1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: gitlab <community@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 17:17\n"
msgid " Status"
msgstr " 상태"
msgid " and"
msgstr " 그리고"
msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
msgstr[0] " %d 포인트 저하"
msgid " improved on %d point"
msgid_plural " improved on %d points"
msgstr[0] " %d 포인트 향상"
msgid "\"%{query}\" in projects"
msgstr "프로젝트에서 \"%{query}\""
msgid "%d addition"
msgid_plural "%d additions"
msgstr[0] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] "%d개의 변경된 파일"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d개의 커밋"
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] "%d 커밋 behind"
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deletions"
msgstr[0] "%d개 삭제됨"
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d 내보내기"
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] "%d건의 테스트가 실패하였습니다."
msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] "%d건의 테스트 결과를 고쳤습니다."
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d 이슈"
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "%d 레이어"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR) %d개"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d 측정치"
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d개의 스테이징된 변경사항"
msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] "%d개의 스테이징되지 않은 변경사항"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s 추가 커밋은 성능 이슈를 방지하기 위해 생략되었습니다."
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{authorsName}'s discussion"
msgstr "%{authorsName}의 토론"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_timeago} 에 %{commit_author_link} 님이 커밋하였습니다."
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} 저장소, %{counter_build_artifacts} 빌드 아티팩트, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgid "%{count} %{alerts}"
msgstr "%{count} %{alerts}"
msgid "%{count} more assignees"
msgstr ""
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} 명의 참여자"
msgid "%{count} pending comment"
msgid_plural "%{count} pending comments"
msgstr[0] "%{count}개의 대기중인 댓글 "
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} 삭제됨"
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} 더보기"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}그룹%{group_docs_link_end}을 사용하면 여러 프로젝트를 관리하고 공동 작업을 수행 할 수 있습니다. 그룹 회원은 모든 프로젝트에 액세스 할 수 있습니다."
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}이 삭제됩니다! 확실합니까?"
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} 시작됨"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 경로는 GitLab User %{lock_user_id} 에 의해 잠겼습니다."
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "%{name} 의 아바타"
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} 은 커스텀 도메인 대신 사용할 수 있습니다."
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr "%{default_branch} 로부터 %{number_commits_behind} commits behind, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent}%% 완료"
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] "%{text} %{files} 파일"
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} 사용 가능"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 변경"
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 건이 스테이징되지 않았고, %{staged} 건이 스테이징 되었습니다."
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr "GitLab Inc와 공유되는 정보에 대해 %{usage_ping_link_start}더 알아보기%{usage_ping_link_end}"
msgid "+ %{count} more"
msgstr "+ %{count} 더보기"
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} 더"
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr "- Runner 가 활성화되었고, 새로운 작업을 처리할 수 있습니다."
msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr "- Runner 가 일시정지 되어 새로운 작업을 받을 수 없습니다."
msgid "- show less"
msgstr "-덜 보기"
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
msgstr[0] "%{count} %{type} 개의 추가 정보"
msgid "1 %{type} modification"
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
msgstr[0] "%{count} 개 %{type} 의 수정사항"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] "%d 개의 이슈 closed"
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] "%d건의 머지리퀘스트 닫힘"
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d 그룹"
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] "%d건의 머지리퀘스트 머지됨"
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] "%d개의 오픈된 이슈"
msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] "%d개의 오픈된 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 파이프라인"
msgid "1 role"
msgid_plural "%d roles"
msgstr[0] "%d개의 역할"
msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d명의 사용자"
msgid "1st contribution!"
msgstr "첫번째 기여!"
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA 사용"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr "권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오."
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr "이 페이지에 대한 액세스 권한이 없습니다."
msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr "주소가 정확하고 페이지가 이동하지 않았는지 확인하십시오."
msgid "404|Page Not Found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "이것이 실수에 의한 것이라고 생각한다면 GitLab 관리자에게 문의하세요."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> 은 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 의견에 \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"을 추가하고 원래 johnsmith@example.com에 할당된 모든 이슈에 양수인으로 <a href=\"#\">@ johnsmith</a> 로 설정합니다."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> 은 johnsmith@example.com이 처음 생성한 모든 이슈와 주석에 \"By John Smith\"를 추가합니다."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm... @ example.com\"</code> 은 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 주석에 \"By johnsm... @ example.com\"을 추가합니다. 전자 메일 주소 또는 사용자 이름은 사용자의 개인 정보를 보호하기 위해 마스킹 처리됩니다."
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> 은 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 주석에 \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\"을 추가합니다. 기본적으로 이메일 주소 또는 사용자 이름은 가려져 있어서 사용자의 개인정보를 보호합니다. 전체 전자 메일 주소를 표시하려면 이 옵션을 사용하십시오."
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr "<strong>%{changedFilesLength}개가 스테이징되지 않았고, %{stagedFilesLength}개가 스테이징</strong>된 변경사항"
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr "<strong>%{created_count}</strong> 생성됨, <strong>%{accepted_count}</strong> 허용됨."
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
msgstr "<strong>%{created_count}</strong> 생성됨, <strong>%{closed_count}</strong> 닫힘."
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr "<strong>%{group_name}</strong> 그룹 멤버"
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr ""
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "소스 브랜치 <strong>제거</strong>"
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
msgstr "'러너(Runner)'는 작업을 실행하는 프로세스입니다. 필요한 만큼 러너를 셋업할 수 있습니다."
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "지속적인 통합에 관한 그래프 모음"
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr "빈 프로젝트에서는 기본 브랜치를 선택할 수 없습니다."
msgid "A deleted user"
msgstr "삭제된 사용자"
msgid "A member of GitLab's abuse team will review your report as soon as possible."
msgstr ""
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr "포크와 새 머지 리퀘스트(MR)가 시작되면 새로운 브랜치가 만들어질 것입니다."
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr "프로젝트는 파일을 저장하고 (저장소), 작업 계획을 세우며 (이슈), 문서를 게시하는 곳 (위키) 입니다, %{among_other_things_link}."
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "소스 브랜치에 대한 쓰기 권한이 있는 사용자가 이 옵션을 선택하였습니다."
msgid "About GitLab"
msgstr "GitLab에 대하여"
msgid "About GitLab CE"
msgstr "GitLab CE에 대하여"
msgid "About auto deploy"
msgstr "자동 배포 정보"
msgid "About this feature"
msgstr "이 기능에 대해서"
msgid "Abuse Reports"
msgstr "오남용 리포트"
msgid "Abuse reports"
msgstr "악용 사례 보고서"
msgid "Accept terms"
msgstr "약관동의"
msgid "Accepted MR"
msgstr "승인된 MR"
msgid "Access Tokens"
msgstr "액세스 토큰"
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr "접근이 거부되었습니다! 이 저장소에 배포 키를 추가 할 수 있는지 확인해 주세요."
msgid "Access expiration date"
msgstr "액세스 만료일"
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "%{classification_label} 에 대한 액세스가 허용되지 않습니다."
msgid "Account"
msgstr "계정"
msgid "Account and limit"
msgstr "계정과 제한"
msgid "Active"
msgstr "활성"
msgid "Active Sessions"
msgstr "활성화된 세션"
msgid "Activity"
msgstr "활동"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Add Changelog"
msgstr "변경 로그 추가"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "기여 가이드 추가"
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "그룹 Webhooks 및 GitLab Enterprise Edition을 추가"
msgid "Add Jaeger URL"
msgstr ""
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 추가"
msgid "Add Readme"
msgstr "Readme 추가"
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr ""
msgid "Add a table"
msgstr ""
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
msgstr "모든 이메일에 표시될 텍스트를 추가합니다. %{character_limit} 자 제한이 있습니다."
msgid "Add comment now"
msgstr ""
msgid "Add image comment"
msgstr ""
msgid "Add license"
msgstr "라이선스 추가"
msgid "Add new application"
msgstr "새 애플리케이션 추가"
msgid "Add new directory"
msgstr "새 디렉토리 추가"
msgid "Add projects"
msgstr ""
msgid "Add reaction"
msgstr "반응 추가"
msgid "Add to review"
msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr "할 일 추가"
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "그룹에 사용자 추가:"
msgid "Add users to group"
msgstr "그룹에 사용자 추가"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "GitLab 인스턴스에 새 애플리케이션을 추가 할 수 없습니다. 권한을 얻으려면 GitLab 관리자에게 문의하십시오."
msgid "Additional text"
msgstr "추가 텍스트"
msgid "Admin Area"
msgstr "관리자 영역"
msgid "Admin Overview"
msgstr "관리자 개요"
msgid "Admin area"
msgstr "관리자 영역"
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "%{username}을 영구적으로 삭제하려고 합니다. 이슈, 머지 리퀘스트(MR) 및 연결된 그룹이 \"Ghost-user\"으로 변경됩니다. 데이터 손실을 방지하기 위해 %{strong_start}차단 사용자%{strong_end} 기능을 사용해보세요. %{strong_start}사용자 삭제%{strong_end}시 되돌리거나, 복구할 수 없습니다."
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "%{username}을 영구적으로 삭제하려고 합니다. 이슈, 머지 리퀘스트(MR) 및 연결된 그룹이 삭제됩니다. 데이터 손실을 방지하기 위해 %{strong_start}사용자 차단%{strong_end} 기능을 사용해보세요. %{strong_start}사용자 삭제%{strong_end}시 되돌리거나, 복구할 수 없습니다."
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "모든 작업 중지"
msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr "모든 작업을 중지하시겠습니까?"
msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr "작업 중지"
msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr "작업 중지에 실패했습니다."
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
msgstr "모든 작업을 중지합니다. 현재 실행중인 모든 작업이 중지됩니다."
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "%{projectName}프로젝트, 저장소 및 문제, 병합 요청 등을 포함한 모든 관련 리소스를 영구히 삭제하려고합니다. 확인하고 %{strong_start}프로젝트 삭제%{strong_end}를 누르면 실행 취소 또는 복구를 할 수 없습니다."
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "삭제"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr "%{projectName} 프로젝트를 삭제하시겠습니까?"
msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr "프로젝트 삭제"
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "모든 프로젝트의 자동 앱 리뷰 및 자동 배포 단계에서 기본적으로 사용할 도메인을 지정하십시오."
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr "사용자 차단"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr " 사용자 %{username}와 기여를 삭제하시겠습니까?"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr " 사용자 %{username} (을)를 삭제하시겠습니까?"
msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr "사용자 삭제"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr "사용자와 기여 삭제"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr "확인을 위해 %{projectName} 를 입력해주세요."
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr "확인을 위해 %{username} 을 입력하세요"
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
msgstr[0] ""
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "All changes are committed"
msgstr "모든 변경사항이 커밋되었습니다."
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "모든 기능은 비어있는 프로젝트, 템플릿, 가져올 때 사용할 수 있지만 나중에 프로젝트 설정에서 비활성화 할 수 있습니다."
msgid "All users"
msgstr "모든 사용자"
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "대상 브랜치에 머지할 수 있는 멤버의 커밋을 허용합니다."
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr ""
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr "후크와 서비스에서 로컬 네트워크에 대한 요청을 허용합니다."
msgid "Allow users to request access"
msgstr ""
msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes 클러스터를 추가하고 관리 할 수 있습니다."
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr ""
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr "대신, %{personal_access_token_link} (을) 를 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때, <code>저장소</code> 범위를 선택하면 연결이 가능한 공개, 비공개 저장소를 표시할 수 있습니다."
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "대신, %{personal_access_token_link} (을) 를 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때, <code>저장소</code> 범위를 선택해야 가져오기가 가능한 공개, 비공개 저장소를 표시할 수 있습니다."
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
msgstr "양식을 제출하면 SSH 키가 자동으로 생성됩니다. 자세한 내용은 문서를 참조하십시오."
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "%{link_to_client} 이라는 응용 프로그램이 GitLab 계정에 대한 액세스를 요청하고 있습니다."
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr "변경 커밋 중에 에러가 발생했습니다."
msgid "An error has occurred"
msgstr "에러가 발생했습니다."
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr "새 브랜치를 만드는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr "작업를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst fetching the latest pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr "모든 파일을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr "파일 내용을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr "파일을 로드하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 변경사항을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 버전 데이터를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr "머지 리퀘스트(MR)를 로드하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr "파이프라인 작업을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred adding a draft to the discussion."
msgstr ""
msgid "An error occurred adding a new draft."
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "BLOB 미리보기 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "알림 구독 여부 변경 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr "이슈 중요도 업데이트 중 문제가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while adding approver"
msgstr "승인자를 추가하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr ""
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr "호스트 키들을 삭제하던 중 오류가 발생 했습니다."
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "Alert을 해제하는 중 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고친 후 다시 시도하십시오."
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr "기능 강조 표시를 해제하는 동안 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로고침하고, 다시 시도해주세요."
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr "마크다운 미리보기를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "사이드바 데이터를 가져오는 중 문제가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching stages."
msgstr "스테이지를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "작업 로그를 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr "작업을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr "작업을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "파이프라인을 반영하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "프로젝트를 가져오는 동안 오류가 발생 했습니다."
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr "프로젝트를 가져오던 중 오류가 발생했습니다: %{details}"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "커밋 시그너쳐를 불러오는 도중에 에러가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "차이점을 로드하는 동안 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr "파일 이름을 로드하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "파일 로드 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "요청을 생성하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while removing approver"
msgstr ""
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "KaTeX 렌더링 도중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr "방송 메시지 미리보기를 렌더링하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "캘린더 활동을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "차이점을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "담당자를 저장하는 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "알림을 구독하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "알림 구독을 해제하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr ""
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "사용자 이름을 확인하는 중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
msgid "Analytics"
msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
msgid "Anti-spam verification"
msgstr "안티 스팸 검증"
msgid "Any"
msgstr "Any"
msgid "Any Label"
msgstr "모든 라벨"
msgid "Appearance"
msgstr "외관"
msgid "Application"
msgstr "어플리케이션"
msgid "Application ID"
msgstr ""
msgid "Application: %{name}"
msgstr "애플리케이션: %{name}"
msgid "Applications"
msgstr "어플리케이션"
msgid "Apr"
msgstr "4월"
msgid "April"
msgstr "4월"
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr "보관된 프로젝트! 저장소 및 기타 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
msgid "Archived projects"
msgstr "아카이브된 프로젝트"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "이 파이프라인 스케쥴을 삭제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr "저장되지 않은 변경사항을 삭제하겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "정말로 %{group_name}(을)를 삭제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "정말로 해당 항목을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "등록 토큰을 초기화 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "헬스 체크 토큰을 초기화 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr "정말로 %{path_lock_path}의 잠금을 해제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
msgid "Artifact ID"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr "결과물"
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
msgstr "그룹 관리자에게 그룹 Runner 를 설정하도록 요청하세요"
msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr ""
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "#FF0000과 같이 맞춤 색상 지정"
msgid "Assign labels"
msgstr "라벨 지정"
msgid "Assign milestone"
msgstr "마일스톤 지정"
msgid "Assign to"
msgstr ""
msgid "Assigned Issues"
msgstr "할당된 이슈"
msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr "할당된 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""
msgid "Assigned to me"
msgstr "나에게 할당 됨"
msgid "Assignee"
msgstr "담당자"
msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr "담당자 목록은 현재 라이센스로는 사용할 수 없습니다."
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr "담당자 목록은 선택된 사용자에게 할당 된 모든 이슈가 표시됩니다."
msgid "Assignee(s)"
msgstr "담당자"
msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}"
msgstr "드래그 & 드롭 또는 %{upload_link}"
msgid "Audit Events"
msgstr ""
msgid "Aug"
msgstr "8월"
msgid "August"
msgstr "8월"
msgid "Authentication Log"
msgstr "인증 로그"
msgid "Authentication log"
msgstr "인증 로그"
msgid "Authentication method"
msgstr "인증 방법"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Authorization code:"
msgstr "인증 코드:"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "응용 프로그램에 사용자 이름과 암호를 입력하여 권한이 부여되었습니다."
msgid "Authorize"
msgstr "권한 부여"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr "%{link_to_client} 을 내 계정으로 인증하시겠어요?"
msgid "Authorized At"
msgstr "권한 부여됨: "
msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr "인증된 애플리케이션 (%{size})"
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "작성자: %{authors}"
msgid "Auto DevOps"
msgstr "자동 DevOps"
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "자동 DevOps 활성화됨"
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr "자동 DevOps, Runner 작업 artifacts"
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
msgstr "Auto Review Apps 와 Auto Deploy 가 정상 동작하기 위해서는 %{kubernetes} 가 필요합니다."
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
msgstr "Auto Review Apps 와 Auto Deploy 가 정상 동작하기 위해서는 도메인 네임과 %{kubernetes} 가 필요합니다."
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
msgstr "Auto Review Apps 와 Auto Deploy 가 정상 동작하기 위해서는 도메인 네임이 필요합니다."
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps|Auto DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr "Auto DevOps 문서"
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr "활성화하기"
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr "애플리케이션의 빌드, 테스트, 배포가 사전에 정의된 CI/CD 설정에 따라 자동으로 수행됩니다."
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr "더 알아보기 %{link_to_documentation}"
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr "Auto DevOps 파이프 라인이 활성화되었으며 대체 CI 구성 파일이 없는 경우에 사용됩니다. %{more_information_link}"
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr "이 프로젝트가 %{link_to_auto_devops_settings} 인 경우 애플리케이션을 자동으로 빌드하고 테스트 할 수 있습니다. %{link_to_add_kubernetes_cluster} 인 경우에는 자동으로 배포까지 할 수 있습니다."
msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes cluster 추가"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps 활성화"
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "이용 가능"
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr "사용 가능한 그룹 Runner: %{runners}"
msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr "사용 가능한 그룹 Runner: %{runners}."
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "아바타가 삭제됩니다. 확실합니까?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "하루 평균: %{average}"
msgid "Background Color"
msgstr "배경 색"
msgid "Background Jobs"
msgstr "백그라운드 작업"
msgid "Background color"
msgstr "배경 색"
msgid "Badges"
msgstr "배지"
msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr "새로운 배지가 추가되었습니다."
msgid "Badges|Add badge"
msgstr "배지 추가"
msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr "배지 추가 실패, 입력한 URL을 확인하시고 다시 시도하십시오."
msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr "배지 이미지 URL"
msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr "배지 이미지 미리 보기"
msgid "Badges|Delete badge"
msgstr "배지 삭제"
msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr "배지를 삭제할까요?"
msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr "배지 삭제 실패, 다시 시도하십시오."
msgid "Badges|Group Badge"
msgstr "그룹 배지"
msgid "Badges|Link"
msgstr "링크"
msgid "Badges|No badge image"
msgstr "잘못된 배지 이미지"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "미리 볼 이미지가 없습니다"
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr "유효한 URL을 입력하십시오."
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "프로젝트 배지"
msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr "배지 이미지 다시 읽어들이기"
msgid "Badges|Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"
msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr "배지 저장 실패, 입력한 URL을 확인하시고 다시 시도하십시오."
msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr "GitLab이 지원하는 %{docsLinkStart}변수%{docsLinkEnd}: %{placeholders}"
msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr "배지가 삭제되었습니다."
msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr "배지를 저장했습니다."
msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr "그룹에 배지가 없습니다."
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "프로젝트에 배지가 없습니다."
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr "이 배지를 삭제하려고합니다. 삭제 된 배지는 <strong>복원 할 수 없습니다</strong>."
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "내 배지"
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr "e.g. %{exampleUrl}"
msgid "BatchComments|Delete all pending comments"
msgstr ""
msgid "BatchComments|Discard review?"
msgstr ""
msgid "BatchComments|You're about to discard your review which will delete all of your pending comments. The deleted comments %{strong_start}cannot%{strong_end} be restored."
msgstr ""
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr "결제"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
msgstr "%{group_name}(은)는 %{plan_link} 플랜을 사용하고 있습니다."
msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
msgstr "자동 다운그레이드 또는 일부 플랜은 현재 사용할 수 없습니다."
msgid "BillingPlans|Current plan"
msgstr "현재 요금제"
msgid "BillingPlans|Customer Support"
msgstr "고객 지원"
msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr "다운그레이드"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
msgstr "%{faq_link}을 읽음으로써 플랜에 대해 더 자세히 알아보거나 GitLab.com Gold 무료 30 일 평가판을 시작하세요."
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
msgstr "%{faq_link} 을 읽어 플랜에 대해 자세히 알아보십시오."
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "플랜 관리"
msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
msgstr "%{customer_support_link}으로 연락해주세요."
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "%{plan_name}의 모든 기능 보기"
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr "이 그룹은 상위 그룹의 플랜과 연결됩니다."
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr "이 그룹의 플랜을 관리하려면 %{parent_billing_page_link}의 결제 섹션을 방문하세요."
msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr "업그레이드"
msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
msgstr "현재 %{plan_link} 플랜을 이용중입니다."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgstr "GitLab.com 평가판이 %{expiration_date}에 만료되었습니다. %{learn_more_text}"
msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
msgstr "골드 체험판이 <strong>%{expiration_date} 후에 만료됩니다.</strong>. GitLab.com Gold에 대한 자세한 정보는 %{features_link}에서 읽어볼 수 있습니다."
msgid "BillingPlans|features"
msgstr "기능"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "자주 묻는 질문"
msgid "BillingPlans|monthly"
msgstr "월"
msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
msgstr "매 년마다 %{price_per_year}을 지불합니다"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "사용자 당"
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "Bitbucket 서버에서 가져 오기"
msgid "Bitbucket import"
msgstr "Bitbucket에서 가져오기"
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
msgid "Boards"
msgstr "보드"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
msgstr[0] "브랜치 (%{branch_count})"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "<strong>%{branch_name}</strong> 브랜치가 생성되었습니다. 자동 배포를 설정하려면 GitLab CI Yaml 템플릿을 선택하고 변경 사항을 적용하십시오. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgid "Branch has changed"
msgstr "브랜치가 변경되었습니다."
msgid "Branch is already taken"
msgstr "해당 브랜치는 이미 사용중입니다"
msgid "Branch name"
msgstr "브랜치 이름"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "브랜치 검색"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "브랜치 변경"
msgid "Branches"
msgstr "브랜치"
msgid "Branches|Active"
msgstr "활성"
msgid "Branches|Active branches"
msgstr "활성 브랜치"
msgid "Branches|All"
msgstr "모두"
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr "이 브랜치에서 HEAD 커밋을 찾을 수 없음"
msgid "Branches|Compare"
msgstr "비교"
msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr "'%{default_branch}'에 병합된 모든 브랜치 지우기"
msgid "Branches|Delete branch"
msgstr "브랜치 지우기"
msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr "병합된 브랜치 지우기"
msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr "보호된 브랜치 지우기"
msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr "보호된 브랜치인 '%{branch_name}'을(를) 지울까요?"
msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "'%{branch_name}' 브랜치를 삭제하면 되돌릴 수 없습니다. 괜찮습니까?"
msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "병합된 브랜치를 삭제하면 되돌릴 수 없습니다. 괜찮을까요?"
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "브랜치 이름으로 필터링"
msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr "%{default_branch}에 머지됨"
msgid "Branches|New branch"
msgstr "새 브랜치"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "표시할 브랜치 없음"
msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "%{delete_protected_branch}(을)를 누른 후에는 삭제된 브랜치를 다시 복구할 수 없습니다."
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
msgstr "프로젝트 관리자 또는 소유자 만 보호 브랜치를 삭제할 수 있습니다."
msgid "Branches|Overview"
msgstr "개요"
msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr "보호된 브랜치는 %{project_settings_link} 에서 관리할 수 있습니다."
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr "활성된 브랜치 보기"
msgid "Branches|Show all branches"
msgstr "모든 브랜치 보기"
msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr "활성된 브랜치 더 보기"
msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr "안정화된 브랜치 더 보기"
msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr "브랜치 개요 보기"
msgid "Branches|Show stale branches"
msgstr "안정화된 브랜치 보기"
msgid "Branches|Sort by"
msgstr "다음으로 정렬하기"
msgid "Branches|Stale"
msgstr "안정"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "안정화된 브랜치"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "이 브랜치는 업스트림에서 분기 중이므로 자동으로 업데이트할 수 없습니다."
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "Default 브랜치는 삭제할 수 없습니다."
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr "이 브랜치는 %{default_branch} 로 병합되지 않았습니다."
msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "데이터 손실을 방지 하려면 삭제하기 전에 이 브랜치를 머지하는 것이 좋습니다."
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "확인하려면, %{branch_name_confirmation} 를 입력 합니다."
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
msgstr "로컬 변경사항을 취소하고 업스트림 버전으로 브랜치를 덮어쓰려면 여기서 삭제하고 '지금 업데이트'를 선택하세요."
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "당신은 보호된 %{branch_name} 브랜치를 삭제하려고 합니다."
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "업스트림에서 분기됨"
msgid "Branches|merged"
msgstr "병합됨"
msgid "Branches|project settings"
msgstr "프로젝트 설정"
msgid "Branches|protected"
msgstr "보호됨"
msgid "Browse Directory"
msgstr "디렉토리 찾아보기"
msgid "Browse File"
msgstr "파일 찾아보기"
msgid "Browse Files"
msgstr "파일 찾아보기"
msgid "Browse files"
msgstr "파일 찾아보기"
msgid "Built-In"
msgstr "빌트-인"
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "비즈니스 지표 (사용자 정의)"
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "작성자"
msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI/CD 설정"
msgid "CI will run using the credentials assigned above."
msgstr "위의 자격 증명을 사용하여 CI가 실행됩니다."
msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI/CD 구성"
msgid "CI/CD for external repo"
msgstr "외부 저장소용 CI/CD"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI/CD 설정"
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr "Auto DevOps는 사전에 정의된 Continuous Integration과 Delivery 설정을 바탕으로하여 자동으로 빌드, 테스트 그리고 배포를 수행합니다."
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr "스테이징 환경에 자동 배포, 프로덕션 환경에 수동 배포"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "프로덕션 환경에 지속적인 배포"
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr "Auto DevOps 파이프라인을 기본으로 사용"
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "배포 전략"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr "배포 전략이 올바르게 작동하려면 도메인 이름이 필요합니다."
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr "Auto DevOps로 여러 Kubernetes 클러스터를 설정하는 경우 도메인을 설정하지 마십시오."
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "작업"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps에 대해 더 알아보기"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr "대체 CI 구성 파일이없는 경우 Auto DevOps 파이프라인이 실행됩니다."
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr "인스턴스 사용"
msgid "Callback URL"
msgstr "콜백 URL"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "이 브랜치에서 HEAD 커밋을 찾을 수 없습니다."
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Cancel this job"
msgstr "이 작업 취소"
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "자동으로 병합할 수 없습니다."
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "이미 구성된 Kubernetes 클러스터는 수정할 수 없습니다"
msgid "Certificate fingerprint"
msgstr "인증서 지문"
msgid "Change Weight"
msgstr "중요도 변경"
msgid "Change template"
msgstr "템플릿 변경"
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "이 값에 따라 GitLab UI에서 업데이트를 확인하는 빈도가 달라집니다."
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "브랜치에서 Pick"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "브랜치에서 Revert"
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "Cherry-pick"
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr "Revert"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr "기존 변경 사항을 되돌리기 위해 새로운 커밋을 만듭니다."
msgid "Changelog"
msgstr "변경사항"
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr "변경 사항은 <b>source</b> 리비전이 <b>target</b> 리비전에 머지된 것처럼 표시됩니다."
msgid "Charts"
msgstr "차트"
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "%{text}이(가) 사용 가능한지 확인 중…"
msgid "Checking branch availability..."
msgstr "브랜치가 사용 가능한지 확인 중..."
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "이 커밋을 Cherry-pick"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 Cherry-pick"
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr "페이지의 아래의 <strong>다음</strong> 선택"
msgid "Choose File ..."
msgstr "파일 선택 ..."
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""
msgid "Choose a template..."
msgstr "템플릿 선택..."
msgid "Choose a type..."
msgstr "유형을 선택..."
msgid "Choose any color."
msgstr "아무 색상을 선택해 주세요."
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr "파일 선택…"
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr "저장소 가져오기에 대한 최상위 그룹을 선택하세요."
msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "가져올 저장소를 선택해주세요."
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "취소됨"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "생성되었습니다."
msgid "CiStatusLabel|delayed"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "실패"
msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr "수동 실행"
msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr "성공"
msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr "경고와 함께 성공"
msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr "대기"
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "건너 뜀"
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr "수동 실행 대기 중"
msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr "차단됨"
msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr "취소됨"
msgid "CiStatusText|created"
msgstr "생성됨"
msgid "CiStatusText|delayed"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|failed"
msgstr "실패"
msgid "CiStatusText|manual"
msgstr "매뉴얼"
msgid "CiStatusText|passed"
msgstr "성공"
msgid "CiStatusText|pending"
msgstr "보류 중"
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "건너 뜀"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "실행 중"
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "입력 변수 키"
msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr "입력 변수 값"
msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr "변수 행 제거"
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr "* (모든 환경)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "모든 환경"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "CiVariable 변수를 저장 하는 중 오류가 발생 했습니다."
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "새로운 환경"
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "보호됨"
msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr "환경 검색"
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "Toggle 보호됨"
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr "유효성 검사 실패"
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr ""
msgid "Clear search"
msgstr ""
msgid "Clear search input"
msgstr "검색 입력 지우기"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "아래 프로젝트 목록에서 <strong>프로젝트 이름</strong>을 눌러 프로젝트 마일스톤을 봅니다."
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr "<strong>다운로드</strong> 버튼을 클릭하고 다운로드가 완료 될 때까지 기다려 주세요."
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "Kubernetes 페이지로 이동하여 설치 프로세스를 시작하려면 아래 버튼을 클릭하십시오."
msgid "Click to expand it."
msgstr "클릭하여 확장하십시오."
msgid "Click to expand text"
msgstr "텍스트를 클릭하여 확장하세요."
msgid "Client authentication certificate"
msgstr "클라이언트 인증서"
msgid "Client authentication key"
msgstr "클라이언트 인증 키"
msgid "Client authentication key password"
msgstr "클라이언트 인증 키 비밀번호"
msgid "Clients"
msgstr "클라이언트"
msgid "Clone repository"
msgstr "저장소 클론"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "Close epic"
msgstr "에픽 닫기"
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"
msgid "Closed issues"
msgstr "닫힌 이슈"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList}가 Kubernetes 클러스터에 설치되었습니다"
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A Knative build extends Kubernetes and utilizes existing Kubernetes primitives to provide you with the ability to run on-cluster container builds from source. For example, you can write a build that uses Kubernetes-native resources to obtain your source code from a repository, build it into container a image, and then run that image."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API URL"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 추가"
msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합에 대한 고급 옵션"
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "프로젝트 영역을 가져 오는 동안 오류가 발생했습니다: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "애플리케이션"
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "이 Kubernetes 클러스터의 통합을 제거 하시겠습니까? (실제 Kubernetes 클러스터는 삭제되지 않습니다)"
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr "CA 인증서"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "인증 기관 번들 (PEM 포맷)"
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr "API URL 복사"
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
msgstr "CA 인증서 복사"
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr "Ingress IP 주소를 클립보드로 복사"
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes 클러스터 이름 복사"
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
msgstr "토큰 복사"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 생성"
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "알고 계셨나요?"
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터의 세부 정보 입력"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "환경 범위"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr "프로젝트 가져오기"
msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr "영역 가져오기"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "GitLab 통합"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google Cloud Platform 프로젝트"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes 엔진"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
msgstr "Google Kubernetes 엔진 프로젝트"
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr "숨기기"
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr "Ingress 아이피 주소"
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "설치"
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "설치됨"
msgid "ClusterIntegration|Installing"
msgstr "설치중"
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
msgstr "Kubernetes 클러스터 자동화 통합"
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr "통합 상태"
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr "Jupyter 호스트 이름"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Kubernetes 클러스터 상세"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
msgstr "Kubernetes 클러스터 상태"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
msgstr "Kubernetes 클러스터가 Google Kubernetes Engine에서 생성 중입니다..."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes 클러스터 이름"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
msgstr "Kubernetes 클러스터는 Google Kubernetes Engine에서 성공적으로 생성되었습니다. Kubernetes 클러스터의 세부 정보를 보려면 페이지를 새로 고침하십시오."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
msgstr "Kubernetes 클러스터는 어플리케이션을 배포하고 이 프로젝트에 대한 리뷰 어플리케이션을 제공하는 데 사용할 수 있습니다."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr "머신 타입"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
msgstr "Kubernetes 클러스터를 만들려면 %{link_to_requirements} 링크에서 계정의 필수사항을 확인하세요."
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr "관리"
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr "%{link_gke}에 방문하여 Kubernetes 클러스터를 관리하세요."
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "더 많은 정보"
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr "프로젝트 없음"
msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr "검색과 일치하는 프로젝트가 없습니다."
msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr "Note:"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr "노드 수"
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
msgstr "Kubernetes 클러스터에 대한 액세스 정보를 입력하십시오. 도움이 필요하시면, Kubernetes에 대한 %{link_to_help_page} 를 참고하세요."
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "당신의 Google 계정이 다음의 요구 사항을 충족하는지 확인 하세요."
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "프로젝트 네임스페이스"
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr "프로젝트 네임 스페이스 (optional, unique)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합 알아보기 %{link_to_help_page}"
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Kubernetes 클러스터 제거"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr "통합 제거"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "이 프로젝트에서 Kubernetes 클러스터 구성을 제거하십시오. 이렇게해도 실제 Kubernetes 클러스터는 삭제되지 않습니다."
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "설치 시작 요청 실패"
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "변경 사항을 저장"
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr "ClusterIntegration|프로젝트 검색"
msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터의 세부 정보 보기 및 수정"
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr "프로젝트 선택"
msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr "서비스 토큰"
msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr "표시"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr "문제가 발생했습니다."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
msgstr "구글 Kubernetes 엔진에 Kubernetes 클러스터를 만드는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "설치하는 동안 문제가 발생했습니다. %{title}"
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr "%{link_to_container_project} 프로젝트에 Kubernetes 클러스터를 만들기 위해서는 이 계정에 아래에 명시된 권한이 필요합니다"
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터 토글"
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "이 프로젝트에 연결된 Kubernetes 클러스터를 통해 어플리케이션을 리뷰, 배포할 수 있고, 파이프라인을 실행할 수 있습니다. 그 외에도 많은 일을 훨씬 쉬운 방법으로 수행할 수 있습니다."
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr "Zone"
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
msgstr "구글 Kubernetes 컨테이너 엔진에 엑세스"
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr "여기서 가격을 확인하세요"
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr "문서"
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr "도움말 페이지"
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr "요구 사항을 충족"
msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr "정상적으로 구성되었음"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "ClusterIntegration|가입"
msgid "Code owners"
msgstr "코드 소유자"
msgid "Cohorts"
msgstr ""
msgid "Collapse"
msgstr "감추기"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드 바 축소"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Comment & resolve discussion"
msgstr ""
msgid "Comment & unresolve discussion"
msgstr ""
msgid "Comment form position"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "코멘트"
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "커밋"
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] "커밋 (%{commit_count})"
msgid "Commit Message"
msgstr "커밋 메시지"
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "최근 30 건의 커밋 소요시간 (분)"
msgid "Commit message"
msgstr "커밋 메시지"
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "%{ref} 에 대한 커밋 통계 %{start_time} - %{end_time}"
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr "%{branchName} 브랜치로 커밋"
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr "커밋"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "%{file_name} 추가"
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""
msgid "Commits"
msgstr "커밋"
msgid "Commits feed"
msgstr "커밋 피드"
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr "일일 커밋 (UTC)"
msgid "Commits per day of month"
msgstr "월별 커밋"
msgid "Commits per weekday"
msgstr "평일 커밋"
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr "커밋: %{commitText}"
msgid "Commits|History"
msgstr "이력"
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr "관련된 머지 리퀘스트(MR)가 없습니다."
msgid "Committed by"
msgstr "커밋한 사용자"
msgid "Commit…"
msgstr "커밋..."
msgid "Compare"
msgstr "비교"
msgid "Compare Git revisions"
msgstr "Git 리비전 비교"
msgid "Compare Revisions"
msgstr "리비전 비교"
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""
msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr "비교"
msgid "CompareBranches|Source"
msgstr "소스"
msgid "CompareBranches|Target"
msgstr "대상"
msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""
msgid "Confidential"
msgstr ""
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""
msgid "Configure Tracing"
msgstr ""
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
msgid "Configure push mirrors."
msgstr "푸시 미러를 구성하십시오."
msgid "Configure storage path settings."
msgstr ""
msgid "Configure the %{link} integration."
msgstr ""
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "사용자가 새로운 계정을 만드는 방법을 설정합니다."
msgid "Connect"
msgstr "연결"
msgid "Connect all repositories"
msgstr "모든 저장소 연결"
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "GitHub으로부터 저장소 연결"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "연결중..."
msgid "Container Registry"
msgstr "컨테이너 레지스트리"
msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr "만든"
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab’s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr "GitLab 사용자 이름 및 암호를 사용 하여 GitLab의 컨테이너 레지스트리에 처음 로그인 합니다. %{link_2fa} 를 사용한다면 %{link_token} 를 사용해야 합니다."
msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr "컨테이너 레지스트리를 사용 하는 방법"
msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr "더 알아보기"
msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr "컨테이너 레지스트리에 이 컨테이너 이미지에 대한 태그가 존재하지 않습니다."
msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you’re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr "로그인하면, 일반적인 %{build} 및 %{push} 명령을 사용하여 컨테이너 이미지를 자유롭게 생성하고 업로드할 수 있습니다."
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "저장소 제거"
msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr "태그 제거"
msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr "크기"
msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr "태그"
msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr "태그 ID"
msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr "다른 이미지 이름 사용"
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr "GitLab에 통합 Docker 컨테이너 레지스트리를 이용하면, 모든 프로젝트는 자신의 Docker 이미지를 저장할 수 있는 공간을 가질 수 있습니다."
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Continue to the next step"
msgstr "다음 단계로 진행"
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "지속적 통합 및 배포"
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr "GitLab에 기여하세요"
msgid "Contribution"
msgstr "기여"
msgid "Contribution guide"
msgstr "기여에 대한 안내"
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""
msgid "Contributions per group member"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr "기여해 주신 분들"
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr "%{startDate} - %{endDate}"
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr "저장소 그래프 작성"
msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "잠시만 기다려주십시오, 이 페이지는 준비가 완료되면 자동으로 새로고침됩니다."
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
msgstr ""
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr "%{protocol} 클론 URL 복사"
msgid "Copy HTTPS clone URL"
msgstr "HTTPS 클론 URL 복사"
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr "SSH 클론 URL 복사"
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr "SSH 공개키를 클립보드에 복사하기"
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "URL을 클립보드에 복사"
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr "브랜치 이름을 클립보드로 복사"
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr "명령을 클립보드로 복사"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "커밋의 SHA를 클립보드로 복사합니다"
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr "파일 경로를 클립보드에 복사"
msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr "수신 이메일 주소를 클립 보드에 복사"
msgid "Copy link"
msgstr ""
msgid "Copy name to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy secret to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사"
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "클립보드에 토큰 복사"
msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "만들기"
msgid "Create New Directory"
msgstr "새 디렉토리 만들기"
msgid "Create a new branch"
msgstr "새 브랜치 생성"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "새 브랜치 및 머지 리퀘스트(MR) 생성"
msgid "Create a new issue"
msgstr "새 이슈 만들기"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol}을 (를) 통해 Pull 하거나 Push 할 개인 액세스 토큰을 만드십시오."
msgid "Create branch"
msgstr "브랜치 생성"
msgid "Create commit"
msgstr "커밋 생성"
msgid "Create directory"
msgstr "디렉토리 만들기"
msgid "Create empty repository"
msgstr "빈 저장소 생성"
msgid "Create epic"
msgstr ""
msgid "Create file"
msgstr "파일 만들기"
msgid "Create group"
msgstr "그룹 만들기"
msgid "Create group label"
msgstr "새로운 그룹 라벨"
msgid "Create issue"
msgstr "이슈 만들기"
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 만들기"
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""
msgid "Create new branch"
msgstr "새 브랜치 생성"
msgid "Create new directory"
msgstr "새 디렉토리 만들기"
msgid "Create new file"
msgstr "새 파일 만들기"
msgid "Create new file or directory"
msgstr "새 파일 또는 디렉토리 만들기"
msgid "Create new label"
msgstr "새 라벨 만들기"
msgid "Create new..."
msgstr "새로 만들기 ..."
msgid "Create project label"
msgstr "새로운 프로젝트 라벨"
msgid "Create your first page"
msgstr ""
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "태그"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "개인 액세스 토큰 만들기"
msgid "Created"
msgstr "생성됨"
msgid "Created At"
msgstr "생성 위치"
msgid "Created by me"
msgstr "나에 의해 생성됨"
msgid "Created on"
msgstr ""
msgid "Created on:"
msgstr ""
msgid "Creating epic"
msgstr "에픽 생성 중"
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 시간대"
msgid "Cron syntax"
msgstr "크론 구문"
msgid "Current Branch"
msgstr "현재 브랜치"
msgid "Current node"
msgstr "현재 노드"
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "프로파일"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "설정"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
msgid "Custom CI config path"
msgstr "사용자 지정 CI config 경로"
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr ""
msgid "Custom notification events"
msgstr "사용자 정의 알림 이벤트"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "사용자 정의 알림 수준은 참여 수준과 동일합니다. 맞춤 알림 수준을 사용하면 일부 이벤트에 대한 알림도 받게됩니다. 자세한 내용은 %{notification_link}을 확인하십시오."
msgid "Custom project templates"
msgstr "사용자 지정 프로젝트 템플릿"
msgid "Customize colors"
msgstr "색상 맞춤화"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "사이클 분석"
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "코드"
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
msgstr "이슈"
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
msgstr "계획"
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
msgstr "프로덕션"
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
msgstr "리뷰"
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
msgstr "스테이징"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "테스트"
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "모든"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "개인"
msgid "Date picker"
msgstr "날짜 선택"
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
msgid "Dec"
msgstr "12월"
msgid "December"
msgstr "12월"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "취소 및 로그아웃"
msgid "Default Branch"
msgstr "기본 브랜치"
msgid "Default classification label"
msgstr ""
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "cron 구문을 사용하여 사용자 정의 패턴 정의"
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Unschedule"
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|delayed"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "삭제 "
msgid "Delete Package"
msgstr "패키지 삭제"
msgid "Delete Snippet"
msgstr "스니펫 삭제"
msgid "Delete comment"
msgstr ""
msgid "Delete list"
msgstr ""
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"
msgid "Deny"
msgstr "거부"
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "배포"
msgid "Deploy Keys"
msgstr "배포 키"
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr "+%{count} 기타"
msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr "현재 프로젝트"
msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr "배포 키"
msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr "활성화된 배포 키"
msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr "배포키 사용 오류"
msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr "배포키 가져오기 오류"
msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr "배포키 제거 오류"
msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr "DeployKeys|확장 %{count} 기타 프로젝트"
msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr "배포키 로드"
msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr "배포키가 존재하지 않습니다. 위의 양식을 이용해 만드세요."
msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr "비공개적으로 엑세스 가능한 배포키"
msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr "프로젝트 사용현황"
msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr "공개적으로 엑세스 가능한 배포키"
msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr "읽기 엑세스 전용"
msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr "쓰기 액세스 허용"
msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr "이 배포키를 제거하려고 합니다. 확실합니까?"
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr "활성 배포 토큰 (%{active_tokens})"
msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr "배포 토큰 추가"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr "배포 토큰을 클립보드에 복사"
msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr "사용자 이름을 클립보드에 복사"
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr "배포 토큰 만들기"
msgid "DeployTokens|Created"
msgstr "만들어짐"
msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr "배포 토큰"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr "만료"
msgid "DeployTokens|Name"
msgstr "이름"
msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr "취소"
msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr "%{name} 취소"
msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr "범위"
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr "이 프로젝트에는 활성 배포 토큰이 없습니다."
msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr "이 토큰을 암호로 사용합니다. 다시는 확인할 수 없으므로 토큰을 저장해 두십시오."
msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr "이 사용자 이름을 로그인으로 사용합니다."
msgid "DeployTokens|Username"
msgstr "사용자 이름"
msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr "취소하려고 합니다."
msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr "새 배포 토큰"
msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr "프로젝트 배포 토큰을 새로 만들었습니다."
msgid "Deployed to"
msgstr ""
msgid "Deploying to"
msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
msgid "Destroy"
msgstr "제거"
msgid "Details"
msgstr "상세"
msgid "Detect host keys"
msgstr "호스트 키 발견"
msgid "Diff content limits"
msgstr ""
msgid "Diff limits"
msgstr ""
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "사용가능한 파일 이름이 없습니다."
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr "방향"
msgid "Directory name"
msgstr "디렉토리 이름"
msgid "Disable"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Disable for this project"
msgstr "이 프로젝트에 대해 사용 중지"
msgid "Disable group Runners"
msgstr "그룹 Runner 사용 중지"
msgid "Discard"
msgstr "취소"
msgid "Discard all changes"
msgstr "모든 변경 취소"
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr "스테이징되지 않은 모든 변경사항을 취소할까요?"
msgid "Discard changes"
msgstr "변경 사항을 취소"
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr "초안 삭제"
msgid "Discard review"
msgstr ""
msgid "Discover GitLab Geo."
msgstr ""
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "닫기"
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "사이클 분석 소개 박스 제거"
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
msgid "Dismiss trial promotion"
msgstr ""
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr "도메인"
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 표시하지 않음"
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Download tar"
msgstr "tar 다운로드"
msgid "Download tar.bz2"
msgstr "tar.bz2 다운로드"
msgid "Download tar.gz"
msgstr "tar.gz 다운로드"
msgid "Download zip"
msgstr "zip 다운로드"
msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr "다운로드"
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr "이메일 패치"
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr "Plain Diff"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Downvotes"
msgstr "비추천"
msgid "Due date"
msgstr "마감일"
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
msgstr "이 과정에서 GitLab의 URL을 묻는 메시지가 나타납니다. 아래 표시된 URL을 사용하십시오."
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "각 Runner는 다음 상태 중 하나일 수 있습니다."
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "Edit Label"
msgstr "라벨 편집"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "파이프라인 스케줄 편집 %{id}"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "스니펫 편집"
msgid "Edit application"
msgstr "애플리케이션 수정"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "에디터에서 파일을 편집하고 여기서 변경사항을 커밋하세요."
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr "그룹 편집: %{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "%{user_name}의 신원 편집"
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
msgid "Elasticsearch integration. Elasticsearch AWS IAM."
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Email patch"
msgstr ""
msgid "Emails"
msgstr "이메일"
msgid "Embed"
msgstr "임베드"
msgid "Enable"
msgstr "사용"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "자동 DevOps 활성화"
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
msgid "Enable SAML authentication for this group"
msgstr "이 그룹에 SAML 인증 사용"
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "Sentry를 사용해 오류 보고와 로깅을 활성화합니디."
msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr ""
msgid "Enable for this project"
msgstr "이 프로젝트에 대해 사용"
msgid "Enable group Runners"
msgstr "그룹 Runner 사용"
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr ""
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr "reCAPTCHA 또는 Akismet을 활성화하고 IP 제한을 설정합니다."
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
msgid "Enable usage ping"
msgstr ""
msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "(UTC)에 종료됩니다"
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr "아래 Bitbucket Server URL 및 개인 액세스 토큰을 입력하십시오."
msgid "Enter the issue description"
msgstr "이슈 설명 입력"
msgid "Enter the issue title"
msgstr "이슈 제목 입력"
msgid "Enter the merge request description"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 설명을 입력 해주세요"
msgid "Enter the merge request title"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 제목을 입력 해주세요"
msgid "Environments"
msgstr "환경"
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "요청을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "커밋"
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "배포"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "환경"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "환경"
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr "작업"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
msgid "Environments|New environment"
msgstr "새 환경"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "모두 보기"
msgid "Environments|Stop"
msgstr "중지"
msgid "Environments|Stop environment"
msgstr "중지 환경"
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
msgstr ""
msgid "Environments|protected"
msgstr "보호됨"
msgid "Epic"
msgstr "에픽"
msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr "에픽이 삭제됩니다! 확실합니까?"
msgid "Epics"
msgstr "에픽"
msgid "Epics Roadmap"
msgstr "에픽 로드맵"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
msgstr ""
msgid "Epics|How can I solve this?"
msgstr "이것을 어떻게 해결할 수 있습니까?"
msgid "Epics|More information"
msgstr "자세한 내용"
msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
msgstr ""
msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a %{epicDateType} date to any issue in the epic."
msgstr ""
msgid "Epics|due"
msgstr ""
msgid "Epics|start"
msgstr "시작"
msgid "Error"
msgstr "에러"
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "오류 보고 및 로깅"
msgid "Error creating epic"
msgstr ""
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "기여자 데이터를 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error fetching labels."
msgstr "라벨을 가져 오는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""
msgid "Error loading branches."
msgstr "브랜치 로드 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error loading last commit."
msgstr "마지막 커밋을 로드하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "머지 리퀘스트(MR)를 로드하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
msgid "Error loading template types."
msgstr ""
msgid "Error loading template."
msgstr ""
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
msgid "Error saving label update."
msgstr ""
msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""
msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "Estimated"
msgstr "예상"
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "모든 값을 기준으로 필터"
msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr "댓글 기준으로 필터"
msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr "이슈 이벤트 기준으로 필터"
msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr "머지 이벤트 기준으로 필터"
msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr "푸쉬 이벤트 기준으로 필터"
msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr "팀 기준으로 필터"
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "매일 (오전 4시에)"
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr "매월 (1일 오전 4시)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "매주 (일요일 오전 4시에)"
msgid "Everyone can contribute"
msgstr "모두가 기여할 수 있음."
msgid "Expand"
msgstr "펼치기"
msgid "Expand all"
msgstr "모두 확장"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "사이드바 확장"
msgid "Expiration date"
msgstr "만료일"
msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
msgstr ""
msgid "Explore"
msgstr "탐색"
msgid "Explore GitLab"
msgstr "GitLab 둘러보기"
msgid "Explore Groups"
msgstr "그룹 둘러보기"
msgid "Explore groups"
msgstr "그룹 찾아보기"
msgid "Explore projects"
msgstr "프로젝트 둘러보기"
msgid "Explore public groups"
msgstr "공개 그룹 탐색"
msgid "External Classification Policy Authorization"
msgstr ""
msgid "External authentication"
msgstr "외부 인증"
msgid "External authorization denied access to this project"
msgstr "외부 인증이 이 프로젝트에 대한 액세스를 거부했습니다."
msgid "External authorization request timeout"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
msgstr ""
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Failed"
msgstr "실패"
msgid "Failed Jobs"
msgstr "작업 실패"
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다"
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""
msgid "Failed to deploy to"
msgstr ""
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "파이프라인 스케줄을 제거하지 못했습니다."
msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr ""
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "실패"
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
msgstr ""
msgid "Feature Flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|API URL"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Application name"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Configure"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Configure feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Delete %{feature_flag_name}?"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Description"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Edit %{feature_flag_name}"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag %{feature_flag_name} will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Inactive"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Install a %{docs_link_start}compatible client library%{docs_link_end} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|More information"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Name"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|New"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Save changes"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr ""
msgid "Feb"
msgstr "2월"
msgid "February"
msgstr ""
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""
msgid "File templates"
msgstr "파일 템플릿"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "파일 (%{human_size})"
msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently closed."
msgstr ""
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently opened."
msgstr ""
msgid "Filter by commit message"
msgstr "커밋 메시지로 필터"
msgid "Filter..."
msgstr "필터..."
msgid "Find by path"
msgstr "경로로 찾기"
msgid "Find file"
msgstr "파일 찾기"
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""
msgid "Fingerprints"
msgstr "지문"
msgid "Finish review"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "완료"
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr "처음"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "푸시한 사용자"
msgid "Fixed date"
msgstr ""
msgid "Fixed due date"
msgstr ""
msgid "Fixed start date"
msgstr ""
msgid "Fixed:"
msgstr "수정됨:"
msgid "FogBugz Email"
msgstr "FogBugz 이메일"
msgid "FogBugz Import"
msgstr "FogBugz 가져오기"
msgid "FogBugz Password"
msgstr "FogBugz 암호"
msgid "FogBugz URL"
msgstr "FogBugz URL"
msgid "FogBugz import"
msgstr "FogBugz 가져오기"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""
msgid "Font Color"
msgstr "글꼴 색"
msgid "Footer message"
msgstr ""
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
msgid "For more information, go to the "
msgstr ""
msgid "For more information, please review %{link_start_tag}Jaeger's configuration doc%{link_end_tag}"
msgstr ""
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "다른 프로젝트에서 포크됨: "
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr "%{project_name} (삭제) 에서 포크됨"
msgid "Forking in progress"
msgstr "포크 진행중"
msgid "Format"
msgstr "포맷"
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ".gitlab-ci.yml에서 오류를 발견했습니다:"
msgid "Free Trial of GitLab.com Gold"
msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "%{provider_title}에서"
msgid "From Bitbucket"
msgstr "Bitbucket에서"
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr "Bitbucket 서버에서"
msgid "From FogBugz"
msgstr "FogBugz에서"
msgid "From GitLab.com"
msgstr "GitLab.com에서"
msgid "From Google Code"
msgstr "Google Code에서"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "이슈 생성에서 프로덕션 배포까지"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 머지에서 프로덕션 환경에 배포까지"
msgid "From milestones:"
msgstr ""
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "Kubernetes 클러스터 세부사항 보기의 애플리케이션 목록에서 Runner를 설치하십시오."
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG 키"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "General pipelines"
msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
msgid "Geo"
msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
msgstr ""
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
msgstr "노드가 실패하거나 깨졌습니다."
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Checksummed"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Failed"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Full"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|GitLab version"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Health status"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Loading nodes"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Local attachments"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|New node"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Not checksummed"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Out of sync"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Replication slots"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Repositories"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Selective"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Storage config"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Sync settings"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Synced"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Unused slots"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Unverified"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Used slots"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Verified"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Wikis"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""
msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
msgstr ""
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
msgstr ""
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
msgstr ""
msgid "Geo|All"
msgstr ""
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-check"
msgstr ""
msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-sync"
msgstr ""
msgid "Geo|Batch operations"
msgstr ""
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr ""
msgid "Geo|Failed"
msgstr ""
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
msgid "Geo|In sync"
msgstr ""
msgid "Geo|Last successful sync"
msgstr ""
msgid "Geo|Last sync attempt"
msgstr ""
msgid "Geo|Last time verified"
msgstr ""
msgid "Geo|Never"
msgstr ""
msgid "Geo|Next sync scheduled at"
msgstr ""
msgid "Geo|Not synced yet"
msgstr ""
msgid "Geo|Pending"
msgstr ""
msgid "Geo|Pending synchronization"
msgstr ""
msgid "Geo|Pending verification"
msgstr ""
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
msgid "Geo|Recheck"
msgstr ""
msgid "Geo|Recheck all projects"
msgstr ""
msgid "Geo|Redownload"
msgstr ""
msgid "Geo|Remove"
msgstr ""
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Resync"
msgstr ""
msgid "Geo|Resync all projects"
msgstr ""
msgid "Geo|Retry count"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
msgid "Geo|Status"
msgstr "상태"
msgid "Geo|Synced"
msgstr ""
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr ""
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Geo|Tracking entry will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Geo|Unknown state"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr ""
msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr "스케줄러 대기 중"
msgid "Geo|You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
msgstr ""
msgid "Geo|You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
msgstr ""
msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
msgstr ""
msgid "Geo|misconfigured"
msgstr ""
msgid "Geo|primary"
msgstr ""
msgid "Geo|secondary"
msgstr ""
msgid "Get a free instance review"
msgstr ""
msgid "Git"
msgstr "Git"
msgid "Git repository URL"
msgstr "Git 저장소 URL"
msgid "Git revision"
msgstr "Git 리비전"
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""
msgid "Git version"
msgstr "Git 버전"
msgid "GitHub import"
msgstr "GitHub 가져오기"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter가 이동되었습니다."
msgid "GitLab Geo"
msgstr "GitLab Geo"
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
msgid "GitLab Import"
msgstr "GitLab 가져오기"
msgid "GitLab User"
msgstr "GitLab 사용자"
msgid "GitLab project export"
msgstr "GitLab 프로젝트 내보내기"
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr ""
msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr "GitLab.com 가져오기"
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr "GitLab의 이슈 트래커"
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
msgid "Gitaly Servers"
msgstr "Gitaly 서버"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "주소"
msgid "Gitea Host URL"
msgstr "Gitea 호스트 URL"
msgid "Gitea Import"
msgstr "Gitea 가져오기"
msgid "Go Back"
msgstr "이전으로"
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr "%{link_to_google_takeout}로 이동하십시오."
msgid "Google Code import"
msgstr "Google Code 가져오기"
msgid "Google Takeout"
msgstr "Google Takeout"
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Google 인증을 사용할 수 없습니다. %{link_to_documentation} GitLab 관리자에게 문의하세요."
msgid "Got it!"
msgstr "확인!"
msgid "Graph"
msgstr "그래프"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "그룹 CI/CD 설정"
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""
msgid "Group ID"
msgstr "그룹 ID"
msgid "Group Runners"
msgstr "그룹 Runner"
msgid "Group SAML must be enabled to test"
msgstr ""
msgid "Group URL"
msgstr ""
msgid "Group avatar"
msgstr "그룹 아바타"
msgid "Group description"
msgstr ""
msgid "Group description (optional)"
msgstr ""
msgid "Group details"
msgstr "그룹 세부 정보"
msgid "Group info:"
msgstr "그룹 정보:"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
msgid "Group name"
msgstr ""
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown – from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown – from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown – from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown – from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown – from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown – from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr "배지"
msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr "그룹 배지를 사용자 정의합니다."
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr "배지에 대해 자세히 알아보세요."
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "%{group} 내의 프로젝트를 다른 그룹에 공유할 수 없게 합니다."
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr "이 설정은 %{ancestor_group} 에 적용되고 이 하위 그룹에서 재정의 되었습니다."
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr "이 설정은 %{ancestor_group} 에 적용 됩니다. 이 그룹의 프로젝트를 다른 그룹과 공유하려면, 소유자에게 설정을 재정의하거나 %{remove_ancestor_share_with_group_lock} 하도록 요청하세요."
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr "이 설정은 %{ancestor_group} 에 적용됩니다. 설정을 재정의하거나 %{remove_ancestor_share_with_group_lock} 할 수 있습니다."
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
msgstr "이 설정은 그룹 소유자에 의해 재정의되지 않은 모든 하위 그룹에 적용됩니다. 이미 프로젝트에 대한 접근 권한을 가진 그룹들은 권한이 직접 제거되지 않는 한 접근할 수 있습니다."
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr "부모 그룹의 \"그룹 lock 공유\" 가 사용 가능하도록 설정되어있으면, 부모 그룹의 소유자를 제외하고누구도 사용하지 않도록 설정할 수 없습니다."
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "%{ancestor_group_name} 에서 그룹 lock 공유 제거"
msgid "Groups"
msgstr "그룹들"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "그룹은 여러 프로젝트의 모음입니다."
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr "프로젝트를 그룹에 구성하면, 마치 폴더처럼 동작합니다."
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr "그룹이 없습니다."
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr "이 그룹에 프로젝트를 만듭니다."
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr "이 그룹에 하위 그룹을 만듭니다."
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr "그룹 편집"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr "그룹에서 탈퇴 하지 못했습니다. 당신이 그룹의 유일한 소유자가 아닌지 확인바랍니다."
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr "이 그룹 떠나기"
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr "그룹 로딩중입니다"
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Search by name"
msgstr "이름으로 검색"
msgid "Have your users email"
msgstr ""
msgid "Header message"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr "헬스 체크"
msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr "헬스 정보는 다음의 경로를 통해 조회할 수 있습니다. 더 많은 정보를 이용할 수 있습니다."
msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr "엑세스 토큰: "
msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr "건강도"
msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr " 헬스 문제가 발견되지 않았습니다."
msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr "비정상"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Help page"
msgstr ""
msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""
msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""
msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""
msgid "Hide payload"
msgstr ""
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "값 숨기기"
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""
msgid "History"
msgstr "이력"
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "Housekeeping이 성공적으로 시작되었습니다"
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "%{terms_link}에 동의합니다."
msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "서비스 약관 및 개인정보 보호 정책"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""
msgid "IDE|Back"
msgstr "뒤로"
msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""
msgid "IDE|Commit"
msgstr "커밋"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "편집"
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr "실시간 미리보기 시작하기"
msgid "IDE|Go to project"
msgstr "프로젝트로 이동"
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr "실시간 미리보기"
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "파일 뷰어로 열기"
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""
msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""
msgid "IDE|Review"
msgstr "리뷰"
msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
msgstr ""
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr "만약 활성화 된 경우"
msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
msgstr ""
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr ""
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr "HTTP 저장소를 공개적으로 액세스할 수 없는 경우, URL에 인증 정보를 추가하십시오:<code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""
msgid "Import all compatible projects"
msgstr "호환되는 모든 프로젝트 가져오기"
msgid "Import all projects"
msgstr "모든 프로젝트 가져오기"
msgid "Import all repositories"
msgstr "모든 저장소 가져오기"
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""
msgid "Import in progress"
msgstr ""
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""
msgid "Import project"
msgstr "프로젝트 가져오기"
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "저장소 가져 오기"
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr ""
msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""
msgid "Incompatible Project"
msgstr "호환되지 않는 프로젝트"
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
msgid "Inline"
msgstr ""
msgid "Input host keys manually"
msgstr ""
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "Kubernetes에 Runner 설치"
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""
msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr "관심있는 파티들은 원하는 곳에 커밋을 푸시함으로써 기여할 수도 있습니다."
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr "내부 - 그룹 및 모든 내부 프로젝트는 로그인한 사용자가 볼 수 있습니다."
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "내부 - 이 프로젝트는 로그인 한 사용자만 액세스 할 수 있습니다."
msgid "Internal users"
msgstr "내부 사용자"
msgid "Interval Pattern"
msgstr "주기 패턴"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Cycle Analytics 소개"
msgid "Invite"
msgstr "초대"
msgid "Issue"
msgstr "이슈"
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
msgstr "이슈 이벤트"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "보드"
msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr "보드"
msgid "Issues"
msgstr "이슈"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "이슈는 버그, 작업 혹은 논의할 아이디어일 수 있습니다. 그리고, 이슈는 검색 및 필터링 가능합니다."
msgid "Issues closed"
msgstr "이슈 닫힘"
msgid "Issues, merge requests, pushes and comments."
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues Created"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|There are no issues for the projects in your group"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above"
msgstr ""
msgid "Jaeger URL"
msgstr ""
msgid "Jaeger tracing"
msgstr ""
msgid "Jan"
msgstr "1월"
msgid "January"
msgstr "1월"
msgid "Job"
msgstr "Job"
msgid "Job has been erased"
msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
msgid "Job|Browse"
msgstr "탐색"
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""
msgid "Job|Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Job|Erase job log"
msgstr "작업 로그 지우기"
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr "작업이 삭제되었습니다"
msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""
msgid "Job|Keep"
msgstr ""
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""
msgid "Job|Scroll to top"
msgstr "맨 위로 스크롤"
msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""
msgid "Job|The artifacts will be removed in"
msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""
msgid "Jul"
msgstr "7월"
msgid "July"
msgstr "7월"
msgid "Jun"
msgstr "6월"
msgid "June"
msgstr "6월"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr "Kubernetes 클러스터"
msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr "Kubernetes 클러스터 생성 시간이 초과되었습니다. %{timeout}"
msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합이 제거되지 않았습니다."
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr "Kubernetes 클러스터 통합이 제거되었습니다."
msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr "Kubernetes 클러스터가 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "Kubernetes configured"
msgstr "Kubernetes 설정됨"
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr "Kubernetes 서비스 통합은 더 이상 사용되지 않습니다. %{deprecated_message_content} 새로운 <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes 클러스터</a> 페이지"
msgid "LFS"
msgstr "LFS"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Label"
msgstr "라벨"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr "라벨 작업 드롭 다운"
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} 이상"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString}, 그리고 %{remainingLabelCount} 이상"
msgid "LabelSelect|Labels"
msgstr ""
msgid "Labels"
msgstr "레이블"
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr "라벨은 이슈와 머지 리퀘스트(MR)에 카테고라이즈를 위해 적용가능합니다."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr "라벨은 이슈와 머지 리퀘스트(MR)에 사용할 수 있습니다."
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
msgstr "<span>라벨</span> %{labelTitle} <span>(을)를 그룹 라벨로 승격하시겠습니까?</span>"
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""
msgid "Large File Storage"
msgstr ""
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "최근 %d 일"
msgid "Last Pipeline"
msgstr "최근 파이프라인"
msgid "Last commit"
msgstr "최근 커밋"
msgid "Last contact"
msgstr ""
msgid "Last edited %{date}"
msgstr "%{date}에 마지막 편집됨"
msgid "Last edited by %{name}"
msgstr "%{name}가 마지막으로 편집함"
msgid "Last reply by"
msgstr ""
msgid "Last update"
msgstr "최근 업데이트"
msgid "Last updated"
msgstr "최근 업데이트됨"
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr "푸쉬: "
msgid "LastPushEvent|at"
msgstr "at"
msgid "Latest changes"
msgstr "최근 변경사항"
msgid "Learn more"
msgstr "더 알아보기"
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "Kubernetes에 대해 더 알아보기"
msgid "Learn more about protected branches"
msgstr "보호된 브랜치들에 대해 더 알아보기"
msgid "Learn more in the"
msgstr "더 자세히 알아보기"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "파이프라인 스케쥴 문서로부터 더 알아보기"
msgid "Leave"
msgstr "나가기"
msgid "Leave group"
msgstr "그룹 떠나기"
msgid "Leave project"
msgstr "프로젝트에서 나가기"
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""
msgid "License"
msgstr "라이센스"
msgid "LicenseManagement|Add a license"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Add licenses manually to approve or blacklist"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Approve"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Approve license"
msgstr "라이센스 승인"
msgid "LicenseManagement|Approve license?"
msgstr "라이센스를 승인하시겠습니까?"
msgid "LicenseManagement|Approved"
msgstr "승인됨"
msgid "LicenseManagement|Blacklist"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
msgstr "블랙리스트 라이센스"
msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
msgstr "블랙리스트 라이센스로 등록하시겠습니까?"
msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
msgstr "블랙리스트로 등록됨"
msgid "LicenseManagement|Cancel"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|License"
msgstr "라이센스"
msgid "LicenseManagement|License Management"
msgstr "라이센스 관리"
msgid "LicenseManagement|License details"
msgstr "라이선스 정보"
msgid "LicenseManagement|License name"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
msgstr "이 프로젝트의 승인 및 블랙리스트 라이센스를 관리합니다."
msgid "LicenseManagement|Packages"
msgstr "패키지"
msgid "LicenseManagement|Remove license"
msgstr "라이센스 제거"
msgid "LicenseManagement|Remove license?"
msgstr "라이센스를 제거하시겠습니까?"
msgid "LicenseManagement|Submit"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
msgstr "이 프로젝트에는 승인 또는 블랙리스트된 라이센스가 없습니다."
msgid "LicenseManagement|This license already exists in this project."
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|URL"
msgstr "URL"
msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
msgstr "이 프로젝트에서 라이센스 %{name}(을)를 제거하려고합니다."
msgid "Licenses"
msgstr "라이센스"
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr "Gitea 저장소 목록"
msgid "List available repositories"
msgstr "사용 가능한 저장소 목록"
msgid "List view"
msgstr ""
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr "Bitbucket Server 저장소 목록"
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "GitHub 저장소 목록"
msgid "Live preview"
msgstr "실시간 미리보기"
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "GitLab IDE 로드 중..."
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중…"
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr "%{issuableDisplayName} 잠금"
msgid "Lock not found"
msgstr "잠금을 찾을 수 없습니다."
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
msgid "Locked Files"
msgstr ""
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr ""
msgid "Login with smartcard"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr "로그"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr "웹 IDE 기능 관리"
msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr "모든 알림 관리"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
msgid "Manage labels"
msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr "프로젝트 라벨 관리"
msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr ""
msgid "Manifest"
msgstr "Manifest"
msgid "Manifest file import"
msgstr "Manifest 파일 가져오기"
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""
msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""
msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""
msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "3월"
msgid "March"
msgstr "3월"
msgid "Mark todo as done"
msgstr "할 일을 완료로 표시"
msgid "Markdown enabled"
msgstr "마크다운 활성화됨"
msgid "MarkdownToolbar|Add a bullet list"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Add a link"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Add a numbered list"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Add a table"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Add a task list"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Add bold text"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Add italic text"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Go full screen"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Insert a quote"
msgstr ""
msgid "MarkdownToolbar|Insert code"
msgstr ""
msgid "Maven Metadata"
msgstr "Maven 메타 데이터"
msgid "Maven package"
msgstr "Maven 패키지"
msgid "Max access level"
msgstr "최대 액세스 수준"
msgid "Maximum job timeout"
msgstr "최대 작업 시간 초과"
msgid "May"
msgstr "5월"
msgid "Median"
msgstr "중앙값"
msgid "Member lock"
msgstr ""
msgid "Member since %{date}"
msgstr ""
msgid "Members"
msgstr "회원"
msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr ""
msgid "Merge Request"
msgstr "병합 요청"
msgid "Merge Request:"
msgstr "머지 리퀘스트(MR):"
msgid "Merge Requests"
msgstr "병합 요청"
msgid "Merge Requests created"
msgstr "병합 요청 생성됨"
msgid "Merge events"
msgstr "머지 이벤트"
msgid "Merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Merge request approvals"
msgstr "병합 요청 승인"
msgid "Merge requests"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)는 프로젝트의 변경 사항을 제안하고 변경 사항을 다른 사람들과 논의 하는 곳입니다."
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Discussion stays resolved."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Discussion stays unresolved."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Discussion will be resolved."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Discussion will be unresolved."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr "새로운 이슈에서 이 토론을 해결하세요."
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr "코멘트 저장 실패"
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr "이 파일에 대한 설명 전환"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr "파일 보기 @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "교체된 파일 보기 @ %{commitId}"
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Filter files"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr "머지됨"
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
msgid "Metrics"
msgstr ""
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""
msgid "Metrics|Business"
msgstr ""
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr ""
msgid "Metrics|Edit metric"
msgstr ""
msgid "Metrics|Environment"
msgstr "환경"
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr ""
msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
msgstr ""
msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
msgstr ""
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
msgstr ""
msgid "Metrics|Name"
msgstr "이름"
msgid "Metrics|New metric"
msgstr ""
msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr ""
msgid "Metrics|Query"
msgstr ""
msgid "Metrics|Response"
msgstr "응답"
msgid "Metrics|System"
msgstr "시스템"
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
msgstr ""
msgid "Metrics|Type"
msgstr ""
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""
msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""
msgid "Metrics|Unit label"
msgstr ""
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
msgstr ""
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
msgstr ""
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr "마일스톤"
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr "현재 라이센스에서는 마일스톤 목록을 사용할 수 없습니다."
msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
msgstr "마일스톤 목록에는 선택한 마일스톤의 모든 문제가 표시됩니다."
msgid "Milestones"
msgstr "마일스톤"
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgstr "마일스톤 %{milestoneTitle}(을)를 영구히 삭제하고 %{issuesWithCount}와 %{mergeRequestsWithCount}에서 제거합니다. 삭제 된 후에는 실행 취소하거나 복구 할 수 없습니다."
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
msgstr ""
msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
msgstr ""
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "마일스톤 삭제"
msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr "마일스톤 삭제 %{milestoneTitle}?"
msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr "마일스톤을 삭제하지 못했습니다 %{milestoneTitle}"
msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr "마일스톤 %{milestoneTitle}를 찾을 수 없습니다"
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr "%{milestoneTitle} 을(를) 그룹 마일스톤으로 승격하시겠습니까?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "마일스톤 승격"
msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
msgstr ""
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "이 동작은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Mirror a repository"
msgstr "저장소 미러하기"
msgid "Mirror direction"
msgstr ""
msgid "Mirror repository"
msgstr "미러 저장소"
msgid "Mirror user"
msgstr "미러 사용자"
msgid "Mirrored repositories"
msgstr "미러링된 저장소"
msgid "Mirroring repositories"
msgstr "미러링 저장소"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "SSH 키 추가"
msgid "Modal|Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Modal|Close"
msgstr "닫기"
msgid "Monitoring"
msgstr "모니터링"
msgid "Months"
msgstr "달"
msgid "More"
msgstr "더 보기"
msgid "More actions"
msgstr ""
msgid "More info"
msgstr "더 많은 정보"
msgid "More information"
msgstr "더 많은 정보"
msgid "More information is available|here"
msgstr "여기"
msgid "Most stars"
msgstr "많은 별"
msgid "Move"
msgstr "이동"
msgid "Move issue"
msgstr "이슈 이동"
msgid "Multiple issue boards"
msgstr "여러 이슈 보드"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Name new label"
msgstr "새 라벨 이름 지정"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""
msgid "Nav|Help"
msgstr "도움말"
msgid "Nav|Home"
msgstr "홈"
msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr "로그인 / 등록"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "로그아웃하고 다른 계정으로 로그인"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr "신규"
msgid "New Application"
msgstr "새로운 애플리케이션"
msgid "New Group"
msgstr "새 그룹"
msgid "New Identity"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "새 이슈"
msgid "New Label"
msgstr "새 라벨"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "새로운 파이프라인 일정"
msgid "New Snippet"
msgstr "새 스니펫"
msgid "New Snippets"
msgstr "새 스니펫"
msgid "New branch"
msgstr "새 브랜치"
msgid "New branch unavailable"
msgstr "새로운 브랜치 사용 불가능"
msgid "New directory"
msgstr "새 디렉토리"
msgid "New epic"
msgstr ""
msgid "New file"
msgstr "새 파일"
msgid "New group"
msgstr "새 그룹"
msgid "New identity"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "새 이슈"
msgid "New label"
msgstr "새 라벨"
msgid "New merge request"
msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""
msgid "New project"
msgstr "새 프로젝트"
msgid "New schedule"
msgstr "새 일정"
msgid "New snippet"
msgstr "새 스니펫"
msgid "New subgroup"
msgstr "새 서브그룹"
msgid "New tag"
msgstr "새 태그 "
msgid "New..."
msgstr "새로 만들기..."
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "No Label"
msgstr "라벨 없음"
msgid "No assignee"
msgstr "담당자 없음"
msgid "No branches found"
msgstr "브랜치가 존재하지 않습니다."
msgid "No changes"
msgstr "변경 사항 없음"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Gitaly Server에 연결할 수 없습니다. 로그를 확인하십시오!"
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""
msgid "No contributions were found"
msgstr ""
msgid "No credit card required."
msgstr ""
msgid "No due date"
msgstr "기한 없음"
msgid "No estimate or time spent"
msgstr "예상 시간이나 소비된 시간이 없습니다."
msgid "No file chosen"
msgstr "파일을 선택하지 않았습니다."
msgid "No files found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
msgid "No issues for the selected time period."
msgstr "선택한 기간 동안 이슈가 없습니다."
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr "라이센스가 없습니다. All rights reserved"
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr "선택한 기간 동안 머지 리퀘스트(MR)가 없습니다."
msgid "No merge requests found"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)를 찾을 수 없습니다."
msgid "No messages were logged"
msgstr "메시지가 기록되지 않았습니다."
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No packages stored for this project."
msgstr ""
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No public groups"
msgstr "공개 그룹이 없습니다."
msgid "No pushes for the selected time period."
msgstr ""
msgid "No repository"
msgstr "저장소 없음"
msgid "No runners found"
msgstr "Runners 없음"
msgid "No schedules"
msgstr "일정 없음"
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
msgid "Nodes"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
msgstr ""
msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
msgstr ""
msgid "Not allowed to merge"
msgstr "머지가 허용되지 않음"
msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 없음"
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""
msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""
msgid "Not confidential"
msgstr "비밀 아님"
msgid "Not enough data"
msgstr "데이터가 충분하지 않습니다."
msgid "Not now"
msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "마스터 브랜치는 자동으로 보호됩니다. %{link_to_protected_branches}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "참고: 관리자는 %{github_integration_link} (을) 를 설정하여, GitHub를 통한 로그인을 허용하고 개인 액세스 토큰을 생성하지 않고 저장소 가져오기를 허용할 수 있습니다."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "참고: 관리자에게 %{github_integration_link} (을) 를 설정하여, GitHub를 통한 로그인을 허용하고 개인 액세스 토큰을 생성하지 않고 저장소를 가져올 수 있도록 허용할 수 있는지 문의하십시오."
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""
msgid "Notes|Show all activity"
msgstr ""
msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""
msgid "Notes|Show history only"
msgstr ""
msgid "Notification events"
msgstr "알림 이벤트"
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr "이슈 닫기"
msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 닫기"
msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr "실패한 파이프라인"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 머지하기"
msgid "NotificationEvent|New epic"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "새 이슈"
msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "새 노트"
msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr "이슈 재지정"
msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 재 할당"
msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr "이슈 다시 열기"
msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr "성공적인 파이프라인"
msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr "사용자 정의"
msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr "글로벌"
msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr "언급"
msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr "참여"
msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "Watch"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgid "Notifications off"
msgstr ""
msgid "Notifications on"
msgstr "알림 켬"
msgid "Nov"
msgstr "11월"
msgid "November"
msgstr "11월"
msgid "OK"
msgstr "확인"
msgid "Oct"
msgstr "10월"
msgid "October"
msgstr "10월"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "필터"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr "가져오기가 완료되면 저장소를 SSH를 통해 미러링 할 수 있습니다. 더 알아보기 %{ssh_link}"
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "%d개의 추가 아이템"
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
msgid "Only admins"
msgstr "관리자만 가능"
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "프로젝트 구성원만 댓글을 달 수 있습니다."
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr "이런, 확실합니까?"
msgid "Open"
msgstr "열기"
msgid "Open in Xcode"
msgstr "Xcode에서 열기"
msgid "Open projects"
msgstr ""
msgid "Open sidebar"
msgstr "사이드바 열기"
msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr "열림"
msgid "Opened MR"
msgstr "열린 MR"
msgid "Opened issues"
msgstr "열린 이슈"
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "열린"
msgid "Opens in a new window"
msgstr "새 창으로 열기"
msgid "Operations"
msgstr ""
msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
msgid "Operations Settings"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Unable to add %{invalidProjects}. The Operations Dashboard is available for projects with a Gold subscription."
msgstr ""
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "옵션 "
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr "기타 라벨"
msgid "Other information"
msgstr "다른 정보"
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "그렇지 않다면 아래 옵션 중 하나를 선택하는 것이 좋습니다."
msgid "Outbound requests"
msgstr "외부로 가는 요청"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid "Package information"
msgstr "패키지 정보"
msgid "Package was removed"
msgstr "패키지가 제거되었습니다."
msgid "Packages"
msgstr "패키지"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Pagination|Last »"
msgstr "마지막 »"
msgid "Pagination|Next"
msgstr "다음"
msgid "Pagination|Prev"
msgstr "이전"
msgid "Pagination|« First"
msgstr "« 처음"
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 변경 사항 중 일부"
msgid "Password"
msgstr "패스워드"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
msgid "Path, transfer, remove"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
msgid "Pause"
msgstr "중지"
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr "일시정지된 러너는 새로운 작업을 허용하지 않습니다."
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr "경로 변경, 그룹 전송 또는 제거와 같은 고급 옵션을 수행합니다."
msgid "Performance optimization"
msgstr "성능 최적화"
msgid "Permissions"
msgstr "권한"
msgid "Permissions, LFS, 2FA"
msgstr ""
msgid "Personal Access Token"
msgstr "개인 액세스 토큰"
msgid "Pipeline"
msgstr "파이프라인"
msgid "Pipeline Health"
msgstr "파이프라인 상태"
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr "파이프라인 스케쥴"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "파이프라인 스케쥴"
msgid "Pipeline quota"
msgstr "파이프라인 할당량"
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "실패 :"
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "전체 통계"
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "성공 비율 :"
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "성공 :"
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "합계 :"
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "활성화 됨"
msgid "PipelineSchedules|Active"
msgstr "활성"
msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "모두"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "비활성"
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "다음 실행"
msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr "없음"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "이 파이프라인에 대한 간단한 설명 제공"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "소유권 가져 오기"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "대상"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "변수"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "사용자 정의"
msgid "Pipelines"
msgstr "파이프라인"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "파이프라인 차트"
msgid "Pipelines for last month"
msgstr "지난달의 파이프라인"
msgid "Pipelines for last week"
msgstr "지난주의 파이프라인"
msgid "Pipelines for last year"
msgstr "지난해의 파이프라인"
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr "자신있게 빌드하세요"
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr "CI Lint"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "Runner 캐시 정리"
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "파이프 라인으로 시작하기"
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr "파이프라인 로딩중"
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr "프로젝트 캐시가 성공적으로 재설정되었습니다."
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr "파이프라인 실행"
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr "Runner의 캐시를 비우던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Create for"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Create pipeline"
msgstr "파이프라인 생성"
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr "파이프라인 실행"
msgid "Pipeline|Search branches"
msgstr "브랜치 검색"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Status"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr "파이프라인 중지"
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
msgstr "#%{pipelineId} 파이프라인을 중지하시겠습니까?"
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "변수"
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
msgstr "%{pipelineId} 파이프라인을 중지하고 있습니다."
msgid "Pipeline|all"
msgstr "모두"
msgid "Pipeline|success"
msgstr "성공"
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "스테이징"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "스테이징"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
msgid "PlantUML"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Play"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr ""
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "ReCAPTCHA를 풀어 주십시오."
msgid "Please try again"
msgstr "다시 시도해 주세요."
msgid "Please use this form to report users to GitLab who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "환경 설정"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""
msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Preview payload"
msgstr ""
msgid "Primary"
msgstr "주"
msgid "Prioritize"
msgstr ""
msgid "Prioritize label"
msgstr "라벨 우선 순위"
msgid "Prioritized Labels"
msgstr "우선 순위가 지정된 라벨"
msgid "Prioritized label"
msgstr "우선 순위가 지정된 라벨"
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Private - 프로젝트 접근은 각 사용자별로 명시적으로 허용되어야 합니다."
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr "Private - 그룹과 그룹의 프로젝트들은 멤버들이 열람할 수 있습니다."
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
msgid "Profile Settings"
msgstr "프로필 설정"
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "%{yourAccount}를 영구적으로 삭제하려고 합니다. 이슈, 머지 리퀘스트(MR), 그리고 내 계정에 연결된 그룹가 삭제될것입니다. %{deleteAccount}을 확인하면 되돌리거나, 취소할 수 없습니다."
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr "사용자 이름을 %{currentUsernameBold}에서 %{newUsernameBold}으로 변경하려고 합니다. 기존 프로필과 프로젝트들은 %{newUsername}으로 리디렉션되지만, %{currentUsername}가 다른 유저나 그룹에 의해 등록되면 더 이상 리디렉션되지 않습니다. 사용자 이름을 변경한 뒤 git 저장소의 리모트를 변경하세요."
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "계정이 삭제될 예정입니다."
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "키 추가"
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr "상태 이모티콘 추가"
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""
msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "아바타가 삭제됩니다. 확실합니까?"
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "사용자명 변경"
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "파일 선택.."
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr "상태 지우기"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "현재 경로: %{path}"
msgid "Profiles|Current status"
msgstr "현재 상태"
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr "계정 삭제"
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr "계정 삭제"
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr "계정을 삭제할까요?"
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr "계정을 삭제하면 다음과 같은 영향이 있습니다:"
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "프로필에 표시하지 않음"
msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "프로필 편집"
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "잘못된 패스워드"
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr "잘못된 사용자이름"
msgid "Profiles|Learn more"
msgstr ""
msgid "Profiles|Made a private contribution"
msgstr ""
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""
msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr "파일이 선택되지 않았습니다."
msgid "Profiles|Path"
msgstr "경로"
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""
msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr "공개 아바타"
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr "아바타 제거"
msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr "새 프로필 사진 설정"
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "일부 옵션은 LDAP 계정에서 사용할 수 없습니다."
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr "250자 미만으로 자신에 대해 알려주세요."
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "최대 허용되는 파일의 크기는 200KB입니다."
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr "이것은 공개 SSH 키가 아닌것 같습니다. 정말로 추가 하시겠어요?"
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr "이 이메일은 공개 프로필에 표시됩니다."
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{learn_more}"
msgstr ""
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "이 그림과 메시지는 프로필과 인터페이스 전체에 나타납니다."
msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet."
msgstr "이 기능은 실험적이며 번역이 아직 완료되지 않았습니다."
msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
msgstr "이 정보는 프로필에 표시됩니다."
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "확인을 위해 %{confirmationValue} 를 입력하세요."
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr "일반적으로 \"ssh-rsa ...\"으로 시작합니다."
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr "프로필 설정 업데이트"
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "사용자 이름 업데이트"
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr "새 아바타 업로드"
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr "사용자 이름 바꾸기 실패 - %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "사용자 이름을 성공적으로 바꿨습니다"
msgid "Profiles|Website"
msgstr "웹 사이트"
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr "상태는 어떤가요?"
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr "여기에서 아바타를 변경할 수 있습니다."
msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr "여기에서 아바타를 변경하거나 현재 아바타를 제거하여 %{gravatar_link}로 되돌릴 수 있습니다"
msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr "여기에서 아바타를 업로드 할 수 있습니다."
msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "이 사용자를 삭제할 권한이 없습니다."
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr "당신의 계정을 삭제하기 전에 이 그룹들의 소유권을 이전하거나 삭제해야합니다."
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "당신의 계정은 현재 다음 그룹들의 소유자입니다:"
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your status"
msgstr "나의 상태"
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr "예: 내 MacBook 키"
msgid "Profiles|your account"
msgstr "계정"
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr "프로파일링 - 성능 표시줄"
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr "이 저장소에 사용 된 프로그래밍 언어"
msgid "Progress"
msgstr "진행률"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr "프로젝트 '%{project_name}' 삭제 중입니다."
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 삭제 처리 중입니다."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 생성되었습니다."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "Project Badges"
msgstr "프로젝트 배지"
msgid "Project URL"
msgstr "프로젝트 URL"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "프로젝트 액세스는 각 사용자에게 명시적으로 부여되어야합니다."
msgid "Project avatar"
msgstr "프로젝트 아바타"
msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr "저장소의 프로젝트 아바타: %{link}"
msgid "Project details"
msgstr "프로젝트 상세"
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr "프로젝트 내보내기를 삭제할 수 없습니다."
msgid "Project export has been deleted."
msgstr "프로젝트 내보내기가 삭제되었습니다."
msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr "프로젝트 내보내기 링크가 만료되었습니다. 프로젝트 설정에서 새 내보내기를 생성하십시오."
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "프로젝트 내보내기가 시작되었습니다. 다운로드 링크는 이메일로 전송됩니다."
msgid "Project name"
msgstr "프로젝트 이름"
msgid "Project slug"
msgstr ""
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "구독"
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr ""
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "이름"
msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr "Never"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "스테이징"
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr "프로젝트 한도에 도달했습니다."
msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr "프로젝트에 별을 표시하려면 로그인해야합니다."
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr "프로젝트 ID: %{project_id}"
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr "뱃지"
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "이 설정을 변경하려면 관리자에게 문의하세요."
msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr "프로젝트 뱃지 커스텀마이징"
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr "태그 보호에 실패했습니다."
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr "태그 업데이트에 실패했습니다!"
msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr "뱃지에 대해 자세히 알아보세요."
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "이 저장소에는 서명된 커밋만 푸쉬할 수 있습니다."
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
msgstr "이 설정은 서버 레벨에서 적용되었으며, 관리자에 의해 변경될 수 있습니다."
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
msgstr "이 설정은 서버 레벨에서 적용되었으며, 프로젝트에 의해 변경될 수 있습니다."
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr "관리자에 변경되지 않는 한, 이 설정은 모든 프로젝트에 적용됩니다."
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "%{group_name}과 공유되는 프로젝트"
msgid "Projects that belong to a group are prefixed with the group namespace. Existing projects may be moved into a group."
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "자주 방문"
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr "프로젝트 로딩"
msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr "자주 방문하는 프로젝트는 여기에 표시됩니다"
msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr "프로젝트 검색"
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr "문제가 발생했습니다."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "죄송합니다, 검색과 일치하는 프로젝트는 없습니다."
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr "알림 추가"
msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
msgstr "알림 설정"
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
msgstr "알림 수정"
msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "시간"
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr "활성"
msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr "자동 설정"
msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "당신의 클러스터에서 Prometheus가 자동으로 관리되고 있습니다."
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""
msgid "Promote"
msgstr "승격"
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr "프로젝트 마일스톤을 그룹 마일스톤으로 승격합니다."
msgid "Promote to Group Milestone"
msgstr "그룹 마일스톤으로 승격"
msgid "Promote to group label"
msgstr "그룹 라벨로 승격"
msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
msgid "Promotions|This feature is locked."
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
msgid "Protected"
msgstr "보호됨"
msgid "Protected Environments"
msgstr "보호된 환경"
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
msgstr "보호"
msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
msgstr "보호 해제"
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
msgstr ""
msgid "Protip:"
msgstr "Protip:"
msgid "Provider"
msgstr "공급자"
msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "공개 - 이 그룹과 모든 공개 프로젝트들은 어떤 인증 없이도 볼 수 있습니다."
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "공개 - 이 프로젝트는 어떤 인증 없이도 접근할 수 있습니다."
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
msgid "Push"
msgstr "Push"
msgid "Push Rules"
msgstr "Push 규칙"
msgid "Push events"
msgstr "푸쉬 이벤트"
msgid "Push project from command line"
msgstr "명령줄로 프로젝트 푸쉬"
msgid "Push to create a project"
msgstr "푸쉬해서 프로젝트 생성"
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Pushed"
msgstr "푸시됨"
msgid "Pushes"
msgstr ""
msgid "Quarters"
msgstr ""
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "Quick action은 이슈 설명이나 댓글 박스에서 사용 가능합니다."
msgid "Read more"
msgstr "더 읽기"
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""
msgid "Readme"
msgstr "Readme"
msgid "Real-time features"
msgstr ""
msgid "Recent searches"
msgstr "최근 검색"
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgid "Regenerate key"
msgstr ""
msgid "Regex pattern"
msgstr "정규 표현식 패턴"
msgid "Register / Sign In"
msgstr "등록 / 로그인"
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""
msgid "Registry"
msgstr "레지스트리"
msgid "Related Commits"
msgstr "관련 커밋"
msgid "Related Deployed Jobs"
msgstr "관련 배포 된 작업"
msgid "Related Issues"
msgstr "관련 이슈"
msgid "Related Jobs"
msgstr "관련 Jobs"
msgid "Related Merge Requests"
msgstr "관련 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Related Merged Requests"
msgstr "관련 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Related merge requests"
msgstr "관련된 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Remind later"
msgstr "나중에 다시 알림"
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
msgid "Remove Runner"
msgstr "Runner 제거"
msgid "Remove avatar"
msgstr "아바타 제거"
msgid "Remove group"
msgstr ""
msgid "Remove priority"
msgstr "우선 순위 삭제"
msgid "Remove project"
msgstr "프로젝트 삭제"
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
msgid "Rename file"
msgstr "파일 이름 바꾸기"
msgid "Rename folder"
msgstr "폴더 이름 바꾸기"
msgid "Reopen epic"
msgstr "에픽 다시 열기"
msgid "Repair authentication"
msgstr ""
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr "저장소 URL"
msgid "Report abuse to GitLab"
msgstr ""
msgid "Reporting"
msgstr "보고"
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""
msgid "Reports|Actions"
msgstr ""
msgid "Reports|Class"
msgstr ""
msgid "Reports|Confidence"
msgstr ""
msgid "Reports|Execution time"
msgstr "실행 시간"
msgid "Reports|Failure"
msgstr "실패"
msgid "Reports|Severity"
msgstr ""
msgid "Reports|System output"
msgstr "시스템 출력"
msgid "Reports|Test summary"
msgstr "테스트 요약"
msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""
msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""
msgid "Reports|Vulnerability"
msgstr ""
msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr "저장소"
msgid "Repository Settings"
msgstr "저장소 설정"
msgid "Repository URL"
msgstr "저장소 URL"
msgid "Repository has no locks."
msgstr "저장소에 잠금이 없습니다."
msgid "Repository maintenance"
msgstr "저장소 유지 보수"
msgid "Repository mirror"
msgstr "저장소 미러"
msgid "Repository storage"
msgstr "저장소의 저장공간"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr ""
msgid "Request Access"
msgstr "액세스 요청"
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "GitLab에 액세스 할 때 모든 사용자가 서비스 약관 및 개인 정보 취급 방침에 동의하도록하십시오."
msgid "Reset health check access token"
msgstr "헬스 체크 접근 토큰 초기화"
msgid "Reset runners registration token"
msgstr "runner 등록 토큰 초기화"
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""
msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""
msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""
msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""
msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr "재개"
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
msgid "Retry this job"
msgstr "이 작업 재시도"
msgid "Retry verification"
msgstr "검증 재시도"
msgid "Reveal Variables"
msgstr ""
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "값 표시"
msgid "Revert this commit"
msgstr "이 커밋 되돌리기"
msgid "Revert this merge request"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR) 되돌리기"
msgid "Review"
msgstr "리뷰"
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
msgstr ""
msgid "Reviewing"
msgstr "검토중"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "검토 중 (머지 리퀘스트(MR) !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
msgstr "폐기"
msgid "Roadmap"
msgstr "로드맵"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr ""
msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr ""
msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr ""
msgid "Runner token"
msgstr "Runner 토큰"
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""
msgid "Runners"
msgstr "Runners"
msgid "Runners API"
msgstr "Runners API"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr ""
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
msgstr ""
msgid "Runners page"
msgstr "Runners 페이지"
msgid "Runners page."
msgstr "Runners 페이지."
msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
msgstr "모든 공유 Runners 파이프라인 시간을 사용했습니다."
msgid "Running"
msgstr "실행중"
msgid "SAML SSO"
msgstr "SAML SSO"
msgid "SAML SSO for %{group_name}"
msgstr "%{group_name}의 SAML SSO"
msgid "SAML Single Sign On"
msgstr "SAML Single Sign On"
msgid "SAML Single Sign On Settings"
msgstr "SAML Single Sign On 설정"
msgid "SAST"
msgstr "SAST"
msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 키"
msgid "SSH host keys"
msgstr "SSH 호스트 키"
msgid "SSH public key"
msgstr "SSH 공개키"
msgid "SSL Verification"
msgstr "SSL 검증"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Save application"
msgstr "애플리케이션 저장"
msgid "Save changes"
msgstr "변경사항 저장"
msgid "Save changes before testing"
msgstr ""
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "파이프라인 스케줄 저장"
msgid "Save variables"
msgstr "변수 저장"
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "새로운 파이프라인 스케줄 잡기"
msgid "Scheduled"
msgstr "예정됨"
msgid "Schedules"
msgstr "일정"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "파이프라인 스케줄링"
msgid "Scope"
msgstr ""
msgid "Scoped issue boards"
msgstr ""
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "맨 아래로 스크롤"
msgid "Scroll to top"
msgstr "맨 위로 스크롤"
msgid "Search"
msgstr "검색"
msgid "Search branches"
msgstr "브랜치 검색"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "브랜치 및 태그 검색"
msgid "Search files"
msgstr "파일 검색"
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr "프로젝트, 문제 등 검색"
msgid "Search merge requests"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 검색"
msgid "Search milestones"
msgstr "마일스톤 검색"
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""
msgid "Search or jump to…"
msgstr "검색 또는 이동.."
msgid "Search project"
msgstr "프로젝트 검색"
msgid "Search projects"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr "사용자 검색"
msgid "Search your projects"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""
msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""
msgid "Secret"
msgstr ""
msgid "Security"
msgstr "보안"
msgid "Security Dashboard"
msgstr "보안 대시보드"
msgid "Security Dashboard|Error fetching the dashboard data. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Security Dashboard|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Security Dashboard|Error fetching the vulnerability list. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Security Dashboard|Issue Created"
msgstr ""
msgid "Security Reports|At this time, the security dashboard only supports SAST."
msgstr ""
msgid "Security Reports|Create issue"
msgstr ""
msgid "Security Reports|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
msgid "Security Reports|More info"
msgstr ""
msgid "Security Reports|Revert dismissal"
msgstr ""
msgid "Security Reports|Security dashboard documentation"
msgstr ""
msgid "Security Reports|There was an error creating the issue."
msgstr ""
msgid "Security Reports|There was an error dismissing the vulnerability."
msgstr ""
msgid "Security Reports|There was an error reverting the dismissal."
msgstr ""
msgid "Security Reports|There was an error reverting this dismissal."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgid "Select Archive Format"
msgstr "아카이브 포맷 선택"
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""
msgid "Select a template repository"
msgstr ""
msgid "Select a timezone"
msgstr "시간대 선택"
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr "기존 Kubernetes 클러스터를 선택하거나 새로 만듭니다."
msgid "Select assignee"
msgstr "담당자 선택"
msgid "Select branch/tag"
msgstr "브랜치/태그 선택"
msgid "Select project"
msgstr "프로젝트 선택"
msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "대상 브랜치 선택"
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
msgid "Selective synchronization"
msgstr ""
msgid "Send email"
msgstr "이메일 전송"
msgid "Send usage data"
msgstr "사용 데이터 보내기"
msgid "Sep"
msgstr "9월"
msgid "September"
msgstr "9월"
msgid "Server version"
msgstr "서버 버전"
msgid "Service Desk"
msgstr "서비스 데스크"
msgid "Service Templates"
msgstr "서비스 템플릿"
msgid "Service URL"
msgstr "서비스 URL"
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol} 프로토콜을 통해 Pull 하거나 Push하려면 계정에 패스워드를 설정하십시오."
msgid "Set a template repository for projects in this group"
msgstr ""
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""
msgid "Set instance-wide template repository"
msgstr ""
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "웹 터미널의 최대 세션 시간을 설정합니다."
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr "남용 보고서에 대한 알림 이메일을 설정합니다."
msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr "사용자의 로그인 요구 사항을 설정합니다. 반드시 이중 인증 하도록 설정합니다."
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "CI/CD 설정"
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
msgstr ""
msgid "Set up a specific Runner automatically"
msgstr "특정 Runner 자동 설정"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "패스워드 설정"
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Remove status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Share"
msgstr "공유"
msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
msgstr ""
msgid "Shared Runners"
msgstr "공용 Runners"
msgid "Shared projects"
msgstr "공유된 프로젝트"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
msgstr ""
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
msgstr ""
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
msgstr ""
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""
msgid "Show command"
msgstr "명령 보기"
msgid "Show complete raw log"
msgstr "완료 로그 표시"
msgid "Show latest version"
msgstr "최신 버전 보기"
msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""
msgid "Show parent pages"
msgstr "부모 페이지 보기"
msgid "Show parent subgroups"
msgstr "부모 하위 그룹 보기"
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "%d 개의 이벤트 표시 중"
msgid "Side-by-side"
msgstr "나란히"
msgid "Sidebar|Change weight"
msgstr ""
msgid "Sidebar|None"
msgstr "없음"
msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
msgstr ""
msgid "Sidebar|Weight"
msgstr ""
msgid "Sign in"
msgstr "로그인"
msgid "Sign in / Register"
msgstr "로그인 / 등록"
msgid "Sign in to %{group_name}"
msgstr "%{group_name}에 로그인"
msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr "Single Sign-On으로 로그인"
msgid "Sign out"
msgstr "로그아웃"
msgid "Sign-in restrictions"
msgstr "로그인 제한"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "가입 제한"
msgid "Size"
msgstr "크기"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr "Slack 어플리케이션"
msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands in a chat window."
msgstr ""
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
msgid "Smartcard"
msgstr ""
msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
msgstr ""
msgid "Snippets"
msgstr "스니펫"
msgid "Something went wrong on our end"
msgstr "문제가 발생했습니다"
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "버튼을 토글하던 중 문제가 발생했습니다."
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "프로젝트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr "레지스트리 목록을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다"
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to get operations projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to remove project"
msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해주세요."
msgid "Sorry, no epics matched your search"
msgstr "죄송합니다. 검색과 일치하는 에픽이 없습니다."
msgid "Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Sort by"
msgstr "다음으로 정렬"
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr "권한 레벨, 오름차순"
msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr "권한 레벨, 내림차순"
msgid "SortOptions|Created date"
msgstr "생성일"
msgid "SortOptions|Due date"
msgstr "마감일"
msgid "SortOptions|Due later"
msgstr "마감일이 먼"
msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr "마감일이 가까운"
msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr "라벨 중요도"
msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr "큰 그룹"
msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr "큰 저장소"
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr "최근에 생성된"
msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr "최근에 참여한"
msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr "최근에 업데이트 된"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "덜 인기있는"
msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "마일스톤"
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr "마일스톤 마감일이 먼"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "마일스톤 마감일이 가까운"
msgid "SortOptions|More weight"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "더 인기있는"
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Name"
msgstr "이름"
msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr "이름, 오름차순"
msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr "이름, 내림차순"
msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr "생성한지 오래된"
msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr "참여한지 오래된"
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr "로그인 순"
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr "업데이트된지 오래된"
msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr "인기"
msgid "SortOptions|Priority"
msgstr "우선 순위"
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr "최근 로그인"
msgid "SortOptions|Start date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Start later"
msgstr "이전 시작"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "최근 시작"
msgid "SortOptions|Weight"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "소스"
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr "소스 (브랜치 또는 태그)"
msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
msgid "Source is not available"
msgstr "소스를 사용할 수 없습니다."
msgid "Spam Logs"
msgstr "스팸 로그"
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr "스팸 및 안티봇 보호"
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Runner 설정 중 다음 URL을 지정하세요."
msgid "Squash commits"
msgstr ""
msgid "Stage"
msgstr "스테이지"
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""
msgid "Stage all changes"
msgstr ""
msgid "Stage changes"
msgstr "스테이지 변경사항"
msgid "Staged"
msgstr "스테이지"
msgid "Staged %{type}"
msgstr "%{type} 스테이지됨"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""
msgid "StarProject|Star"
msgstr "별표"
msgid "Starred Projects"
msgstr "별표 표시된 프로젝트"
msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr "별표 표시된 프로젝트 활동"
msgid "Starred projects"
msgstr "별표된 프로젝트"
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "이 변경 사항으로 %{new_merge_request} 을 시작하십시오."
msgid "Start a review"
msgstr ""
msgid "Start and due date"
msgstr ""
msgid "Start date"
msgstr "시작 날짜"
msgid "Start the Runner!"
msgstr "Runner 시작!"
msgid "Start your trial"
msgstr ""
msgid "Started"
msgstr "시작됨"
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "(UTC)에 시작"
msgid "State your message to activate"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Stop environment"
msgstr ""
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""
msgid "Stop this environment"
msgstr "이 환경 중지"
msgid "Stopped"
msgstr "중지"
msgid "Stopping this environment is currently not possible as a deployment is in progress"
msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr "스토리지"
msgid "Storage:"
msgstr "저장소:"
msgid "Subgroups"
msgstr "하위 그룹"
msgid "Subgroups and projects"
msgstr "서브 그룹과 프로젝트"
msgid "Submit as spam"
msgstr "스팸으로 제출"
msgid "Submit review"
msgstr ""
msgid "Submit search"
msgstr "검색 제출"
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
msgid "Subscribe at group level"
msgstr "그룹 수준에서 구독"
msgid "Subscribe at project level"
msgstr "프로젝트 수준에서 구독"
msgid "Subscribed"
msgstr ""
msgid "Summary of issues, merge requests, push events, and comments (Timezone: %{utcFormatted})"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "스위치 브랜치/태그"
msgid "Sync information"
msgstr "정보 동기화"
msgid "System Hooks"
msgstr ""
msgid "System Info"
msgstr "시스템 정보"
msgid "System header and footer:"
msgstr ""
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""
msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] "태그 (%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "태그 "
msgid "Tags feed"
msgstr "태그 피드"
msgid "Tags:"
msgstr "태그:"
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr "커밋 찾아보기"
msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr "파일 목록"
msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr "이 태그에 대한 HEAD 커밋을 찾을 수 없습니다."
msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr "취소"
msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr "태그 생성"
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr "태그 삭졔"
msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "'%{tag_name}' 태그를 삭제하면 되돌릴 수 없습니다. 괜찮습니까?"
msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr "Release Note 편집"
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr "기존 브랜치 이름, 태그 또는 커밋 SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "태그 이름으로 필터링"
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "새 태그"
msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "새 태그"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr "선택적으로 태그에 메시지를 추가하십시오."
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr "선택적으로, 릴리스 노트를 태그에 추가하십시오. GitLab 데이터베이스에 저장되고 태그 페이지에 표시될 것 입니다."
msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr "릴리즈 노트"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr "저장소에 아직 태그가 없습니다."
msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr "정렬 기준"
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr "태그"
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr "태그는 특정 지점을 중요하다고 표시하는 기능입니다."
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "git tag 명령을 사용하여 새 태그를 추가하십시오:"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
msgstr ""
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "보호됨"
msgid "Target Branch"
msgstr "대상 브랜치"
msgid "Target branch"
msgstr "대상 브랜치"
msgid "Team"
msgstr "팀"
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "서비스 약관 계약 및 개인 정보 보호 정책"
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "서비스 약관 및 개인 정보 보호 정책"
msgid "Test SAML SSO"
msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr "테스트 커버리지 파싱"
msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr "감사합니다! 다시 보지 않겠습니다."
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "이슈 트래커는 프로젝트에서 개선해야하거나 해결해야할 사항을 추가할 수 있는 곳입니다."
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr "이슈 트래커는 프로젝트에서 개선해야하거나 해결해야할 사항을 추가할 수 있는 곳입니다. 이 프로젝트에서 이슈를 만들려면 가입하거나 로그인하십시오."
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Coding Stage는 첫 번째 커밋에서부터 머지 리퀘스트(MR) 생성까지의 시간을 보여줍니다. 첫 번째 머지 리퀘스트(MR)을 생성하면 데이터가 자동으로 여기에 추가됩니다."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "해당 단계에서 수집 된 데이터가 이벤트 모음에 추가되었습니다."
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "포크 관계가 제거되었습니다."
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "%{timeout} 이후 가져오기 시간이 초과되었습니다. 저장소가 느린 경우 복제/푸시 조합을 사용합시오."
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "이슈 단계에는 이슈를 작성하여 마일스톤으로 지정하는 데 걸리는 시간 또는 이슈 보드의 목록에 이슈를 추가하는 시간이 표시됩니다. 이 단계의 데이터를 보기 위해서는 이슈를 먼저 작성해야 합니다."
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "허용되는 최대 파일 크기는 200KB입니다."
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "개발 수명주기의 단계."
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "계획 단계에서는 이전 단계에서 첫 번째 커밋 시간이 표시됩니다. 이 시간은 첫 번째 커밋을 누르면 자동으로 추가됩니다."
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "프로덕션 단계에서는 문제를 만들고 코드를 프로덕션 환경으로 배포하는 데 걸리는 총 시간을 보여줍니다. 생산주기에 대한 완전한 아이디어를 얻은 후에는 데이터가 자동으로 추가됩니다."
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "이 프로젝트는 로그인 한 사용자가만 액세스 할 수 있습니다."
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "이 프로젝트는 인증없이 액세스 할 수 있습니다."
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "이 프로젝트의 저장소가 존재하지 않습니다."
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr "이 프로젝트의 저장소가 비어있습니다."
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "저장소를 <code>http://</code>, <code>https://</code> 또는 <code>git://</code> 통해 액세스할 수 있어야 합니다."
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Review 단계에서는 머지 리퀘스트(MR)를 작성한 후 머지하기까지의 시간을 보여줍니다. 데이터는 첫 번째 머지 리퀘스트(MR)을 머지 한 후에 자동으로 추가됩니다."
msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "Staging 단계에서는 MR 머지과 프로덕션 환경에 코드 배포 사이의 시간을 보여줍니다. 데이터를 Production 환경에 처음 배포하면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr "아래 탭은 향후 버전에서 제거 될 예정입니다."
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "테스트 단계에서는 GitLab CI가 관련 머지 리퀘스트(MR)을 위해 모든 파이프라인을 실행하는 데 걸리는 시간을 보여줍니다. 첫 번째 파이프라인 실행이 완료되면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "해당 단계에서 수집 한 각 데이터 입력에 소요 된 시간"
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "값은 일련의 관측 값 중점에 있습니다. 예를 들어, 3, 5, 9 사이의 중간 값은 5입니다. 3, 5, 7, 8 사이의 중간 값은 (5 + 7) / 2 = 6입니다."
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""
msgid "There are no issues to show"
msgstr "표시할 이슈가 없습니다"
msgid "There are no labels yet"
msgstr "아직 라벨이 없습니다."
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr "표시할 머지 리퀘스트(MR)가 없습니다."
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""
msgid "There are no staged changes"
msgstr ""
msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""
msgid "There was an error adding a todo."
msgstr "할 일을 추가하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "There was an error deleting the todo."
msgstr "할 일을 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr "알림 설정을 저장하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr "이 라벨을 구독하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "이메일 토큰을 재설정하던 중 오류가 발생하였습니다."
msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "%{link}를 사용하여 관리 할 수 있습니다."
msgid "Third party offers"
msgstr ""
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "이 GitLab 인스턴스는 공유 Runners가 제공되지 않습니다. 인스턴스 관리자는 관리 영역에 공유 Runners를 등록 할 수 있습니다."
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""
msgid "This application will be able to:"
msgstr "이 응용 프로그램은 다음을 수행 할 수 있습니다."
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""
msgid "This date is after the due date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr "이 디렉토리"
msgid "This group"
msgstr "이 그룹"
msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
msgstr ""
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "이 그룹은 아직 그룹 Runners를 제공하지 않습니다."
msgid "This is a confidential issue."
msgstr "비밀 이슈입니다."
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
msgstr ""
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
msgstr "이 저자의 이 프로젝트에 대한 첫번째 머지 리퀘스트(MR) 입니다."
msgid "This issue is confidential"
msgstr "이 이슈는 비밀입니다."
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr "이 이슈는 confidential 이고 잠금 상태입니다."
msgid "This issue is locked."
msgstr "이 이슈는 lock 되었습니다."
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "이 작업을 시작하려면 업 스트림 작업의 성공을 필요로 합니다."
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""
msgid "This job has been canceled"
msgstr "이 작업은 취소되었습니다"
msgid "This job has been skipped"
msgstr "이 작업을 건너뛰었습니다"
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr "이 작업은 아직 실행되지 않았습니다."
msgid "This job has not started yet"
msgstr "이 작업은 아직 시작되지 않았습니다."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "이 작업은 대기 상태이며 Runner가 실행하기를 기다리고 있습니다."
msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""
msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr "이 작업은 %{link}에 대한 가장 최근의 배포입니다."
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "이 작업에는 수동 작업이 필요합니다."
msgid "This job will automatically run after it's timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr ""
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr "즉, 빈 저장소를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까지 코드를 Push 할 수 없습니다."
msgid "This merge request is locked."
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)는 잠겨있습니다."
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr "이 페이지는 앞으로 릴리스에서 제거될 예정입니다."
msgid "This project"
msgstr "이 프로젝트"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr ""
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""
msgid "This repository"
msgstr "이 저장소"
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr "이 사용자는 신원이 없습니다."
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
msgstr ""
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr ""
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "이슈가 스케줄되기 전의 시간"
msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "이슈가 구현되기 전의 시간"
msgid "Time before enforced"
msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "머지 리퀘스트(MR) 생성과 머지 / 닫기 사이의 시간"
msgid "Time estimate"
msgstr ""
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
msgstr ""
msgid "Time remaining"
msgstr "남은 시간"
msgid "Time spent"
msgstr "소요 시간"
msgid "Time tracking"
msgstr "시간 추적"
msgid "Time until first merge request"
msgstr "첫 번째 머지 리퀘스트(MR)까지의 시간"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "Est"
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "예상 시간:"
msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr "소비됨"
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr "%s 일 전"
msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr "%s 일 남음"
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr "%s시간 전"
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr "%s 시간 남음"
msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr "%s 분 전"
msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr "%s 분 남음"
msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr "%s 개월 전"
msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr "%s 개월 남음"
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr "%s초 전"
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr "%s 초 남음"
msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr "%s 주 전"
msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr "%s 주 남음"
msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr "%s 년 전"
msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr "%s 년 남음"
msgid "Timeago|1 day ago"
msgstr "1일 전"
msgid "Timeago|1 day remaining"
msgstr "1 일 남음"
msgid "Timeago|1 hour ago"
msgstr "1시간 전"
msgid "Timeago|1 hour remaining"
msgstr "1 시간 남음"
msgid "Timeago|1 minute ago"
msgstr "1분 전"
msgid "Timeago|1 minute remaining"
msgstr "1 분 남음"
msgid "Timeago|1 month ago"
msgstr "1달 전"
msgid "Timeago|1 month remaining"
msgstr "1 개월 남음"
msgid "Timeago|1 week ago"
msgstr "1주 전"
msgid "Timeago|1 week remaining"
msgstr "1 주 남음"
msgid "Timeago|1 year ago"
msgstr "1년 전"
msgid "Timeago|1 year remaining"
msgstr "1 년 남음"
msgid "Timeago|Past due"
msgstr "기한 초과"
msgid "Timeago|in %s days"
msgstr "%s 일 이내"
msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr "%s 시간 이내"
msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr "%s 분 이내"
msgid "Timeago|in %s months"
msgstr "%s 개월 이내"
msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr "%s 초 이내"
msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr "%s 주 이내"
msgid "Timeago|in %s years"
msgstr "%s 년 이내"
msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr "1 일 이내"
msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr "1 시간 이내"
msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr "1 분 이내"
msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr "1 개월 이내"
msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr "1 주일 이내"
msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr "1 년 이내"
msgid "Timeago|just now"
msgstr "방금 전"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "지금"
msgid "Timeout"
msgstr "시간 초과"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] "시간"
msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] "분"
msgid "Time|s"
msgstr "초"
msgid "Tip:"
msgstr "팁:"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "To GitLab"
msgstr "GitLab으로"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr "GitHub 저장소 연결할때, %{personal_access_token_link}을 사용할 수 있습니다. 개인 엑세스 토큰을 생성할때 <code>repo</code> scope를 선택해야 연결에 사용할 수 있는 공개, 비공개 저장소가 표시되어 연결할 수 있게 됩니다."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr "GitHub 저장소에 연결하려면, 먼저 GitHub 저장소 목록을 액세스 할 수 있도록 GitLab에 엑세스 권한을 부여해야합니다:"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "To get started, link this page to your Jaeger server, or find out how to %{link_start_tag}install Jaeger%{link_end_tag}"
msgstr ""
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr "GitLab과 사용자 경험을 향상시키기 위해 GitLab은 주기적으로 사용 정보를 수집합니다."
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr "GitLab을 개선하는데 도움이 되도록 주기적으로 사용 정보를 수집합니다. 이 설정은 언제든지 %{settings_link_start}설정%{link_end}에서 변경할 수 있습니다. %{info_link_start}더 많은 정보%{link_end}"
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "GitHub저장소에서 가져오려면, %{personal_access_token_link} (을) 를 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때, <code>저장소</code> 범위를 선택해야 가져오기가 가능한 공개, 비공개 저장소를 표시할 수 있습니다."
msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr "GitHub 저장소를 가져오려면, 먼저 GitHub 저장소 목록을 액세스 할 수 있도록 GitLab에 엑세스 권한을 부여해야합니다:"
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "SVN 저장소에서 가져오려면, %{svn_link}(을)를 확인하세요."
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
msgstr ""
msgid "To open Jaeger and easily view tracing from GitLab, link the %{start_tag}Tracing%{end_tag} page to your server"
msgstr ""
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr ""
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
msgid "To this GitLab instance"
msgstr "이 GitLab 인스턴스로"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "GitLab CI 구성을 검증하려면 프로젝트 내부의 'CI/CD → 파이프라인'으로 이동하여 'CI Lint' 버튼을 클릭하십시오."
msgid "To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown."
msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters."
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Todo"
msgstr "Todo"
msgid "Todos"
msgstr "할일들"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
msgid "Toggle file browser"
msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "사이드바 토글"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr "토글 상태: OFF"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "토글 상태: ON"
msgid "Token"
msgstr "토큰"
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
msgid "Total Contributions"
msgstr ""
msgid "Total Time"
msgstr "시간 합계:"
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "모든 커밋 / 머지의 총 테스트 시간"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "합계: %{total}"
msgid "Tracing"
msgstr ""
msgid "Track activity with Contribution Analytics."
msgstr ""
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr ""
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr "인기"
msgid "Trigger"
msgstr ""
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""
msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "수동으로 실행해주세요."
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""
msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr "다시 시도하십시오"
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
msgstr ""
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "서비스 데스크 켜기"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
msgid "Unable to save your changes"
msgstr ""
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr ""
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Unlocked"
msgstr "잠금 해제됨"
msgid "Unresolve discussion"
msgstr "해결되지 않은 토론"
msgid "Unschedule job"
msgstr ""
msgid "Unstage"
msgstr ""
msgid "Unstage all changes"
msgstr ""
msgid "Unstage changes"
msgstr "스테이징되지 않은 변경점"
msgid "Unstaged"
msgstr "스테이징 안됨"
msgid "Unstaged %{type}"
msgstr "%{type} 스테이징 취소"
msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr "스테이징 취소, 그리고 %{type} 스테이징"
msgid "Unstar"
msgstr "별표 제거"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 취소"
msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr "그룹 수준에서 구독 해제"
msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr "프로젝트 수준에서 구독 해제"
msgid "Unverified"
msgstr "검증되지 않음"
msgid "Up to date"
msgstr "최신 상태입니다"
msgid "Upcoming"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Update now"
msgstr "지금 업데이트"
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr "업데이트중..."
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "고급 글로벌 검색을 활성화하기 위해 플랜을 업그레이드하세요."
msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr "참여도 분석을 활성화하기 위해 플랜을 업그레이드하세요."
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr ""
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""
msgid "Upload New File"
msgstr "새 파일 업로드"
msgid "Upload file"
msgstr "파일 업로드"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "업로드하려면 클릭하십시오."
msgid "Upvotes"
msgstr "추천"
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr "사용 통계"
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr ""
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
msgid "Use template"
msgstr "템플릿 사용"
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "설정 중에 다음 등록 토큰 이용 : "
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "전체 알림 설정 사용"
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr ""
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr "사용자 설정"
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "사용자 및 IP 속도 제한"
msgid "User map"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Groups"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Overview"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Recent contributions"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr ""
msgid "UserProfile|View all"
msgstr ""
msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "사용자들"
msgid "Variables"
msgstr "변수"
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr "변수는 runner를 통해 환경에 적용됩니다. 변수는 보호된 브랜치나 태그에만 노출하여 보호할 수 있습니다. 비밀번호, 암호키, 또는 원하는대로 변수를 사용할 수 있습니다."
msgid "Various container registry settings."
msgstr "여러가지 컨테이너 레지스트리 설정."
msgid "Various email settings."
msgstr "여러가지 이메일 설정."
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "GitLab 성능에 영향을 주는 여러가지 설정."
msgid "Verification information"
msgstr "인증 정보"
msgid "Verified"
msgstr "검증됨"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "View %{alerts}"
msgstr ""
msgid "View app"
msgstr ""
msgid "View documentation"
msgstr ""
msgid "View epics list"
msgstr "에픽 목록 보기"
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr "그룹 라벨 보기"
msgid "View issue"
msgstr "이슈 보기"
msgid "View it on GitLab"
msgstr "GitLab에서 보기"
msgid "View jobs"
msgstr "작업 보기"
msgid "View labels"
msgstr "라벨보기"
msgid "View log"
msgstr "로그 보기"
msgid "View open merge request"
msgstr "열린 머지 리퀘스트(MR)보기"
msgid "View project labels"
msgstr "프로젝트 라벨 보기"
msgid "View replaced file @ "
msgstr "교체된 파일 보기 @ "
msgid "View the documentation"
msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
msgid "Visibility level"
msgstr ""
msgid "Visibility level:"
msgstr ""
msgid "Visibility:"
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "내부"
msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr "Private"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Public"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Vulnerability|Class"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Confidence"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Description"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|File"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Identifiers"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Instances"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Links"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Project"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Solution"
msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "이 데이터를 보고 싶은가요? 관리자에게 액세스 권한을 요청하세요."
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "%{humanized_resource_name}에서 잠재적인 스팸을 탐지했습니다. 계속하려면 reCAPTCHA를 진행하세요."
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "이 단계를 보여주기에 충분한 데이터가 없습니다."
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "정말 당신이 맞는지 확인하고 싶습니다, 당신이 로봇이 아니라는 것을 확인해주십시오."
msgid "Web IDE"
msgstr "웹 IDE"
msgid "Web terminal"
msgstr "웹 터미널"
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
msgid "Weeks"
msgstr "주"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgid "Weight %{weight}"
msgstr ""
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Runner가 잠겨 있으면 다른 프로젝트에 할당 할 수 없습니다"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "사용 설정되면 사용자는 GitLab 약관이 수락 될 때까지 GitLab을 사용할 수 없습니다."
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
msgstr ""
msgid "Who can see this group?"
msgstr ""
msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr "위키"
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr "위키 Clone"
msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr "Git 접근"
msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr "Gollum 설치"
msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr "GFM이 로컬에서 렌더링 되도록 %{markdown} 설치를 추천합니다."
msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr "Gollum을 시작하고 로컬 편집"
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr "팁: 제목의 시작 부분에 경로를 추가하여이 페이지를 이동할 수 있습니다."
msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr "제목의 경로와 같은 곳에 페이지가 이미 존재합니다."
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""
msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr "첫 번째 페이지 생성하기"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr "이 페이지의 old 버전입니다."
msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr "%{most_recent_link} 을 보거나 %{history_link} 를 찾아볼 수 있습니다."
msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr "이력"
msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr "최신 버전"
msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr "더 많은 예제는 %{docs_link}를 확인하세요."
msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr "문서"
msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr "(새로운) 페이지에 연결 하려면, %{link_example}를 입력하세요"
msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr "설정 방법"
msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr "팁: 새로운 파일에 대한 full path를 지정할 수 있습니다. 존재하지 않는 디렉토리들은 자동적으로 생성됩니다."
msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr "새 위키 페이지"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "이 페이지를 삭제하시겠습니까?"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr "페이지 삭제"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr "동시에 누군가가 이 페이지를 수정했습니다. %{page_link} 페이지를 체크아웃하여 당신의 수정사항들이 의도치 않게 다른 이의 수정사항들을 제거하지 않도록 해주세요."
msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr "페이지"
msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr "%{page_title} 작성"
msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr "%{page_title} 업데이트"
msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr "페이지 slug"
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr ""
msgid "Wiki|Create Page"
msgstr "페이지 만들기"
msgid "Wiki|Create page"
msgstr "페이지 만들기"
msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr "페이지 편집"
msgid "Wiki|More Pages"
msgstr "더 많은 페이지"
msgid "Wiki|New page"
msgstr "새 페이지"
msgid "Wiki|Page history"
msgstr "페이지 이력"
msgid "Wiki|Page version"
msgstr "페이지 버전"
msgid "Wiki|Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "위키 페이지"
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
msgstr ""
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "액세스 요청 철회"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "Yes, add it"
msgstr "네, 추가합니다."
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr "네, Google code 사용자를 이름이나 GitLab 사용자에 연결하겠습니다."
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{group_name} 그룹을 제거하려고합니다. \\\"정말로\\\" 확실합니까?"
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_full_name} 프로젝트를 삭제하려고 합니다. 삭제된 프로젝트는 \"절대로\" 복구할 수 없습니다! \"정말로\" 확실합니까?"
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "포크 관계를 소스 프로젝트 %{forked_from_project}에 대해 제거하려고합니다. \"정말로\" 확실합니까?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_full_name} (을) 를 다른 소유자에게 이전하려고합니다. \"정말로\" 확실합니까?"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "읽기전용 GitLab 인스턴스를 사용중입니다."
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "명령줄을 통해 프로젝트를 생성할 수 있습니다."
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr "라벨에 별표를 붙여 우선순위 라벨을 만들 수도 있습니다."
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Kubernetes 클러스터에 Runner를 쉽게 설치할 수 있습니다. %{link_to_help_page}"
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr "화살표 키를 사용하여 그래프를 움직일 수 있습니다."
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "브랜치에 있을 때에만 파일을 추가 할 수 있습니다."
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "브랜치에 있을 때만 파일을 편집할 수 있습니다."
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "읽기 전용 GitLab 인스턴스에는 쓰기가 불가능합니다."
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""
msgid "You don't have any applications"
msgstr "당신은 애플리케이션을 가지고 있지 않습니다."
msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr "승인 된 애플리케이션이 없습니다."
msgid "You have no permissions"
msgstr "권한이 없습니다."
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "프로젝트 숫자 한도에 도달했습니다."
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr "계정을 등록하려면 서비스 약관 및 개인 정보 취급 방침에 동의해야합니다."
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
msgstr "강제로 잠금을 제거하려면 관리자 권한이 있어야합니다."
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr ""
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr ""
msgid "You need permission."
msgstr "권한이 필요합니다."
msgid "You will loose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "You will loose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr "이메일로 알림을 받지 않습니다."
msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr "선택한 이벤트에 대한 알림만 받습니다."
msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr "참여한 스레드에 대한 알림만 받습니다."
msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr "모든 활동에 대한 알림을 받게됩니다."
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr "당신은 당신이 @mentioned 한 코멘트에 대해서만 통지를 받게됩니다."
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr "당신의 계정에 %{set_password_link} 을 하기 전에는 %{protocol} 프로토콜을 통해 프로젝트 코드를 Pull 하거나 Push 할 수 없습니다"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr "당신의 프로필에 %{add_ssh_key_link} 를 하기 전에는 SSH를 통해 프로젝트 코드를 Pull 하거나 Push 할 수 없습니다"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr "당신의 프로필에 SSH 키를 등록하기 전까지 SSH를 통해 프로젝트를 가져오거나 푸시할 수 없습니다."
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "올바른 변경사항을 가져오려면 다른 이름의 브랜치를 사용해야합니다."
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} · %{help_link}"
msgstr "이 이메일을 받는 이유는 사용자의 계정이 %{host}에 있기 때문입니다. %{manage_notifications_link}·%{help_link}"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Your Groups"
msgstr "당신의 그룹"
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr "이 페이지에서 Kubernetes 클러스터 정보를 계속해서 편집할 수 있지만, 비활성화 하거나 재설정하는 것이 좋습니다."
msgid "Your Projects (default)"
msgstr "당신의 프로젝트 (기본값)"
msgid "Your Projects' Activity"
msgstr "당신의 프로젝트 활동"
msgid "Your Todos"
msgstr "당신의 할일"
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "승인된 애플리케이션 (%{size})"
msgid "Your authorized applications"
msgstr "승인된 애플리케이션"
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "머지 리퀘스트(MR)가 열려있기 때문에 변경사항은 %{branch_name}(으)로 커밋될 수 있습니다."
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr "변경사항이 커밋되었습니다. 커밋 %{commitId} %{commitStats}"
msgid "Your changes have been saved"
msgstr ""
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr "댓글이 공개에 표시되지 않습니다."
msgid "Your groups"
msgstr "당신의 그룹"
msgid "Your name"
msgstr "귀하의 이름"
msgid "Your projects"
msgstr "내 프로젝트"
msgid "a deleted user"
msgstr "삭제된 사용자"
msgid "ago"
msgstr "전"
msgid "among other things"
msgstr ""
msgid "assign yourself"
msgstr "자신을 담당자로 지정"
msgid "branch name"
msgstr "브랜치 이름"
msgid "by"
msgstr "by"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no new vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
msgstr ""
msgid "ciReport|(errors when loading results)"
msgstr ""
msgid "ciReport|(is loading)"
msgstr ""
msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)"
msgstr ""
msgid "ciReport|Class"
msgstr ""
msgid "ciReport|Code quality"
msgstr ""
msgid "ciReport|Confidence"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr ""
msgid "ciReport|DAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Description"
msgstr "설명"
msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dismissed by"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
msgstr ""
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr ""
msgid "ciReport|File"
msgstr ""
msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr ""
msgid "ciReport|Identifiers"
msgstr ""
msgid "ciReport|Instances"
msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|License management detected %d new license"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
msgstr ""
msgid "ciReport|Links"
msgstr ""
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr ""
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr ""
msgid "ciReport|Method"
msgstr ""
msgid "ciReport|Namespace"
msgstr ""
msgid "ciReport|No changes to code quality"
msgstr ""
msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
msgstr ""
msgid "ciReport|Performance metrics"
msgstr ""
msgid "ciReport|Revert dismissal"
msgstr ""
msgid "ciReport|SAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr ""
msgid "ciReport|Severity"
msgstr ""
msgid "ciReport|Solution"
msgstr ""
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
msgid "ciReport|on pipeline"
msgstr ""
msgid "command line instructions"
msgstr "명령줄 지침"
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""
msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr "연결중"
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "개인 키를 읽을 수 없습니다. 암호가 맞습니까?"
msgid "customize"
msgstr ""
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "일"
msgid "deploy token"
msgstr "배포 토큰"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "done"
msgstr "완료"
msgid "draft"
msgid_plural "drafts"
msgstr[0] ""
msgid "enabled"
msgstr "사용"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "here"
msgstr "여기"
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://나의-bitbucket-server"
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr "가져오는중"
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] ""
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
msgid "is invalid because there is upstream lock"
msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "올바른 X509 인증서가 아닙니다."
msgid "issue boards"
msgstr "이슈 보드"
msgid "latest deployment"
msgstr ""
msgid "latest version"
msgstr "최신 버전"
msgid "license management"
msgstr "라이선스 관리"
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR)"
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr "브랜치를 복원하거나 다른 %{missingBranchName} 브랜치를 사용해주세요."
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 메모리 사용률 %{metricsLinkEnd} 이 %{memoryFrom}MB 에서 %{memoryTo}MB 로 %{emphasisStart} 감소하였습니다. %{emphasisEnd}"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 메모리 사용률 %{metricsLinkEnd} 이 %{memoryFrom}MB 에서 %{memoryTo}MB 로 %{emphasisStart} 증가하였습니다. %{emphasisEnd}"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 메모리 사용률 %{metricsLinkEnd} 이 %{memoryFrom}MB 에서 %{emphasisStart} 변하지 않았습니다. %{emphasisEnd}"
msgid "mrWidget|Add approval"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "자동 머지 취소"
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr "브랜치 체크아웃"
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr "자동 머지 기능 체크"
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr "체리픽"
msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr "새로운 머지 리퀘스트(MR)에서 이 머지 리퀘스트(MR)으로 체리픽"
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr "닫힘"
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr "닫음:"
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr "닫음"
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr "나중에 해결할 수 있도록 이슈를 만듭니다"
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr "배포 통계는 아직 사용할 수 없습니다."
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr "닫히지 않음"
msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr "이메일 패치"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "배포 통계를 로드하는데 실패하였습니다."
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr "만약 %{missingBranchName} 브랜치가 당신의 로컬 저장소에 존재한다면, 명령줄을 사용하여 수동으로 머지할 수 있습니다."
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "배포 통계 로딩중"
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr "멘션"
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr "머지"
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "머지 실패."
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "로컬에서 머지"
msgid "mrWidget|Merge request approved"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "머지:"
msgid "mrWidget|No Approval required"
msgstr ""
msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "Plain diff"
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "새로고침"
msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr "지금 새로고침"
msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr "지금 새로고침 중"
msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr "소스 브랜치 삭제"
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "소스 브랜치 삭제"
msgid "mrWidget|Remove your approval"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
msgstr[0] ""
msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
msgstr[0] ""
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "충돌 해결"
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "되돌리기"
msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr "새로운 머지 리퀘스트(MR)에서 이 머지 리퀘스트(MR)로 되돌리기"
msgid "mrWidget|Set by"
msgstr "설정:"
msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr "변경 사항이 머지되었습니다."
msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr "변경 사항이 머지되지 않았습니다."
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "변경 사항이 머지될 것 입니다."
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr "소스 브랜치가 제거되었습니다."
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr "소스 브랜치가 제거되는 중입니다"
msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr "소스 브랜치가 제거될 것 입니다."
msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr "소스 브랜치가 제거되지 않을 것 입니다."
msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr "머지 충돌이 있습니다."
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr "해결되지 않은 토론이 있습니다. 이 토론을 해결하십시오"
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 자동으로 머지하는데 실패하였습니다."
msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 머지중입니다."
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "이 프로젝트는 보관되었고, 쓰기 접근이 비활성화되었습니다."
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)를 수동으로 머지할 수 있습니다."
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr "지금 소스 브랜치를 삭제할 수 있습니다."
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr "브랜치가 존재하지 않습니다."
msgid "mrWidget|command line"
msgstr "명령줄"
msgid "mrWidget|into"
msgstr "로"
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr "파이프라인이 성공하면 자동으로 머지됩니다."
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "new merge request"
msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "notification emails"
msgstr "알림 이메일"
msgid "or"
msgstr "또는"
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "부모"
msgid "password"
msgstr "패스워드"
msgid "personal access token"
msgstr "개인 엑세스 토큰"
msgid "private key does not match certificate."
msgstr "개인 키와 인증서가 일치하지 않습니다."
msgid "project"
msgid_plural "projects"
msgstr[0] ""
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove"
msgstr "제거"
msgid "remove due date"
msgstr ""
msgid "remove weight"
msgstr ""
msgid "reply"
msgid_plural "replies"
msgstr[0] ""
msgid "source"
msgstr "소스"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} 소요 된 시간의 합계를 업데이트합니다."
msgid "started"
msgstr "시작됨"
msgid "this document"
msgstr "이 문서"
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr "사용자명"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "kubernetes 클러스터를 사용하여 코드를 배포합니다!"
msgid "view it on GitLab"
msgstr "GitLab에서 보기"
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
|