summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko/gitlab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po733
1 files changed, 590 insertions, 143 deletions
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index 369ca42cb2f..36474fb85d1 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-11 10:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-06 15:16\n"
msgid " Status"
msgstr " 상태"
@@ -30,17 +30,21 @@ msgid_plural " improved on %d points"
msgstr[0] " %d 포인트 향상"
msgid " or "
-msgstr ""
+msgstr " 또는 "
msgid " or <#epic id>"
-msgstr ""
+msgstr " 또는 <#epic id>"
msgid " or <#issue id>"
-msgstr ""
+msgstr " 또는 <#issue id>"
msgid "\"%{query}\" in projects"
msgstr "프로젝트에서 \"%{query}\""
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d개의 커밋"
@@ -50,7 +54,7 @@ msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] "%d 커밋 behind"
msgid "%d commits"
-msgstr ""
+msgstr "%d개의 커밋"
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
@@ -70,7 +74,7 @@ msgstr[0] "%d 이슈"
msgid "%d issue selected"
msgid_plural "%d issues selected"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 이슈가 선택되었습니다."
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
@@ -111,12 +115,25 @@ msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} 저장소, %{counter_build_a
msgid "%{count} %{alerts}"
msgstr "%{count} %{alerts}"
-msgid "%{count} more"
+msgid "%{count} approval required from %{name}"
+msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%{count} approvals from %{name}"
msgstr ""
+msgid "%{count} more"
+msgstr "%{count} 개 더보기"
+
msgid "%{count} more assignees"
msgstr "%{count}명의 담당자"
+msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{count} of %{total}"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} 명의 참여자"
@@ -131,18 +148,18 @@ msgstr "%{filePath} 삭제됨"
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} 더보기"
-msgid "%{firstOption} +%{extraOptionCount} more"
-msgstr ""
-
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}그룹%{group_docs_link_end}을 사용하면 여러 프로젝트를 관리하고 공동 작업을 수행 할 수 있습니다. 그룹 회원은 모든 프로젝트에 액세스 할 수 있습니다."
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}이 삭제됩니다! 확실합니까?"
-msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
+msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr ""
+msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
+msgstr "%{link_start}역할 권한에 대해 자세히 알아보기%{link_end}"
+
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} 시작됨"
@@ -162,22 +179,22 @@ msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent}%% 완료"
msgid "%{state} epics"
-msgstr ""
+msgstr "%{state} 에픽"
msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} 브랜치"
msgid "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commit"
msgid_plural "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commits"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} 커밋"
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Files"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} 파일"
msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} 태그"
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
@@ -196,10 +213,10 @@ msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what infor
msgstr "GitLab Inc와 공유되는 정보에 대해 %{usage_ping_link_start}더 알아보기%{usage_ping_link_end}"
msgid "%{user_name} profile page"
-msgstr ""
+msgstr "%{user_name} 프로필 페이지"
msgid "(external source)"
-msgstr ""
+msgstr "(외부 소스)"
msgid "+ %{count} more"
msgstr "+ %{count} 더보기"
@@ -207,9 +224,12 @@ msgstr "+ %{count} 더보기"
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} 더"
-msgid ", or "
+msgid "+%{extraOptionCount} more"
msgstr ""
+msgid ", or "
+msgstr ", 또는 "
+
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr "- Runner 가 활성화되었고, 새로운 작업을 처리할 수 있습니다."
@@ -227,6 +247,10 @@ msgid "1 %{type} modification"
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
msgstr[0] "%{count} 개 %{type} 의 수정사항"
+msgid "1 Day"
+msgid_plural "%d Days"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] "%d 개의 이슈 closed"
@@ -267,13 +291,13 @@ msgid "1st contribution!"
msgstr "첫번째 기여!"
msgid "2FA"
-msgstr ""
+msgstr "2단계 인증(2FA)"
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA 사용"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
-msgstr ""
+msgstr "403|권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오."
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr "이 페이지에 대한 액세스 권한이 없습니다."
@@ -315,11 +339,26 @@ msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong>
msgstr "<strong>%{pushes}</strong> 회의 푸시, <strong>%{commits}</strong> 회 이상의 커밋이 <strong>%{people}</strong> 기여자에 의해 일어 났습니다. "
msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
-msgstr ""
+msgstr "소스 브랜치 <strong>삭제</strong>"
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
msgstr "'러너(Runner)'는 작업을 실행하는 프로세스입니다. 필요한 만큼 러너를 셋업할 수 있습니다."
+msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
+msgstr ""
+
+msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
+msgstr ""
+
+msgid "A Hexo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
+msgstr ""
+
+msgid "A Hugo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
+msgstr ""
+
+msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
+msgstr ""
+
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "지속적인 통합에 관한 그래프 모음"
@@ -335,11 +374,14 @@ msgstr "GitLab의 사이버 폭력 방지팀이 최대한 빨리 귀하의 리
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr "포크와 새 머지 리퀘스트(MR)가 시작되면 새로운 브랜치가 만들어질 것입니다."
+msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
+msgstr ""
+
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr "프로젝트는 파일을 저장하고 (저장소), 작업 계획을 세우며 (이슈), 문서를 게시하는 곳 (위키) 입니다, %{among_other_things_link}."
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
-msgstr ""
+msgstr "작업 트레이스의 테스트 커버리지 결과를 알아 보기 위해 사용되는 정규표현식입니다. 무효일 경우 공백입니다."
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "소스 브랜치에 대한 쓰기 권한이 있는 사용자가 이 옵션을 선택하였습니다."
@@ -363,7 +405,7 @@ msgid "Abuse reports"
msgstr "악용 사례 보고서"
msgid "Accept invitation"
-msgstr ""
+msgstr "초대 수락"
msgid "Accept terms"
msgstr "약관동의"
@@ -402,7 +444,7 @@ msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Add CHANGELOG"
-msgstr ""
+msgstr "변경된 로그 추가"
msgid "Add CONTRIBUTING"
msgstr ""
@@ -419,24 +461,51 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터 추가"
msgid "Add README"
msgstr ""
-msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
+msgid "Add a bullet list"
msgstr ""
+msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
+msgstr "이 %{noteable_name} 에 일반적인 코멘트를 추가 합니다."
+
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "프로젝트에 관한 정보가 담긴 홈페이지를 wiki에 추가하면 GitLab이 메시지 대신 여기에 표시 합니다."
+msgid "Add a link"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a numbered list"
+msgstr ""
+
msgid "Add a table"
msgstr "테이블 추가"
+msgid "Add a task list"
+msgstr ""
+
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
msgstr "모든 이메일에 표시될 텍스트를 추가합니다. %{character_limit} 자 제한이 있습니다."
+msgid "Add approver(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Add approvers"
+msgstr ""
+
+msgid "Add bold text"
+msgstr ""
+
msgid "Add comment now"
msgstr "댓글 추가"
+msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
+msgstr ""
+
msgid "Add image comment"
msgstr "이미지 댓글 추가"
+msgid "Add italic text"
+msgstr ""
+
msgid "Add license"
msgstr "라이선스 추가"
@@ -453,7 +522,7 @@ msgid "Add reaction"
msgstr "반응 추가"
msgid "Add to project"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트에 추가"
msgid "Add to review"
msgstr "리뷰 추가"
@@ -465,7 +534,7 @@ msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "그룹에 사용자 추가:"
msgid "Add users or groups who are allowed to approve every merge request"
-msgstr ""
+msgstr "모든 머지요청(MR) 을 승인할 수 있는 사용자 또는 그룹 추가"
msgid "Add users to group"
msgstr "그룹에 사용자 추가"
@@ -516,40 +585,40 @@ msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr "프로젝트 삭제"
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps 도메인"
msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default"
-msgstr ""
+msgstr "환경 변수는 기본적으로 보호됩니다."
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "모든 프로젝트의 자동 앱 리뷰 및 자동 배포 단계에서 기본적으로 사용할 도메인을 지정하십시오."
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
-msgstr ""
+msgstr "새 환경 변수를 작성할 때 기본적으로 보호됩니다."
msgid "AdminUsers|2FA Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "2FA 사용 중지"
msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "2FA 사용"
msgid "AdminUsers|Active"
-msgstr ""
+msgstr "활성"
msgid "AdminUsers|Admin"
-msgstr ""
+msgstr "관리자"
msgid "AdminUsers|Admins"
-msgstr ""
+msgstr "관리자들"
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr "사용자 차단"
msgid "AdminUsers|Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "차단됨"
msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP 차단된 사용자의 차단을 해제할 수 없습니다."
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr " 사용자 %{username}와 기여를 삭제하시겠습니까?"
@@ -564,28 +633,28 @@ msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr "사용자와 기여 삭제"
msgid "AdminUsers|External"
-msgstr ""
+msgstr "외부"
msgid "AdminUsers|It's you!"
-msgstr ""
+msgstr "이것은 나!"
msgid "AdminUsers|New user"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 유저"
msgid "AdminUsers|No users found"
-msgstr ""
+msgstr "유저를 찾을 수 없음"
msgid "AdminUsers|Search by name, email or username"
-msgstr ""
+msgstr "이름, 이메일, 사용자 이름으로 검색"
msgid "AdminUsers|Search users"
-msgstr ""
+msgstr "유저 검색"
msgid "AdminUsers|Send email to users"
-msgstr ""
+msgstr "유저에게 이메일 보내기"
msgid "AdminUsers|Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "정렬 기준"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr "확인을 위해 %{projectName} 를 입력해주세요."
@@ -594,10 +663,10 @@ msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr "확인을 위해 %{username} 을 입력하세요"
msgid "AdminUsers|User will be blocked"
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 차단 됩니다."
msgid "AdminUsers|Without projects"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 없이"
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
msgstr "고급 사용 권한, 대용량 파일 저장소와 이중-인증 설정"
@@ -605,16 +674,22 @@ msgstr "고급 사용 권한, 대용량 파일 저장소와 이중-인증 설정
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
+msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
msgstr[0] "알림"
msgid "Alerts"
-msgstr ""
+msgstr "알림"
msgid "All"
msgstr "전체"
+msgid "All Members"
+msgstr ""
+
msgid "All changes are committed"
msgstr "모든 변경사항이 커밋되었습니다."
@@ -622,13 +697,13 @@ msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when impo
msgstr "모든 기능은 비어있는 프로젝트, 템플릿, 가져올 때 사용할 수 있지만 나중에 프로젝트 설정에서 비활성화 할 수 있습니다."
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
-msgstr ""
+msgstr "현재 마일스톤에 관련된 모든 이슈들이 마감되었습니다. 현재 마일스톤을 마감할 수 있습니다."
msgid "All users"
msgstr "모든 사용자"
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
-msgstr ""
+msgstr "\"%{group_name}\"을 입력하면 로그인 할 수 있습니다."
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "대상 브랜치에 머지할 수 있는 멤버의 커밋을 허용합니다."
@@ -684,7 +759,7 @@ msgstr "비어 있는 GitLab User 필드는 FogBugz의 사용자 전체 이름 (
msgid "An error has occurred"
msgstr "에러가 발생했습니다."
-msgid "An error occured while fetching the releases. Please try again."
+msgid "An error occured while loading designs. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred adding a draft to the discussion."
@@ -696,6 +771,15 @@ msgstr "새 드래프트를 추가하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occurred fetching the approval rules."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred fetching the approvers for the new rule."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "BLOB 미리보기 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -708,6 +792,9 @@ msgstr "이슈 중요도 업데이트 중 문제가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while adding approver"
msgstr "승인자를 추가하던 중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr "댓글을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -744,6 +831,9 @@ msgstr "작업을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "파이프라인을 반영하던 중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "프로젝트를 가져오는 동안 오류가 발생 했습니다."
@@ -801,12 +891,18 @@ msgstr "LDAP 무시 상태를 저장하는 중 오류가 발생했습니다. 다
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "담당자를 저장하는 중 오류가 발생하였습니다."
+msgid "An error occurred while saving the approval settings"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "알림을 구독하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "알림 구독을 해제하는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "An error occurred while updating approvers"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr "댓글을 업데이트하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -897,6 +993,40 @@ msgstr ""
msgid "Apply suggestion"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRuleRemove|%d member"
+msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ApprovalRuleRemove|Approvals from this member are not revoked."
+msgid_plural "ApprovalRuleRemove|Approvals from these members are not revoked."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{nMembers}."
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
+msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}"
+msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "ApprovalRule|All members with Developer role or higher and code owners (if any)"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|Members"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|No. approvals required"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|e.g. QA, Security, etc."
+msgstr ""
+
msgid "Approvals"
msgstr ""
@@ -939,9 +1069,15 @@ msgstr "공개키를 재생성하시겠습니까? 미러링이 다시 동작하
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "정말로 %{group_name}(을)를 삭제 하시겠습니까?"
+msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to remove group %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove group %{name}?"
msgstr ""
@@ -1026,6 +1162,9 @@ msgstr "담당자 목록은 선택된 사용자에게 할당 된 모든 이슈
msgid "Assignee(s)"
msgstr "담당자"
+msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules."
+msgstr ""
+
msgid "Attach a file"
msgstr ""
@@ -1041,9 +1180,6 @@ msgstr "8월"
msgid "August"
msgstr "8월"
-msgid "Auth Token"
-msgstr ""
-
msgid "Authentication Log"
msgstr "인증 로그"
@@ -1510,19 +1646,19 @@ msgid "ByAuthor|by"
msgstr "작성자"
msgid "CHANGELOG"
-msgstr ""
+msgstr "변경 로그"
msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Charts"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD 차트"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI/CD 설정"
msgid "CI Lint"
-msgstr ""
+msgstr "CI 린트"
msgid "CI will run using the credentials assigned above."
msgstr "위의 자격 증명을 사용하여 CI가 실행됩니다."
@@ -1602,6 +1738,9 @@ msgstr "자동으로 머지할 수 없습니다."
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "이미 구성된 Kubernetes 클러스터는 수정할 수 없습니다"
+msgid "Cannot render the image. Maximum character count (%{charLimit}) has been exceeded."
+msgstr ""
+
msgid "Certificate"
msgstr ""
@@ -1638,6 +1777,9 @@ msgstr "Revert"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr "기존 변경 사항을 되돌리기 위해 새로운 커밋을 만듭니다."
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr "변경 사항은 <b>source</b> 리비전이 <b>target</b> 리비전에 머지된 것처럼 표시됩니다."
@@ -1650,6 +1792,9 @@ msgstr "차트"
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
+msgid "Check again"
+msgstr ""
+
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr "%{docs_link_start} 여기부터 %{docs_link_end} 여기까지 확인."
@@ -1716,9 +1861,6 @@ msgstr "이 세컨더리 노드에 동기화 할 그룹을 선택하세요."
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr "Ci/CD 파이프라인이 연결되고 실행할 저장소를 선택해 주세요."
-msgid "Choose which repositories you want to import."
-msgstr "가져올 저장소를 선택해주세요."
-
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr "이 세컨더리 노드에 어떤 샤드 (shards)를 동기화 할지 선택하세요."
@@ -1878,6 +2020,9 @@ msgstr "저장소 클론"
msgid "Clone with %{http_label}"
msgstr ""
+msgid "Clone with KRB5"
+msgstr ""
+
msgid "Clone with SSH"
msgstr ""
@@ -1893,9 +2038,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"
-msgid "Closed (moved)"
-msgstr ""
-
msgid "Closed issues"
msgstr "닫힌 이슈"
@@ -1941,12 +2083,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
-msgstr "프로젝트 영역을 가져 오는 동안 오류가 발생했습니다: %{error}"
-
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr "Google Cloud API에 연결을 시도하는 중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
+msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
@@ -1983,6 +2125,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters."
msgstr ""
@@ -2079,7 +2224,7 @@ msgstr "숨기기"
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first install Prometheus below."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
@@ -2094,9 +2239,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "설치"
-msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "설치됨"
@@ -2142,9 +2284,6 @@ msgstr "Kubernetes 클러스터"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Kubernetes 클러스터 상세"
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
-msgstr "Kubernetes 클러스터 상태"
-
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
msgstr "Kubernetes 클러스터가 Google Kubernetes Engine에서 생성 중입니다..."
@@ -2382,15 +2521,27 @@ msgstr "ClusterIntegration|가입"
msgid "Code"
msgstr ""
+msgid "Code Owners"
+msgstr ""
+
+msgid "Code owner approval is required"
+msgstr ""
+
msgid "Code owners"
msgstr "코드 소유자"
+msgid "CodeOwner|Pattern"
+msgstr ""
+
msgid "Cohorts"
msgstr "Cohorts"
msgid "Collapse"
msgstr "감추기"
+msgid "Collapse approvers"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드 바 축소"
@@ -2689,6 +2840,9 @@ msgstr "%{protocol} 클론 URL 복사"
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr "클립 보드에 ID 복사"
+msgid "Copy KRB5 clone URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr "SSH 클론 URL 복사"
@@ -3176,6 +3330,9 @@ msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
+msgid "Designs"
+msgstr ""
+
msgid "Destroy"
msgstr "제거"
@@ -3254,6 +3411,9 @@ msgstr ""
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved"
msgstr ""
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss"
msgstr "닫기"
@@ -3425,6 +3585,9 @@ msgstr "이 프로젝트에 대해 사용"
msgid "Enable group Runners"
msgstr "그룹 Runner 사용"
+msgid "Enable header and footer in emails"
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr ""
@@ -3461,6 +3624,9 @@ msgstr "(UTC)에 종료됩니다"
msgid "Enforce SSO-only authentication for this group"
msgstr ""
+msgid "Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enforced SSO"
msgstr ""
@@ -3479,9 +3645,6 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR) 설명을 입력 해주세요"
msgid "Enter the merge request title"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 제목을 입력 해주세요"
-msgid "Enter your Sentry API URL"
-msgstr ""
-
msgid "Environment variables"
msgstr ""
@@ -3506,6 +3669,12 @@ msgstr "환경값들을 반영하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "요청을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""
@@ -3557,15 +3726,33 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
+msgid "Environments|Re-deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy environment %{environment_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "환경에 대한 추가 정보"
+msgid "Environments|Rollback"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
+msgid "Environments|Rollback environment %{environment_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Show all"
msgstr "모두 보기"
@@ -3578,6 +3765,18 @@ msgstr "중지 환경"
msgid "Environments|Stopping"
msgstr ""
+msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|This action will run the job defined by staging for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "갱신됨"
@@ -3629,6 +3828,9 @@ msgstr "오류 보고 및 로깅"
msgid "Error Tracking"
msgstr ""
+msgid "Error creating a new path"
+msgstr ""
+
msgid "Error creating epic"
msgstr "에픽을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -3698,6 +3900,33 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR) 요청 중 오류 발생. 다시 시도하십시
msgid "Error:"
msgstr ""
+msgid "ErrorTracking|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, use the 'Connect' button to load projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|Auth Token"
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|Click 'Connect' to re-establish the connection to Sentry and activate the dropdown."
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|Connection has failed. Re-check Auth Token and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|Find your hostname in your Sentry account settings page"
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|No projects available"
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token"
+msgstr ""
+
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -3776,6 +4005,9 @@ msgstr "펼치기"
msgid "Expand all"
msgstr "모두 확장"
+msgid "Expand approvers"
+msgstr ""
+
msgid "Expand sidebar"
msgstr "사이드바 확장"
@@ -3863,7 +4095,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr "이모지 목록을 불러올 수 없습니다"
-msgid "Failed to load errors from Sentry"
+msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
@@ -3929,9 +4161,6 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Description"
msgstr "설명"
-msgid "FeatureFlags|Edit %{feature_flag_name}"
-msgstr "%{feature_flag_name} 수정"
-
msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
msgstr "Feature 플래그 수정"
@@ -3989,9 +4218,6 @@ msgstr "새로운"
msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
msgstr "새로운 Feature 플래그"
-msgid "FeatureFlags|Save changes"
-msgstr "변경사항 저장"
-
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr "상태"
@@ -4077,9 +4303,6 @@ msgstr ""
msgid "Filter..."
msgstr "필터..."
-msgid "Find and manage Auth Tokens in your Sentry account settings page."
-msgstr ""
-
msgid "Find by path"
msgstr "경로로 찾기"
@@ -4194,8 +4417,8 @@ msgstr ".gitlab-ci.yml에서 오류를 발견했습니다:"
msgid "Free Trial of GitLab.com Gold"
msgstr "GitLab.com Gold 무료 체험판"
-msgid "From %{provider_title}"
-msgstr "%{provider_title}에서"
+msgid "From %{providerTitle}"
+msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr "Bitbucket에서"
@@ -4224,9 +4447,15 @@ msgstr "마일스톤에서:"
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Kubernetes 클러스터 세부사항 보기의 애플리케이션 목록에서 Runner를 설치하십시오."
+msgid "GPG Key ID:"
+msgstr ""
+
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG 키"
+msgid "GPG signature (loading...)"
+msgstr ""
+
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -4659,15 +4888,24 @@ msgstr ""
msgid "Go Back"
msgstr "이전으로"
+msgid "Go Micro is a framework for micro service development."
+msgstr ""
+
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
+msgid "Go full screen"
+msgstr ""
+
msgid "Go to"
msgstr "이동"
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr "%{link_to_google_takeout}로 이동하십시오."
+msgid "Go to project"
+msgstr ""
+
msgid "Google Code import"
msgstr "Google Code 가져오기"
@@ -4725,6 +4963,9 @@ msgstr "그룹 정보:"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "그룹 관리자는 grouo runners를 여기서 등록 할 수 있습니다: %{link}"
+msgid "Group managed accounts"
+msgstr ""
+
msgid "Group name"
msgstr ""
@@ -5092,9 +5333,24 @@ msgstr "저장소 가져 오기"
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr ""
+msgid "Import/Export illustration"
+msgstr ""
+
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Importing the project failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|Select the projects you want to import"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|Updating the imported projects failed"
+msgstr ""
+
msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
msgstr "GitLab Enterprise Edition을 통해 이슈 보드를 향상 시킵니다."
@@ -5146,6 +5402,12 @@ msgstr "호스트 키를 수동으로 입력"
msgid "Input your repository URL"
msgstr "저장소 URL을 입력 하세요"
+msgid "Insert a quote"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert code"
+msgstr ""
+
msgid "Insert suggestion"
msgstr ""
@@ -5198,6 +5460,9 @@ msgstr "Cycle Analytics 소개"
msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
msgstr ""
+msgid "Invalid input, please avoid emojis"
+msgstr ""
+
msgid "Invitation"
msgstr ""
@@ -5216,6 +5481,9 @@ msgstr ""
msgid "Invoke Time"
msgstr ""
+msgid "IssuableStatus|Closed (%{moved_link_start}moved%{moved_link_end})"
+msgstr ""
+
msgid "Issue"
msgstr "이슈"
@@ -5258,7 +5526,7 @@ msgstr "이슈는 버그, 작업 혹은 논의할 아이디어일 수 있습니
msgid "Issues closed"
msgstr "이슈 닫힘"
-msgid "Issues, merge requests, pushes and comments."
+msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
@@ -5447,6 +5715,9 @@ msgstr "레이블 승격"
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
msgid "Large File Storage"
msgstr ""
@@ -5529,6 +5800,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about protected branches"
msgstr "보호된 브랜치들에 대해 더 알아보기"
+msgid "Learn more about signing commits"
+msgstr ""
+
msgid "Learn more in the"
msgstr "더 자세히 알아보기"
@@ -5701,6 +5975,15 @@ msgstr "스마트 카드로 로그인"
msgid "Logs"
msgstr "로그"
+msgid "MRApprovals|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "MRApprovals|Approvers"
+msgstr ""
+
+msgid "MRApprovals|Pending approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
@@ -5746,6 +6029,9 @@ msgstr "Manifest"
msgid "Manifest file import"
msgstr "Manifest 파일 가져오기"
+msgid "Manual job"
+msgstr ""
+
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""
@@ -5773,36 +6059,6 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr "마크다운 활성화됨"
-msgid "MarkdownToolbar|Add a bullet list"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Add a link"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Add a numbered list"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Add a table"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Add a task list"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Add bold text"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Add italic text"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Go full screen"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Insert a quote"
-msgstr ""
-
-msgid "MarkdownToolbar|Insert code"
-msgstr ""
-
msgid "Maven Metadata"
msgstr "Maven 메타 데이터"
@@ -5857,6 +6113,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge in progress"
msgstr ""
+msgid "Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
@@ -6007,9 +6266,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr ""
-msgid "Metrics|System"
-msgstr "시스템"
-
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""
@@ -6154,6 +6410,9 @@ msgstr "더 많은 정보"
msgid "More information is available|here"
msgstr "여기"
+msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Most stars"
msgstr "많은 별"
@@ -6230,15 +6489,15 @@ msgstr ""
msgid "New Pages Domain"
msgstr ""
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "새로운 파이프라인 일정"
msgid "New Snippet"
msgstr "새 스니펫"
-msgid "New Snippets"
-msgstr "새 스니펫"
-
msgid "New branch"
msgstr "새 브랜치"
@@ -6299,9 +6558,15 @@ msgstr "새로 만들기..."
msgid "No"
msgstr "아니오"
+msgid "No %{providerTitle} repositories available to import"
+msgstr ""
+
msgid "No Label"
msgstr "라벨 없음"
+msgid "No Tag"
+msgstr ""
+
msgid "No activities found"
msgstr ""
@@ -6329,13 +6594,16 @@ msgstr "기여를 찾을 수 없습니다."
msgid "No credit card required."
msgstr "신용 카드가 필요하지 않습니다."
+msgid "No designs found."
+msgstr ""
+
msgid "No details available"
msgstr ""
msgid "No due date"
msgstr "기한 없음"
-msgid "No errors to display"
+msgid "No errors to display."
msgstr ""
msgid "No estimate or time spent"
@@ -6431,6 +6699,9 @@ msgstr "데이터가 충분하지 않습니다."
msgid "Not now"
msgstr "나중에"
+msgid "Not started"
+msgstr ""
+
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "마스터 브랜치는 자동으로 보호됩니다. %{link_to_protected_branches}"
@@ -6633,6 +6904,9 @@ msgstr "운영자"
msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Operations Settings"
+msgstr ""
+
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
@@ -6642,6 +6916,9 @@ msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Unable to add %{invalidProjects}. The Operations Dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Gold plan."
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""
@@ -6834,6 +7111,12 @@ msgstr "변수"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "사용자 정의"
+msgid "PipelineStatusTooltip|Commit: %{ci_status}"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines"
msgstr "파이프라인"
@@ -6849,6 +7132,9 @@ msgstr "지난주의 파이프라인"
msgid "Pipelines for last year"
msgstr "지난해의 파이프라인"
+msgid "Pipelines need to be configured to enable this feature."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr "자신있게 빌드하세요"
@@ -6969,9 +7255,21 @@ msgstr ""
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""
+msgid "Please create a username with only alphanumeric characters."
+msgstr ""
+
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
+msgid "Please enter a non-negative number"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a number greater than %{number} (from the project settings)"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a valid number"
+msgstr ""
+
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""
@@ -6981,9 +7279,18 @@ msgstr ""
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""
+msgid "Please provide a name"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select and add a member"
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "결과를 보려면 최소 하나의 필터를 선택하십시오"
+msgid "Please set a new password before proceeding."
+msgstr ""
+
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "ReCAPTCHA를 풀어 주십시오."
@@ -7008,6 +7315,9 @@ msgstr "환경 설정"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "테마 탐색"
+msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet"
+msgstr ""
+
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""
@@ -7066,7 +7376,7 @@ msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "계정이 삭제될 예정입니다."
msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
-msgstr ""
+msgstr "다음 서비스 중 하나로 로그인 활성화"
msgid "Profiles|Active"
msgstr ""
@@ -7087,7 +7397,7 @@ msgid "Profiles|Change username"
msgstr "사용자명 변경"
msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름을 변경하면 의도하지 않은 문제가 생길 수 있습니다."
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "파일 선택.."
@@ -7206,9 +7516,6 @@ msgstr "이 이메일은 웹 기반 작업, 수정이나 merge에 사용됩니
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "이 그림과 메시지는 프로필과 인터페이스 전체에 나타납니다."
-msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
msgstr ""
@@ -7308,6 +7615,9 @@ msgstr "진행률"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
+msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue."
+msgstr ""
+
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr "프로젝트 '%{project_name}' 삭제 중입니다."
@@ -7350,6 +7660,9 @@ msgstr "프로젝트 내보내기 링크가 만료되었습니다. 프로젝트
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "프로젝트 내보내기가 시작되었습니다. 다운로드 링크는 이메일로 전송됩니다."
+msgid "Project has too many %{label_for_message} to search"
+msgstr ""
+
msgid "Project members"
msgstr ""
@@ -7357,7 +7670,7 @@ msgid "Project name"
msgstr "프로젝트 이름"
msgid "Project slug"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 슬러그"
msgid "Project:"
msgstr ""
@@ -7449,6 +7762,9 @@ msgstr "사용자는 이 저장소에 인증된 이메일로 커밋된 커밋만
msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"
+msgid "Projects Successfully Retrieved"
+msgstr ""
+
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "%{group_name}과 공유되는 프로젝트"
@@ -7807,6 +8123,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove approver"
msgstr ""
+msgid "Remove approvers"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove approvers?"
+msgstr ""
+
msgid "Remove avatar"
msgstr "아바타 제거"
@@ -7942,6 +8264,17 @@ msgstr ""
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "GitLab에 액세스 할 때 모든 사용자가 서비스 약관 및 개인 정보 취급 방침에 동의하도록하십시오."
+msgid "Require approval from code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "Requires approval from %{names}."
+msgid_plural "Requires %{count} more approvals from %{names}."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Requires approval."
+msgid_plural "Requires %d more approvals."
+msgstr[0] ""
+
msgid "Resend invite"
msgstr ""
@@ -8099,6 +8432,9 @@ msgstr "모든 공유 Runners 파이프라인 시간을 사용했습니다."
msgid "Running"
msgstr "실행중"
+msgid "Running…"
+msgstr ""
+
msgid "SAML SSO"
msgstr "SAML SSO"
@@ -8129,6 +8465,9 @@ msgstr "SSH 공개키"
msgid "SSL Verification"
msgstr "SSL 검증"
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -8162,11 +8501,14 @@ msgstr "예정됨"
msgid "Schedules"
msgstr "일정"
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "파이프라인 스케줄링"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "스코프"
msgid "Scoped issue boards"
msgstr ""
@@ -8222,6 +8564,9 @@ msgstr "프로젝트 검색"
msgid "Search users"
msgstr "사용자 검색"
+msgid "Search users or groups"
+msgstr ""
+
msgid "Search your projects"
msgstr "프로젝트 검색"
@@ -8480,6 +8825,9 @@ msgstr ""
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "웹 터미널의 최대 세션 시간을 설정합니다."
+msgid "Set new password"
+msgstr ""
+
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr "남용 보고서에 대한 알림 이메일을 설정합니다."
@@ -8504,6 +8852,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up new U2F device"
msgstr ""
+msgid "Set up new password"
+msgstr ""
+
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
@@ -8561,9 +8912,15 @@ msgstr ""
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr "셜록 트랜젝션"
+msgid "Show all activity"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr "명령 보기"
+msgid "Show comments only"
+msgstr ""
+
msgid "Show complete raw log"
msgstr "완료 로그 표시"
@@ -8653,7 +9010,7 @@ msgid "Smartcard"
msgstr "스마트카드"
msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
-msgstr ""
+msgstr "스마트카드 인증 실패: 클라이언트 인증서 헤더가 잘못되었습니다."
msgid "Snippet Contents"
msgstr ""
@@ -8661,6 +9018,24 @@ msgstr ""
msgid "Snippets"
msgstr "스니펫"
+msgid "SnippetsEmptyState|Explore public snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "SnippetsEmptyState|New snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "SnippetsEmptyState|No snippets found"
+msgstr ""
+
+msgid "SnippetsEmptyState|Snippets are small pieces of code or notes that you want to keep."
+msgstr ""
+
+msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
+msgstr ""
+
+msgid "SnippetsEmptyState|They can be either public or private."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -8931,6 +9306,12 @@ msgstr "별표 표시된 프로젝트 활동"
msgid "Starred projects"
msgstr "별표된 프로젝트"
+msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
+msgstr ""
+
msgid "Stars"
msgstr ""
@@ -8944,7 +9325,7 @@ msgid "Start a review"
msgstr ""
msgid "Start and due date"
-msgstr ""
+msgstr "시작일과 마감일"
msgid "Start cleanup"
msgstr ""
@@ -9141,6 +9522,9 @@ msgstr "스위치 브랜치/태그"
msgid "Sync information"
msgstr "정보 동기화"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr "시스템 훅"
@@ -9330,6 +9714,9 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "허용되는 최대 파일 크기는 200KB입니다."
+msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory."
+msgstr ""
+
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
@@ -9453,6 +9840,9 @@ msgstr "할 일을 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "사용자 활동 캘린더를 로딩하는 중에 오류가 발생하였습니다."
+msgid "There was an error saving your changes."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr "알림 설정을 저장하던 중 오류가 발생하였습니다."
@@ -9498,11 +9888,26 @@ msgstr "이 보드의 범위가 축소되었습니다."
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
+msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "This commit was signed with a <strong>verified</strong> signature and the committer email is verified to belong to the same user."
+msgstr ""
+
+msgid "This commit was signed with a different user's verified signature."
+msgstr ""
+
+msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is <strong>not verified</strong> to belong to the same user."
+msgstr ""
+
+msgid "This commit was signed with an <strong>unverified</strong> signature."
+msgstr ""
+
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""
msgid "This date is after the due date, so this epic won't appear in the roadmap."
-msgstr ""
+msgstr "이 날짜는 마감일 이후이므로 이 에픽은 로드맵에 나타나지 않습니다."
msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
@@ -9519,6 +9924,9 @@ msgstr "이 디렉토리"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
msgid "This group"
msgstr "이 그룹"
@@ -9603,6 +10011,12 @@ msgstr "즉, 빈 저장소를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까
msgid "This merge request is locked."
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)는 잠겨있습니다."
+msgid "This merge request must be approved by members of these groups. You can override the project settings by setting your own list of approvers."
+msgstr ""
+
+msgid "This merge request must be approved by these users. You can override the project settings by setting your own list of approvers."
+msgstr ""
+
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr "현재 브랜치에 대한 쓰기 권한이 없으므로 이 옵션이 비활성화됩니다."
@@ -10160,6 +10574,9 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
+msgid "Update approvers"
+msgstr ""
+
msgid "Update failed"
msgstr ""
@@ -10169,6 +10586,9 @@ msgstr "지금 업데이트"
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr ""
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
msgid "Updating"
msgstr "업데이트중..."
@@ -10397,6 +10817,9 @@ msgstr ""
msgid "View documentation"
msgstr "문서 보기"
+msgid "View eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "View epics list"
msgstr "에픽 목록 보기"
@@ -10406,6 +10829,9 @@ msgstr "파일보기 @ "
msgid "View group labels"
msgstr "그룹 라벨 보기"
+msgid "View in Sentry"
+msgstr ""
+
msgid "View issue"
msgstr "이슈 보기"
@@ -10709,6 +11135,9 @@ msgstr ""
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "액세스 요청 철회"
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
msgid "Write a comment or drag your files here…"
msgstr ""
@@ -10814,6 +11243,9 @@ msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr "권한이 없습니다."
+msgid "You have not added any approvers. Start by adding users or groups."
+msgstr ""
+
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "프로젝트 숫자 한도에 도달했습니다."
@@ -10874,6 +11306,9 @@ msgstr "당신의 프로필에 SSH 키를 등록하기 전까지 SSH를 통해
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "올바른 변경사항을 가져오려면 다른 이름의 브랜치를 사용해야합니다."
+msgid "You're only seeing %{startTag}other activity%{endTag} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""
@@ -10967,6 +11402,9 @@ msgstr "자신을 담당자로 지정"
msgid "attach a new file"
msgstr ""
+msgid "authored"
+msgstr ""
+
msgid "branch name"
msgstr "브랜치 이름"
@@ -11046,6 +11484,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Confidence"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Container Scanning"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr ""
@@ -11138,9 +11579,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Performance metrics"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Revert dismissal"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|SAST"
msgstr "SAST"
@@ -11180,6 +11618,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Undo dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
@@ -11268,9 +11709,6 @@ msgstr ""
msgid "here"
msgstr "여기"
-msgid "http://<sentry-host>/api/0/projects/{organization_slug}/{project_slug}/"
-msgstr ""
-
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://나의-bitbucket-server"
@@ -11387,6 +11825,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr "다음 사용자에 의해 승인됨: "
@@ -11459,6 +11900,9 @@ msgstr "로컬에서 머지"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 승인됨"
+msgid "mrWidget|Merge request approved."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)승인됨; 추가적으로 승인할 수 있습니다."
@@ -11518,6 +11962,9 @@ msgstr "되돌리기"
msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr "새로운 머지 리퀘스트(MR)에서 이 머지 리퀘스트(MR)로 되돌리기"
+msgid "mrWidget|Revoke approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Set by"
msgstr "설정:"