"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Activate cloud license"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Activate subscription"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Activated on"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Activation code"
msgstr ""
@@ -32724,9 +33046,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Cloud licensing is now available. It's an easier way to activate instances and manage subscriptions. Read more about it in our %{blogPostLinkStart}blog post%{blogPostLinkEnd}. Activation codes are available in the %{portalLinkStart}Customers Portal%{portalLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Expires on"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Export license usage file"
msgstr ""
@@ -32739,12 +33058,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|ID"
-msgstr ""
-
-msgid "SuperSonics|Last Sync"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Learn how to %{linkStart}activate your subscription%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -32760,30 +33073,15 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Paste your activation code"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Plan"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Please agree to the Subscription Agreement"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Ready to get started? A GitLab plan is ideal for scaling organizations and for multi team usage."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Renews"
-msgstr ""
-
-msgid "SuperSonics|Seats"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Start free trial"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Started"
-msgstr ""
-
-msgid "SuperSonics|Subscription"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Subscription details"
msgstr ""
@@ -32811,9 +33109,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|To activate your subscription, connect to GitLab servers through the %{linkStart}Cloud Licensing%{linkEnd} service, a hassle-free way to manage your subscription."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Type"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Upload a license file"
msgstr ""
@@ -32826,9 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Valid From"
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|You can learn more about %{activationLinkStart}activating your subscription%{activationLinkEnd}. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -32871,6 +33163,9 @@ msgstr "サポートページURL"
msgid "Survey Response"
msgstr ""
+msgid "Switch Branches"
+msgstr ""
+
msgid "Switch branch"
msgstr ""
@@ -33057,6 +33352,9 @@ msgstr "タグは、履歴の特定の位置を重要なものとしてマーク
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr "このタグにはリリースノートがありません。"
+msgid "TagsPage|Unable to load tags"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "新しいタグを追加するには git tag コマンドを使用します:"
@@ -33081,6 +33379,15 @@ msgstr "ターゲットブランチ"
msgid "Task ID: %{elastic_task}"
msgstr ""
+msgid "TasksToBeDone|Create/import code into a project (repository)"
+msgstr ""
+
+msgid "TasksToBeDone|Create/import issues (tickets) to collaborate on ideas and plan work"
+msgstr ""
+
+msgid "TasksToBeDone|Set up CI/CD pipelines to build, test, deploy, and monitor code"
+msgstr ""
+
msgid "Team"
msgstr "チーム"
@@ -33093,6 +33400,9 @@ msgstr ""
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
msgstr ""
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
msgid "Tell us your experiences with the new Markdown editor %{linkStart}in this feedback issue%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -33461,6 +33771,9 @@ msgstr[0] "%{type} に次のエラーが含まれています。"
msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint."
msgstr ""
+msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{email} in an attachment."
+msgstr ""
+
msgid "The GitLab subscription service (customers.gitlab.com) is currently experiencing an outage. You can monitor the status and get updates at %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -33530,6 +33843,9 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "コネクションは %{timeout} でタイムアウトします。タイムアウトするリポジトリでは、clone/push を組み合わせて使用してください。"
+msgid "The contact does not belong to the same group as the issue."
+msgstr ""
+
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr "このページはUTF-8でエンコードされていません。編集はGitリポジトリを介して行ってください。"
@@ -33560,9 +33876,6 @@ msgstr "依存関係リストにはプロジェクト内で使用されている
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr "このジョブの %{environmentLink} へのデプロイは成功しませんでした。"
-msgid "The designs you tried uploading did not change."
-msgstr ""
-
msgid "The directory has been successfully created."
msgstr "ディレクトリの作成に成功しました"
@@ -33630,6 +33943,9 @@ msgstr ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
msgstr "グローバル設定では、自分のアカウントに対して2要素認証を有効にする必要があります。"
@@ -33714,6 +34030,9 @@ msgstr "ライセンスは正常にアップロードされ、アクティブに
msgid "The license was successfully uploaded and will be active from %{starts_at}. You can see the details below."
msgstr ""
+msgid "The list creation wizard is already open"
+msgstr ""
+
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr "許可される最大ファイルサイズは %{size} です。"
@@ -33819,9 +34138,6 @@ msgstr "プロジェクトは正常にフォークされました。"
msgid "The project was successfully imported."
msgstr "プロジェクトを正常にインポートできました。"
-msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr "匿名化データコレクションは無効です。有効にしたとき、GitLab は、あなたが設定したオブジェクトストレージディレクトリにアップロードする GitLab データベースの匿名化した CSV を生成するジョブをバックグラウンドで実行します。"
-
msgid "The regular expression used to find test coverage output in the job log. For example, use %{regex} for Simplecov (Ruby). Leave blank to disable."
msgstr ""
@@ -33855,9 +34171,6 @@ msgstr ""
msgid "The same shared runner executes code from multiple projects, unless you configure autoscaling with %{link} set to 1 (which it is on GitLab.com)."
msgstr ""
-msgid "The schedule time must be in the future!"
-msgstr "スケジュールの時間は現在以降の日時でなければなりません"
-
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr "このスニペットは認証無しにアクセスできます"
@@ -34017,6 +34330,9 @@ msgstr "まだパッケージがありません。"
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr "このグループと共有しているプロジェクトはありません"
+msgid "There are no topics to show."
+msgstr ""
+
msgid "There are no variables yet."
msgstr ""
@@ -34101,6 +34417,9 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem fetching recent projects."
msgstr ""
+msgid "There was a problem fetching releases."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching the job token scope value"
msgstr ""
@@ -34287,9 +34606,6 @@ msgstr ""
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr "既存のイシューに同様のタイトルがあります。別の似たようなイシューを作成するより、そこにコメントする方が良いです。"
-msgid "These paths are protected for POST requests."
-msgstr ""
-
msgid "These runners are shared across projects in this group."
msgstr ""
@@ -34512,7 +34828,7 @@ msgstr ""
msgid "This group, its subgroups and projects has been scheduled for removal on %{date}."
msgstr ""
-msgid "This group, its subgroups and projects will be removed on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}'' has been scheduled for removal."
+msgid "This group, its subgroups and projects will be removed on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
@@ -34815,6 +35131,12 @@ msgstr ""
msgid "This variable can not be masked."
msgstr "この変数はマスクできません."
+msgid "This will invalidate your registered applications and U2F / WebAuthn devices."
+msgstr ""
+
+msgid "This will invalidate your registered applications and U2F devices."
+msgstr ""
+
msgid "This will redirect you to an external sign in page."
msgstr "外部のサインインページにリダイレクトします。"
@@ -34953,6 +35275,9 @@ msgstr ""
msgid "Threshold in bytes at which to reject Sidekiq jobs. Set this to 0 to if you don't want to limit Sidekiq jobs."
msgstr ""
+msgid "Threshold number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is 3)."
+msgstr ""
+
msgid "Throughput"
msgstr ""
@@ -35282,7 +35607,7 @@ msgstr ""
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
msgstr ""
-msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}."
+msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}"
msgstr ""
msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}two-factor authentication%{mfa_link_end} method."
@@ -35318,7 +35643,7 @@ msgstr "このプロジェクトを継続するために、新しいイシュー
msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr "このプロジェクトを継続するには、新しいマージリクエストを作成してください"
-msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}."
+msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
msgstr ""
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
@@ -35504,6 +35829,21 @@ msgstr "有効になっているプロジェクトが多すぎます。コンソ
msgid "TopNav|Go back"
msgstr ""
+msgid "Topic %{topic_name} was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Topic avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Topic name"
+msgstr ""
+
+msgid "Topic was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
msgid "Topics (optional)"
msgstr "トピック (任意)"
@@ -35597,8 +35937,8 @@ msgstr "グループはすでにルートグループです。"
msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
msgstr "Groupはすでに親グループに関連付けできています。"
-msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup with the same path."
-msgstr "親グループには、すでに同じパスを持つサブグループがあります。"
+msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup or a project with the same path."
+msgstr ""
msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
msgstr "転送に失敗: %{error_message}"
@@ -35964,6 +36304,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch branches list, please close the form and try again"
msgstr ""
+msgid "Unable to fetch upstream and downstream pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to fetch vulnerable projects"
msgstr "脆弱なプロジェクトは取得できません"
@@ -36048,6 +36391,9 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
@@ -36381,6 +36727,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Because of a known issue, the artifact total for some projects may be incorrect. For more details, read %{warningLinkStart}the epic%{warningLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
msgstr "追加分の購入"
@@ -36399,10 +36748,10 @@ msgstr "現在の使用状況"
msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Git repository, managed by the Gitaly service."
+msgid "UsageQuota|Git repository."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Includes project registry, artifacts, packages, wiki, uploads and other items."
+msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, uploads, and other items."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Increase storage temporarily"
@@ -36414,6 +36763,9 @@ msgstr "LFSオブジェクト"
msgid "UsageQuota|LFS Storage"
msgstr "LFSストレージ"
+msgid "UsageQuota|LFS storage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Learn more about excess storage usage"
msgstr ""
@@ -36459,9 +36811,6 @@ msgstr "ストレージ"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|There is a known issue with Artifact storage where the total could be incorrect for some projects. More details and progress are available in %{warningLinkStart}the epic%{warningLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|This is the total amount of storage used across your projects within this namespace."
msgstr ""
@@ -36501,12 +36850,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage"
msgstr "使用率"
-msgid "UsageQuota|Usage Breakdown"
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Usage Quotas"
msgstr "割当使用率"
+msgid "UsageQuota|Usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr "%{strong_start}%{group_name}%{strong_end} グループのプロジェクト全体でのグループリソースの使用率"
@@ -36654,6 +37003,9 @@ msgstr ""
msgid "Use an AWS CloudFormation Template (CFT) to install and configure GitLab Runner in AWS."
msgstr ""
+msgid "Use authorized_keys file to authenticate SSH keys"
+msgstr ""
+
msgid "Use cURL"
msgstr ""
@@ -36684,6 +37036,9 @@ msgstr ""
msgid "Use template"
msgstr "テンプレートを使用"
+msgid "Use the %{strongStart}Test%{strongEnd} option above to create an event."
+msgstr ""
+
msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
msgstr ""
@@ -36750,6 +37105,12 @@ msgstr "ユーザー設定"
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
+msgid "User cap"
+msgstr ""
+
+msgid "User created at"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
@@ -37101,6 +37462,9 @@ msgstr "暗号化フィールドがない場合、必要な暗号化戦略を使
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
+msgid "Valid From"
+msgstr ""
+
msgid "Validate"
msgstr "検証"
@@ -37110,6 +37474,15 @@ msgstr ""
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
msgstr "GitLab CI構成ファイルを検証"
+msgid "Validated at"
+msgstr ""
+
+msgid "Validated at:"
+msgstr ""
+
+msgid "Validated:"
+msgstr ""
+
msgid "Validations failed."
msgstr "検証に失敗しました。"
@@ -37155,10 +37528,22 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Items in Value Stream Analytics are currently filtered by their creation time. There is an %{epic_link_start}epic%{epic_link_end} that will change the Value Stream Analytics date filter to use the end event time for the selected stage."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between merge request merge and deployment to a production environment for all MRs deployed in the given time period."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue created to issue closed."
msgstr "イシューの作成からクローズまでの時間の中央値。"
-msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue first merge request created to issue closed."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
@@ -37815,6 +38200,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhook Settings"
msgstr ""
+msgid "Webhook events will be displayed here."
+msgstr ""
+
msgid "Webhook:"
msgstr ""
@@ -38010,6 +38398,9 @@ msgstr ""
msgid "What will you use this group for?"
msgstr ""
+msgid "What would you like to do?"
+msgstr ""
+
msgid "What's new"
msgstr "What's new"
@@ -38019,9 +38410,6 @@ msgstr ""
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Runner がロックされている場合、他のプロジェクトに割り当てることができません"
-msgid "When an event in GitLab triggers a webhook, you can use the request details to figure out if something went wrong."
-msgstr ""
-
msgid "When enabled, existing personal access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
msgstr ""
@@ -38034,6 +38422,9 @@ msgstr "URL を空白のままにすると、プロジェクト間の機能を
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr ""
+msgid "When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
+msgstr ""
+
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] "マージリクエストが承認されたとき"
@@ -38041,9 +38432,6 @@ msgstr[0] "マージリクエストが承認されたとき"
msgid "When using the %{code_open}http://%{code_close} or %{code_open}https://%{code_close} protocols, please provide the exact URL to the repository. HTTP redirects will not be followed."
msgstr ""
-msgid "When using the %{code_open}http://%{code_close} or %{code_open}https://%{code_close} protocols, provide the exact URL to the repository. HTTP redirects will not be followed."
-msgstr ""
-
msgid "When:"
msgstr "日付"
@@ -38350,12 +38738,12 @@ msgstr "コメントを書く..."
msgid "Write a description or drag your files here…"
msgstr ""
+msgid "Write a description…"
+msgstr ""
+
msgid "Write milestone description..."
msgstr "マイルストーンの説明を書く..."
-msgid "Write to \"authorized_keys\" file"
-msgstr ""
-
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
msgstr "リリースノートを書くか、ここにファイルをドラッグ"
@@ -38395,9 +38783,6 @@ msgstr ""
msgid "You are about to add %{usersTag} people to the discussion. They will all receive a notification."
msgstr ""
-msgid "You are about to delete %{domain} from your instance. This domain will no longer be available to any Knative application."
-msgstr ""
-
msgid "You are about to permanently delete this project"
msgstr ""
@@ -38464,6 +38849,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not authorized to perform this action"
msgstr "この操作を実行する権限をもっていません。"
+msgid "You are not authorized to update this profile"
+msgstr ""
+
msgid "You are not authorized to update this scanner profile"
msgstr ""
@@ -38620,9 +39008,6 @@ msgstr "既存のデザインに破棄したときにアップロードできる
msgid "You can recover this project until %{date}"
msgstr "%{date} までこのプロジェクトを復元できます"
-msgid "You can register runners as separate users, on separate servers, and on your local machine. Register as many runners as you want."
-msgstr ""
-
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "対話モードでは、%{use_ours} ボタンまたは%{use_theirs} ボタンでの選択と、その他ファイルの直接編集で競合を解決できます。それからこれらの変更を %{branch_name} にコミットします。"
@@ -38722,9 +39107,6 @@ msgstr "利用可能なプロジェクトはまだありません"
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr "最近の検索がありません。"
-msgid "You don't have any webhooks deliveries"
-msgstr ""
-
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
msgstr "このアクションを実行するための十分な権限がありません"
@@ -38812,6 +39194,9 @@ msgstr ""
msgid "You have successfully purchased a %{plan} plan subscription for %{seats}. You’ll receive a receipt via email."
msgstr ""
+msgid "You have unsaved changes"
+msgstr ""
+
msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
msgstr "あなたは \"%{membershipable_human_name}\"%{source_type} を残しました。"
@@ -38821,9 +39206,6 @@ msgstr "マイルストーンを終了できます。"
msgid "You must be logged in to search across all of GitLab"
msgstr ""
-msgid "You must disassociate %{domain} from all clusters it is attached to before deletion."
-msgstr ""
-
msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' variable to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you need to view this job log, a project maintainer must add you to the project with developer permissions or higher."
msgstr ""
@@ -39275,28 +39657,55 @@ msgstr[0] ""
msgid "Your username is %{username}."
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the Zentao instance."
+msgid "ZenTaoIntegration|Failed to load ZenTao issue. View the issue in ZenTao, or reload the page."
+msgstr ""
+
+msgid "ZenTaoIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}ZenTao%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "ZenTaoIntegration|This is a ZenTao user."
+msgstr ""
+
+msgid "ZenTaoIntegration|This issue is synchronized with ZenTao"
+msgstr ""
+
+msgid "ZenTaoIntegration|ZenTao user"
+msgstr ""
+
+msgid "ZentaoIntegration|An error occurred while requesting data from the ZenTao service."
+msgstr ""
+
+msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the ZenTao instance."
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Enter API token"
+msgid "ZentaoIntegration|Enter new ZenTao API token"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|If different from Web URL."
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Use Zentao as this project's issue tracker."
+msgid "ZentaoIntegration|Issue list"
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Zentao API URL (optional)"
+msgid "ZentaoIntegration|Open ZenTao"
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Zentao API token"
+msgid "ZentaoIntegration|Use ZenTao as this project's issue tracker."
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Zentao Product ID"
+msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API URL (optional)"
msgstr ""
-msgid "ZentaoIntegration|Zentao Web URL"
+msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API token"
+msgstr ""
+
+msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Product ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Web URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ZentaoIntegration|ZenTao issues"
msgstr ""
msgid "Zoom meeting added"
@@ -39308,6 +39717,9 @@ msgstr "Zoom ミーティングを削除しました"
msgid "[No reason]"
msgstr "[理由はありません]"
+msgid "[REDACTED]"
+msgstr ""
+
msgid "[Redacted]"
msgstr ""
@@ -39320,9 +39732,6 @@ msgstr ""
msgid "a deleted user"
msgstr "削除されたユーザー"
-msgid "a design"
-msgstr "デザイン"
-
msgid "about 1 hour"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] "約 %d 時間"
@@ -39427,12 +39836,18 @@ msgstr ""
msgid "can only have one escalation policy"
msgstr ""
+msgid "can't be nil"
+msgstr ""
+
msgid "can't be the same as the source project"
msgstr ""
msgid "can't include: %{invalid_storages}"
msgstr ""
+msgid "can't reference a branch that does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "cannot be a date in the past"
msgstr ""
@@ -39460,6 +39875,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot be modified"
msgstr "変更できません"
+msgid "cannot be used for user namespace"
+msgstr ""
+
msgid "cannot block others"
msgstr "他をブロックできません"
@@ -39475,9 +39893,6 @@ msgstr "それ自体をブロックできません"
msgid "cannot merge"
msgstr "マージできません"
-msgid "cannot not be used for user namespace"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|%{degradedNum} degraded"
msgstr ""
@@ -39508,6 +39923,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about codequality reports %{linkEndTag}"
msgstr ""
+msgid "ciReport|%{prefix} %{strongStart}%{score}%{strongEnd} %{delta} %{deltaPercent} in %{path}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "他 %{remainingPackagesCount} 件"
@@ -39544,9 +39962,19 @@ msgstr "自動的に新しいブランチにこのパッチを適用する"
msgid "ciReport|Base pipeline codequality artifact not found"
msgstr "ベースパイプラインのコード品質アーティファクトが見つかりません"
+msgid "ciReport|Browser Performance"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Browser performance test metrics results are being parsed"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: "
msgstr ""
+msgid "ciReport|Browser performance test metrics: %{strongStart}%{changesFound}%{strongEnd} change"
+msgid_plural "ciReport|Browser performance test metrics: %{strongStart}%{changesFound}%{strongEnd} changes"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: No changes"
msgstr ""
@@ -39556,8 +39984,14 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Cluster Image Scanning"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Code quality"
-msgstr "コードの品質"
+msgid "ciReport|Code quality degraded"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality improved"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality scanning detected %{issueCount} changes in merged results"
+msgstr ""
msgid "ciReport|Container Scanning"
msgstr "コンテナースキャン"
@@ -39622,6 +40056,16 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr "イシューを作成して、この脆弱性を調査します"
+msgid "ciReport|Load Performance"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Load performance test metrics detected %{strongStart}%{changesFound}%{strongEnd} change"
+msgid_plural "ciReport|Load performance test metrics detected %{strongStart}%{changesFound}%{strongEnd} changes"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ciReport|Load performance test metrics results are being parsed"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Load performance test metrics: "
msgstr ""
@@ -39655,11 +40099,11 @@ msgstr "SAST"
msgid "ciReport|Secret Detection"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Secret scanning"
-msgstr "シークレットスキャン"
+msgid "ciReport|Secret Detection detects secrets and credentials vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
-msgid "ciReport|Secret scanning detects secrets and credentials vulnerabilities in your source code."
-msgstr "シークレットスキャンは、ソースコードの秘密と認証情報の脆弱性を検出します。"
+msgid "ciReport|Secret detection"
+msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr "セキュリティスキャン"
@@ -39776,6 +40220,12 @@ msgstr ""
msgid "container_name cannot be larger than %{max_length} chars"
msgstr "container_name に %{max_length} 以上の文字列を付与することはできません。"
+msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
+msgstr ""
+
+msgid "contains invalid URLs (%{urls})"
+msgstr ""
+
msgid "contribute to this project."
msgstr ""
@@ -39831,9 +40281,6 @@ msgstr "デプロイ"
msgid "design"
msgstr "デザイン"
-msgid "designs"
-msgstr "デザイン"
-
msgid "detached"
msgstr "デタッチ"
@@ -39846,6 +40293,12 @@ msgstr "存在しません"
msgid "does not have a supported extension. Only %{extension_list} are supported"
msgstr "サポートされている拡張子ではありません。 %{extension_list} の拡張子だけがサポートされています"
+msgid "does not match dast_site.project"
+msgstr ""
+
+msgid "does not match dast_site_validation.project"
+msgstr ""
+
msgid "download it"
msgstr "ダウンロードする"
@@ -39859,6 +40312,9 @@ msgstr "例 %{token}"
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr "要素は階層ではありません"
+msgid "eligible users"
+msgstr ""
+
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
msgstr "メール '%{email}'は検証済みのメールアドレスではありません。"
@@ -39895,6 +40351,9 @@ msgstr ""
msgid "example.com"
msgstr ""
+msgid "exceeds the %{max_value_length} character limit"
+msgstr ""
+
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes"
msgstr "バイト数の制限 (%{bytes}) を超えています"
@@ -40090,6 +40549,12 @@ msgstr "は許可されていません。現在、プロジェクトレベルの
msgid "is not in the group enforcing Group Managed Account"
msgstr ""
+msgid "is not in the member group"
+msgstr ""
+
+msgid "is not the member project"
+msgstr ""
+
msgid "is not valid. The iteration group has to match the iteration cadence group."
msgstr ""
@@ -40247,6 +40712,9 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率は %{memoryFro
msgid "mrWidget|%{prefixToLinkStart}No pipeline%{prefixToLinkEnd} %{addPipelineLinkStart}Add the .gitlab-ci.yml file%{addPipelineLinkEnd} to create one."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|A new merge train has started and this merge request is the first of the queue."
msgstr ""
@@ -40280,6 +40748,12 @@ msgstr "追加で承認する"
msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr "承認者"
+msgid "mrWidget|Approved by you"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by you and others"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Are you adding technical debt or code vulnerabilities?"
msgstr "技術的な負債や脆弱性を追加していますか?"
@@ -40341,6 +40815,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Jump to first unresolved thread"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Learn more"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "デプロイ統計を読み込み中"
@@ -40372,9 +40849,6 @@ msgstr "マージに失敗しました。"
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "ローカルでマージ"
-msgid "mrWidget|Merge request approved."
-msgstr "マージリクエストが承認されました."
-
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "マージ作業者"
@@ -40489,12 +40963,6 @@ msgstr "このソースブランチは削除されません"
msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr "マージの競合があります"
-msgid "mrWidget|This action will add the merge request to the merge train when pipeline %{pipelineLink} succeeds."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|This action will start a merge train when pipeline %{pipelineLink} succeeds."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "このマージリクエストは自動的にマージされませんでした"
@@ -40510,6 +40978,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Use %{linkStart}CI pipelines to test your code%{linkEnd} by simply adding a GitLab CI configuration file to your project. It only takes a minute to make your code more secure and robust."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|What is a merge train?"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|You can merge after removing denied licenses"
msgstr ""
@@ -40558,6 +41029,12 @@ msgstr ""
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
msgstr ""
+msgid "must have a repository"
+msgstr ""
+
+msgid "must match %{association}.project_id"
+msgstr ""
+
msgid "my-awesome-group"
msgstr ""
@@ -40633,6 +41110,9 @@ msgstr "または"
msgid "originating vulnerability"
msgstr ""
+msgid "other card matches"
+msgstr ""
+
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] "テスト全件数 %d のうち"