diff options
Diffstat (limited to 'locale/zh_TW/gitlab.po')
-rw-r--r-- | locale/zh_TW/gitlab.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po index d7ca7996926..534e1f64ea1 100644 --- a/locale/zh_TW/gitlab.po +++ b/locale/zh_TW/gitlab.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "推送 <strong>%{pushes}</strong> 個,<strong>%{people}</strong> 個 msgid "<strong>Removes</strong> source branch" msgstr "<strong>刪除</strong>來源分支" -msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need." +msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need." msgstr "一個「執行器」是一個執行工作的進程。你可以安裝你需要的多個執行器。" msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "產物" msgid "Ascending" msgstr "順序" -msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner." +msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner." msgstr "詢問您的群組維護者以安裝群組執行器。" msgid "Assertion consumer service URL" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration" msgstr "GitLab 整合" msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner" -msgstr "Gitlab Runner" +msgstr "GitLab Runner" msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production." msgstr "" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Created" msgstr "已建立" msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab’s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:" -msgstr "請先使用你的 Gitlab 帳號來登入 Gitlab 的 Container Registry。如果你有 %{link_2fa} ,你必須使用 %{link_token}:" +msgstr "請先使用你的 GitLab 帳號來登入 GitLab 的 Container Registry。如果你有 %{link_2fa} ,你必須使用 %{link_token}:" msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:" msgstr "GitLab 支援多達 3 級的映像檔名稱。以下映像檔範例對您的專案有幫助:" @@ -6462,10 +6462,10 @@ msgstr "設定密碼" msgid "Settings" msgstr "設定" -msgid "Setup a %{type} Runner manually" +msgid "Set up a %{type} Runner manually" msgstr "" -msgid "Setup a specific Runner automatically" +msgid "Set up a specific Runner automatically" msgstr "自動設置特定的執行器" msgid "Share" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag." msgstr "增加標籤的說明(可選)" msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page." -msgstr "增加標籤的發佈說明,這將會被儲存在Gitlab資料庫中,並顯示於標籤頁。(可選)" +msgstr "增加標籤的發佈說明,這將會被儲存在GitLab資料庫中,並顯示於標籤頁。(可選)" msgid "TagsPage|Release notes" msgstr "發佈說明" @@ -8056,7 +8056,7 @@ msgstr "您只能在分支上編輯文件" msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}" msgstr "您可以透過使用互動模式選擇 %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按鈕、或者是直接編輯檔案來解決合併衝突,並將這些變更提交到 %{branch_name}。" -msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas." +msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas." msgstr "" msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead." |