summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr_TR/gitlab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/tr_TR/gitlab.po4138
1 files changed, 2941 insertions, 1197 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/gitlab.po b/locale/tr_TR/gitlab.po
index 510aec20155..37fefca2afd 100644
--- a/locale/tr_TR/gitlab.po
+++ b/locale/tr_TR/gitlab.po
@@ -13,11 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-06 18:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 08:55\n"
+
+msgid " Please sign in."
+msgstr " Lütfen oturum açın."
msgid " Status"
msgstr " Durum"
+msgid " Try to %{action} this file again."
+msgstr " Bu dosyaya yine %{action} deneyin."
+
+msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}."
+msgstr ""
+
msgid " and"
msgstr " ve"
@@ -40,9 +49,6 @@ msgstr " veya <#epic id>"
msgid " or <#issue id>"
msgstr " veya <#issue id>"
-msgid "\"%{query}\" in projects"
-msgstr "\"%{query}\" projelerde"
-
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d yorum"
@@ -133,11 +139,11 @@ msgstr "%{count} %{alerts}"
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{name} kişisinden %{count} onay gerekli"
+msgstr[1] "%{name} kişisinden %{count} onay gerekli"
msgid "%{count} approvals from %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} kişisinden %{count} onay"
msgid "%{count} more"
msgstr "%{count} daha"
@@ -149,7 +155,7 @@ msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
msgstr ""
msgid "%{count} of %{total}"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} / %{total}"
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
@@ -167,6 +173,9 @@ msgstr "%{filePath} silindi"
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} daha"
+msgid "%{gitlab_ci_yml} not found in this commit"
+msgstr "%{gitlab_ci_yml} bu işlemde bulunamadı"
+
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -174,10 +183,13 @@ msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType} kaldırılacak! Emin misiniz?"
msgid "%{label_for_message} unavailable"
+msgstr "%{label_for_message} kullanılamaz"
+
+msgid "%{level_name} visibility has been restricted by the administrator."
msgstr ""
msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Rol izinleri hakkında %{link_start}daha fazla bilgi edinin%{link_end}"
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} Başladı"
@@ -185,6 +197,9 @@ msgstr "%{loadingIcon} Başladı"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} dizini %{lock_user_id} GitLab kullanıcısı tarafından kilitlendi"
+msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
+msgstr ""
+
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "%{name} kullanıcısının avatarı"
@@ -197,6 +212,15 @@ msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent}%% tamamlandı"
+msgid "%{service_title} activated."
+msgstr "%{service_title} etkinleştirildi."
+
+msgid "%{service_title} settings saved, but not activated."
+msgstr ""
+
+msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
+msgstr ""
+
msgid "%{state} epics"
msgstr "%{state} epik"
@@ -238,6 +262,9 @@ msgstr ""
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr "%{user_name} profil sayfası"
+msgid "(No changes)"
+msgstr "(Değişiklik yok)"
+
msgid "(external source)"
msgstr "(dış kaynak)"
@@ -248,7 +275,7 @@ msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} daha fazla"
msgid "+%{extraOptionCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "+%{extraOptionCount} daha fazla"
msgid ", or "
msgstr ", veya "
@@ -287,6 +314,9 @@ msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "1 kapatılmış birleştirme talebi"
msgstr[1] "%d kapatılmış birleştirme talebi"
+msgid "1 day"
+msgstr "1 gün"
+
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "1 grup"
@@ -322,6 +352,9 @@ msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "1 kullanıcı"
msgstr[1] "%d kullanıcı"
+msgid "1 week"
+msgstr "1 hafta"
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "İlk katkı!"
@@ -331,6 +364,15 @@ msgstr "2FA"
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA etkin"
+msgid "3 days"
+msgstr "3 gün"
+
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 saat"
+
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 dakika"
+
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
msgstr "403|İzin almak için lütfen GitLab yöneticinize başvurun."
@@ -346,6 +388,9 @@ msgstr "404|Sayfa Bulunamadı"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "404|Lütfen bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, GitLab yöneticinizle görüşün."
+msgid "8 hours"
+msgstr "8 saat"
+
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""
@@ -374,7 +419,7 @@ msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong>
msgstr ""
msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak dalı <strong>siler</strong>"
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
msgstr ""
@@ -386,38 +431,56 @@ msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still w
msgstr ""
msgid "A Hexo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab yerine CI/CD için Netlify kullanan, ancak diğer tüm GitLab özelliklerine sahip bir Hexo sitesi."
msgid "A Hugo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab yerine CI/CD için Netlify kullanan, ancak diğer tüm GitLab özelliklerine sahip bir Hugo sitesi."
msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab yerine CI/CD için Netlify kullanan, ancak diğer tüm GitLab özelliklerine sahip bir Jekyll sitesi."
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
-msgstr ""
+msgstr "Boş bir proje için bir varsayılan dal seçilemez."
msgid "A deleted user"
msgstr "Silinmiş kullanıcı"
msgid "A member of GitLab's abuse team will review your report as soon as possible."
+msgstr "GitLab'ın suistimal ekibinin bir üyesi raporunuzu en kısa sürede gözden geçirecek."
+
+msgid "A merge commit is created for every merge, and merging is allowed as long as there are no conflicts."
+msgstr ""
+
+msgid "A merge commit is created for every merge, but merging is only allowed if fast-forward merge is possible. This way you could make sure that if this merge request would build, after merging to target branch it would also build."
msgstr ""
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr "Çatalınızdan yeni bir dal oluşturulacak ve yeni bir birleştirme talebi başlatılacak."
-msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
+msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr ""
+msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
+msgstr "GitLab yerine CI/CD için Netlify kullanan, ancak diğer tüm GitLab özelliklerine sahip bir düz bir HTML sitesi."
+
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""
+msgid "A ready-to-go template for use with Android apps."
+msgstr "Android uygulamalarıyla kullanım için kullanıma-hazır bir şablon."
+
+msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps."
+msgstr "iOS Swift uygulamalarıyla kullanım için kullanıma-hazır bir şablon."
+
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr "İş izlemede test kapsamı çıktısını bulmak için kullanılacak düzenli bir ifade. Devre dışı bırakmak için boş bırakın"
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Bu dala yazma yetkisi olan kullanıcı bu seçeneği seçti"
+msgid "API Help"
+msgstr "API Yardımı"
+
msgid "About GitLab"
msgstr "GitLab Hakkında"
@@ -448,12 +511,18 @@ msgstr "Kabul edilen MR"
msgid "Access Tokens"
msgstr "Erişim Anahtarları"
+msgid "Access denied for your LDAP account."
+msgstr ""
+
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr "Erişim reddedildi! Lütfen bu depoya dağıtım anahtarlarını ekleyebileceğinizi doğrulayın."
msgid "Access expiration date"
msgstr "Erişim bitiş tarihi"
+msgid "Access forbidden. Check your access level."
+msgstr ""
+
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "'%{classification_label}' erişimine izin verilmedi"
@@ -463,6 +532,12 @@ msgstr "Hesap"
msgid "Account and limit"
msgstr "Hesap ve sınırı"
+msgid "Action to take when receiving an alert."
+msgstr "Bir uyarı alırken yapılması gerekenler."
+
+msgid "Activate Service Desk"
+msgstr "Servis Masasını Etkinleştir"
+
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
@@ -482,7 +557,7 @@ msgid "Add CONTRIBUTING"
msgstr "CONTRIBUTING ekle"
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Grup web kancalarını ve GitLab Kurumsal Sürüm'ü ekleyin."
msgid "Add Jaeger URL"
msgstr "Jaeger URL ekle"
@@ -497,7 +572,7 @@ msgid "Add a bullet list"
msgstr "Madde işareti listesi ekle"
msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Buna %{noteable_name} genel bir yorum ekle."
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "Wiki'nize projeniz hakkında bilgi içeren bir ana sayfa ekleyin. GitLab bu mesaj yerine onu burada görüntüleyecektir."
@@ -518,10 +593,10 @@ msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_li
msgstr "Tüm e-posta iletişiminde görünecek ek metin ekleyin. %{character_limit} karakter sınırı"
msgid "Add approver(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylayan(ları) ekle"
msgid "Add approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylayanları ekle"
msgid "Add bold text"
msgstr "Kalın metin ekle"
@@ -530,7 +605,7 @@ msgid "Add comment now"
msgstr "Şimdi yorum ekle"
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
-msgstr ""
+msgstr "E-postalar için üstbilgi ve altbilgi ekleyin. Renk ayarları sadece uygulama arabirimi içinde uygulanacak unutmayın"
msgid "Add image comment"
msgstr "Resim yorumu ekle"
@@ -541,15 +616,15 @@ msgstr "Eğik metin ekle"
msgid "Add license"
msgstr "Lisans ekle"
+msgid "Add list"
+msgstr "Liste ekle"
+
msgid "Add new application"
msgstr "Yeni uygulama ekle"
msgid "Add new directory"
msgstr "Yeni dizin ekle"
-msgid "Add projects"
-msgstr "Proje ekle"
-
msgid "Add reaction"
msgstr "Tepki ekle"
@@ -566,23 +641,32 @@ msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "Gruba kullanıcı(lar) ekleyin:"
msgid "Add users or groups who are allowed to approve every merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Her bir birleştirme isteğini onaylamasına izin verilen kullanıcıları veya grupları ekle"
msgid "Add users to group"
msgstr "Kullanıcıları gruba ekle"
+msgid "Added at"
+msgstr "Tarihinde eklendi"
+
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "GitLab örneğinizde yeni uygulamalar eklemek devre dışı bırakıldı. İzin almak için lütfen GitLab yöneticinize başvurun"
msgid "Additional text"
msgstr "Ek metin"
+msgid "Aditional minutes"
+msgstr "Ekstra dakika"
+
msgid "Admin Area"
msgstr "Yönetici alanı"
msgid "Admin Overview"
msgstr "Yönetim Genel Bakış"
+msgid "Admin Section"
+msgstr "Yönetici Bölümü"
+
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
@@ -617,97 +701,106 @@ msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr "AdminProjects|Projeyi sil"
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik DevOps etki alanı"
+
+msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
+msgstr "Yeni projeler için paylaşılan çalıştırıcıları etkinleştir"
msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default"
-msgstr ""
+msgstr "Ortam değişkenleri öntanımlı olarak korunur"
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
-msgstr ""
+msgstr "Her projenin Otomatik İnceleme Uygulamaları ve Otomatik Dağıtma aşamaları için varsayılan olarak kullanılacak bir etki alanı belirleyin."
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir ortam değişkeni oluştururken, öntanımlı olarak korunacaktır."
msgid "AdminUsers|2FA Disabled"
-msgstr "AdminUsers|2FA Devre dışı"
+msgstr "2FA Devre dışı"
msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
-msgstr "AdminUsers|2FA Etkin"
+msgstr "2FA Etkin"
msgid "AdminUsers|Active"
-msgstr "AdminUsers|Etkin"
+msgstr "Etkin"
msgid "AdminUsers|Admin"
-msgstr "AdminUsers|Yönetici"
+msgstr "Yönetici"
msgid "AdminUsers|Admins"
-msgstr "AdminUsers|Yöneticiler"
+msgstr "Yöneticiler"
msgid "AdminUsers|Block user"
-msgstr "AdminUsers | Kullanıcıyı engelle"
+msgstr "Kullanıcıyı engelle"
msgid "AdminUsers|Blocked"
-msgstr "AdminUsers|Engellendi"
+msgstr "Engellendi"
msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP engelli kullanıcıların engellemesini kaldıramıyor"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
-msgstr "AdminUsers |%{username} kullanıcısını ve katkılarını sil?"
+msgstr "%{username} kullanıcısı ve katkıları silinsin mi?"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
-msgstr "AdminUsers|%{username} kullanısını sil?"
+msgstr "%{username} kullanıcısı silinsin mi?"
msgid "AdminUsers|Delete user"
-msgstr "AdminUsers|Kullanıcıyı sil"
+msgstr "Kullanıcıyı sil"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
-msgstr "AdminUsers|Kullanıcıyı ve katkılarını sil"
+msgstr "Kullanıcıyı ve katkılarını sil"
msgid "AdminUsers|External"
-msgstr "AdminUsers|Harici"
+msgstr "Harici"
msgid "AdminUsers|It's you!"
-msgstr "AdminUsers|Bu sensin!"
+msgstr "Bu sensin!"
msgid "AdminUsers|New user"
-msgstr "AdminUsers|Yeni kullanıcı"
+msgstr "Yeni kullanıcı"
msgid "AdminUsers|No users found"
-msgstr "AdminUsers|Kullanıcı bulunamadı"
+msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
msgid "AdminUsers|Search by name, email or username"
-msgstr ""
+msgstr "İsme, e-postaya veya kullanıcı adına göre ara"
msgid "AdminUsers|Search users"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıları ara"
msgid "AdminUsers|Send email to users"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcılara e-posta gönder"
msgid "AdminUsers|Sort by"
-msgstr "AdminUsers|Buna göre sırala"
+msgstr "Buna göre sırala"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylamak için, %{projectName} yazın"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylamak için, %{username} yazın"
msgid "AdminUsers|User will be blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı engellenecek"
msgid "AdminUsers|Without projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projeler olmadan"
+
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş izinler, Büyük Dosya Depolama ve İki Adımlı Kimlik Doğrulama ayarları."
+
+msgid "Advanced search functionality"
+msgstr "Gelişmiş arama işlevi"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
-msgstr ""
+msgstr "Başarılı bir şifre güncellemesinden sonra giriş ekranına yönlendirileceksiniz."
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
@@ -721,26 +814,44 @@ msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "All Members"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Kullanıcılar"
msgid "All changes are committed"
msgstr "Tüm değişiklikler işlendi"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm özellikler şablonlardan veya içe aktarırken boş projeler için etkindir, ancak daha sonra proje ayarlarında bunları devre dışı bırakabilirsiniz."
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
+msgstr "Bu dönüm noktası için tüm konular kapalı. Şimdi bu dönüm noktasını kapatabilirsiniz."
+
+msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
msgstr ""
+msgid "All todos were marked as done."
+msgstr "Tüm yapılacaklar yapıldı olarak işaretlendi."
+
msgid "All users"
msgstr "Tüm kullanıcılar"
+msgid "All users must have a name."
+msgstr "Tüm kullanıcıların bir adı olmalıdır."
+
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
-msgstr ""
+msgstr "\"%{group_name}\" grubunun oturum açmasına izin ver"
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "Hedef dala bağlanabilecek üyelerin işlemlerine izin verin."
+msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
+msgstr "Grup sahiplerinin LDAP ile ilgili ayarları yönetmesine izin ver"
+
+msgid "Allow mirrors to be set up for projects"
+msgstr "Projeler için yansımaların ayarlanmasına izin ver"
+
+msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
+msgstr "Git erişimi için yalnızca seçili protokollerin kullanılmasına izin ver."
+
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr "Bu gruptaki projelerin Git LFS'yi kullanmasına izin verin"
@@ -751,16 +862,22 @@ msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgstr "Yerel ağa kanca ve servislerden gelen isteklere izin ver."
+
+msgid "Allow this key to push to repository as well? (Default only allows pull access.)"
+msgstr "Bu anahtarın depoya yollanmasına izin verilsin mi? (Varsayılan yalnızca alma erişimine izin verir.)"
+
+msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr ""
msgid "Allow users to request access"
msgstr "Kullanıcıların erişim isteğinde bulunmasına izin ver"
msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
-msgstr ""
+msgstr "Görünürlük herkese açık veya dahili ise kullanıcıların erişim isteğine izin ver."
msgid "Allowed to fail"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilmedi"
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes kümelerini eklemeye ve yönetmenize olanak tanır."
@@ -771,6 +888,9 @@ msgstr ""
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr ""
+msgid "Alternate support URL for help page"
+msgstr "Yardım sayfası için alternatif destek bağlantısı"
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr ""
@@ -781,7 +901,7 @@ msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configura
msgstr ""
msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Form gönderildiğinde otomatik SSH anahtarı oluşturur. Daha fazla bilgi için belgeleri inceleyin."
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "%{link_to_client} adlı uygulama, GitLab hesabınıza erişim talep ediyor."
@@ -792,64 +912,70 @@ msgstr ""
msgid "An error has occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
-msgid "An error occured while loading designs. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred adding a draft to the discussion."
-msgstr ""
+msgstr "Tartışmaya bir taslak eklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred adding a new draft."
msgstr "Yeni taslak eklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred creating the new branch."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni dal oluşturulurken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred fetching the approval rules."
-msgstr ""
+msgstr "Onay kurallarını alırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred fetching the approvers for the new rule."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kuralın onaylayanları alınırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
-msgstr ""
+msgstr "Blob datanın öngösteriminde, bir hata meydana geldi"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Bildirim aboneliğini değiştirirken bir sorun meydana geldi"
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun ağırlığı güncellenirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while adding approver"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylayıcı eklenirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylayanlar grubu silinirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while deleting the comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum silinirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr "Ana bilgisayar anahtarları algılanırken bir hata oluştu"
+
+msgid "An error occurred while disabling Service Desk."
msgstr ""
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Uyarıyı kaldırırken bir sorun oluştu. Sayfayı yenileyin ve yeniden deneyin."
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr "Özellik vurgusunu gönderirken bir hata oluştu. Sayfayı yenileyin ve tekrar gönderin."
+
+msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr "Markdown ön izlemesi yüklenirken hata oluştu"
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
-msgstr ""
+msgstr "Bekleyen yorumlar alınırken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Kenar çubuğu verileri getirilirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while fetching stages."
+msgstr "Aşamalar alınırken bir hata oluştu."
+
+msgid "An error occurred while fetching the Service Desk address."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the job log."
@@ -865,7 +991,7 @@ msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "İş hattı alınırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Sürümler alınırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "Projeler yüklenirken bir hata oluştu"
@@ -874,7 +1000,7 @@ msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr "Projeyi içe aktarırken bir sorun oluştu: %{details}"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
-msgstr ""
+msgstr "Yol kilitlerini başlatırken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Tablo verileri alınırken bir hata oluştu"
@@ -882,6 +1008,9 @@ msgstr "Tablo verileri alınırken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "İşlem imzaları yüklenirken bir hata oluştu"
+msgid "An error occurred while loading designs. Please try again."
+msgstr "Tasarımlar yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
+
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Değişiklikler uygulanırken bir hata oluştu"
@@ -892,19 +1021,19 @@ msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "Dosya yüklenirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while loading the subscription details."
-msgstr ""
+msgstr "Abonelik ayrıntıları yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Talep edilirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while removing approver"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylayan kaldırılırken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while removing epics."
-msgstr ""
+msgstr "Epikler kaldırılırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while removing issues."
-msgstr ""
+msgstr "Sorunlar kaldırılırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "KaTeX'i işlerken bir hata oluştu"
@@ -925,7 +1054,7 @@ msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "Atanmış kişiler kaydedilirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while saving the approval settings"
-msgstr ""
+msgstr "Onay ayarları kaydedilirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "Bildirimlere abone olunurken bir hata oluştu."
@@ -934,7 +1063,7 @@ msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "Bildirim aboneliği iptal edilirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while updating approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylama sırasında güncelleme yapılırken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr "Yorum güncellenirken bir hata oluştu"
@@ -943,56 +1072,59 @@ msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "Kullanıcı adı doğrulanırken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred whilst committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleriniz işlenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst fetching the job trace."
-msgstr ""
+msgstr "İş izi alınırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "En son iş hattı alınırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst loading all the files."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm dosyalar yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst loading the file content."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya içeriği yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği değişiklikleri yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst loading the merge request version data."
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği sürüm verileri yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst loading the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst loading the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "İş hattı işleri yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
-msgstr ""
+msgstr "Proje ortamı kontrol edilirken beklenmeyen bir hata oluştu."
msgid "An unexpected error occurred while checking the project runners."
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred while communicating with the Web Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Web Terminali ile iletişim kurulurken beklenmeyen bir hata oluştu."
msgid "An unexpected error occurred while starting the Web Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Web Terminali başlatılırken beklenmeyen bir hata oluştu."
msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Web Terminali durdurulurken beklenmeyen bir hata oluştu."
msgid "Analytics"
msgstr "Analizler"
+msgid "Ancestors"
+msgstr ""
+
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
@@ -1005,15 +1137,33 @@ msgstr "Herhangi"
msgid "Any Label"
msgstr "Herhangi bir etiket"
+msgid "Any encrypted tokens"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
+msgid "Appearance was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Appearance was successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
msgid "Application ID"
msgstr "Uygulama Kimliği"
+msgid "Application settings saved successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "Application was successfully destroyed."
+msgstr ""
+
+msgid "Application was successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "Application: %{name}"
msgstr "Uygulama: %{name}"
@@ -1028,21 +1178,21 @@ msgstr "Öneriyi uygula"
msgid "ApprovalRuleRemove|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d üye"
+msgstr[1] "%d üye"
msgid "ApprovalRuleRemove|Approvals from this member are not revoked."
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|Approvals from these members are not revoked."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Bu üyenin onayları iptal edilmez."
+msgstr[1] "Bu üyenin onayları iptal edilmez."
msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{nMembers}."
msgstr ""
msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d üye"
+msgstr[1] "%d üye"
msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}"
@@ -1053,22 +1203,22 @@ msgid "ApprovalRule|All members with Developer role or higher and code owners (i
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Members"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcılar"
msgid "ApprovalRule|Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
msgid "ApprovalRule|No. approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "Onay gerekli değil"
msgid "ApprovalRule|e.g. QA, Security, etc."
-msgstr ""
+msgstr "örneğin. QA, Güvenlik vb."
msgid "Approvals"
msgstr "Onaylar"
msgid "Approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylar gerekli"
msgid "Approvers"
msgstr "Onaylayanlar"
@@ -1079,32 +1229,50 @@ msgstr "Nis"
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgid "Archive jobs"
+msgstr "Arşiv işleri"
+
+msgid "Archive project"
msgstr ""
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr "Proje arşivlendi! Depo ve diğer proje kaynakları sadece okunur"
+
msgid "Archived projects"
msgstr "Arşivlenmiş projeler"
+msgid "Archiving the project will make it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. <strong>The repository cannot be committed to, and no issues, comments or other entities can be created.</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure"
msgstr "Emin misiniz"
+msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Bu iş hattı planını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu yapıyı silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikleri kaybetmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
+msgstr "Sorun bilgilerinizi kaybetmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+msgid "Are you sure you want to permanently delete this license?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
-msgstr ""
+msgstr "Genel anahtarı yeniden oluşturmak istediğinizden emin misiniz? Yansıtma işleminin tekrar çalışması için önce uzak sunucudaki ortak anahtarı güncellemeniz gerekecektir."
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}"
msgstr ""
@@ -1125,10 +1293,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "Bu kimliği kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
+msgstr "Kayıt erişim anahtarını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
+
+msgid "Are you sure you want to reset the SCIM token? SCIM provisioning will stop working until the new token is updated."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
-msgstr ""
+msgstr "Sağlık kontrolü erişim anahtarını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1320,7 @@ msgid "Artifacts"
msgstr "Yapılar"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Artan"
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
msgstr ""
@@ -1158,7 +1329,7 @@ msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr ""
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Varlıklar"
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "#FF0000 gibi özel renk ata"
@@ -1170,7 +1341,7 @@ msgid "Assign milestone"
msgstr "Kilometre taşı ata"
msgid "Assign some issues to this milestone."
-msgstr ""
+msgstr "Bu dönüm noktasına bazı sorunları atayın."
msgid "Assign to"
msgstr "Ata"
@@ -1179,10 +1350,7 @@ msgid "Assigned Issues"
msgstr "Atanan sorunlar"
msgid "Assigned Merge Requests"
-msgstr ""
-
-msgid "Assigned to :name"
-msgstr ""
+msgstr "Atanan Karşılaştırma İstekleri"
msgid "Assigned to me"
msgstr "Bana atanan"
@@ -1191,10 +1359,10 @@ msgid "Assignee"
msgstr "Atanan"
msgid "Assignee lists not available with your current license"
-msgstr ""
+msgstr "Atanan listeleri mevcut lisansınızla birlikte kullanılamıyor"
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
-msgstr ""
+msgstr "Atanan listeleri, seçilen kullanıcıya atanan tüm sorunları gösterir."
msgid "Assignee(s)"
msgstr "Atanan(lar)"
@@ -1203,7 +1371,7 @@ msgid "At least one approval from a code owner is required to change files match
msgstr ""
msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Bir dosya ekle"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Sürükleyip bırakarak bir dosya ekle veya %{upload_link}"
@@ -1220,12 +1388,21 @@ msgstr "Ağustos"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Kimlik Doğrulama Günlüğü"
+msgid "Authentication failed: %{error_message}"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication log"
msgstr "Kimlik Doğrulama Günlüğü"
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
+msgid "Authentication method updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication via U2F device failed."
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
@@ -1233,7 +1410,7 @@ msgid "Authorization code:"
msgstr "Yetkilendirme kodu:"
msgid "Authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "Yetkilendirme anahtarı"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "Uygulamaya kullanıcı adınız ve şifreniz girilererek yetki verildi."
@@ -1244,6 +1421,9 @@ msgstr "Yetki Ver"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""
+msgid "Authorized %{new_chat_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Authorized At"
msgstr "Yetkili"
@@ -1263,13 +1443,13 @@ msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekli, bekleyen iş hatlarını otomatik olarak iptal et"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik DevOps belgeleleri"
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr "AutoDevOps|Ayarlardan etkinleştirin"
@@ -1283,21 +1463,15 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr ""
-msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
-msgstr ""
-
-msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
-msgstr "AutoDevOps|Kubernetes Cluster Ekle"
-
-msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
-msgstr "AutoDevOps | Auto DevOps'u etkinleştir"
-
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr "Otomatik olarak varsayılan kullanıcı olarak işaretlendi"
-msgid "Automatically resolved"
+msgid "Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
msgstr ""
+msgid "Automatically resolved"
+msgstr "Otomatik olarak çözüldü"
+
msgid "Available"
msgstr "Kullanılabilir"
@@ -1347,77 +1521,83 @@ msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr "Badges|Rozet resim bağlantısı"
msgid "Badges|Badge image preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rozet resmi önizlemesi"
msgid "Badges|Delete badge"
-msgstr ""
+msgstr "Rozeti sil"
msgid "Badges|Delete badge?"
-msgstr ""
+msgstr "Rozet silinsin mi?"
msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Rozet resmi silinemedi, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
msgid "Badges|Group Badge"
-msgstr ""
+msgstr "Grup Rozeti"
msgid "Badges|Link"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı"
msgid "Badges|No badge image"
-msgstr ""
+msgstr "Rozet resmi yok"
msgid "Badges|No image to preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme için resim yok"
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin"
msgid "Badges|Project Badge"
-msgstr ""
+msgstr "Proje Rozeti"
msgid "Badges|Reload badge image"
-msgstr ""
+msgstr "Rozet resmini yeniden yükle"
msgid "Badges|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleri kaydet"
msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Rozetin kaydedilmesi başarısız oldu, lütfen girilen URL'leri kontrol edin ve tekrar deneyin."
msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""
msgid "Badges|The badge was deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Rozet silindi."
msgid "Badges|The badge was saved."
-msgstr ""
+msgstr "Rozet kaydedildi."
msgid "Badges|This group has no badges"
-msgstr ""
+msgstr "Bu grubun rozeti yok"
msgid "Badges|This project has no badges"
-msgstr ""
+msgstr "Bu projenin rozeti yok"
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Bu rozeti sileceksiniz. Silinen rozetler geri <strong>yüklenemez</strong>."
msgid "Badges|Your badges"
-msgstr ""
+msgstr "Rozetleriniz"
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
-msgstr ""
+msgstr "örn. %{exampleUrl}"
msgid "BatchComments|Delete all pending comments"
-msgstr ""
+msgstr "Bekleyen tüm yorumları sil"
msgid "BatchComments|Discard review?"
-msgstr ""
+msgstr "İnceleme atılsın mı?"
msgid "BatchComments|You're about to discard your review which will delete all of your pending comments. The deleted comments %{strong_start}cannot%{strong_end} be restored."
msgstr ""
+msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
+msgstr ""
+
+msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
+msgstr ""
+
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
@@ -1428,70 +1608,70 @@ msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} şu an %{plan_link} planında."
msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
-msgstr ""
+msgstr "Bazı planlar için şu anda otomatik olarak düşürme ve yükseltme yapılamaz."
msgid "BillingPlans|Current plan"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut plan"
msgid "BillingPlans|Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "Müşteri Desteği"
msgid "BillingPlans|Downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut Planı Düşür"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
-msgstr ""
+msgstr "%{faq_link}'i okuyarak her plan hakkında daha fazla bilgi edinin veya GitLab.com Altın paketinin ücretsiz 30 günlük deneme sürümünü başlatın."
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
-msgstr ""
+msgstr "%{faq_link}'i okuyarak her bir ödeme planı hakkında daha fazla bilgi edinin."
msgid "BillingPlans|Manage plan"
-msgstr ""
+msgstr "Planı yönet"
msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
-msgstr ""
+msgstr "%{customer_support_link} bu durumda lütfen irtibat kurun."
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
-msgstr ""
+msgstr "%{plan_name} planı için bütün özellikleri görüntüle"
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
-msgstr ""
+msgstr "Bu grup üst grupla ilişkili planı kullanır."
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Bu grubun planını yönetmek için, %{parent_billing_page_link} faturalandırma bölümünü ziyaret edin."
msgid "BillingPlans|Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Yükselt"
msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "BillingPlans|Şu an %{plan_link} plan kullanıyorsunuz."
+msgstr "Şu an %{plan_link} plan kullanıyorsunuz."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab.com deneme sürümünüzün süresi %{expiration_date} tarihinde doldu. %{learn_more_text}"
msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Altın paket deneme planınız <strong>%{expiration_date} tarihinden sonra sona erecek</strong>. %{features_link}'i okuyarak GitLab.com Altın paket hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
msgid "BillingPlans|features"
-msgstr ""
+msgstr "özellikler"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "sık sorulan sorular"
msgid "BillingPlans|monthly"
-msgstr "BillingPlans|aylık"
+msgstr "aylık"
msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
-msgstr ""
+msgstr "yıllık ücret %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|per user"
-msgstr ""
+msgstr "kullanıcı başına"
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr ""
@@ -1500,10 +1680,10 @@ msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Engelle"
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Engellenmiş"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@@ -1521,199 +1701,217 @@ msgid "Branch has changed"
msgstr "Dal değişti"
msgid "Branch is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Dal zaten alınmış"
msgid "Branch name"
msgstr "Dal adı"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
-msgstr ""
+msgstr "Dallarda ara"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
-msgstr ""
+msgstr "Dalı değiştir"
msgid "Branches"
msgstr "Dallar"
msgid "Branches|Active"
-msgstr "Branches|Etkin"
+msgstr "Etkin"
msgid "Branches|Active branches"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin dallar"
msgid "Branches|All"
-msgstr "Branches|Tümü"
+msgstr "Tümü"
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
-msgstr ""
+msgstr "Bu dal için HEAD işlemi bulunamadı"
msgid "Branches|Compare"
-msgstr "Branches|Karşılaştırma"
+msgstr "Karşılaştır"
msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
-msgstr ""
+msgstr "'%{default_branch}' ile birleştirilmiş tüm dalları sil"
msgid "Branches|Delete branch"
-msgstr ""
+msgstr "Dalı sil"
msgid "Branches|Delete merged branches"
-msgstr "Branches|Birleştirilmiş dalları sil"
+msgstr "Birleştirilmiş dalları sil"
msgid "Branches|Delete protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "Korumalı dalı sil"
msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
-msgstr ""
+msgstr "Korumalı '%{branch_name}' dalı silinsin mi?"
msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "'%{branch_name}' dalını siliyorsunuz ve bu geri alınamaz. Emin misiniz?"
msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirilmiş dalı siliyorsunuz ve bu geri alınamaz. Emin misiniz?"
msgid "Branches|Filter by branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Dal adına göre süz"
msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "%{default_branch} dalıyla birleştir"
msgid "Branches|New branch"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni dal"
msgid "Branches|No branches to show"
-msgstr ""
+msgstr "Gösterilecek dal yok"
msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Kabul edip, %{delete_protected_branch} düğmesine tıkladığınızda yapılan işlem geri alınıp kurtarılamaz."
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir proje yöneticisi veya sahibi korunan bir dalı silebilir"
msgid "Branches|Overview"
-msgstr "Branches|Genel Bakış"
+msgstr "Genel Bakış"
msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Korumalı dallar %{project_settings_link} bağlantısından yönetilebilir."
msgid "Branches|Show active branches"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin dalları göster"
msgid "Branches|Show all branches"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm dalları göster"
msgid "Branches|Show more active branches"
-msgstr ""
+msgstr "Daha fazla etkin dalı göster"
msgid "Branches|Show more stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "Daha fazla eskimiş dalı göster"
msgid "Branches|Show overview of the branches"
-msgstr ""
+msgstr "Dalların genel bakışını göster"
msgid "Branches|Show stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "Eskimiş dalları göster"
msgid "Branches|Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sıralama"
msgid "Branches|Stale"
-msgstr ""
+msgstr "Eskimiş"
msgid "Branches|Stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "Eskimiş dallar"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
-msgstr ""
+msgstr "Dal otomatik olarak güncellenemedi çünkü akışta uyuşmazlıklar var."
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı dal silinemez"
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
-msgstr ""
+msgstr "Bu dal %{default_branch} ile birleştirilmedi."
msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
-msgstr ""
+msgstr "Veri kaybını önlemek için, bu dalı silmeden önce birleştirmeyi düşünün."
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
-msgstr ""
+msgstr "Kabul etmek için %{branch_name_confirmation} yazın:"
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
-msgstr ""
+msgstr "Yerel değişikliklerden vazgeçip akış sürümüyle dalın üzerine yazmak için, buradan silin ve yukarıdan 'Şimdi Güncelle'yi seçin."
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Korumalı olan %{branch_name} dalını kalıcı olarak silmek üzeresiniz."
msgid "Branches|diverged from upstream"
-msgstr ""
+msgstr "akıştan sapmış"
msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
+msgstr "birleştirildi"
msgid "Branches|project settings"
-msgstr ""
+msgstr "proje ayarları"
msgid "Branches|protected"
+msgstr "korumalı"
+
+msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr ""
-msgid "Browse Directory"
+msgid "Broadcast Message was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "Browse Directory"
+msgstr "Dizine Gözat"
+
msgid "Browse File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaya Gözat"
msgid "Browse Files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyalara Gözat"
msgid "Browse files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyalara gözat"
msgid "Built-in"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "İş"
msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr "İş ölçümleri (Özel)"
+
+msgid "Buy EE"
+msgstr ""
+
+msgid "Buy GitLab Enterprise Edition"
msgstr ""
msgid "By %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "By default GitLab sends emails in HTML and plain text formats so mail clients can choose what format to use. Disable this option if you only want to send emails in plain text format."
+msgstr "Öntanımlı olarak GitLab, e-postaları HTML ve düz metin biçimlerinde gönderir, böylece posta istemcileri hangi biçimi kullanacaklarını seçebilir. Yalnızca düz metin biçiminde e-postalar göndermek istiyorsanız bu seçeneği devre dışı bırakın."
+
msgid "ByAuthor|by"
-msgstr ""
+msgstr "tarafından"
msgid "CHANGELOG"
-msgstr ""
+msgstr "DEĞİŞİKLİKGÜNLÜĞÜ"
msgid "CI / CD"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD"
msgid "CI / CD Charts"
-msgstr ""
+msgstr "CI / CD Çizelgeleri"
msgid "CI / CD Settings"
-msgstr ""
+msgstr "CI / CD Ayarları"
msgid "CI Lint"
+msgstr "CI Lint"
+
+msgid "CI variables"
msgstr ""
msgid "CI will run using the credentials assigned above."
-msgstr ""
+msgstr "CI, yukarda belirtilen kimlik bilgileri ile çalışacak."
msgid "CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD"
msgid "CI/CD configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD ayarları"
msgid "CI/CD for external repo"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD için harici depo"
msgid "CI/CD settings"
-msgstr ""
+msgstr "CI / CD ayarları"
msgid "CICD|Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik DevOps"
msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""
@@ -1722,7 +1920,7 @@ msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
-msgstr ""
+msgstr "Üretimde sürekli dağıtım"
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""
@@ -1730,14 +1928,17 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
-msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects"
msgstr ""
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr "Dağıtım stratejisi"
+
msgid "CICD|Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "İşler"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik DevOps hakkında daha fazla bilgi edinin"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
@@ -1745,6 +1946,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes cluster integration%{kubernetes_cluster_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly."
msgstr ""
+msgid "CICD|group enabled"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""
@@ -1752,12 +1956,15 @@ msgid "CONTRIBUTING"
msgstr ""
msgid "Callback URL"
-msgstr ""
+msgstr "Geridönüş bağlantısı"
msgid "Can override approvers and approvals required per merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği için gereken onaylayıcıları ve onayları geçersiz kılabilir"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr "Bu dal için HEAD işlemi bulunamadı"
+
+msgid "Can't remove group members without group managed account"
msgstr ""
msgid "Canary Deployments is a popular CI strategy, where a small portion of the fleet is updated to the new version of your application."
@@ -1772,56 +1979,68 @@ msgstr "Bu işi iptal et"
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "Otomatik olarak birleştirilemez"
+msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgstr ""
+
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "Cannot render the image. Maximum character count (%{charLimit}) has been exceeded."
+msgstr "Görüntü oluşturulamıyor. En yüksek karakter sayısı (%{charLimit}) aşıldı."
+
+msgid "Cannot skip two factor authentication setup"
msgstr ""
+msgid "Capacity threshold"
+msgstr "Kapasite eşiği"
+
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifika"
msgid "Certificate (PEM)"
-msgstr ""
-
-msgid "Certificate fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifika (PEM)"
msgid "Change Weight"
+msgstr "Ağırlığı değiştir"
+
+msgid "Change path"
msgstr ""
msgid "Change permissions"
-msgstr ""
+msgstr "İzinleri değiştir"
msgid "Change template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablonu değiştir"
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab UI'nin güncellemeler için ne sıklıkla sorguladığını etkilemek için bu değeri değiştirin."
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
-msgstr ""
+msgstr "Dalı seç"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
-msgstr ""
+msgstr "Dalı geri al"
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Geri döndür"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikler"
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""
msgid "Changes suppressed. Click to show."
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikler bastırıldı. Göstermek için tıkla."
msgid "Charts"
msgstr "Grafikler"
@@ -1830,6 +2049,9 @@ msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
msgid "Check again"
+msgstr "Tekrar kontrol et"
+
+msgid "Check feature availability on namespace plan"
msgstr ""
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
@@ -1842,10 +2064,10 @@ msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""
msgid "Checking approval status"
-msgstr ""
+msgstr "Onay durumunu kontrol et"
msgid "Checking branch availability..."
-msgstr ""
+msgstr "Dal uygunluğu kontrol ediliyor..."
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""
@@ -1859,17 +2081,14 @@ msgstr ""
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""
-msgid "Choose File ..."
-msgstr ""
-
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""
msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "Bir dosya seç"
msgid "Choose a role permission"
-msgstr ""
+msgstr "İzin için bir rol seç"
msgid "Choose a template..."
msgstr ""
@@ -1878,22 +2097,22 @@ msgid "Choose a type..."
msgstr ""
msgid "Choose any color."
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir renk seçin."
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""
-msgid "Choose file..."
+msgid "Choose file…"
msgstr ""
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""
-msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page"
-msgstr ""
+msgid "Choose visibility level, enable/disable project features (issues, repository, wiki, snippets) and set permissions."
+msgstr "Görünürlük seviyesini seçin, proje özelliklerini etkinleştirin/devre dışı bırakın (sorunlar, depo, wiki, parçacıklar) ve izinleri ayarlayın."
-msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
-msgstr ""
+msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page"
+msgstr "Bir grubun genel bakış sayfasında hangi içeriği görmek istediğinizi seçin"
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr ""
@@ -1901,17 +2120,20 @@ msgstr ""
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgid "Choose your merge method, set up a default merge request description template."
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|canceled"
+msgstr "iptal edildi"
+
msgid "CiStatusLabel|created"
-msgstr ""
+msgstr "oluşturuldu"
msgid "CiStatusLabel|delayed"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|failed"
-msgstr ""
+msgstr "başarısız"
msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""
@@ -1923,10 +2145,13 @@ msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|pending"
+msgstr "bekliyor"
+
+msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|skipped"
-msgstr ""
+msgstr "atlandı"
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr ""
@@ -1938,82 +2163,97 @@ msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|canceled"
-msgstr ""
+msgstr "iptal edildi"
msgid "CiStatusText|created"
-msgstr ""
+msgstr "oluşturuldu"
msgid "CiStatusText|delayed"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|failed"
-msgstr ""
+msgstr "başarısız"
msgid "CiStatusText|manual"
-msgstr ""
+msgstr "kılavuz"
msgid "CiStatusText|passed"
-msgstr ""
+msgstr "geçti"
msgid "CiStatusText|pending"
+msgstr "bekliyor"
+
+msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|skipped"
-msgstr ""
+msgstr "atlandı"
msgid "CiStatus|running"
-msgstr ""
+msgstr "çalışıyor"
msgid "CiVariables|Input variable key"
-msgstr ""
+msgstr "Değişken anahtarını girin"
msgid "CiVariables|Input variable value"
-msgstr ""
+msgstr "Değişken değerini girin"
msgid "CiVariables|Remove variable row"
+msgstr "Değişken satırı kaldırın"
+
+msgid "CiVariables|This variable will not be masked"
msgstr ""
msgid "CiVariable|* (All environments)"
-msgstr ""
+msgstr "* (Tüm ortamlar)"
msgid "CiVariable|All environments"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ortamlar"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Joker oluştur"
msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
+msgstr "Değişkenler kaydedilirken hata oluştu"
+
+msgid "CiVariable|Masked"
msgstr ""
msgid "CiVariable|New environment"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni ortam"
msgid "CiVariable|Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Korumalı"
msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr "Ortamları ara"
+
+msgid "CiVariable|Toggle masked"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Toggle protected"
-msgstr ""
+msgstr "Korumayı değiştir"
msgid "CiVariable|Validation failed"
+msgstr "Doğrulama başarısız"
+
+msgid "Classification Label (optional)"
msgstr ""
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
-msgstr ""
+msgstr "kullanılamıyor: %{reason}"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Temizle"
msgid "Clear input"
-msgstr ""
+msgstr "Girişi temizle"
msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramayı temizle"
msgid "Clear search input"
-msgstr ""
+msgstr "Arama girişini temizle"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
@@ -2031,7 +2271,7 @@ msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the
msgstr ""
msgid "Click to expand it."
-msgstr ""
+msgstr "Genişletmek için tıklayın."
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
@@ -2049,7 +2289,7 @@ msgid "Clients"
msgstr ""
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Klonla"
msgid "Clone repository"
msgstr ""
@@ -2058,10 +2298,10 @@ msgid "Clone with %{http_label}"
msgstr ""
msgid "Clone with KRB5"
-msgstr ""
+msgstr "KRB5 ile klonla"
msgid "Clone with SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH ile klonla"
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -2073,7 +2313,7 @@ msgid "Close milestone"
msgstr ""
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
msgid "Closed issues"
msgstr "Kapalı sorunlar"
@@ -2090,13 +2330,13 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|%{title} upgraded successfully."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|API URL"
+msgstr "API adresi"
+
+msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
@@ -2114,17 +2354,14 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatifler"
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Proje alanlarını almaya çalışırken hata oluştu: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
@@ -2133,7 +2370,7 @@ msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine t
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamalar"
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr ""
@@ -2142,13 +2379,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluste
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
-msgstr ""
+msgstr "Temel etki alanı"
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA Sertifikası"
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifika-Yöneticisi"
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager is a native Kubernetes certificate management controller that helps with issuing certificates. Installing Cert-Manager on your cluster will issue a certificate by %{letsEncrypt} and ensure that certificates are valid and up-to-date."
msgstr ""
@@ -2165,35 +2402,38 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster health"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
-msgstr ""
+msgstr "API URL'sini Kopyala"
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA Sertifikasını Kopyala"
-msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress Endpoint to clipboard"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter Ana Bilgisayar Adını panoya kopyala"
-msgid "ClusterIntegration|Copy Knative IP Address to clipboard"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Knative Endpoint to clipboard"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
-msgstr "ClusterIntegration|Erişim Anahtarını Kopyala"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Service Token"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi oluştur"
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Biliyor muydunuz?"
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -2205,7 +2445,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
-msgstr ""
+msgstr "Ortam kapsamı"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr ""
@@ -2220,73 +2460,79 @@ msgid "ClusterIntegration|Failed to run Kubeclient: %{message}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
-msgstr ""
+msgstr "Makine türleri getiriliyor"
msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projeler getiriliyor"
msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
-msgstr ""
+msgstr "Alanlar getiriliyor"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Bütünleşmesi"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Çalıştırıcı"
-msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
+msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to the repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying applications to production."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud Platform projesi"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Google Kubernetes Motoru"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
-msgstr ""
+msgstr "Google Kubernetes Motoru projesi"
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Grup kümesi"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
-msgstr ""
+msgstr "Helm Tiller"
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Gizle"
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Birden fazla küme oluşturuyorsanız ve Otomatik DevOps kullanıyorsanız, %{help_link_start}ilk önce bunu okuyunuz %{help_link_end}."
msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first install Prometheus below."
-msgstr ""
+msgstr "Kümenizin sağlığını görmek için önce aşağıdan Prometheus'u yüklemelisiniz."
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgid "ClusterIntegration|Ingress Endpoint"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
-msgstr ""
+msgstr "Yükle"
msgid "ClusterIntegration|Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklendi"
msgid "ClusterIntegration|Installing"
+msgstr "Yükleniyor"
+
+msgid "ClusterIntegration|Installing Ingress may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgid "ClusterIntegration|Installing Knative may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
+msgstr "Kubernetes küme otomasyonunu bütünleştir"
+
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
-msgstr ""
+msgstr "Bütünleşme durumu"
msgid "ClusterIntegration|Issuer Email"
msgstr ""
@@ -2295,10 +2541,10 @@ msgid "ClusterIntegration|Issuers represent a certificate authority. You must pr
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter Ana Bilgisayar Adı"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
-msgstr ""
+msgstr "JupyterHub"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""
@@ -2309,23 +2555,23 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Knative IP Address:"
+msgid "ClusterIntegration|Knative Endpoint:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi detayları"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi, Google Kubernetes Motoru'nda oluşturuluyor..."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi adı"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
msgstr ""
@@ -2352,25 +2598,22 @@ msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
-msgstr ""
+msgstr "Makine türü"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Yönet"
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|More information"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|No projects found"
-msgstr ""
+msgstr "Proje bulunamadı"
msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""
@@ -2378,10 +2621,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Note:"
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
+msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
@@ -2390,20 +2633,17 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
+msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated endpoint in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""
@@ -2429,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Retry upgrade"
+msgid "ClusterIntegration|Retry update"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
@@ -2439,54 +2679,54 @@ msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Search projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projeleri ara"
msgid "ClusterIntegration|Search zones"
-msgstr ""
+msgstr "Bölgeleri ara"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
-msgstr ""
+msgstr "Makine türlerini seç"
msgid "ClusterIntegration|Select project"
-msgstr ""
+msgstr "Proje seç"
msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
-msgstr ""
+msgstr "Makine türü seçimine göre alan ve proje seç"
msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili alan için proje seç"
msgid "ClusterIntegration|Select zone"
-msgstr ""
+msgstr "Alan seç"
msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr "Makine türünü seçmek için alan seç"
+
+msgid "ClusterIntegration|Service Token"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Service token"
+msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Show"
-msgstr ""
+msgstr "Göster"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Something went wrong when upgrading %{title}. Please check the logs and try again."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} yüklenirken bir sorun oluştu"
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
@@ -2495,10 +2735,16 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Token"
+msgid "ClusterIntegration|Update failed. Please check the logs and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Updating"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Upgrade"
@@ -2514,7 +2760,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Upgrading"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
-msgstr ""
+msgstr "Proje fiyatlandırma durumunu doğrula"
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""
@@ -2532,37 +2778,37 @@ msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Alan"
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|documentation"
-msgstr ""
+msgstr "belgeleme"
msgid "ClusterIntegration|help page"
-msgstr ""
+msgstr "yardım sayfası"
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|pricing"
+msgstr "fiyatlandırma"
+
msgid "ClusterIntegration|properly configured"
-msgstr ""
+msgstr "düzgün yapılandırılmış"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
-msgstr ""
+msgstr "kaydol"
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Code Owners"
-msgstr ""
+msgstr "Kod Sahipleri"
msgid "Code owner approval is required"
-msgstr ""
+msgstr "Kod sahibi onayı gerekiyor"
msgid "Code owners"
msgstr ""
@@ -2574,19 +2820,19 @@ msgid "Cohorts"
msgstr ""
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Daralt"
msgid "Collapse approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylananları daralt"
msgid "Collapse sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar çubuğunu daralt"
msgid "Command line instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Komut satırı talimatları"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum"
msgid "Comment & close %{noteable_name}"
msgstr ""
@@ -2595,21 +2841,21 @@ msgid "Comment & reopen %{noteable_name}"
msgstr ""
msgid "Comment & resolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumla ve tartışmayı çöz"
msgid "Comment & unresolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumla ve tartışmayı devam ettir"
msgid "Comment form position"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum formu konumu"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumlar"
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "İşlem"
+msgstr[1] "İşlem"
msgid "Commit %{commit_id}"
msgstr ""
@@ -2624,28 +2870,28 @@ msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""
msgid "Commit message"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem mesajı"
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
-msgstr ""
+msgstr "%{ref} %{start_time} -%{end_time} için işlem istatistikleri"
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{file_name} ekle"
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""
msgid "Commits"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemler"
msgid "Commits feed"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem akışı"
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""
@@ -2663,10 +2909,10 @@ msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""
msgid "Commits|History"
-msgstr ""
+msgstr "Geçmiş"
msgid "Commits|No related merge requests found"
-msgstr ""
+msgstr "İlgili birleştirme isteği bulunamadı"
msgid "Committed by"
msgstr ""
@@ -2674,38 +2920,41 @@ msgstr ""
msgid "Commit…"
msgstr ""
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
msgid "Compare"
msgstr "Karşılaştır"
msgid "Compare Git revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Git düzeltmelerini karşılaştır"
msgid "Compare Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Düzeltmeleri karşılaştır"
msgid "Compare changes"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleri karşılaştır"
msgid "Compare changes with the last commit"
-msgstr ""
+msgstr "Son işlem ile değişiklikleri karşılaştır"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
-msgstr ""
+msgstr "%{source_branch} ve %{target_branch} aynıdır."
msgid "CompareBranches|Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Karşılaştır"
msgid "CompareBranches|Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak"
msgid "CompareBranches|Target"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef"
msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
-msgstr ""
+msgstr "Karşılaştırılacak bir şey bulunamadı."
msgid "Confidential"
msgstr ""
@@ -2735,7 +2984,7 @@ msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path settings."
-msgstr ""
+msgstr "Depolama dizini ayarlarını yapılandırın."
msgid "Configure the %{link} integration."
msgstr ""
@@ -2743,9 +2992,15 @@ msgstr ""
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
-msgid "Connect"
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmation required"
msgstr ""
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
+
msgid "Connect all repositories"
msgstr ""
@@ -2756,17 +3011,29 @@ msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new
msgstr ""
msgid "Connecting..."
+msgstr "Bağlanıyor…"
+
+msgid "Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
+msgstr ""
+
+msgid "Contact owner %{link_start}%{owner_name}%{link_end} to upgrade the plan."
msgstr ""
msgid "Contact sales to upgrade"
+msgstr "Yükseltmek için satıcı ile iletişim kurun"
+
+msgid "Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr ""
msgid "Container Registry"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgid "Container registry images"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr "Oluşturuldu"
+
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""
@@ -2777,7 +3044,7 @@ msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkında daha fazlasını öğren"
msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""
@@ -2786,22 +3053,22 @@ msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
-msgstr ""
+msgstr "Depoyu kaldır"
msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketi kaldır"
msgid "ContainerRegistry|Size"
-msgstr ""
+msgstr "Boyut"
msgid "ContainerRegistry|Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket"
msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket Kimliği"
msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
-msgstr ""
+msgstr "Farklı resim adları kullan"
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""
@@ -2822,13 +3089,16 @@ msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
msgid "Contribute to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab'a katkıda bulunun"
msgid "Contribution"
msgstr ""
+msgid "Contribution Analytics"
+msgstr "Katkı Analizi"
+
msgid "Contribution Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Katkı Grafikleri"
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""
@@ -2854,18 +3124,9 @@ msgstr "ContributorsPage|Lütfen bekleyin, hazır olduğunda bu sayfa otomatik o
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""
-msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
-msgstr ""
-
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
-msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
-msgstr ""
-
-msgid "Control the minimum interval in days that a repository should be reverified for this primary node"
-msgstr ""
-
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""
@@ -2879,37 +3140,34 @@ msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy KRB5 clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "KRB5 klon URL'sini kopyala"
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH ortak anahtarını kopyala"
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy URL to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "URL'yi panoya kopyala"
msgid "Copy branch name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dal adını panoya kopyala"
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem SHA'yı panoya kopyala"
msgid "Copy file path to clipboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy incoming email address to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yolunu panoya kopyala"
msgid "Copy link"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıyı kopyala"
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""
@@ -2923,59 +3181,83 @@ msgstr ""
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Erişim anahtarını panoya kopyala"
+msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not remove the trigger."
+msgstr ""
+
msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Create"
+msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
msgstr ""
+msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "Coverage"
+msgstr "Kapsam"
+
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
msgid "Create New Domain"
msgstr ""
+msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
+msgstr ""
+
msgid "Create a new branch"
msgstr "Yeni bir dal oluştur"
-msgid "Create a new branch and merge request"
-msgstr "Yeni bir dal ve birleştirme isteği oluştur"
-
msgid "Create a new issue"
msgstr "Yeni bir sorun oluştur"
msgid "Create a new repository"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir depo oluştur"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
-msgid "Create branch"
+msgid "Create an issue. Issues are created for each alert triggered."
msgstr ""
+msgid "Create branch"
+msgstr "Dal oluştur"
+
msgid "Create commit"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem oluştur"
msgid "Create directory"
msgstr ""
msgid "Create empty repository"
-msgstr ""
+msgstr "Boş depo oluştur"
msgid "Create epic"
-msgstr ""
+msgstr "Epik oluştur"
msgid "Create file"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya oluştur"
msgid "Create group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup oluştur"
msgid "Create group label"
-msgstr ""
-
-msgid "Create issue"
-msgstr ""
+msgstr "Grup etiketi oluştur"
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -2987,7 +3269,7 @@ msgid "Create merge request and branch"
msgstr "Birleştirme isteği ve dal oluştur"
msgid "Create milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüm noktası oluştur"
msgid "Create new branch"
msgstr "Yeni dal oluştur"
@@ -3008,31 +3290,31 @@ msgid "Create new..."
msgstr "Yeni oluştur..."
msgid "Create project label"
-msgstr ""
+msgstr "Proje etiketi oluştur"
msgid "Create your first page"
msgstr ""
msgid "CreateTag|Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
-msgstr ""
+msgstr "kişisel erişim belirteci oluştur"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturdu"
msgid "Created At"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturma tarihi"
msgid "Created by me"
msgstr ""
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Created on:"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulma tarihi:"
msgid "Creating epic"
msgstr ""
@@ -3046,20 +3328,23 @@ msgstr ""
msgid "Current Branch"
msgstr ""
+msgid "Current Project"
+msgstr ""
+
msgid "Current node"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
msgid "CurrentUser|Settings"
-msgstr "CurrentUser|Ayarlar"
+msgstr "Ayarlar"
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
-msgstr ""
+msgstr "Özel ana bilgisayar adı (özel işleme e-postaları için)"
msgid "Custom notification events"
msgstr "Özel bildirim etkinlikleri"
@@ -3074,7 +3359,7 @@ msgid "Custom project templates have not been set up for groups that you are a m
msgstr ""
msgid "Customize colors"
-msgstr ""
+msgstr "Özel renkler"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
@@ -3085,9 +3370,6 @@ msgstr ""
msgid "Customize language and region related settings."
msgstr "Dil ve bölgeyle ilgili ayarları özelleştirin."
-msgid "Customize your merge request approval settings."
-msgstr ""
-
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""
@@ -3098,41 +3380,44 @@ msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from id
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod"
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun"
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
-msgstr ""
+msgstr "Yapım"
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
msgstr "CycleAnalyticsStage|İnceleme"
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
-msgstr ""
+msgstr "Hazırlama"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "CycleAnalyticsStage|Test"
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol paneli"
msgid "DashboardProjects|All"
-msgstr ""
+msgstr "Tümü"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "DashboardProjects|Kişisel"
-msgid "Data is still calculating..."
+msgid "Dashboards"
msgstr ""
+msgid "Data is still calculating..."
+msgstr "Veri hala hesaplanıyor..."
+
msgid "Date picker"
msgstr ""
@@ -3152,17 +3437,26 @@ msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
msgid "Default Branch"
+msgstr "Öntanımlı Dal"
+
+msgid "Default artifacts expiration"
msgstr ""
msgid "Default classification label"
msgstr ""
+msgid "Default description template for issues"
+msgstr ""
+
msgid "Default first day of the week"
msgstr ""
msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr ""
+msgid "Default issue template"
+msgstr ""
+
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""
@@ -3197,23 +3491,41 @@ msgid "Delete Package"
msgstr ""
msgid "Delete Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Parçacığı Sil"
msgid "Delete comment"
+msgstr "Yorumu sil"
+
+msgid "Delete license"
msgstr ""
msgid "Delete list"
msgstr ""
msgid "Delete source branch"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak dalı sil"
msgid "Delete this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Bu eki sil"
msgid "Deleted"
msgstr ""
+msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting the license failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting the license failed. The license was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Deleting the license failed. You are not permitted to perform this action."
+msgstr ""
+
+msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
+msgstr ""
+
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -3225,14 +3537,17 @@ msgstr[1] ""
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""
-msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgid "Deploy key was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr "+%{count} diğer"
+
msgid "DeployKeys|Current project"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut proje"
msgid "DeployKeys|Deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtım anahtarı"
msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""
@@ -3259,7 +3574,7 @@ msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Project usage"
-msgstr ""
+msgstr "Proje kullanımı"
msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""
@@ -3268,7 +3583,7 @@ msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Write access allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Yazma erişimine izin verildi"
msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -3295,7 +3610,7 @@ msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Created"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturuldu"
msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""
@@ -3307,13 +3622,13 @@ msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Yoksay"
msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""
@@ -3361,17 +3676,47 @@ msgid "Descending"
msgstr ""
msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
msgstr ""
msgid "Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
msgstr ""
-msgid "Designs"
+msgid "DesignManagement|Could not find design, please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Go back to designs"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Go to next design"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Go to previous design"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|The one place for your designs"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Upload and view the latest designs for this issue. Consistent and easy to find, so everyone is up to date."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Upload designs"
msgstr ""
+msgid "Designs"
+msgstr "Tasarımlar"
+
msgid "Destroy"
msgstr ""
@@ -3391,10 +3736,10 @@ msgid "Diff limits"
msgstr ""
msgid "Diffs|No file name available"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılabilir dosya adı yok"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklik çizgileri alırken bir şeyler ters gitti."
msgid "Direction"
msgstr ""
@@ -3403,7 +3748,7 @@ msgid "Directory name"
msgstr ""
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Etkisizleştir"
msgid "Disable for this project"
msgstr ""
@@ -3492,6 +3837,12 @@ msgstr ""
msgid "Download asset"
msgstr ""
+msgid "Download export"
+msgstr ""
+
+msgid "Download license"
+msgstr ""
+
msgid "Download tar"
msgstr ""
@@ -3508,13 +3859,13 @@ msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta Yamaları"
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
-msgstr ""
+msgstr "İndir"
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -3535,10 +3886,13 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Edit %{name}"
+msgstr "%{name} düzenle"
+
+msgid "Edit Deploy Key"
msgstr ""
msgid "Edit Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketi Düzenle"
msgid "Edit Milestone"
msgstr ""
@@ -3547,7 +3901,7 @@ msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
msgid "Edit Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Parçacığı Düzenle"
msgid "Edit application"
msgstr ""
@@ -3556,7 +3910,10 @@ msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Edit environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ortamı düzenle"
+
+msgid "Edit file"
+msgstr "Dosyayı düzenle"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
@@ -3570,16 +3927,52 @@ msgstr ""
msgid "Edit issues"
msgstr "Sorunları düzenle"
+msgid "Edit public deploy key"
+msgstr "Genel dağıtım anahtarını düzenle"
+
msgid "Elasticsearch"
-msgstr ""
+msgstr "Esnek arama"
msgid "Elasticsearch integration. Elasticsearch AWS IAM."
msgstr ""
+msgid "Elastic|None. Select namespaces to index."
+msgstr ""
+
+msgid "Elastic|None. Select projects to index."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
msgid "Email patch"
+msgstr "E-posta yaması"
+
+msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailError|The thread you are replying to no longer exists, perhaps it was deleted? If you believe this is in error, contact a staff member."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is for. Please create your issue or comment through the web interface."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is in reply to. Please create your comment through the web interface."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailError|We couldn't figure out what user corresponds to the email. Please create your comment through the web interface."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailError|We couldn't find the project. Please check if there's any typo."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailError|You are not allowed to perform this action. If you believe this is in error, contact a staff member."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
msgid "Emails"
@@ -3589,7 +3982,7 @@ msgid "Embed"
msgstr ""
msgid "Empty file"
-msgstr ""
+msgstr "Boş dosya"
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -3597,6 +3990,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable HTML emails"
+msgstr "HTML e-postalarını etkinleştir"
+
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
@@ -3616,7 +4012,7 @@ msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr ""
msgid "Enable error tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Hata izlemeyi etkinleştir"
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -3625,6 +4021,9 @@ msgid "Enable group Runners"
msgstr ""
msgid "Enable header and footer in emails"
+msgstr "E-postalarda üstbilgi ve altbilgiyi etkinleştir"
+
+msgid "Enable mirror configuration"
msgstr ""
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
@@ -3636,9 +4035,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""
-msgid "Enable self approval of merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "Enable shared Runners"
msgstr ""
@@ -3654,19 +4050,28 @@ msgstr ""
msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""
+msgid "Enable/disable your service desk. %{link_start}Learn more about service desk%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Enabled"
msgstr ""
-msgid "Ends at (UTC)"
+msgid "Enabled Git access protocols"
msgstr ""
-msgid "Enforce SSO-only authentication for this group"
+msgid "Enabled sources for code import during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
msgstr ""
-msgid "Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group"
+msgid "Enabling this will only make licensed EE features available to projects if the project namespace's plan includes the feature or if the project is public."
msgstr ""
-msgid "Enforced SSO"
+msgid "End date"
+msgstr ""
+
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter at least three characters to search"
msgstr ""
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
@@ -3676,7 +4081,7 @@ msgid "Enter the issue description"
msgstr ""
msgid "Enter the issue title"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun başlığını girin"
msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""
@@ -3684,10 +4089,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the merge request title"
msgstr "Birleştirme isteğinin başlığını girin"
-msgid "Environment variables"
-msgstr ""
-
-msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. Additionally, they will be masked by default so they are hidden in job logs, though they must match certain regexp requirements to do so. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default"
@@ -3703,25 +4105,25 @@ msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
-msgstr ""
+msgstr "Ortamlar getirilirken bir hata oluştu."
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
-msgstr ""
+msgstr "İstek yapılırken bir hata oluştu."
msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Ortam yeniden dağıtılırken bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin"
msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Ortamı geri alırken bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin"
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Ortam durdurulurken bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin"
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ortamı durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Environments|Commit"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem"
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""
@@ -3739,7 +4141,7 @@ msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as st
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
-msgstr ""
+msgstr "İş"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
@@ -3793,13 +4195,13 @@ msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü göster"
msgid "Environments|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Durdur"
msgid "Environments|Stop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ortamı durdur"
msgid "Environments|Stopping"
msgstr ""
@@ -3901,7 +4303,7 @@ msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
msgid "Error loading markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown önizlemesi yüklenirken hata oluştu"
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Birleştirme isteği yüklenirken hata oluştu."
@@ -3916,11 +4318,23 @@ msgid "Error loading template."
msgstr ""
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr "Bildirim aboneliğini değiştirirken bir sorun meydana geldi"
+
+msgid "Error occurred. User was not blocked"
msgstr ""
-msgid "Error rendering markdown preview"
+msgid "Error occurred. User was not confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred. User was not unblocked"
msgstr ""
+msgid "Error occurred. User was not unlocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Error rendering markdown preview"
+msgstr "Marka oluşturma önizlemesi yapılırken hata oluştu"
+
msgid "Error saving label update."
msgstr ""
@@ -3933,14 +4347,23 @@ msgstr "Bütün yapılacaklar için durum güncellenirken hata oluştu."
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
+msgid "Error uploading file"
+msgstr ""
+
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr "Birleştirme isteğini yüklerken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
+msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}"
+msgstr ""
+
+msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
+msgstr ""
+
msgid "Error:"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin"
msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, use the 'Connect' button to load projects"
msgstr ""
@@ -3961,7 +4384,7 @@ msgid "ErrorTracking|No projects available"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Select project"
-msgstr ""
+msgstr "Proje seç"
msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token"
msgstr ""
@@ -4029,12 +4452,6 @@ msgstr ""
msgid "Except policy:"
msgstr ""
-msgid "Existing Git repository"
-msgstr ""
-
-msgid "Existing folder"
-msgstr ""
-
msgid "Existing members and groups"
msgstr ""
@@ -4053,6 +4470,9 @@ msgstr ""
msgid "Expiration date"
msgstr ""
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
msgid "Expired %{expiredOn}"
msgstr ""
@@ -4075,17 +4495,23 @@ msgid "Explore groups"
msgstr "Grupları keşfet"
msgid "Explore projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projeleri keşfet"
msgid "Explore public groups"
msgstr "Genel grupları keşfet"
msgid "Export as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV olarak dışa aktar"
msgid "Export issues"
msgstr ""
+msgid "Export project"
+msgstr ""
+
+msgid "Export this project with all its related data in order to move your project to a new GitLab instance. Once the export is finished, you can import the file from the \"New Project\" page."
+msgstr ""
+
msgid "External Classification Policy Authorization"
msgstr ""
@@ -4093,7 +4519,7 @@ msgid "External URL"
msgstr ""
msgid "External Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Harici Viki"
msgid "External authentication"
msgstr ""
@@ -4104,9 +4530,6 @@ msgstr ""
msgid "External authorization request timeout"
msgstr ""
-msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
-msgstr ""
-
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr ""
@@ -4123,11 +4546,14 @@ msgid "Failed Jobs"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
-msgstr ""
+msgstr "Sahibi değiştirme başarısız"
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""
+msgid "Failed to create resources"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to deploy to"
msgstr ""
@@ -4137,6 +4563,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}"
msgstr ""
+msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
@@ -4146,9 +4575,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
+msgid "Failed to remove user identity."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove user key."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to reset key. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to save new settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to save preferences (%{error_message})."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to save preferences."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr ""
@@ -4161,12 +4605,18 @@ msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
+msgid "Fast-forward merge"
+msgstr ""
+
msgid "Fast-forward merge without a merge commit"
msgstr ""
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
msgstr ""
+msgid "Favicon was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "Feature Flags"
msgstr ""
@@ -4174,7 +4624,7 @@ msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|* (All environments)"
-msgstr ""
+msgstr "* (Tüm ortamlar)"
msgid "FeatureFlags|API URL"
msgstr ""
@@ -4189,7 +4639,7 @@ msgid "FeatureFlags|Configure feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
-msgstr ""
+msgstr "Özellik bayrağı oluştur"
msgid "FeatureFlags|Delete %{name}?"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4648,7 @@ msgid "FeatureFlags|Delete feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
msgstr ""
@@ -4257,6 +4707,9 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|Protected"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr ""
@@ -4281,13 +4734,25 @@ msgstr "Şub"
msgid "February"
msgstr "Şubat"
+msgid "Fetching incoming email"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching licenses failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching licenses failed. The request endpoint was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Fetching licenses failed. You are not permitted to perform this action."
+msgstr ""
+
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""
msgid "File"
msgid_plural "Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dosya"
+msgstr[1] "Dosya"
msgid "File added"
msgstr ""
@@ -4305,7 +4770,7 @@ msgid "File moved"
msgstr ""
msgid "File templates"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya şablonları"
msgid "File upload error."
msgstr ""
@@ -4317,7 +4782,7 @@ msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and p
msgstr ""
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Süzgeç"
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently closed."
msgstr ""
@@ -4326,7 +4791,7 @@ msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently opened."
msgstr ""
msgid "Filter by commit message"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem mesajına göre süzgeçle"
msgid "Filter by milestone name"
msgstr ""
@@ -4341,10 +4806,10 @@ msgid "Filter results by project"
msgstr ""
msgid "Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Süzgeç..."
msgid "Find by path"
-msgstr ""
+msgstr "Yolu bul"
msgid "Find existing members by name"
msgstr ""
@@ -4358,6 +4823,9 @@ msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "Parmak izi"
+
msgid "Fingerprints"
msgstr ""
@@ -4380,7 +4848,7 @@ msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
msgid "Fixed date"
-msgstr ""
+msgstr "Düzeltilme zamanı"
msgid "Fixed due date"
msgstr ""
@@ -4410,10 +4878,10 @@ msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı Tipi Rengi"
msgid "Footer message"
-msgstr ""
+msgstr "Altbilgi mesajı"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -4446,11 +4914,17 @@ msgid "Forking in progress"
msgstr ""
msgid "Forks"
-msgstr ""
+msgstr "Çatallar"
msgid "Format"
msgstr ""
+msgid "Forward external support email address to"
+msgstr ""
+
+msgid "Found errors in your %{gitlab_ci_yml}:"
+msgstr ""
+
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""
@@ -4499,6 +4973,9 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
msgid "General pipelines"
msgstr ""
@@ -4508,9 +4985,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate key"
msgstr ""
-msgid "Geo"
+msgid "Generate new export"
msgstr ""
+msgid "Geo"
+msgstr "Coğrafi"
+
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
@@ -4518,39 +4998,39 @@ msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical lo
msgstr ""
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm başarısız veya bozuk."
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm yavaş, aşırı yüklü veya bir kesintiden sonra kurtarıldı."
msgid "GeoNodes|Checksummed"
-msgstr ""
+msgstr "Sağlama yapıldı"
msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeago} tarih verileri güncel değil"
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Veri çoğaltma gecikmesi"
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Birincil depolama yapılandırmasıyla eşleşmiyor"
msgid "GeoNodes|Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Başarısız"
msgid "GeoNodes|Full"
-msgstr ""
+msgstr "Dolu"
msgid "GeoNodes|GitLab version"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab sürümü"
msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab sürümü birincil düğüm sürümü ile uyuşmuyor"
msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr "Sağlık durumu"
+
+msgid "GeoNodes|Internal URL"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
@@ -4584,7 +5064,7 @@ msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|New node"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni düğüm"
msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
msgstr ""
@@ -4598,6 +5078,9 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|Out of sync"
msgstr ""
+msgid "GeoNodes|Pausing replication stops the sync process."
+msgstr ""
+
msgid "GeoNodes|Removing a primary node stops the sync process for all nodes. Syncing cannot be resumed without losing some data on all secondaries. In this case we would recommend setting up all nodes from scratch. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -4611,7 +5094,7 @@ msgid "GeoNodes|Replication slots"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Depolar"
msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
msgstr ""
@@ -4706,9 +5189,24 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Batch operations"
msgstr ""
+msgid "Geo|Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Control the minimum interval in days that a repository should be reverified for this primary node"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr ""
+msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing upload."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Failed"
msgstr ""
@@ -4724,6 +5222,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|In sync"
msgstr ""
+msgid "Geo|Internal URL"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Last repository check run"
msgstr ""
@@ -4737,10 +5238,10 @@ msgid "Geo|Last time verified"
msgstr ""
msgid "Geo|Never"
-msgstr ""
+msgstr "Asla"
msgid "Geo|Next sync scheduled at"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki senkronizasyon planlandı"
msgid "Geo|Not synced yet"
msgstr ""
@@ -4754,6 +5255,12 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Pending verification"
msgstr ""
+msgid "Geo|Please refer to Geo Troubleshooting."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Project"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr ""
@@ -4773,16 +5280,16 @@ msgid "Geo|Recheck all projects"
msgstr ""
msgid "Geo|Redownload"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrar indir"
msgid "Geo|Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Resync"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden senkronize et"
msgid "Geo|Resync all projects"
msgstr ""
@@ -4791,6 +5298,9 @@ msgid "Geo|Retry count"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr "Çoğaltılacak grupları seçin."
+
+msgid "Geo|Selective synchronization"
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
@@ -4799,23 +5309,41 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Status"
msgstr "Geo|Durum"
+msgid "Geo|Sync"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Synced"
msgstr ""
+msgid "Geo|Synced at"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr ""
+msgid "Geo|The URL defined on the primary node that secondary nodes should use to contact it. Returns `url` if not set"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|This is a primary node"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr ""
+msgid "Geo|Tracking entry for upload (%{type}/%{id}) was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Tracking entry will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "Geo|URL"
+msgstr "URL"
+
msgid "Geo|Unknown state"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulama kapasitesi"
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr ""
@@ -4829,9 +5357,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
msgstr ""
-msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|misconfigured"
msgstr ""
@@ -4853,6 +5378,9 @@ msgstr ""
msgid "Git"
msgstr ""
+msgid "Git LFS is not enabled on this GitLab server, contact your admin."
+msgstr ""
+
msgid "Git global setup"
msgstr ""
@@ -4874,6 +5402,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Enterprise Edition %{plan}"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Geo"
msgstr ""
@@ -4889,12 +5420,18 @@ msgstr ""
msgid "GitLab User"
msgstr ""
+msgid "GitLab allows you to continue using your license even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats when you renew your license."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab metadata URL"
msgstr ""
msgid "GitLab project export"
msgstr ""
+msgid "GitLab restart is required to apply changes"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr ""
@@ -4914,7 +5451,7 @@ msgid "Gitaly Servers"
msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""
@@ -4964,9 +5501,18 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr "Çizelge"
+msgid "Gravatar enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
+msgid "Group %{group_name} was scheduled for deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "Group %{group_name} was successfully created."
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -4976,6 +5522,9 @@ msgstr ""
msgid "Group ID"
msgstr ""
+msgid "Group ID: %{group_id}"
+msgstr ""
+
msgid "Group Runners"
msgstr ""
@@ -4989,10 +5538,10 @@ msgid "Group avatar"
msgstr ""
msgid "Group description"
-msgstr ""
+msgstr "Grubun açıklaması"
msgid "Group description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Grup açıklaması (isteğe bağlı)"
msgid "Group details"
msgstr "Grup ayrıntıları"
@@ -5003,18 +5552,18 @@ msgstr ""
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
-msgid "Group managed accounts"
-msgstr ""
-
msgid "Group name"
msgstr ""
msgid "Group overview content"
msgstr ""
-msgid "Group:"
+msgid "Group was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "Group:"
+msgstr "Grup:"
+
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
@@ -5030,6 +5579,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of the %{linkStart}child epics%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
@@ -5039,27 +5591,105 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Badges"
+msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint"
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Enforced SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Group managed accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access it again."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|SCIM API endpoint URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|SCIM Token"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to "
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Toggle SAML authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Your SCIM token"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Auto DevOps will automatically build, test and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration. %{auto_devops_start}Learn more about Auto DevOps%{auto_devops_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Badges"
+msgstr "Rozetler"
+
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Learn more about group-level project templates."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select a sub-group as the custom project template source for this group."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""
@@ -5130,7 +5760,7 @@ msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "Grubu düzenle"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
@@ -5153,6 +5783,9 @@ msgstr ""
msgid "Have your users email"
msgstr ""
+msgid "Header logo was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "Header message"
msgstr ""
@@ -5187,11 +5820,14 @@ msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. F
msgstr ""
msgid "Hide file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya tarayıcısını gizle"
msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""
+msgid "Hide marketing-related entries from help"
+msgstr ""
+
msgid "Hide payload"
msgstr ""
@@ -5201,14 +5837,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Hide values"
+msgstr "Değerleri gizle"
+
+msgid "Highest role:"
msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
+msgid "Hook was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Hook was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Housekeeping"
+msgstr ""
+
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""
+msgid "Housekeeping, export, path, transfer, remove, archive."
+msgstr ""
+
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr ""
@@ -5225,7 +5876,7 @@ msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeS
msgstr ""
msgid "IDE|Back"
-msgstr ""
+msgstr "Geri"
msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""
@@ -5237,13 +5888,13 @@ msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Canlı Önizlemeye başlarken"
msgid "IDE|Go to project"
msgstr ""
msgid "IDE|Live Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Canlı Önizleme"
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
@@ -5252,10 +5903,10 @@ msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""
msgid "IDE|Refresh preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizlemeyi yenile"
msgid "IDE|Review"
-msgstr ""
+msgstr "İnceleme"
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -5266,15 +5917,18 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
-msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgid "If any job surpasses this timeout threshold, it will be marked as failed. Human readable time input language is accepted like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
msgstr ""
-msgid "If any job surpasses this timeout threshold, it will be marked as failed. Human readable time input language is accepted like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
+msgid "If checked, group owners can manage LDAP group links and LDAP member overrides"
msgstr ""
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
msgstr ""
+msgid "If disabled, only admins will be able to set up mirrors in projects."
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
@@ -5287,9 +5941,6 @@ msgstr ""
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr ""
-msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
-msgstr ""
-
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""
@@ -5387,12 +6038,15 @@ msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Select the projects you want to import"
-msgstr ""
+msgstr "Almak istediğiniz projeleri seçin"
msgid "ImportProjects|Updating the imported projects failed"
msgstr ""
msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "GitLab Kurumsal Sürüm ile sorun panolarını iyileştirin."
+
+msgid "Improve Merge Requests and customer support with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
@@ -5410,15 +6064,24 @@ msgstr ""
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
+msgid "Incidents"
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
-msgid "Include merge request description"
+msgid "Include author name in notification email body"
msgstr ""
+msgid "Include merge request description"
+msgstr "Birleştirme isteği açıklamasını dahil et"
+
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""
+msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. 0 for unlimited."
+msgstr ""
+
msgid "Includes an MVC structure to help you get started."
msgstr ""
@@ -5434,6 +6097,9 @@ msgstr ""
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
+msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
@@ -5452,6 +6118,9 @@ msgstr ""
msgid "Insert suggestion"
msgstr ""
+msgid "Insights"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -5472,6 +6141,9 @@ msgstr ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
+msgid "Instance license"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations"
msgstr ""
@@ -5482,13 +6154,13 @@ msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to
msgstr ""
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili"
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
-msgstr ""
+msgstr "Dahili - Projeye giriş yapan herhangi bir kullanıcı tarafından erişilebilir."
msgid "Internal users"
msgstr ""
@@ -5502,9 +6174,21 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
msgstr ""
+msgid "Invalid Login or password"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid file."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid input, please avoid emojis"
msgstr ""
+msgid "Invalid pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid two-factor code."
+msgstr ""
+
msgid "Invitation"
msgstr ""
@@ -5538,6 +6222,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue events"
msgstr "Sorun etkinlikleri"
+msgid "Issue template (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
@@ -5545,7 +6232,7 @@ msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr ""
msgid "IssueBoards|Create new board"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni pano oluştur"
msgid "IssueBoards|Delete board"
msgstr ""
@@ -5568,6 +6255,9 @@ msgstr ""
msgid "Issues closed"
msgstr "Sorunlar kapalı"
+msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, milestones, snippets, and other project entities"
+msgstr ""
+
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
msgstr ""
@@ -5613,12 +6303,30 @@ msgstr "Ocak"
msgid "Job"
msgstr ""
+msgid "Job Failed #%{build_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "Job ID"
+msgstr ""
+
msgid "Job has been erased"
msgstr ""
+msgid "Job has been successfully erased!"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has wrong arguments format."
+msgstr ""
+
+msgid "Job is missing the `model_type` argument."
+msgstr ""
+
msgid "Job is stuck. Check runners."
msgstr ""
+msgid "Job traces and artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Job was retried"
msgstr ""
@@ -5626,7 +6334,7 @@ msgid "Jobs"
msgstr ""
msgid "Job|Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Gözat"
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""
@@ -5649,6 +6357,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|Keep"
msgstr ""
+msgid "Job|Pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -5664,9 +6375,21 @@ msgstr ""
msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr ""
+msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
+msgstr ""
+
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""
+msgid "Job|for"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|into"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|with"
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "Tem"
@@ -5709,9 +6432,15 @@ msgstr ""
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""
+msgid "LDAP settings"
+msgstr ""
+
msgid "LFS"
msgstr ""
+msgid "LFS objects"
+msgstr ""
+
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "LFSStatus|Kapalı"
@@ -5727,6 +6456,15 @@ msgstr ""
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
msgstr ""
+msgid "Label was created"
+msgstr ""
+
+msgid "Label was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Label was successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
@@ -5758,7 +6496,7 @@ msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects in
msgstr ""
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Dil"
msgid "Large File Storage"
msgstr ""
@@ -5831,16 +6569,13 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Web Terminal"
msgstr ""
-msgid "Learn more about custom project templates"
+msgid "Learn more about approvals."
msgstr ""
-msgid "Learn more about group-level project templates"
-msgstr ""
-
-msgid "Learn more about incoming email addresses"
+msgid "Learn more about custom project templates"
msgstr ""
-msgid "Learn more about protected branches"
+msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr ""
msgid "Learn more about signing commits"
@@ -5855,9 +6590,12 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave group"
+msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave group"
+msgstr "Gruptan ayrıl"
+
msgid "Leave project"
msgstr ""
@@ -5898,7 +6636,7 @@ msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
msgid "LicenseManagement|License"
msgstr ""
@@ -5916,7 +6654,7 @@ msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this proje
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketler"
msgid "LicenseManagement|Remove license"
msgstr ""
@@ -5925,7 +6663,7 @@ msgid "LicenseManagement|Remove license?"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Gönder"
msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
msgstr ""
@@ -5939,7 +6677,13 @@ msgstr ""
msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
msgstr ""
+msgid "Licensed to"
+msgstr ""
+
msgid "Licenses"
+msgstr "Lisanslar"
+
+msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed"
msgstr ""
msgid "Limited to showing %d event at most"
@@ -5959,6 +6703,9 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List of IPs and CIDRs of allowed secondary nodes. Comma-separated, e.g. \"1.1.1.1, 2.2.2.0/24\""
+msgstr ""
+
msgid "List view"
msgstr ""
@@ -5969,7 +6716,7 @@ msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
msgid "Live preview"
-msgstr ""
+msgstr "Canlı önizleme"
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
@@ -5981,10 +6728,10 @@ msgid "Loading..."
msgstr ""
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleniyor…"
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Yerelleştirme"
msgid "Lock"
msgstr ""
@@ -6016,6 +6763,9 @@ msgstr ""
msgid "Login with smartcard"
msgstr ""
+msgid "Logo was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -6028,12 +6778,21 @@ msgstr ""
msgid "MRApprovals|Pending approvals"
msgstr ""
+msgid "MRDiff|Show changes only"
+msgstr ""
+
+msgid "MRDiff|Show full file"
+msgstr ""
+
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -6064,9 +6823,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr ""
-msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
-msgstr ""
-
msgid "Manifest"
msgstr ""
@@ -6100,6 +6856,9 @@ msgstr "Yapılacağı tamamlandı olarak işaretle"
msgid "Markdown"
msgstr ""
+msgid "Markdown Help"
+msgstr ""
+
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
@@ -6109,9 +6868,33 @@ msgstr ""
msgid "Max access level"
msgstr ""
+msgid "Max seats used"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum artifacts size (MB)"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum attachment size (MB)"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum delay (Minutes)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""
+msgid "Maximum number of mirrors that can be synchronizing at the same time."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum push size (MB)"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize."
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "May"
@@ -6133,21 +6916,27 @@ msgstr ""
msgid "Members of <strong>%{project_name}</strong>"
msgstr ""
-msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
-msgstr ""
-
msgid "Merge Request"
msgstr "Birleştirme İsteği"
+msgid "Merge Request Approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Requests"
msgstr "Birleştirme İstekleri"
msgid "Merge Requests created"
msgstr ""
+msgid "Merge commit"
+msgstr ""
+
msgid "Merge commit message"
msgstr ""
+msgid "Merge commit with semi-linear history"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
@@ -6157,6 +6946,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge in progress"
msgstr ""
+msgid "Merge method"
+msgstr ""
+
msgid "Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging"
msgstr ""
@@ -6166,6 +6958,9 @@ msgstr "Birleştirme isteği"
msgid "Merge request approvals"
msgstr "Birleştirme isteği onayları"
+msgid "Merge request approvals allow you to set the number of necessary approvals and predefine a list of approvers that will need to approve every merge request in a project."
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr "Birleştirme istekleri"
@@ -6200,10 +6995,10 @@ msgid "MergeRequests|Reply..."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Bu tartışmayı yeni bir konuyla çöz"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum kaydedilemedi"
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""
@@ -6235,21 +7030,24 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequest|Filter files"
+msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again."
msgstr ""
-msgid "MergeRequest|No files found"
+msgid "MergeRequest|Filter files"
msgstr ""
-msgid "MergeRequest|Search files"
+msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr "Birleştirildi"
-msgid "Messages"
+msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesajlar"
+
msgid "Metrics"
msgstr ""
@@ -6269,7 +7067,7 @@ msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""
msgid "Metrics|Create metric"
-msgstr ""
+msgstr "Ölçüt oluştur"
msgid "Metrics|Delete metric"
msgstr ""
@@ -6278,7 +7076,7 @@ msgid "Metrics|Delete metric?"
msgstr ""
msgid "Metrics|Edit metric"
-msgstr ""
+msgstr "Ölçütü düzenle"
msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""
@@ -6304,12 +7102,18 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Not enough data to display"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|PromQL query is valid"
msgstr ""
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Show last"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""
@@ -6335,7 +7139,7 @@ msgid "Metrics|Unit label"
msgstr ""
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
-msgstr ""
+msgstr "Grafik için başlık olarak kullanılır"
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
msgstr ""
@@ -6349,6 +7153,12 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
msgstr ""
+msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
+msgstr ""
+
+msgid "Migration successful."
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -6371,10 +7181,10 @@ msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
msgstr ""
msgid "Milestones|Delete milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüm noktasını sil"
msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{milestoneTitle} adındaki dönüm noktasını silmek istiyor musunuz?"
msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""
@@ -6394,6 +7204,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
+msgstr ""
+
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""
@@ -6412,6 +7225,9 @@ msgstr ""
msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""
+msgid "Mirroring settings were successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -6419,6 +7235,9 @@ msgid "Modal|Cancel"
msgstr "Modal|İptal"
msgid "Modal|Close"
+msgstr "Kapat"
+
+msgid "Modify commit message"
msgstr ""
msgid "Modify commit messages"
@@ -6428,7 +7247,7 @@ msgid "Modify merge commit"
msgstr ""
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Pazartesi"
msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry"
msgstr ""
@@ -6460,15 +7279,24 @@ msgstr ""
msgid "Most stars"
msgstr ""
+msgid "Mount point %{mounted_as} not found in %{model_class}."
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
-msgstr ""
+msgstr "Konuyu taşı"
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
+msgid "Multiple model types found: %{model_types}"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple uploaders found: %{uploader_types}"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6476,25 +7304,31 @@ msgid "Name new label"
msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
-msgstr ""
+msgstr "Bireysel anahtarınızı bir başlık ile adlandırın"
msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
+
+msgid "Namespaces to index"
+msgstr ""
+
+msgid "Naming, topics, avatar"
msgstr ""
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""
msgid "Nav|Help"
-msgstr ""
+msgstr "Yardım"
msgid "Nav|Home"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş"
msgid "Nav|Sign In / Register"
-msgstr ""
+msgstr "Oturum Aç / Kaydol"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış yapın ve farklı bir hesapla oturum açın"
msgid "Need help?"
msgstr "Yardım ister misiniz?"
@@ -6529,19 +7363,19 @@ msgid "New Label"
msgstr "Yeni Etiket"
msgid "New Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni dönüm noktası"
msgid "New Pages Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni sayfa etki alanı"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Şifre"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
msgid "New Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Parçacık"
msgid "New branch"
msgstr ""
@@ -6549,11 +7383,14 @@ msgstr ""
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""
+msgid "New deploy key"
+msgstr "Yeni dağıtım anahtarı"
+
msgid "New directory"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni dizin"
msgid "New environment"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni ortam"
msgid "New epic"
msgstr "Yeni epik"
@@ -6564,6 +7401,9 @@ msgstr "Yeni dosya"
msgid "New group"
msgstr "Yeni grup"
+msgid "New health check access token has been generated!"
+msgstr ""
+
msgid "New identity"
msgstr "Yeni kimlik"
@@ -6577,29 +7417,38 @@ msgid "New merge request"
msgstr "Yeni birleştirme isteği"
msgid "New milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni dönüm noktası"
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni iş hatları, aynı daldaki daha eski iş hatlarını iptal edecek"
msgid "New project"
msgstr "Yeni proje"
+msgid "New runners registration token has been generated!"
+msgstr ""
+
msgid "New schedule"
msgstr ""
msgid "New snippet"
-msgstr "Yeni kod parçası"
+msgstr "Yeni parçacık"
msgid "New subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni alt grup"
msgid "New tag"
msgstr "Yeni etiket"
+msgid "New users set to external"
+msgstr "Yeni kullanıcılar harici olarak ayarlandı"
+
msgid "New..."
msgstr "Yeni..."
+msgid "Newly registered users will by default be external"
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
@@ -6610,14 +7459,11 @@ msgid "No Label"
msgstr ""
msgid "No Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket Yok"
msgid "No activities found"
msgstr "Etkinlik bulunamadı"
-msgid "No assignee"
-msgstr ""
-
msgid "No branches found"
msgstr ""
@@ -6639,9 +7485,6 @@ msgstr ""
msgid "No credit card required."
msgstr ""
-msgid "No designs found."
-msgstr ""
-
msgid "No details available"
msgstr "Ayrıntı yok"
@@ -6658,7 +7501,7 @@ msgid "No file chosen"
msgstr ""
msgid "No file selected"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya seçili değil"
msgid "No files found."
msgstr "Dosya bulunamadı."
@@ -6666,15 +7509,24 @@ msgstr "Dosya bulunamadı."
msgid "No issues for the selected time period."
msgstr ""
+msgid "No job trace"
+msgstr ""
+
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""
+msgid "No licenses found."
+msgstr ""
+
msgid "No matching results"
msgstr ""
+msgid "No merge commits are created and all merges are fast-forwarded, which means that merging is only allowed if the branch could be fast-forwarded. When fast-forward merge is not possible, the user is given the option to rebase."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr ""
@@ -6691,7 +7543,7 @@ msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No preview for this file type"
-msgstr ""
+msgstr "Bu dosya türü için önizleme yok"
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -6721,10 +7573,7 @@ msgid "Nodes"
msgstr ""
msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "Not allowed to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Yok"
msgid "Not available"
msgstr ""
@@ -6741,13 +7590,16 @@ msgstr ""
msgid "Not enough data"
msgstr ""
+msgid "Not found."
+msgstr ""
+
msgid "Not now"
msgstr ""
-msgid "Not started"
+msgid "Not ready yet. Try again later."
msgstr ""
-msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgid "Not started"
msgstr ""
msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
@@ -6766,13 +7618,13 @@ msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_int
msgstr ""
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Notlar|Bu yorumu oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""
msgid "Notes|Show all activity"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm etkinliği göster"
msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""
@@ -6784,7 +7636,7 @@ msgid "Notification events"
msgstr ""
msgid "Notification setting"
-msgstr ""
+msgstr "Bildirim ayarı"
msgid "Notification setting - %{notification_title}"
msgstr ""
@@ -6811,7 +7663,7 @@ msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New note"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni not"
msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""
@@ -6826,7 +7678,7 @@ msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Özel"
msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""
@@ -6861,6 +7713,9 @@ msgstr "Kasım"
msgid "OK"
msgstr ""
+msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr "Eki"
@@ -6873,11 +7728,20 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""
+msgid "Once removed, the fork relationship cannot be restored and you will no longer be able to send merge requests to the source."
+msgstr ""
+
+msgid "Once the exported file is ready, you will receive a notification email with a download link, or you can download it from this page."
+msgstr ""
+
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "One or more groups that you don't have access to."
+msgstr ""
+
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
@@ -6887,6 +7751,12 @@ msgstr ""
msgid "Only admins"
msgstr ""
+msgid "Only allow merge requests to be merged if all discussions are resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "Only allow merge requests to be merged if the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""
@@ -6906,16 +7776,16 @@ msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
msgid "Open Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeleri Aç"
msgid "Open comment type dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum türü açılır penceresini aç"
msgid "Open errors"
-msgstr ""
+msgstr "Açık hatalar"
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
@@ -6923,14 +7793,17 @@ msgstr ""
msgid "Open projects"
msgstr "Projeleri aç"
-msgid "Open sidebar"
+msgid "Open raw"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr "Kenar çubuğunu aç"
+
msgid "Open source software to collaborate on code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod üzerinde ortak çalışmak için açık kaynaklı yazılım"
msgid "Opened"
-msgstr "Açtı:"
+msgstr "Açıldı"
msgid "Opened MR"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7829,15 @@ msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
+msgid "OperationsDashboard|Add projects"
+msgstr ""
+
+msgid "OperationsDashboard|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
@@ -6983,14 +7865,11 @@ msgstr ""
msgid "Other information"
msgstr ""
-msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
-msgstr ""
-
msgid "Outbound requests"
msgstr ""
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Genel bakış"
msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr ""
@@ -7007,6 +7886,12 @@ msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr ""
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Page was successfully deleted"
+msgstr ""
+
msgid "Pages"
msgstr ""
@@ -7031,18 +7916,21 @@ msgstr ""
msgid "Parameter"
msgstr ""
-msgid "Parent epic"
-msgstr ""
-
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
+msgid "Password authentication is unavailable."
+msgstr ""
+
msgid "Past due"
msgstr ""
+msgid "Paste a machine public key here. Read more about how to generate it %{link_start}here%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Paste epic link"
msgstr ""
@@ -7052,6 +7940,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
msgid "Path, transfer, remove"
msgstr ""
@@ -7061,6 +7952,9 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
+msgid "Pause replication"
+msgstr ""
+
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""
@@ -7079,6 +7973,9 @@ msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr ""
+msgid "Permissions Help"
+msgstr ""
+
msgid "Permissions, LFS, 2FA"
msgstr ""
@@ -7094,21 +7991,24 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipeline Health"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline minutes quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline quota"
msgstr "İş Hattı Kotası"
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
+msgid "Pipeline: %{status}"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""
@@ -7181,6 +8081,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines need to be configured to enable this feature."
msgstr ""
+msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""
@@ -7223,10 +8126,7 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Create for"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Create pipeline"
+msgid "Pipeline|Coverage"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Duration"
@@ -7241,6 +8141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Run for"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Search branches"
msgstr ""
@@ -7266,9 +8169,21 @@ msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
msgstr ""
msgid "Pipeline|all"
+msgstr "tümü"
+
+msgid "Pipeline|for"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|into"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline|on"
msgstr ""
msgid "Pipeline|success"
+msgstr "başarılı"
+
+msgid "Pipeline|with"
msgstr ""
msgid "Pipeline|with stage"
@@ -7295,12 +8210,18 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr ""
+msgid "Please complete your profile with email address"
+msgstr ""
+
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""
+msgid "Please create a password for your new account."
+msgstr ""
+
msgid "Please create a username with only alphanumeric characters."
msgstr ""
@@ -7328,6 +8249,9 @@ msgstr ""
msgid "Please provide a name"
msgstr ""
+msgid "Please select a group."
+msgstr ""
+
msgid "Please select and add a member"
msgstr ""
@@ -7349,6 +8273,9 @@ msgstr ""
msgid "Please use this form to report users to GitLab who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
+msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -7358,6 +8285,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
+msgid "Preferences saved."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Preferences|Gezinme teması"
@@ -7370,11 +8300,20 @@ msgstr "Aramak için Enter tuşuna basın veya tıklayın"
msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
msgstr ""
+msgid "Prevent approval of merge requests by merge request author"
+msgstr ""
+
+msgid "Prevent approval of merge requests by merge request committers"
+msgstr ""
+
msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
+
+msgid "Preview changes"
msgstr ""
msgid "Preview payload"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme yükü"
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -7392,12 +8331,15 @@ msgid "Prioritized label"
msgstr ""
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Özel"
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr "Özel - Grup ve grubun projeleri sadece üyeler tarafından görülebilir."
+
+msgid "Private group(s)"
msgstr ""
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
@@ -7416,130 +8358,130 @@ msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to
msgstr ""
msgid "Profiles|@username"
-msgstr ""
+msgstr "@kullanıcıadı"
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
-msgstr ""
+msgstr "Hesabın kaldırılması planlandı."
msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
msgstr ""
msgid "Profiles|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin"
msgid "Profiles|Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar ekle"
msgid "Profiles|Add status emoji"
-msgstr "Profiles|Durum ifadesi ekle"
+msgstr "Durum ifadesi ekle"
msgid "Profiles|Avatar cropper"
-msgstr ""
+msgstr "Profil resmi kırpıcı"
msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Profil resmi kaldırılacak. Emin misiniz?"
msgid "Profiles|Change username"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adınızı değiştirmenin istenmeyen yan etkileri olabilir."
msgid "Profiles|Choose file..."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya seç..."
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information"
msgstr ""
msgid "Profiles|City, country"
-msgstr ""
+msgstr "Şehir, ülke"
msgid "Profiles|Clear status"
-msgstr "Profiles|Durumu temizle"
+msgstr "Durumu temizle"
msgid "Profiles|Click on icon to activate signin with one of the following services"
msgstr ""
msgid "Profiles|Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlan"
msgid "Profiles|Connected Accounts"
-msgstr "Profiles|Bağlı Hesaplar"
+msgstr "Bağlı Hesaplar"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli dizin: %{path}"
msgid "Profiles|Current status"
-msgstr "Profiles|Mevcut durum"
+msgstr "Mevcut durum"
msgid "Profiles|Delete Account"
-msgstr "Profiles|Hesabı Sil"
+msgstr "Hesabı Sil"
msgid "Profiles|Delete account"
-msgstr "Profiles|Hesabı sil"
+msgstr "Hesabı sil"
msgid "Profiles|Delete your account?"
-msgstr "Profiles|Hesabınız silinsin mi?"
+msgstr "Hesabınız silinsin mi?"
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Bir hesabı silmek aşağıdaki etkilere sahiptir:"
msgid "Profiles|Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıyı kes"
msgid "Profiles|Do not show on profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilde gösterme"
msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinliklerle ile ilgili kişisel bilgileri profiliniz üstünde göstermeyin"
msgid "Profiles|Edit Profile"
-msgstr "Profiles|Profili Düzenle"
+msgstr "Profili Düzenle"
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
-msgstr ""
+msgstr "Adınızı girin, böylece tanıdığınız kişiler sizi tanıyabilir"
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
-msgstr "Profiles|Geçersiz şifre"
+msgstr "Geçersiz şifre"
msgid "Profiles|Invalid username"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı"
msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Daha fazla bilgi edin"
msgid "Profiles|Made a private contribution"
-msgstr "Profiles|Özel bir katkı yaptı"
+msgstr "Özel bir katkı yaptı"
msgid "Profiles|Main settings"
-msgstr "Profiles|Ana ayarlar"
+msgstr "Ana ayarlar"
msgid "Profiles|No file chosen"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya seçili değil"
msgid "Profiles|Path"
-msgstr ""
+msgstr "Yol"
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni profil resminizi konumlandırın ve boyutlandırın"
msgid "Profiles|Private contributions"
-msgstr "Profiles|Özel katkılar"
+msgstr "Özel katkılar"
msgid "Profiles|Public Avatar"
-msgstr "Profiles|Genel Avatar"
+msgstr "Genel Profil Resmi"
msgid "Profiles|Remove avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Profil resmini kaldır"
msgid "Profiles|Set new profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni profil resmini ayarla"
msgid "Profiles|Social sign-in"
-msgstr "Profiles|Sosyal oturum açma"
+msgstr "Sosyal oturum açma"
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""
@@ -7550,23 +8492,26 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""
+msgid "Profiles|There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
msgstr ""
-msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{learn_more}"
+msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}"
msgstr ""
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
-msgstr "Profiles|Bu ifade ve mesaj profilinizde ve arayüz boyunca görünecektir."
+msgstr "Bu ifade ve mesaj profilinizde ve arayüz boyunca görünecektir."
msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
-msgstr "Profiles|Bu bilgiler profilinizde görünecek"
+msgstr "Bu bilgiler profilinizde görünecek"
msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama"
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
@@ -7575,40 +8520,40 @@ msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""
msgid "Profiles|Update profile settings"
-msgstr "Profiles|Profil ayarlarını güncelle"
+msgstr "Profil ayarlarını güncelle"
msgid "Profiles|Update username"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adını güncelle"
msgid "Profiles|Upload new avatar"
-msgstr "Profiles|Yeni avatar yükle"
+msgstr "Yeni profil resmi yükle"
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
-msgstr ""
+msgstr "Özel bir e-posta kullan - %{email}"
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
-msgstr "Profiles|Kullanıcı adı başarıyla değiştirildi"
+msgstr "Kullanıcı adı başarıyla değiştirildi"
msgid "Profiles|Using emojis in names seems fun, but please try to set a status message instead"
-msgstr ""
+msgstr "İsimlerdeki ifadeleri kullanmak eğlenceli görünüyor. Ancak bunun yerine durum mesajı ayarlamayı deneyin"
msgid "Profiles|What's your status?"
-msgstr "Profiles|Durumunuz nedir?"
+msgstr "Durumunuz nedir?"
msgid "Profiles|Who you represent or work for"
-msgstr ""
+msgstr "Kimleri temsil ediyor veya kimin için çalışıyorsunuz?"
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
-msgstr ""
+msgstr "Profil resminizi buradan değiştirebilirsiniz"
msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""
msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
-msgstr ""
+msgstr "Profil resminizi buradan yükleyebilirsiniz"
msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""
@@ -7620,34 +8565,34 @@ msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you ca
msgstr ""
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn profil adınız linkedin.com/in/profiladı"
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınız şu anda bu gruplara sahip:"
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresiniz, %{provider_label} hesabınıza göre otomatik olarak ayarlandı"
msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account"
-msgstr ""
+msgstr "Konumunuz, %{provider_label} hesabınıza göre otomatik olarak ayarlandı"
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
-msgstr ""
+msgstr "Adınız, %{provider_label} hesabınıza göre otomatik olarak ayarlandı. Böylece tanıdığınız kişiler sizi tanıyabilir"
msgid "Profiles|Your status"
-msgstr "Profiles|Durumunuz"
+msgstr "Durumunuz"
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
-msgstr ""
+msgstr "Örneğin. MacBook anahtarım"
msgid "Profiles|username"
-msgstr ""
+msgstr "kullanıcıadı"
msgid "Profiles|website.com"
-msgstr ""
+msgstr "website.com"
msgid "Profiles|your account"
-msgstr ""
+msgstr "hesabınız"
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""
@@ -7664,6 +8609,12 @@ msgstr ""
msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue."
msgstr ""
+msgid "Project %{project_repo} could not be found"
+msgstr ""
+
+msgid "Project '%{project_name}' is being imported."
+msgstr ""
+
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
@@ -7679,16 +8630,25 @@ msgstr ""
msgid "Project Badges"
msgstr ""
-msgid "Project URL"
+msgid "Project ID"
msgstr ""
+msgid "Project URL"
+msgstr "Proje URL'si"
+
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
+msgstr "Proje erişimi her kullanıcıya açıkça verilmelidir."
+
+msgid "Project and wiki repositories"
msgstr ""
msgid "Project avatar"
msgstr ""
-msgid "Project avatar in repository: %{link}"
+msgid "Project configuration, including services"
+msgstr ""
+
+msgid "Project description (optional)"
msgstr ""
msgid "Project details"
@@ -7697,6 +8657,9 @@ msgstr "Proje ayrıntıları"
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""
+msgid "Project export enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""
@@ -7718,17 +8681,23 @@ msgstr "Proje adı"
msgid "Project slug"
msgstr ""
-msgid "Project:"
+msgid "Project uploads"
msgstr ""
-msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr ""
+msgid "Project:"
+msgstr "Proje:"
+
+msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
+msgstr "Abone ol"
+
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
-msgstr ""
+msgstr "Proje oluşturma izni var"
msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı proje oluşturma koruması"
msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
msgstr "ProjectCreationLevel|Geliştirici + Sorumlu"
@@ -7737,13 +8706,13 @@ msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
msgstr "ProjectCreationLevel|Sorumlu"
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
-msgstr ""
+msgstr "Hiç kimse"
msgid "ProjectFileTree|Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
msgid "ProjectLastActivity|Never"
-msgstr ""
+msgstr "Asla"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
@@ -7761,7 +8730,7 @@ msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Unstar"
-msgstr ""
+msgstr "Yıldızı kaldır"
msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr ""
@@ -7817,6 +8786,12 @@ msgstr ""
msgid "Projects that belong to a group are prefixed with the group namespace. Existing projects may be moved into a group."
msgstr ""
+msgid "Projects to index"
+msgstr ""
+
+msgid "Projects with write access"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -7865,6 +8840,9 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
msgstr ""
+msgid "PrometheusAlerts|Select query"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
@@ -7967,6 +8945,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
+msgid "Prompt users to upload SSH keys"
+msgstr ""
+
msgid "Protected"
msgstr ""
@@ -8033,6 +9014,12 @@ msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "Public Access Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Public deploy keys (%{deploy_keys_count})"
+msgstr ""
+
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
@@ -8045,6 +9032,12 @@ msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
+msgid "Push an existing Git repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Push an existing folder"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -8075,6 +9068,9 @@ msgstr ""
msgid "README"
msgstr ""
+msgid "Rake Tasks Help"
+msgstr ""
+
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -8090,9 +9086,15 @@ msgstr ""
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr ""
-msgid "Recent searches"
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
+msgid "Recent Project Activity"
msgstr ""
+msgid "Recent searches"
+msgstr "Son aramalar"
+
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
msgstr ""
@@ -8125,6 +9127,9 @@ msgstr ""
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""
+msgid "Registration"
+msgstr ""
+
msgid "Registry"
msgstr "Kayıt Defteri"
@@ -8179,6 +9184,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove avatar"
msgstr ""
+msgid "Remove fork relationship"
+msgstr ""
+
msgid "Remove group"
msgstr ""
@@ -8188,12 +9196,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Remove this label? Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove this label? This will affect all projects within the group. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed %{type} with id %{id}"
+msgstr ""
+
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed projects cannot be restored!"
+msgstr ""
+
msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""
+msgid "Removing license…"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing the project will delete its repository and all related resources including issues, merge requests etc."
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -8212,6 +9241,9 @@ msgstr ""
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
msgid "Reply to comment"
msgstr ""
@@ -8234,7 +9266,7 @@ msgid "Reports|Actions"
msgstr ""
msgid "Reports|Class"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıf"
msgid "Reports|Confidence"
msgstr ""
@@ -8245,14 +9277,26 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Failure"
msgstr ""
+msgid "Reports|Metrics reports are loading"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Metrics reports changed on %{numberOfChanges} %{pointsString}"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Metrics reports did not change"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Metrics reports failed loading results"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Severity"
msgstr ""
msgid "Reports|System output"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem çıkışı"
msgid "Reports|Test summary"
-msgstr ""
+msgstr "Test özeti"
msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""
@@ -8263,6 +9307,12 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Vulnerability"
msgstr ""
+msgid "Reports|issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""
@@ -8270,9 +9320,12 @@ msgid "Repository"
msgstr "Depo"
msgid "Repository Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Depo Ayarları"
msgid "Repository URL"
+msgstr "Depo URL'si"
+
+msgid "Repository check was triggered."
msgstr ""
msgid "Repository cleanup"
@@ -8303,7 +9356,7 @@ msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "Requests Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profil İstekleri"
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -8337,7 +9390,7 @@ msgid "Reset health check access token"
msgstr ""
msgid "Reset key"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtarı sıfırla"
msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""
@@ -8357,9 +9410,18 @@ msgstr ""
msgid "Resolved"
msgstr ""
+msgid "Resolved 1 discussion."
+msgstr ""
+
+msgid "Resolved all discussions."
+msgstr ""
+
msgid "Response"
msgstr ""
+msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
+msgstr ""
+
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""
@@ -8384,12 +9446,18 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
+msgid "Resume replication"
+msgstr ""
+
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Retry this job"
msgstr ""
+msgid "Retry this job in order to create the necessary resources."
+msgstr ""
+
msgid "Retry verification"
msgstr ""
@@ -8422,12 +9490,21 @@ msgstr ""
msgid "Revoke"
msgstr ""
+msgid "Revoked impersonation token %{token_name}!"
+msgstr ""
+
+msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
+msgstr ""
+
msgid "Roadmap"
msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run housekeeping"
+msgstr ""
+
msgid "Run tests against your code live using the Web Terminal"
msgstr ""
@@ -8449,6 +9526,12 @@ msgstr ""
msgid "Runner token"
msgstr ""
+msgid "Runner was not updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Runner was successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""
@@ -8485,27 +9568,24 @@ msgstr ""
msgid "Running…"
msgstr ""
-msgid "SAML SSO"
+msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
msgstr ""
-msgid "SAML SSO for %{group_name}"
-msgstr ""
-
-msgid "SAML Single Sign On"
+msgid "SAML SSO"
msgstr ""
-msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
msgstr ""
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr ""
-msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
-msgstr ""
-
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Anahtarları"
+msgid "SSH Keys Help"
+msgstr ""
+
msgid "SSH host keys"
msgstr "SSH ana bilgisayar anahtarları"
@@ -8522,7 +9602,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
msgid "Save application"
msgstr "Uygulamayı kaydet"
@@ -8542,6 +9622,9 @@ msgstr ""
msgid "Save variables"
msgstr ""
+msgid "Saving project."
+msgstr ""
+
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr ""
@@ -8560,9 +9643,15 @@ msgstr ""
msgid "Scope"
msgstr ""
+msgid "Scope not supported with disabled 'users_search' feature!"
+msgstr ""
+
msgid "Scoped issue boards"
msgstr ""
+msgid "Scoped label"
+msgstr ""
+
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""
@@ -8573,31 +9662,31 @@ msgid "Scroll to top"
msgstr ""
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ara"
msgid "Search an environment spec"
-msgstr ""
+msgstr "Ortam özelliklerini ara"
msgid "Search branches"
-msgstr ""
+msgstr "Dalları ara"
msgid "Search branches and tags"
-msgstr ""
+msgstr "Dalları ve etiketleri ara"
msgid "Search files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları ara"
msgid "Search for projects, issues, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Projeleri, sorunları vb. arayın."
msgid "Search groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupları ara"
msgid "Search merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteklerini arayın"
msgid "Search milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüm noktalarını ara"
msgid "Search or filter results..."
msgstr "Ara veya sonuçları filtrele..."
@@ -8606,16 +9695,16 @@ msgid "Search or jump to…"
msgstr "Ara veya atla…"
msgid "Search project"
-msgstr ""
+msgstr "Proje ara"
msgid "Search projects"
msgstr "Projeleri ara"
msgid "Search users"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıları ara"
msgid "Search users or groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıları veya grupları ara"
msgid "Search your projects"
msgstr "Projelerinizi arayın"
@@ -8624,24 +9713,33 @@ msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturduğum Sorunlar"
msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Bana atanan sorunlar"
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturduğum birleştirme istekleri"
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Bana atanan birleştirme istekleri"
msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm GitLab'da"
msgid "SearchAutocomplete|in this group"
-msgstr ""
+msgstr "Bu grupta"
msgid "SearchAutocomplete|in this project"
+msgstr "Bu projede"
+
+msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for \"%{term}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Seats currently in use"
+msgstr ""
+
+msgid "Seats in license"
msgstr ""
msgid "Secret"
@@ -8665,11 +9763,8 @@ msgstr ""
msgid "Security Dashboard|Issue Created"
msgstr ""
-msgid "Security Reports|At this time, the security dashboard only supports SAST and dependency scanning."
-msgstr ""
-
msgid "Security Reports|Create issue"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun oluştur"
msgid "Security Reports|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
@@ -8683,10 +9778,10 @@ msgstr ""
msgid "Security Reports|No Vulnerabilities"
msgstr ""
-msgid "Security Reports|Security dashboard documentation"
+msgid "Security Reports|There was an error creating the issue."
msgstr ""
-msgid "Security Reports|There was an error creating the issue."
+msgid "Security Reports|There was an error creating the merge request."
msgstr ""
msgid "Security Reports|There was an error dismissing the vulnerability."
@@ -8737,6 +9832,15 @@ msgstr ""
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""
+msgid "Select a new namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a project to read Insights configuration file"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a repository"
+msgstr ""
+
msgid "Select a template repository"
msgstr ""
@@ -8746,9 +9850,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""
-msgid "Select assignee"
-msgstr ""
-
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""
@@ -8756,33 +9857,36 @@ msgid "Select members to invite"
msgstr ""
msgid "Select project"
-msgstr ""
+msgstr "Proje seç"
msgid "Select project and zone to choose machine type"
-msgstr ""
+msgstr "Makine tipini seçmek için proje ve bölge seçin"
msgid "Select project to choose zone"
-msgstr ""
+msgstr "Bölge seçmek için proje seçin"
msgid "Select projects you want to import."
-msgstr "İçe aktarmak istediğiniz projeleri seçin."
+msgstr ""
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef dalı seç"
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
msgid "Select the custom project template source group."
+msgstr "Özel proje şablonu kaynak grubunu seçin."
+
+msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
-msgid "Selective synchronization"
+msgid "Send an email notification to Developers."
msgstr ""
msgid "Send email"
@@ -8800,18 +9904,39 @@ msgstr ""
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
+msgid "Separate topics with commas."
+msgstr ""
+
msgid "September"
msgstr "Eylül"
+msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
+msgstr ""
+
msgid "Server version"
msgstr ""
msgid "Serverless"
msgstr ""
+msgid "ServerlessDetails|Function invocation metrics require Prometheus to be installed first."
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessDetails|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessDetails|Invocation metrics loading or not available at this time."
+msgstr ""
+
+msgid "ServerlessDetails|Invocations"
+msgstr ""
+
msgid "ServerlessDetails|Kubernetes Pods"
msgstr ""
+msgid "ServerlessDetails|More information"
+msgstr ""
+
msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity."
msgstr ""
@@ -8827,9 +9952,6 @@ msgstr ""
msgid "Serverless| In order to start using functions as a service, you must first install Knative on your Kubernetes cluster."
msgstr ""
-msgid "Serverless|An error occurred while retrieving serverless components"
-msgstr ""
-
msgid "Serverless|Getting started with serverless"
msgstr ""
@@ -8857,9 +9979,18 @@ msgstr ""
msgid "Service URL"
msgstr ""
+msgid "Session duration (minutes)"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "Oturum zaman aşımı, proje sınırı ve ek boyutu."
+msgid "Set a default template for issue descriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a number of approvals required, the approvers and other approval settings."
+msgstr ""
+
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -8867,7 +9998,7 @@ msgid "Set a template repository for projects in this group"
msgstr "Bu gruptaki projeler için bir şablon deposu ayarlayın"
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılanı ayarlayın ve görünürlük seviyelerini sınırlayın. İçe aktarma kaynaklarını ve git erişim protokolünü yapılandırın."
msgid "Set instance-wide template repository"
msgstr ""
@@ -8876,7 +10007,7 @@ msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
msgid "Set new password"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni parola ayarla"
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""
@@ -8887,6 +10018,18 @@ msgstr ""
msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""
+msgid "Set the default expiration time for each job's artifacts. 0 for unlimited. The default unit is in seconds, but you can define an alternative. For example: <code>4 mins 2 sec</code>, <code>2h42min</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Set the duration for which the jobs will be considered as old and expired. Once that time passes, the jobs will be archived and no longer able to be retried. Make it empty to never expire jobs. It has to be no less than 1 day, for example: <code>15 days</code>, <code>1 month</code>, <code>2 years</code>."
+msgstr ""
+
+msgid "Set the maximum file size for each job's artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Set the maximum number of pipeline minutes that a group can use on shared Runners per month. 0 for unlimited."
+msgstr ""
+
msgid "Set up CI/CD"
msgstr ""
@@ -8903,13 +10046,13 @@ msgid "Set up new U2F device"
msgstr ""
msgid "Set up new password"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni şifre ayarla"
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
-msgstr ""
+msgstr "şifre ayarla"
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr "SetStatusModal|Durum ifadesi ekle"
@@ -8980,6 +10123,9 @@ msgstr ""
msgid "Show latest version"
msgstr ""
+msgid "Show link to create/view merge request when pushing from the command line"
+msgstr ""
+
msgid "Show parent pages"
msgstr ""
@@ -9039,6 +10185,12 @@ msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Signing in using %{label} has been disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Signing in using your %{label} account without a pre-existing GitLab account is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Similar issues"
msgstr "Benzer sorunlar"
@@ -9048,6 +10200,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Size limit per repository (MB)"
+msgstr ""
+
msgid "Slack application"
msgstr ""
@@ -9070,21 +10225,24 @@ msgid "Snippets"
msgstr "Parçacıklar"
msgid "SnippetsEmptyState|Explore public snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Genel parçacıkları keşfedin"
msgid "SnippetsEmptyState|New snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni parçacık"
msgid "SnippetsEmptyState|No snippets found"
-msgstr ""
+msgstr "Parçacık bulunamadı"
msgid "SnippetsEmptyState|Snippets are small pieces of code or notes that you want to keep."
-msgstr ""
+msgstr "Parçacıklar, saklamak istediğiniz küçük kod parçaları veya notlardır."
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
-msgstr ""
+msgstr "Gösterilecek parçacık yok."
msgid "SnippetsEmptyState|They can be either public or private."
+msgstr "Genel veya özel olabilirler."
+
+msgid "Some email servers do not support overriding the email sender name. Enable this option to include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body instead."
msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
@@ -9132,6 +10290,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr ""
@@ -9159,71 +10320,74 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to remove project"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong, unable to search projects"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
msgid "Sorry, no epics matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, aramanızla eşleşen epik yok"
msgid "Sorry, no projects matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, aramanızla eşleşen proje yok"
msgid "Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Şuna göre sırala"
msgid "Sort direction"
-msgstr ""
+msgstr "Sıralama yönü"
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim seviyesi, artan"
msgid "SortOptions|Access level, descending"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim seviyesi, azalan"
msgid "SortOptions|Created date"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "SortOptions|Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Son tarih"
msgid "SortOptions|Due later"
-msgstr ""
+msgstr "Daha sonra"
msgid "SortOptions|Due soon"
-msgstr ""
+msgstr "Yakında"
msgid "SortOptions|Label priority"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket önceliği"
msgid "SortOptions|Largest group"
-msgstr ""
+msgstr "En büyük grup"
msgid "SortOptions|Largest repository"
-msgstr ""
+msgstr "En büyük depo"
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Last created"
-msgstr ""
+msgstr "Son oluşturulan"
msgid "SortOptions|Last joined"
-msgstr ""
+msgstr "Son katılan"
msgid "SortOptions|Last updated"
-msgstr "SortOptions|Son güncelleme"
+msgstr "Son güncelleme"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Less weight"
-msgstr ""
+msgstr "Daha az ağırlık"
msgid "SortOptions|Milestone due date"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüm noktası bitiş tarihi"
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""
@@ -9232,7 +10396,7 @@ msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
msgid "SortOptions|More weight"
-msgstr ""
+msgstr "Daha fazla ağırlık"
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -9241,58 +10405,58 @@ msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
msgid "SortOptions|Name, ascending"
-msgstr ""
+msgstr "İsim, artan"
msgid "SortOptions|Name, descending"
-msgstr ""
+msgstr "İsim, azalan"
msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest joined"
-msgstr ""
+msgstr "En eski katılan"
msgid "SortOptions|Oldest last activity"
-msgstr ""
+msgstr "En son etkinlik"
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest updated"
-msgstr "SortOptions|En eski güncelleme"
+msgstr "En eski güncelleme"
msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Öncelik"
msgid "SortOptions|Recent last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Son etkinlik"
msgid "SortOptions|Recent sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Son giriş"
msgid "SortOptions|Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç ​​tarihi"
msgid "SortOptions|Start later"
-msgstr ""
+msgstr "Daha sonra başlat"
msgid "SortOptions|Start soon"
-msgstr ""
+msgstr "Yakında başlat"
msgid "SortOptions|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Ağırlık"
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source (branch or tag)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak (dal veya etiket)"
msgid "Source code"
msgstr "Kaynak kodu"
@@ -9309,6 +10473,9 @@ msgstr ""
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""
+msgid "Spam log successfully submitted as ham."
+msgstr ""
+
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
@@ -9366,12 +10533,18 @@ msgstr ""
msgid "Stars"
msgstr ""
+msgid "Start GitLab Ultimate trial"
+msgstr ""
+
msgid "Start Web Terminal"
msgstr ""
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr ""
+msgid "Start a new merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Start a review"
msgstr ""
@@ -9405,6 +10578,9 @@ msgstr ""
msgid "Started %{startsIn}"
msgstr ""
+msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
+msgstr ""
+
msgid "Starting..."
msgstr ""
@@ -9421,7 +10597,7 @@ msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Durum:"
msgid "Stop Terminal"
msgstr ""
@@ -9457,25 +10633,25 @@ msgid "Subgroups and projects"
msgstr "Alt gruplar ve projeler"
msgid "Submit as spam"
-msgstr ""
+msgstr "Spam olarak gönder"
msgid "Submit feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Geri bildirim gönder"
msgid "Submit review"
-msgstr ""
+msgstr "İnceleme gönder"
msgid "Submit search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramayı gönder"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
msgid "Subscribe at group level"
-msgstr ""
+msgstr "Grup düzeyinde abone olun"
msgid "Subscribe at project level"
-msgstr ""
+msgstr "Proje düzeyinde abone olun"
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "RSS beslemesine abone olun"
@@ -9544,18 +10720,39 @@ msgid "SubscriptionTable|Trial"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Trial end date"
-msgstr ""
+msgstr "Deneme bitiş tarihi"
msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
-msgstr ""
+msgstr "Deneme başlangıç tarihi"
msgid "SubscriptionTable|Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Yükselt"
msgid "SubscriptionTable|Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanım"
msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
+msgstr "Kullanım sayımı günde bir kez 12:00 ÖS yapılır."
+
+msgid "Successfully blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully deleted U2F device."
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully removed email."
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully unblocked"
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully unlocked"
msgstr ""
msgid "Suggested change"
@@ -9567,6 +10764,9 @@ msgstr ""
msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""
+msgid "Support page URL"
+msgstr ""
+
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
@@ -9574,11 +10774,14 @@ msgid "Sync information"
msgstr ""
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Hooks Help"
+msgstr ""
+
msgid "System Info"
msgstr ""
@@ -9588,6 +10791,9 @@ msgstr ""
msgid "System header and footer"
msgstr ""
+msgid "System hook was successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -9613,7 +10819,7 @@ msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Browse files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyalara gözat"
msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""
@@ -9625,25 +10831,25 @@ msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketi sil"
msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Edit release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm notlarını düzenle"
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut dal adını, etiketi veya SHA'yı taahhüt et"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket adına göre süz"
msgid "TagsPage|New Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Etiket"
msgid "TagsPage|New tag"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni etiket"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""
@@ -9658,10 +10864,10 @@ msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sırala"
msgid "TagsPage|Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""
@@ -9673,37 +10879,37 @@ msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm notlarınızı yazın veya dosyaları buraya sürükleyin…"
msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""
msgid "Target Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Dal"
msgid "Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef dal"
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Ekip"
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Şablonlar"
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Uçbirim"
msgid "Terminal for environment"
msgstr ""
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Hizmet Koşulları Sözleşmesi ve Gizlilik Politikası"
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Hizmet Koşulları ve Gizlilik Politikası"
msgid "Test SAML SSO"
msgstr ""
@@ -9711,12 +10917,23 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Test failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
+msgstr ""
+
msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr "Teşekkürler! Bu mesajı tekrar gösterme"
msgid "The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account"
msgstr ""
+msgid "The %{type} contains the following error:"
+msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
@@ -9735,6 +10952,12 @@ msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
+msgid "The amount of seconds after which a request to get a secondary node status will time out."
+msgstr ""
+
+msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
+msgstr ""
+
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
@@ -9747,15 +10970,63 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
+msgstr ""
+
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
+msgid "The directory has been successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "The entered user map is not a valid JSON user map."
+msgstr ""
+
+msgid "The file has been successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "The file has been successfully deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "The following items will NOT be exported:"
+msgstr ""
+
+msgid "The following items will be exported:"
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
+msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
+msgstr ""
+
+msgid "The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
+msgstr ""
+
+msgid "The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Authentication for your account. You can %{leave_group_links}."
+msgstr ""
+
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The invitation could not be accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "The invitation could not be declined."
+msgstr ""
+
+msgid "The invitation has already been accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "The invitation was successfully resent."
+msgstr ""
+
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr ""
@@ -9765,6 +11036,15 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""
+msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
+msgstr ""
+
+msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request."
+msgstr ""
+
msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory."
msgstr ""
@@ -9795,9 +11075,18 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The project was successfully forked."
+msgstr ""
+
+msgid "The project was successfully imported."
+msgstr ""
+
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""
+msgid "The remote repository is being updated..."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -9816,6 +11105,21 @@ msgstr ""
msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
+msgid "The schedule time must be in the future!"
+msgstr ""
+
+msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "The snippet is visible only to me."
+msgstr ""
+
+msgid "The snippet is visible only to project members."
+msgstr ""
+
+msgid "The snippet is visible to any logged in user."
+msgstr ""
+
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr ""
@@ -9831,9 +11135,18 @@ msgstr ""
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
+msgid "The uploaded file is not a valid Google Takeout archive."
+msgstr ""
+
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""
+msgid "The user is being deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
@@ -9847,28 +11160,28 @@ msgid "There are no approvers"
msgstr ""
msgid "There are no archived projects yet"
-msgstr ""
+msgstr "Henüz arşivlenmiş proje yok"
msgid "There are no closed issues"
msgstr ""
msgid "There are no closed merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı bir birleştirme isteği yok"
msgid "There are no custom project templates set up for this GitLab instance. They are enabled from GitLab's Admin Area. Contact your GitLab instance administrator to setup custom project templates."
msgstr ""
msgid "There are no issues to show"
-msgstr ""
+msgstr "Gösterilecek bir sorun yok"
msgid "There are no labels yet"
-msgstr ""
+msgstr "Henüz etiket yok"
msgid "There are no open issues"
msgstr ""
msgid "There are no open merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Açık birleştirme isteği yok"
msgid "There are no packages yet"
msgstr ""
@@ -9888,9 +11201,18 @@ msgstr ""
msgid "There was an error deleting the todo."
msgstr ""
+msgid "There was an error fetching configuration for charts"
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error gathering the chart data"
+msgstr ""
+
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Kullanıcı etkinlik takvimi yüklenirken bir hata oluştu."
+msgid "There was an error removing the e-mail."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error saving your changes."
msgstr ""
@@ -9898,7 +11220,7 @@ msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""
msgid "There was an error subscribing to this label."
-msgstr ""
+msgstr "Bu etikete abone olurken bir hata oluştu."
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""
@@ -9909,6 +11231,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""
+msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
+msgstr ""
+
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr ""
@@ -9916,7 +11241,7 @@ msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
msgid "Third party offers"
-msgstr ""
+msgstr "Üçüncü taraf teklifleri"
msgid "This %{issuable} is locked. Only <strong>project members</strong> can comment."
msgstr ""
@@ -9927,6 +11252,9 @@ msgstr ""
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
+msgstr ""
+
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""
@@ -9970,7 +11298,7 @@ msgid "This diff was suppressed by a .gitattributes entry."
msgstr ""
msgid "This directory"
-msgstr ""
+msgstr "Bu dizin"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""
@@ -9979,13 +11307,13 @@ msgid "This field is required."
msgstr ""
msgid "This group"
-msgstr ""
+msgstr "Bu grup"
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gizli bir sorundur."
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
msgstr ""
@@ -9993,14 +11321,17 @@ msgstr ""
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
msgstr ""
-msgid "This issue is confidential"
+msgid "This is the maximum number of users that have existed at the same time since the license started. This is the minimum number of seats you will need to buy when you renew your license."
msgstr ""
+msgid "This issue is confidential"
+msgstr "Bu sorun gizlidir"
+
msgid "This issue is confidential and locked."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sorun gizli ve kilitli."
msgid "This issue is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sorun kilitlendi."
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""
@@ -10041,6 +11372,12 @@ msgstr ""
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
+msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start"
+msgstr ""
+
+msgid "This job is preparing to start"
+msgstr ""
+
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""
@@ -10060,7 +11397,7 @@ msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or
msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Bu birleştirme isteği kilitlendi."
msgid "This merge request must be approved by members of these groups. You can override the project settings by setting your own list of approvers."
msgstr ""
@@ -10068,10 +11405,10 @@ msgstr ""
msgid "This merge request must be approved by these users. You can override the project settings by setting your own list of approvers."
msgstr ""
-msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
+msgid "This namespace has already been taken! Please choose another one."
msgstr ""
-msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
@@ -10080,7 +11417,7 @@ msgstr ""
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""
-msgid "This pipeline is run in a merge request context"
+msgid "This pipeline is run on the source branch"
msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
@@ -10090,7 +11427,7 @@ msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by <b
msgstr ""
msgid "This project"
-msgstr ""
+msgstr "Bu proje"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
@@ -10102,6 +11439,9 @@ msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=
msgstr ""
msgid "This repository"
+msgstr "Bu depo"
+
+msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch."
msgstr ""
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
@@ -10113,14 +11453,14 @@ msgstr ""
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
-msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
+msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
msgstr ""
-msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
+msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcının kimliği yok"
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -10131,6 +11471,9 @@ msgstr ""
msgid "This will redirect you to an external sign in page."
msgstr ""
+msgid "This will remove the fork relationship to source project"
+msgstr ""
+
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr ""
@@ -10153,16 +11496,16 @@ msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service
msgstr ""
msgid "Time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Kalan süre"
msgid "Time spent"
-msgstr ""
+msgstr "Harcanan zaman"
msgid "Time tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman takibi"
msgid "Time until first merge request"
-msgstr ""
+msgstr "İlk birleştirme isteğine kadar geçen süre"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""
@@ -10174,155 +11517,152 @@ msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""
msgid "Timeago|%s days ago"
-msgstr "Timeago|%s gün önce"
+msgstr "%s gün önce"
msgid "Timeago|%s days remaining"
-msgstr "Timeago|%s gün kaldı"
+msgstr "%s gün kaldı"
msgid "Timeago|%s hours ago"
-msgstr "Timeago|%s saat önce"
+msgstr "%s saat önce"
msgid "Timeago|%s hours remaining"
-msgstr "Timeago|%s saat kaldı"
+msgstr "%s saat kaldı"
msgid "Timeago|%s minutes ago"
-msgstr "Timeago|%s dakika önce"
+msgstr "%s dakika önce"
msgid "Timeago|%s minutes remaining"
-msgstr "Timeago|%s dakika kaldı"
+msgstr "%s dakika kaldı"
msgid "Timeago|%s months ago"
-msgstr "Timeago|%s ay önce"
+msgstr "%s ay önce"
msgid "Timeago|%s months remaining"
-msgstr "Timeago|%s ay kaldı"
-
-msgid "Timeago|%s seconds ago"
-msgstr "Timeago|%s saniye önce"
+msgstr "%s ay kaldı"
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
-msgstr "Timeago|%s saniye kaldı"
+msgstr "%s saniye kaldı"
msgid "Timeago|%s weeks ago"
-msgstr "Timeago|%s hafta önce"
+msgstr "%s hafta önce"
msgid "Timeago|%s weeks remaining"
-msgstr "Timeago|%s hafta kaldı"
+msgstr "%s hafta kaldı"
msgid "Timeago|%s years ago"
-msgstr "Timeago|%s yıl önce"
+msgstr "%s yıl önce"
msgid "Timeago|%s years remaining"
-msgstr "Timeago|%s yıl kaldı"
+msgstr "%s yıl kaldı"
msgid "Timeago|1 day ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 gün önce"
msgid "Timeago|1 day remaining"
-msgstr "Timeago|1 gün kaldı"
+msgstr "1 gün kaldı"
msgid "Timeago|1 hour ago"
-msgstr "Timeago|1 saat önce"
+msgstr "1 saat önce"
msgid "Timeago|1 hour remaining"
-msgstr "Timeago|1 saat kaldı"
+msgstr "1 saat kaldı"
msgid "Timeago|1 minute ago"
-msgstr "Timeago|1 dakika önce"
+msgstr "1 dakika önce"
msgid "Timeago|1 minute remaining"
-msgstr "Timeago|1 dakika kaldı"
+msgstr "1 dakika kaldı"
msgid "Timeago|1 month ago"
-msgstr "Timeago|1 ay önce"
+msgstr "1 ay önce"
msgid "Timeago|1 month remaining"
-msgstr "Timeago|1 ay kaldı"
+msgstr "1 ay kaldı"
msgid "Timeago|1 week ago"
-msgstr "Timeago|1 hafta önce"
+msgstr "1 hafta önce"
msgid "Timeago|1 week remaining"
-msgstr "Timeago|1 hafta kaldı"
+msgstr "1 hafta kaldı"
msgid "Timeago|1 year ago"
-msgstr "Timeago|1 yıl önce"
+msgstr "1 yıl önce"
msgid "Timeago|1 year remaining"
-msgstr "Timeago|1 yıl kaldı"
+msgstr "1 yıl kaldı"
msgid "Timeago|Past due"
-msgstr "Timeago|Vadesi geçmiş"
+msgstr "Vadesi geçmiş"
msgid "Timeago|in %s days"
-msgstr "Timeago|%s gün içinde"
+msgstr "%s gün içinde"
msgid "Timeago|in %s hours"
-msgstr "Timeago|%s saat içinde"
+msgstr "%s saat içinde"
msgid "Timeago|in %s minutes"
-msgstr "Timeago|%s dakika içinde"
+msgstr "%s dakika içinde"
msgid "Timeago|in %s months"
-msgstr "Timeago|%s ay içinde"
+msgstr "%s ay içinde"
msgid "Timeago|in %s seconds"
-msgstr "Timeago|%s saniye içinde"
+msgstr "%s saniye içinde"
msgid "Timeago|in %s weeks"
-msgstr "Timeago|%s hafta içinde"
+msgstr "%s hafta içinde"
msgid "Timeago|in %s years"
-msgstr "Timeago|%s yıl içinde"
+msgstr "%s yıl içinde"
msgid "Timeago|in 1 day"
-msgstr "Timeago|1 gün içinde"
+msgstr "1 gün içinde"
msgid "Timeago|in 1 hour"
-msgstr "Timeago|1 saat içinde"
+msgstr "1 saat içinde"
msgid "Timeago|in 1 minute"
-msgstr "Timeago|1 dakika içinde"
+msgstr "1 dakika içinde"
msgid "Timeago|in 1 month"
-msgstr "Timeago|1 ay içinde"
+msgstr "1 ay içinde"
msgid "Timeago|in 1 week"
-msgstr "Timeago|1 hafta içinde"
+msgstr "1 hafta içinde"
msgid "Timeago|in 1 year"
-msgstr "Timeago|1 yıl içinde"
+msgstr "1 yıl içinde"
msgid "Timeago|just now"
-msgstr "Timeago|şimdi"
+msgstr "şimdi"
msgid "Timeago|right now"
-msgstr "Timeago|şimdi"
+msgstr "hemen şimdi"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman aşımı"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "saat"
+msgstr[1] "saat"
msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "dak"
+msgstr[1] "dak"
msgid "Time|s"
-msgstr ""
+msgstr "sn"
msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu:"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
msgid "Titles and Filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Başlıklar ve dosya adları"
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within to your DNS configuration."
msgstr ""
@@ -10376,7 +11716,7 @@ msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
msgid "To keep this project going, create a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Bu projenin devam etmesini sağlamak için yeni bir fikir verin"
msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr ""
@@ -10424,34 +11764,37 @@ msgid "To widen your search, change or remove filters."
msgstr ""
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Bugün"
msgid "Todo"
+msgstr "Yapılacaklar"
+
+msgid "Todo was successfully marked as done."
msgstr ""
msgid "Todos"
msgstr "Yapılacaklar"
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar çubuğunu değiştir"
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""
msgid "Toggle commit description"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem açıklamasını göster"
msgid "Toggle commit list"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Tartışmayı değiştir"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Gezinmeyi değiştir"
msgid "Toggle sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar çubuğunu göster/gizle"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""
@@ -10463,22 +11806,28 @@ msgid "Token"
msgstr "Erişim anahtarı"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Yarın"
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
-msgid "Total Contributions"
+msgid "Topics"
msgstr ""
-msgid "Total Time"
+msgid "Total"
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr "Toplam Katkı"
+
+msgid "Total Time"
+msgstr "Toplam Zaman"
+
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam: %{total}"
msgid "Tracing"
msgstr ""
@@ -10492,6 +11841,9 @@ msgstr ""
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Transfer project"
+msgstr ""
+
msgid "Tree view"
msgstr ""
@@ -10504,6 +11856,9 @@ msgstr ""
msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""
+msgid "Trigger removed."
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -10513,6 +11868,18 @@ msgstr ""
msgid "Trigger variables:"
msgstr ""
+msgid "Trigger was created successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger was re-assigned."
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "Triggerer"
+msgstr ""
+
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""
@@ -10520,10 +11887,10 @@ msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
msgstr ""
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrar dene"
msgid "Try again?"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrar denensin mi?"
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
msgstr ""
@@ -10532,29 +11899,44 @@ msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't alread
msgstr ""
msgid "Turn on Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Servis Masasını Aç"
msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "Two-factor Authentication has been disabled for this user"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "İki adımlı kimlik doğrulama"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tür"
msgid "URL"
msgstr ""
+msgid "Unable to connect to server: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr ""
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr ""
+msgid "Unarchive project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unarchiving the project will restore people's ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created. <strong>Once active this project shows up in the search and on the dashboard.</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Unblock"
msgstr ""
@@ -10565,19 +11947,22 @@ msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr ""
msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Kilidi aç"
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "Kilitli"
msgid "Unresolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Çözülmeyen tartışma"
msgid "Unschedule job"
msgstr ""
@@ -10586,7 +11971,7 @@ msgid "Unstage"
msgstr ""
msgid "Unstage all changes"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm değişiklikleri kaldır"
msgid "Unstage changes"
msgstr ""
@@ -10601,25 +11986,25 @@ msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""
msgid "Unstar"
-msgstr ""
+msgstr "Yıldızı kaldır"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonelikten çık"
msgid "Unsubscribe at group level"
-msgstr ""
+msgstr "Grup düzeyinde abonelikten çık"
msgid "Unsubscribe at project level"
-msgstr ""
+msgstr "Proje düzeyinde abonelikten çık"
msgid "Unsubscribe from %{type}"
msgstr ""
msgid "Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulanmamış"
msgid "Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Güncel"
msgid "Upcoming"
msgstr ""
@@ -10636,18 +12021,30 @@ msgstr ""
msgid "Update now"
msgstr ""
+msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed."
+msgstr ""
+
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr ""
+msgid "Update your project name, topics, description and avatar."
+msgstr ""
+
msgid "Updated"
msgstr ""
-msgid "Updating"
+msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr ""
+msgid "Updating"
+msgstr "Güncelleniyor"
+
msgid "Upgrade plan to unlock Canary Deployments feature"
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
@@ -10663,6 +12060,9 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to improve Merge Requests."
+msgstr ""
+
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""
@@ -10670,21 +12070,27 @@ msgid "Upload CSV file"
msgstr ""
msgid "Upload New File"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Dosya Yükle"
msgid "Upload a certificate for your domain with all intermediates"
msgstr ""
msgid "Upload a private key for your certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikanız için özel bir anahtar yükleyin"
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yükle"
msgid "Upload object map"
msgstr ""
msgid "UploadLink|click to upload"
+msgstr "yüklemek için tıklayın"
+
+msgid "Uploaded on"
+msgstr ""
+
+msgid "Uploads"
msgstr ""
msgid "Upstream"
@@ -10693,10 +12099,16 @@ msgstr ""
msgid "Upvotes"
msgstr ""
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""
msgid "Usage statistics"
+msgstr "Kullanım istatistikleri"
+
+msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%{link_end} (eg. %{code_start}priority::1%{code_end})"
msgstr ""
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
@@ -10712,7 +12124,7 @@ msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
msgid "Use template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablonu kullan"
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
@@ -10729,106 +12141,163 @@ msgstr ""
msgid "Used to help configure your identity provider"
msgstr ""
+msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}"
+msgstr ""
+
+msgid "User %{username} was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""
+msgid "User OAuth applications"
+msgstr ""
+
msgid "User Settings"
msgstr "Kullanıcı Ayarları"
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User identity was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "User identity was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "User identity was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "User key was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "User map"
+msgstr "Kullanıcı haritası"
+
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+msgid "User was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "User was successfully removed from group and any subresources."
+msgstr ""
+
+msgid "User was successfully removed from project."
+msgstr ""
+
+msgid "User was successfully updated."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
-msgstr "UserProfile|Etkinlik"
+msgstr "Etkinlik"
msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Suistimal için zaten rapor edildi"
msgid "UserProfile|Contributed projects"
-msgstr "UserProfile|Katıldığı projeler"
+msgstr "Katıldığı projeler"
msgid "UserProfile|Edit profile"
-msgstr "UserProfile|Profili düzenle"
+msgstr "Profili düzenle"
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
-msgstr ""
+msgstr "Katkıda bulunacak projeler bulmak için ortak grupları keşfedin."
msgid "UserProfile|Groups"
-msgstr "UserProfile|Gruplar"
+msgstr "Gruplar"
msgid "UserProfile|Groups are the best way to manage projects and members."
-msgstr ""
+msgstr "Gruplar, projeleri ve kullanıcıları yönetmenin en iyi yoludur."
msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on issues or submitting merge requests!"
-msgstr ""
+msgstr "Konularda yorum veya birleştirme istekleri göndererek katkıda bulunmak için bir grup oluşturun veya katılın!"
msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
-msgstr "UserProfile|En Son Etkinlik"
+msgstr "En Son Etkinlik"
msgid "UserProfile|No snippets found."
-msgstr "UserProfile|Parçacık bulunamadı."
+msgstr "Parçacık bulunamadı."
msgid "UserProfile|Overview"
-msgstr "UserProfile|Genel bakış"
+msgstr "Genel bakış"
msgid "UserProfile|Personal projects"
-msgstr "UserProfile|Kişisel projeler"
+msgstr "Kişisel projeler"
msgid "UserProfile|Report abuse"
-msgstr "UserProfile|Kötüye kullanımı bildir"
+msgstr "Kötüye kullanımı bildir"
msgid "UserProfile|Snippets"
-msgstr "UserProfile|Parçacıklar"
+msgstr "Parçacıklar"
msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab'daki parçacıklar özel, dahili veya genel olabilir."
msgid "UserProfile|Subscribe"
-msgstr "UserProfile|Abone"
+msgstr "Abone"
msgid "UserProfile|This user doesn't have any personal projects"
-msgstr "UserProfile|Bu kullanıcının herhangi bir kişisel projesi yok"
+msgstr "Bu kullanıcının herhangi bir kişisel projesi yok"
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
-msgstr "UserProfile|Bu kullanıcı özel bir profile sahip"
+msgstr "Bu kullanıcı özel bir profile sahip"
msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
-msgstr "UserProfile|Bu kullanıcı hiçbir projeye katkıda bulunmadı"
+msgstr "Bu kullanıcı hiçbir projeye katkıda bulunmadı"
msgid "UserProfile|View all"
-msgstr "UserProfile|Tümünü görüntüle"
+msgstr "Tümünü görüntüle"
msgid "UserProfile|View user in admin area"
-msgstr "UserProfile|Kullanıcıyı yönetici alanında görüntüle"
+msgstr "Kullanıcıyı yönetici alanında görüntüle"
msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects."
-msgstr ""
+msgstr "Birkaç bağımlı proje için bir grup oluşturabilirsiniz."
msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects."
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir kişisel proje oluşturmadınız."
msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir parçacık oluşturmadınız."
msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Projeleriniz tercihen, genel ve dahili olarak yada anonim olarak kullanılabilir."
msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
+
+msgid "Users outside of license"
msgstr ""
msgid "Users requesting access to"
msgstr ""
+msgid "Users were successfully added."
+msgstr ""
+
+msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to any projects or groups don't count towards seats in use."
+msgstr ""
+
+msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Validate"
msgstr ""
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
msgstr ""
+msgid "Validations failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Validity"
+msgstr ""
+
msgid "Value"
+msgstr "Değer"
+
+msgid "Variables"
msgstr ""
msgid "Various container registry settings."
@@ -10844,19 +12313,16 @@ msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
msgid "Verification information"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulama bilgileri"
msgid "Verification status"
msgstr ""
msgid "Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulanmış"
msgid "Version"
-msgstr ""
-
-msgid "View %{alerts}"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm"
msgid "View app"
msgstr ""
@@ -10867,9 +12333,6 @@ msgstr ""
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr ""
-msgid "View documentation"
-msgstr ""
-
msgid "View eligible approvers"
msgstr ""
@@ -10877,37 +12340,37 @@ msgid "View epics list"
msgstr ""
msgid "View file @ "
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı görüntüle @ "
msgid "View group labels"
-msgstr ""
+msgstr "Grup etiketlerini görüntüle"
msgid "View in Sentry"
msgstr ""
-msgid "View issue"
-msgstr ""
-
msgid "View it on GitLab"
+msgstr "GitLab'da görüntüle"
+
+msgid "View job trace"
msgstr ""
msgid "View jobs"
-msgstr ""
+msgstr "İşleri görüntüle"
msgid "View labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketleri göster"
msgid "View log"
-msgstr ""
+msgstr "Günlüğü görüntüle"
msgid "View open merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Açık birleştirme isteğini görüntüle"
msgid "View project labels"
-msgstr ""
+msgstr "Proje etiketlerini görüntüle"
msgid "View replaced file @ "
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirilen @ dosyayı görüntüle "
msgid "View the documentation"
msgstr ""
@@ -10916,28 +12379,31 @@ msgid "Viewing commit"
msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
-msgstr ""
+msgstr "Görünürlük ve erişim kontrolleri"
msgid "Visibility level"
-msgstr ""
+msgstr "Görünürlük seviyesi"
msgid "Visibility level:"
+msgstr "Görünürlük seviyesi:"
+
+msgid "Visibility, project features, permissions"
msgstr ""
msgid "Visibility:"
-msgstr ""
+msgstr "Görünürlük:"
msgid "VisibilityLevel|Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili"
msgid "VisibilityLevel|Private"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli"
msgid "VisibilityLevel|Public"
-msgstr ""
+msgstr "Genel"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen"
msgid "Vulnerability Chart"
msgstr ""
@@ -10952,25 +12418,31 @@ msgid "Vulnerability|Confidence"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
msgid "Vulnerability|File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya"
msgid "Vulnerability|Identifiers"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Image"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Instances"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Links"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Project"
+msgid "Vulnerability|Namespace"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Project"
+msgstr "Proje"
+
msgid "Vulnerability|Report Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rapor Türü"
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr ""
@@ -11006,25 +12478,31 @@ msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr ""
msgid "Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Web IDE"
msgid "Web Terminal"
msgstr ""
msgid "Web terminal"
+msgstr "Web terminali"
+
+msgid "Webhooks"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks Help"
msgstr ""
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Haftalar"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Ağırlık"
msgid "Weight %{weight}"
-msgstr ""
+msgstr "Ağırlık %{weight}"
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
@@ -11032,9 +12510,17 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When fast-forward merge is not possible, the user is given the option to rebase."
+msgstr ""
+
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
msgstr ""
+msgid "When this merge request is accepted"
+msgid_plural "When these merge requests are accepted"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "When:"
msgstr ""
@@ -11045,22 +12531,25 @@ msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr ""
msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+msgid "Wiki was successfully updated."
msgstr ""
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki'nizi kopyalayın"
msgid "WikiClone|Git Access"
-msgstr ""
+msgstr "Git Erişimi"
msgid "WikiClone|Install Gollum"
-msgstr ""
+msgstr "Gollum'u yükleyin"
msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""
msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
-msgstr ""
+msgstr "Gollum'u başlat ve yerel olarak düzenle"
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""
@@ -11102,16 +12591,16 @@ msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{h
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|history"
-msgstr ""
+msgstr "geçmiş"
msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
-msgstr ""
+msgstr "en son sürüm"
msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""
msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
-msgstr ""
+msgstr "belgeleme"
msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""
@@ -11123,16 +12612,16 @@ msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We wi
msgstr ""
msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Viki Sayfası"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfayı sil"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{pageTitle} sayfası silinsin mi?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
@@ -11141,10 +12630,10 @@ msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""
msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
-msgstr ""
+msgstr "%{page_title} oluştur"
msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
-msgstr ""
+msgstr "%{page_title} güncelle"
msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""
@@ -11153,31 +12642,37 @@ msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr ""
msgid "Wiki|Create Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa Oluştur"
msgid "Wiki|Create page"
+msgstr "Sayfa oluştur"
+
+msgid "Wiki|Created date"
msgstr ""
msgid "Wiki|Edit Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfayı Düzenle"
msgid "Wiki|More Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Daha Fazla Sayfa"
msgid "Wiki|New page"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni sayfa"
msgid "Wiki|Page history"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa geçmişi"
msgid "Wiki|Page version"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa sürümü"
msgid "Wiki|Pages"
+msgstr "Sayfalar"
+
+msgid "Wiki|Title"
msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Viki Sayfaları"
msgid "Will deploy to"
msgstr ""
@@ -11188,20 +12683,29 @@ msgstr ""
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
-msgid "Write"
+msgid "Workflow Help"
msgstr ""
+msgid "Write"
+msgstr "Yaz"
+
msgid "Write a comment or drag your files here…"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yorum yazın veya dosyalarınızı buraya sürükleyin…"
+
+msgid "Write access allowed"
+msgstr "Yazma erişimine izin verildi"
msgid "Write milestone description..."
+msgstr "Dönüm noktası açıklaması yazın..."
+
+msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr ""
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Evet"
msgid "Yes, add it"
-msgstr ""
+msgstr "Evet, bunu ekle"
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""
@@ -11227,6 +12731,9 @@ msgstr ""
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
+msgid "You are now impersonating %{username}"
+msgstr ""
+
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
@@ -11242,15 +12749,30 @@ msgstr ""
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""
-msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgid "You can also test your %{gitlab_ci_yml} in %{lint_link_start}CI Lint%{lint_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
+msgstr ""
+
+msgid "You can create files directly in GitLab using one of the following options."
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr "Bu gruplara katılmayı talep ederek onlara kolayca katkıda bulunabilirsiniz."
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""
+msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
+msgstr ""
+
+msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original project."
+msgstr ""
+
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""
@@ -11260,6 +12782,9 @@ msgstr ""
msgid "You can only merge once the items above are resolved"
msgstr ""
+msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
+msgstr ""
+
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
@@ -11269,10 +12794,28 @@ msgstr ""
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "You cannot impersonate a blocked user"
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot impersonate a user who cannot log in"
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot impersonate an internal user"
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minute."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr "Bu salt okunur GitLab örneğine yazamazsınız."
+
+msgid "You could not create a new trigger."
+msgstr ""
+
+msgid "You could not take ownership of trigger."
msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
@@ -11293,13 +12836,25 @@ msgstr "Herhangi bir yetkili uygulamanız yok"
msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr ""
-msgid "You have no permissions"
+msgid "You have been granted %{member_human_access} access to %{label}."
msgstr ""
+msgid "You have been unsubscribed from this thread."
+msgstr ""
+
+msgid "You have declined the invitation to join %{label}."
+msgstr ""
+
+msgid "You have no permissions"
+msgstr "İzinleriniz yok"
+
msgid "You have not added any approvers. Start by adding users or groups."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
+msgstr "Proje sınırınıza ulaştınız"
+
+msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
msgstr ""
msgid "You may also add variables that are made available to the running application by prepending the variable key with <code>K8S_SECRET_</code>."
@@ -11314,24 +12869,36 @@ msgstr ""
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr ""
-msgid "You need a different license to enable Geo replication."
+msgid "You need a different license to use Geo replication."
msgstr ""
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr ""
msgid "You need permission."
-msgstr ""
+msgstr "İzin almanız gerekli."
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device."
msgstr ""
+msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to upload a Google Takeout archive."
+msgstr ""
+
msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "You will lose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location."
+msgstr ""
+
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr "E-posta yoluyla herhangi bir bildirim almazsınız "
@@ -11351,7 +12918,7 @@ msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you
msgstr ""
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilinize %{add_ssh_key_link} kadar proje kodunu SSH üzerinden çekemez veya zorlayamazsınız"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr "Profilinize bir SSH anahtarı ekleyene kadar proje kodunu SSH üzerinden çekemez veya yollayamazsınız"
@@ -11359,6 +12926,12 @@ msgstr "Profilinize bir SSH anahtarı ekleyene kadar proje kodunu SSH üzerinden
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project is being created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "You're only seeing %{startTag}other activity%{endTag} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
@@ -11372,7 +12945,7 @@ msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_
msgstr ""
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
msgid "Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
msgstr ""
@@ -11384,10 +12957,10 @@ msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but y
msgstr ""
msgid "Your Projects (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Projeleriniz (öntanımlı)"
msgid "Your Projects' Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Projelerinizin Etkinliği"
msgid "Your Todos"
msgstr "Yapacaklarınız"
@@ -11395,6 +12968,15 @@ msgstr "Yapacaklarınız"
msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left."
msgstr ""
+msgid "Your U2F device was registered!"
+msgstr ""
+
+msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
+msgstr ""
+
+msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
+msgstr ""
+
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "Uygulamalarınız (%{size})"
@@ -11413,9 +12995,15 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved"
msgstr ""
+msgid "Your changes have been successfully committed."
+msgstr ""
+
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
+msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
+msgstr ""
+
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
@@ -11429,6 +13017,15 @@ msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get
msgstr ""
msgid "Your name"
+msgstr "Adınız"
+
+msgid "Your new SCIM token"
+msgstr ""
+
+msgid "Your new personal access token has been created."
+msgstr ""
+
+msgid "Your password reset token has expired."
msgstr ""
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
@@ -11437,7 +13034,13 @@ msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr "Projeleriniz"
+msgid "Your request for access has been queued for review."
+msgstr ""
+
msgid "a deleted user"
+msgstr "silinmiş bir kullanıcı"
+
+msgid "added %{created_at_timeago}"
msgstr ""
msgid "ago"
@@ -11449,7 +13052,7 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
-msgid "assign yourself"
+msgid "at"
msgstr ""
msgid "attach a new file"
@@ -11459,10 +13062,10 @@ msgid "authored"
msgstr ""
msgid "branch name"
-msgstr ""
+msgstr "dal adı"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "tarafından"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
msgstr ""
@@ -11482,16 +13085,38 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
+msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability"
+msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability for the source branch only"
+msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -11523,6 +13148,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
msgstr ""
+msgid "ciReport|%{vulnerability} in %{featurename}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|(errors when loading results)"
msgstr ""
@@ -11532,15 +13160,24 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Class"
+msgid "ciReport|All projects"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Code quality"
+msgid "ciReport|All report types"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Confidence"
+msgid "ciReport|All severities"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr "Sınıf"
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr "Kod kalitesi"
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr "Güven"
+
msgid "ciReport|Container Scanning"
msgstr ""
@@ -11550,6 +13187,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Create issue"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Create merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Created %{eventType}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|DAST"
msgstr ""
@@ -11563,13 +13209,13 @@ msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik açığını reddet"
msgid "ciReport|Dismissed by"
-msgstr ""
+msgstr "Reddeden:"
msgid "ciReport|Download and apply the patch to fix this vulnerability."
msgstr ""
@@ -11581,18 +13227,27 @@ msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulner
msgstr ""
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} raporu yüklenemedi"
msgid "ciReport|File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya"
msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr ""
msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr "Tanımlayıcılar"
+
+msgid "ciReport|Image"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Implement this solution by creating a merge request"
msgstr ""
msgid "ciReport|Instances"
+msgstr "Örnekler"
+
+msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
@@ -11615,43 +13270,43 @@ msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
msgstr ""
msgid "ciReport|Links"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantılar"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportName} raporu yükleniyor"
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr ""
msgid "ciReport|Method"
-msgstr ""
+msgstr "Yöntem"
msgid "ciReport|Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "İsim alanları"
msgid "ciReport|No changes to code quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kod kalitesinde değişiklik yok"
msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Performans ölçütlerinde değişiklik yok"
msgid "ciReport|Performance metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Performans ölçütleri"
msgid "ciReport|SAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik taraması"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr ""
msgid "ciReport|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Önem derecesi"
msgid "ciReport|Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Çözüm"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
msgstr ""
@@ -11659,6 +13314,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr ""
+msgid "ciReport|There was an error creating the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr ""
@@ -11683,22 +13341,49 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade to %{fixed}."
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|View full report"
-msgstr ""
+msgstr "Raporun tamamını görüntüle"
msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr "iş hattında"
+
+msgid "commented on %{link_to_project}"
+msgstr "Yorumladı: %{link_to_project}"
+
+msgid "confidence|Confirmed"
msgstr ""
-msgid "command line instructions"
+msgid "confidence|Experimental"
msgstr ""
-msgid "commented on %{link_to_project}"
-msgstr "Yorumladı: %{link_to_project}"
+msgid "confidence|High"
+msgstr ""
+
+msgid "confidence|Ignore"
+msgstr ""
+
+msgid "confidence|Low"
+msgstr ""
+
+msgid "confidence|Medium"
+msgstr ""
+
+msgid "confidence|Undefined"
+msgstr ""
+
+msgid "confidence|Unknown"
+msgstr ""
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""
@@ -11707,18 +13392,18 @@ msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means
msgstr ""
msgid "connecting"
-msgstr ""
+msgstr "bağlanılıyor"
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
-msgstr ""
+msgstr "özel anahtar okunamadı, şifre doğru mu?"
msgid "customize"
-msgstr ""
+msgstr "özelleştir"
msgid "day"
msgid_plural "days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "gün"
+msgstr[1] "gün"
msgid "deleted"
msgstr ""
@@ -11726,9 +13411,12 @@ msgstr ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
-msgid "disabled"
+msgid "detached"
msgstr ""
+msgid "disabled"
+msgstr "devre dışı"
+
msgid "discussion resolved"
msgid_plural "discussions resolved"
msgstr[0] ""
@@ -11743,46 +13431,58 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "etkin"
msgid "epic"
msgstr ""
msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "hata"
msgid "error code:"
-msgstr ""
+msgstr "hata kodu:"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""
-msgid "for this project"
+msgid "failed"
msgstr ""
-msgid "from"
+msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
-msgid "group"
+msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr "yardım"
+msgid "for %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
-msgid "here"
+msgid "for %{ref}"
msgstr ""
-msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgid "for this project"
+msgstr "bu proje için"
+
+msgid "from"
msgstr ""
+msgid "group"
+msgstr "grup"
+
+msgid "here"
+msgstr "burada"
+
+msgid "https://your-bitbucket-server"
+msgstr "https://sizin-bitbucket-sunucunuz"
+
msgid "image diff"
msgstr ""
msgid "import flow"
-msgstr ""
+msgstr "içe aktarım akışı"
msgid "importing"
-msgstr ""
+msgstr "içe aktarılıyor"
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr ""
@@ -11814,7 +13514,7 @@ msgid "issue"
msgstr ""
msgid "issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "sorun panoları"
msgid "it is stored externally"
msgstr ""
@@ -11829,13 +13529,16 @@ msgid "latest"
msgstr ""
msgid "latest deployment"
-msgstr ""
+msgstr "son dağıtım"
msgid "latest version"
+msgstr "son sürüm"
+
+msgid "leave %{group_name}"
msgstr ""
msgid "license management"
-msgstr ""
+msgstr "lisans yönetimi"
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -11854,6 +13557,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
msgstr ""
@@ -11873,7 +13579,7 @@ msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasis
msgstr ""
msgid "mrWidget|Add approval"
-msgstr ""
+msgstr "Onay ekle"
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
@@ -11885,25 +13591,25 @@ msgid "mrWidget|An error occurred while retrieving approval data for this merge
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
-msgstr ""
+msgstr "Onayınızı gönderirken bir hata oluştu."
msgid "mrWidget|Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla"
msgid "mrWidget|Approve additionally"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylandı"
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "mrWidget|Otomatik birleştirmeyi iptal et"
msgid "mrWidget|Check out branch"
-msgstr ""
+msgstr "Dalı kontrol et"
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik olarak birleştirme özelliği kontrol ediliyor"
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""
@@ -11912,10 +13618,10 @@ msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
msgid "mrWidget|Closed by"
-msgstr ""
+msgstr "Tarafından kapatıldı"
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""
@@ -11930,10 +13636,10 @@ msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Did not close"
-msgstr ""
+msgstr "Kapatılmadı"
msgid "mrWidget|Email patches"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta yamaları"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
@@ -11951,19 +13657,19 @@ msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Bahsetmeler"
msgid "mrWidget|Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştir"
msgid "mrWidget|Merge failed."
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme başarısız."
msgid "mrWidget|Merge locally"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel olarak birleştir"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği onaylandı"
msgid "mrWidget|Merge request approved."
msgstr ""
@@ -11972,16 +13678,16 @@ msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merged by"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştiren"
-msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgid "mrWidget|No approval required"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgid "mrWidget|No approval required; you can still approve"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Web IDE'de aç"
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""
@@ -11993,19 +13699,19 @@ msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access
msgstr ""
msgid "mrWidget|Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Yenile"
msgid "mrWidget|Refresh now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi yenile"
msgid "mrWidget|Refreshing now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi yenileniyor"
msgid "mrWidget|Remove your approval"
-msgstr ""
+msgstr "Onayınızı kaldırın"
msgid "mrWidget|Request to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği"
msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
@@ -12024,7 +13730,7 @@ msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this
msgstr ""
msgid "mrWidget|Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Geri al"
msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""
@@ -12081,7 +13787,7 @@ msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bu proje arşivlendi, yazma erişimi devre dışı bırakıldı"
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""
@@ -12093,10 +13799,10 @@ msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
msgid "mrWidget|branch does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "dal mevcut değil."
msgid "mrWidget|command line"
-msgstr ""
+msgstr "komut satırı"
msgid "mrWidget|into"
msgstr ""
@@ -12111,7 +13817,7 @@ msgid "new merge request"
msgstr "yeni birleştirme isteği"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "yok"
msgid "notification emails"
msgstr "bildirim e-postaları"
@@ -12126,7 +13832,7 @@ msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr ""
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "veya"
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
@@ -12135,8 +13841,8 @@ msgstr[1] ""
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ebeveyn"
+msgstr[1] "ebeveyn"
msgid "password"
msgstr "şifre"
@@ -12144,16 +13850,24 @@ msgstr "şifre"
msgid "personal access token"
msgstr "kişisel erişim anahtarı"
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "private"
-msgstr ""
+msgstr "özel"
msgid "private key does not match certificate."
msgstr ""
+msgid "processing"
+msgstr ""
+
msgid "project"
msgid_plural "projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "proje"
+msgstr[1] "proje"
msgid "quick actions"
msgstr ""
@@ -12165,7 +13879,7 @@ msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "kaldır"
msgid "remove due date"
msgstr ""
@@ -12178,12 +13892,39 @@ msgstr ""
msgid "reply"
msgid_plural "replies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "cevap"
+msgstr[1] "cevap"
+
+msgid "reset it."
+msgstr ""
msgid "score"
msgstr ""
+msgid "security Reports|There was an error creating the merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "severity|Critical"
+msgstr ""
+
+msgid "severity|High"
+msgstr ""
+
+msgid "severity|Info"
+msgstr ""
+
+msgid "severity|Low"
+msgstr ""
+
+msgid "severity|Medium"
+msgstr ""
+
+msgid "severity|Undefined"
+msgstr ""
+
+msgid "severity|Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "should be higher than %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgstr ""
@@ -12194,7 +13935,7 @@ msgid "sign in"
msgstr ""
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "kaynak"
msgid "source diff"
msgstr ""
@@ -12203,11 +13944,14 @@ msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "başladı"
msgid "stuck"
msgstr ""
+msgid "success"
+msgstr ""
+
msgid "syntax is correct"
msgstr ""
@@ -12215,7 +13959,7 @@ msgid "syntax is incorrect"
msgstr ""
msgid "this document"
-msgstr ""
+msgstr "bu belge"
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr "katkıda bulunanlara yardım etmek için etkili şekilde iletişim kurun!"
@@ -12227,7 +13971,7 @@ msgid "updated"
msgstr "güncellendi"
msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "kullanıcı adı"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
@@ -12236,7 +13980,7 @@ msgid "verify ownership"
msgstr ""
msgid "view it on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab'da görüntüle"
msgid "view the blob"
msgstr ""
@@ -12246,8 +13990,8 @@ msgstr ""
msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d dakika içinde "
+msgstr[1] "%d dakika içinde "
msgid "yaml invalid"
msgstr ""