From c21b488e8357001fa1c250d64b18c74a4c3c41bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takuya Noguchi Date: Mon, 27 Nov 2017 01:08:08 +0900 Subject: Rename GKE as Kubernetes Engine --- locale/zh_TW/gitlab.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'locale/zh_TW') diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po index 6531330074a..b6d4ed27487 100644 --- a/locale/zh_TW/gitlab.po +++ b/locale/zh_TW/gitlab.po @@ -497,13 +497,13 @@ msgstr "此專案已經啟用叢集整合" msgid "ClusterIntegration|Cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it." msgstr "此專案已啟用叢集整合。禁止叢集整合不會影響您的叢集,它只是暫時關閉 GitLab 的連接。" -msgid "ClusterIntegration|Cluster is being created on Google Container Engine..." +msgid "ClusterIntegration|Cluster is being created on Google Kubernetes Engine..." msgstr "在 Google 容器引擎中建立新的叢集" msgid "ClusterIntegration|Cluster name" msgstr "叢集名稱" -msgid "ClusterIntegration|Cluster was successfully created on Google Container Engine" +msgid "ClusterIntegration|Cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine" msgstr "在 Google 容器引擎上成功建立叢集" msgid "ClusterIntegration|Copy cluster name" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "複製叢集名稱" msgid "ClusterIntegration|Create cluster" msgstr "建立叢集" -msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on Google Container Engine" +msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on Google Kubernetes Engine" msgstr "在 Google 容器引擎中建立新的叢集" msgid "ClusterIntegration|Enable cluster integration" @@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "啟動叢集整合" msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project ID" msgstr "Google 雲端專案 ID" -msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine" +msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine" msgstr "Google 容器引擎" -msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project" +msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project" msgstr "Google 容器引擎專案" msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}" @@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "查看區域" msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end." msgstr "內部發生了錯誤" -msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine" -msgstr "在 Google Container Engine 上建立叢集時發生了錯誤" +msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Kubernetes Engine" +msgstr "在 Google Kubernetes Engine 上建立叢集時發生了錯誤" msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster" msgstr "叢集開關" @@ -587,14 +587,14 @@ msgstr "叢集開關" msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way." msgstr "當叢集連結到此專案,你可以使用複閱應用 (review apps),部署你的應用程式,執行你的流水線 (pipelines),還有更多容易上手的方式可以使用。" -msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_container_engine}" -msgstr "您的帳號必須有 %{link_to_container_engine}" +msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}" +msgstr "您的帳號必須有 %{link_to_kubernetes_engine}" msgid "ClusterIntegration|Zone" msgstr "區域" -msgid "ClusterIntegration|access to Google Container Engine" -msgstr "存取 Google Container Engine" +msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine" +msgstr "存取 Google Kubernetes Engine" msgid "ClusterIntegration|cluster" msgstr "叢集" -- cgit v1.2.1