From 694ddcfba0ba91c81000edce9e386d5f3c86cde6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=BB=84=E6=B6=9B?= Date: Tue, 11 Jul 2017 10:09:20 +0800 Subject: merge pipeline charts translate to gitlab.po --- locale/bg/gitlab.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- locale/bg/part.po | 73 ----------------------------------------------------- 2 files changed, 59 insertions(+), 75 deletions(-) delete mode 100644 locale/bg/part.po (limited to 'locale/bg') diff --git a/locale/bg/gitlab.po b/locale/bg/gitlab.po index db4dc9a02da..7406629ef9d 100644 --- a/locale/bg/gitlab.po +++ b/locale/bg/gitlab.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-19 15:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n" "Last-Translator: Lyubomir Vasilev \n" "Language-Team: Bulgarian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n" "Language: bg\n" @@ -29,6 +29,14 @@ msgstr[1] "%d подавания" msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}" msgstr "%{commit_author_link} подаде %{commit_timeago}" +msgid "1 pipeline" +msgid_plural "%d pipelines" +msgstr[0] "1 схема" +msgstr[1] "%d схеми" + +msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" +msgstr "Набор от графики относно непрекъснатата интеграция" + msgid "About auto deploy" msgstr "Относно автоматичното внедряване" @@ -191,6 +199,9 @@ msgid_plural "Commits" msgstr[0] "Подаване" msgstr[1] "Подавания" +msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits" +msgstr "Времетраене на подаванията в минути за последните 30 подавания" + msgid "Commit message" msgstr "Съобщение за подаването" @@ -230,6 +241,13 @@ msgstr "Копиране на идентификатора на подаване msgid "Create New Directory" msgstr "Създаване на нова папка" +msgid "" +"Create a personal access token on your account to pull or push via " +"%{protocol}." +msgstr "" +"Създайте си личен жетон за достъп в профила си, за да можете да изтегляте и " +"изпращате промени чрез %{protocol}." + msgid "Create directory" msgstr "Създаване на папка" @@ -248,6 +266,9 @@ msgstr "Разклоняване" msgid "CreateTag|Tag" msgstr "Етикет" +msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token" +msgstr "си създадете личен жетон за достъп" + msgid "Cron Timezone" msgstr "Часова зона за „Cron“" @@ -419,6 +440,15 @@ msgstr "Шаблон за интервала" msgid "Introducing Cycle Analytics" msgstr "Представяме Ви анализа на циклите" +msgid "Jobs for last month" +msgstr "Задачи за последния месец" + +msgid "Jobs for last week" +msgstr "Задачи за последната седмица" + +msgid "Jobs for last year" +msgstr "Задачи за последната година" + msgid "LFSStatus|Disabled" msgstr "Изключено" @@ -584,6 +614,21 @@ msgstr "План за схема" msgid "Pipeline Schedules" msgstr "Планове за схема" +msgid "PipelineCharts|Failed:" +msgstr "Неуспешни:" + +msgid "PipelineCharts|Overall statistics" +msgstr "Обща статистика" + +msgid "PipelineCharts|Success ratio:" +msgstr "Коефициент на успех:" + +msgid "PipelineCharts|Successful:" +msgstr "Успешни:" + +msgid "PipelineCharts|Total:" +msgstr "Общо:" + msgid "PipelineSchedules|Activated" msgstr "Включено" @@ -614,6 +659,18 @@ msgstr "Цел" msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom" msgstr "собствен" +msgid "Pipelines" +msgstr "Схеми" + +msgid "Pipelines charts" +msgstr "Графики за схемите" + +msgid "Pipeline|all" +msgstr "всички" + +msgid "Pipeline|success" +msgstr "успешни" + msgid "Pipeline|with stage" msgstr "с етап" diff --git a/locale/bg/part.po b/locale/bg/part.po deleted file mode 100644 index ea8b2652abd..00000000000 --- a/locale/bg/part.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# Lyubomir Vasilev , 2017. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n" -"Last-Translator: Lyubomir Vasilev \n" -"Language-Team: Bulgarian\n" -"Language: bg\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgid "1 pipeline" -msgid_plural "%d pipelines" -msgstr[0] "1 схема" -msgstr[1] "%d схеми" - -msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" -msgstr "Набор от графики относно непрекъснатата интеграция" - -msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits" -msgstr "Времетраене на подаванията в минути за последните 30 подавания" - -msgid "" -"Create a personal access token on your account to pull or push via " -"%{protocol}." -msgstr "" -"Създайте си личен жетон за достъп в профила си, за да можете да изтегляте и " -"изпращате промени чрез %{protocol}." - -msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token" -msgstr "си създадете личен жетон за достъп" - -msgid "Jobs for last month" -msgstr "Задачи за последния месец" - -msgid "Jobs for last week" -msgstr "Задачи за последната седмица" - -msgid "Jobs for last year" -msgstr "Задачи за последната година" - -msgid "PipelineCharts|Failed:" -msgstr "Неуспешни:" - -msgid "PipelineCharts|Overall statistics" -msgstr "Обща статистика" - -msgid "PipelineCharts|Success ratio:" -msgstr "Коефициент на успех:" - -msgid "PipelineCharts|Successful:" -msgstr "Успешни:" - -msgid "PipelineCharts|Total:" -msgstr "Общо:" - -msgid "Pipelines" -msgstr "Схеми" - -msgid "Pipelines charts" -msgstr "Графики за схемите" - -msgid "Pipeline|all" -msgstr "всички" - -msgid "Pipeline|success" -msgstr "успешни" - -- cgit v1.2.1