From d6f4e8352059483726959933cc06ecbf29417e56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=BB=84=E6=B6=9B?= Date: Fri, 7 Jul 2017 11:29:41 +0800 Subject: Add bg translation difference of Pipeline Charts --- locale/bg/part.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+) create mode 100644 locale/bg/part.po (limited to 'locale/bg') diff --git a/locale/bg/part.po b/locale/bg/part.po new file mode 100644 index 00000000000..ea8b2652abd --- /dev/null +++ b/locale/bg/part.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Lyubomir Vasilev , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n" +"Last-Translator: Lyubomir Vasilev \n" +"Language-Team: Bulgarian\n" +"Language: bg\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "1 pipeline" +msgid_plural "%d pipelines" +msgstr[0] "1 схема" +msgstr[1] "%d схеми" + +msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" +msgstr "Набор от графики относно непрекъснатата интеграция" + +msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits" +msgstr "Времетраене на подаванията в минути за последните 30 подавания" + +msgid "" +"Create a personal access token on your account to pull or push via " +"%{protocol}." +msgstr "" +"Създайте си личен жетон за достъп в профила си, за да можете да изтегляте и " +"изпращате промени чрез %{protocol}." + +msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token" +msgstr "си създадете личен жетон за достъп" + +msgid "Jobs for last month" +msgstr "Задачи за последния месец" + +msgid "Jobs for last week" +msgstr "Задачи за последната седмица" + +msgid "Jobs for last year" +msgstr "Задачи за последната година" + +msgid "PipelineCharts|Failed:" +msgstr "Неуспешни:" + +msgid "PipelineCharts|Overall statistics" +msgstr "Обща статистика" + +msgid "PipelineCharts|Success ratio:" +msgstr "Коефициент на успех:" + +msgid "PipelineCharts|Successful:" +msgstr "Успешни:" + +msgid "PipelineCharts|Total:" +msgstr "Общо:" + +msgid "Pipelines" +msgstr "Схеми" + +msgid "Pipelines charts" +msgstr "Графики за схемите" + +msgid "Pipeline|all" +msgstr "всички" + +msgid "Pipeline|success" +msgstr "успешни" + -- cgit v1.2.1