1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: GitLab (gitlab)\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 10:23\n"
msgid " Please sign in."
msgstr ""
msgid " Try to %{action} this file again."
msgstr ""
msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}."
msgstr ""
msgid " and"
msgstr " 和"
msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
msgstr[0] " 劣化了 %d 點"
msgid " improved on %d point"
msgid_plural " improved on %d points"
msgstr[0] " 改善了 %d 點"
msgid " or "
msgstr ""
msgid " or <#epic id>"
msgstr " 或 <#史詩 id>"
msgid " or <#issue id>"
msgstr ""
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] ""
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d 則提交"
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] "落後了 %d 則提交"
msgid "%d commits"
msgstr ""
msgid "%d contribution"
msgid_plural "%d contributions"
msgstr[0] ""
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d 個匯出工具"
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] "%d 項測試失敗結果"
msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] "%d 項已修復測試結果"
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "%d 則議題"
msgid "%d issue selected"
msgid_plural "%d issues selected"
msgstr[0] ""
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "%d 個介層"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] "%d 個合併請求"
msgid "%d merge request that you don't have access to."
msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
msgstr[0] ""
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d 個指標"
msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d 個暫存變更"
msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] "%d 個未暫存變更"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "為避免效能問題,已隱藏 %s 則額外的提交記錄。"
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} 和 %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{authorsName}'s discussion"
msgstr "%{authorsName} 建立的討論"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} 已在 %{commit_timeago} 送交"
msgid "%{counter_repositories} repositories, %{counter_wikis} wikis, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS"
msgstr ""
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
msgstr[0] ""
msgid "%{count} approvals from %{name}"
msgstr ""
msgid "%{count} more"
msgstr ""
msgid "%{count} more assignees"
msgstr "%{count} 名以上的被指派人"
msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
msgstr ""
msgid "%{count} of %{total}"
msgstr ""
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} 位參與者"
msgid "%{count} pending comment"
msgid_plural "%{count} pending comments"
msgstr[0] "%{count} 則待檢閱留言"
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
msgstr ""
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to revert this commit again."
msgstr ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "已刪除 %{filePath} 檔案"
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr "%{firstLabel}(內含剩餘的 %{labelCount} 個)"
msgid "%{gitlab_ci_yml} not found in this commit"
msgstr ""
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}群組%{group_docs_link_end} 讓您能跨管理以及協作多個專案。群組的成員可以存取群組之下的所有專案。"
msgid "%{group_name} uses group managed accounts. You need to create a new GitLab account which will be managed by %{group_name}."
msgstr ""
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "將移除 %{issuableType}!確定?"
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr ""
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA), that give digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites."
msgstr ""
msgid "%{level_name} is not allowed in a %{group_level_name} group."
msgstr ""
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr ""
msgid "%{level_name} visibility has been restricted by the administrator."
msgstr ""
msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
msgstr ""
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} 已開始程式"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 被 GitLab 使用者 %{lock_user_id} 鎖定"
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr ""
msgid "%{name} contained %{resultsString}"
msgstr ""
msgid "%{name} found %{resultsString}"
msgstr ""
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "%{name} 的大頭貼"
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr "與 %{default_branch} 比較落後 %{number_commits_behind} 個提交,但領先 %{number_commits_ahead} 個提交"
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "已完成 %{percent}%%"
msgid "%{service_title} activated."
msgstr ""
msgid "%{service_title} settings saved, but not activated."
msgstr ""
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
msgid "%{size} KiB"
msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
msgid "%{size} bytes"
msgstr ""
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr ""
msgid "%{state} epics"
msgstr "%{state} 史詩"
msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
msgstr[0] ""
msgid "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commit"
msgid_plural "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commits"
msgstr[0] ""
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Files"
msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
msgstr[0] ""
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] "%{text} %{files} 個檔案"
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} 可供使用"
msgid "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 變更"
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 個未暫存以及 %{staged} 個已暫存變更"
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr "%{usage_ping_link_start}得知更多%{usage_ping_link_end}會分享給 GitLab 公司的資料。"
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr ""
msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
msgstr ""
msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
msgstr ""
msgid "'%{source}' is not a import source"
msgstr ""
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
msgstr[0] ""
msgid "(%{mrCount} merged)"
msgstr ""
msgid "(No changes)"
msgstr ""
msgid "(check progress)"
msgstr ""
msgid "(external source)"
msgstr ""
msgid "+ %{count} more"
msgstr "(還有 %{count} 個)"
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "(還有 %{moreCount} 個)"
msgid "+%{extraOptionCount} more"
msgstr ""
msgid ", or "
msgstr ""
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr "-執行器為啟動狀態,可供處理新的作業"
msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr "-執行器為暫停狀態,將不接收新的作業"
msgid "- show less"
msgstr "- 顯示較少內容"
msgid "0 for unlimited"
msgstr ""
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
msgstr[0] "%{count} 個 %{type} 新增"
msgid "1 %{type} modification"
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
msgstr[0] "%{count} 個 %{type} 變更"
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] "%d 天"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%{issues} closed issues"
msgstr[0] ""
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d 個群組"
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%{issues} open issues"
msgstr[0] ""
msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} open merge requests"
msgstr[0] ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 條管線"
msgid "1 role"
msgid_plural "%d roles"
msgstr[0] "%d 個角色"
msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d 位使用者"
msgid "1 week"
msgstr ""
msgid "1-9 contributions"
msgstr ""
msgid "10-19 contributions"
msgstr ""
msgid "1st contribution!"
msgstr "您的第一次貢獻!"
msgid "20-29 contributions"
msgstr ""
msgid "2FA"
msgstr ""
msgid "2FA enabled"
msgstr "已啟用兩步驟驗證"
msgid "2FADevice|Registered On"
msgstr ""
msgid "3 days"
msgstr "3 天"
msgid "3 hours"
msgstr ""
msgid "30 minutes"
msgstr ""
msgid "30+ contributions"
msgstr ""
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
msgstr ""
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr "您沒有存取此頁面的權限。"
msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr "請確保網址正確且網頁沒被移動。"
msgid "404|Page Not Found"
msgstr "未找到頁面"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "若您認為這不應發生,請聯絡您的 GitLab 管理員。"
msgid "8 hours"
msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 <a href=\"#\">@johnsmith</a>」並將原本分配給 johnsmith@example.com 的所有議題設定 <a href=\"#\">@johnsmith</a> 為被指派人。"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 John Smith」。"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 johnsm...@example.com」。電子信箱位址或使用者名稱將被遮蔽,以保護使用者的隱私安全。"
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>」。預設狀態電子信箱位址或使用者名稱將被遮蔽以保護使用者的隱私安全,如果您想要顯示完整的電子信箱位址,請使用此選項。"
msgid "<no name set>"
msgstr ""
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr "<strong>%{changedFilesLength} 個未暫存</strong>和 <strong>%{stagedFilesLength} 個已暫存</strong>變更"
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr "已建立 <strong>%{created_count}</strong> 個,已接受<strong>%{accepted_count}</strong> 個。"
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
msgstr "已建立 <strong>%{created_count}</strong> 個,已關閉 <strong>%{closed_count}</strong> 個。"
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr "<strong>%{group_name}</strong> 群組的成員"
msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr "已推送 <strong>%{pushes}</strong> 個,<strong>%{people}</strong> 位貢獻者提交了超過 <strong>%{commits}</strong> 個提交。"
msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
msgstr ""
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
msgstr "「執行器」是個用來執行作業的程式。你能設定你所需的多個執行器。"
msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
msgstr ""
msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
msgid "A Hexo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
msgid "A Hugo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
msgid "A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab installation using your email address. You will receive emails to warn of expiring certificates."
msgstr ""
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr "無法對一個空專案選擇預設分支。"
msgid "A deleted user"
msgstr "已刪除使用者"
msgid "A fork is a copy of a project.<br />Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
msgstr ""
msgid "A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
msgstr ""
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr "將會在您的 fork 中建立一個新分支,並開啟新的合併請求。"
msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr ""
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr "專案可讓您存放檔案(版本庫)、計劃工作(議題)、發佈檔案(Wiki),還有這些:%{among_other_things_link}。"
msgid "A ready-to-go template for use with Android apps."
msgstr ""
msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps."
msgstr ""
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr "正規表示式將會用來尋找作業追蹤中的測試涵蓋範圍輸出。留空即停用此功能。"
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "一位有來源分支寫入權限的使用者選擇了這個選項"
msgid "API Help"
msgstr ""
msgid "API Token"
msgstr ""
msgid "About GitLab"
msgstr "關於 GitLab"
msgid "About GitLab CE"
msgstr "關於 GitLab CE"
msgid "About auto deploy"
msgstr "關於自動佈署"
msgid "About this feature"
msgstr "關於此功能"
msgid "Abuse Reports"
msgstr "濫用報告"
msgid "Abuse reports"
msgstr "濫用回報"
msgid "Accept invitation"
msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr "接受條款"
msgid "Accepted MR"
msgstr "接受的合併請求"
msgid "Access Tokens"
msgstr "存取憑證"
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr "存取被拒!請檢查您是否可以在此版本庫佈署金鑰。"
msgid "Access expiration date"
msgstr "存取過期日期"
msgid "Access forbidden. Check your access level."
msgstr ""
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "您不允許存取「%{classification_label}」"
msgid "AccessDropdown|Groups"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Roles"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Users"
msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "帳號"
msgid "Account and limit"
msgstr "帳號與限制"
msgid "Account: %{account}"
msgstr ""
msgid "Action to take when receiving an alert."
msgstr ""
msgid "Activate Service Desk"
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "使用中"
msgid "Active Sessions"
msgstr "連線中的裝置"
msgid "Activity"
msgstr "活動"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr ""
msgid "Add CONTRIBUTING"
msgstr ""
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "新增群組 Webhook 和 GitLab 企業版本。"
msgid "Add Jaeger URL"
msgstr "新增 Jaeger 網址"
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "新增 Kubernetes 叢集"
msgid "Add README"
msgstr ""
msgid "Add a GPG key"
msgstr ""
msgid "Add a bullet list"
msgstr ""
msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
msgstr ""
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "在 Wiki 中新增包含您專案相關資訊的首頁,之後 GitLab 將會顯示 Wiki 首頁於此處而非這則訊息。"
msgid "Add a link"
msgstr ""
msgid "Add a numbered list"
msgstr ""
msgid "Add a table"
msgstr "新增表格"
msgid "Add a task list"
msgstr ""
msgid "Add a todo"
msgstr "新增待辦事項"
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
msgstr "新增顯示於所有電子郵件對話的附加文字。最多 %{character_limit} 個字元。"
msgid "Add an SSH key"
msgstr ""
msgid "Add an issue"
msgstr ""
msgid "Add approvers"
msgstr ""
msgid "Add bold text"
msgstr ""
msgid "Add child epic to an epic"
msgstr ""
msgid "Add comment now"
msgstr "立即留言"
msgid "Add email address"
msgstr ""
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
msgstr ""
msgid "Add image comment"
msgstr "增加圖片留言"
msgid "Add italic text"
msgstr ""
msgid "Add label(s)"
msgstr ""
msgid "Add license"
msgstr "新增授權資訊"
msgid "Add list"
msgstr ""
msgid "Add new application"
msgstr "新增應用程式"
msgid "Add new directory"
msgstr "新增資料夾"
msgid "Add or subtract spent time"
msgstr ""
msgid "Add reaction"
msgstr "新增回應"
msgid "Add to merge train"
msgstr ""
msgid "Add to merge train when pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "Add to project"
msgstr ""
msgid "Add to review"
msgstr "新增要加入到檢閱的內容"
msgid "Add todo"
msgstr "新增待辦事項"
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "將使用者加到群組:"
msgid "Add users to group"
msgstr "將使用者加到群組"
msgid "AddMember|No users specified."
msgstr ""
msgid "AddMember|Too many users specified (limit is %{user_limit})"
msgstr ""
msgid "Added at"
msgstr ""
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "您的 GitLab 執行個體已停用「新增應用程式」功能。請聯絡您的 GitLab 管理員取得新增權限"
msgid "Additional minutes"
msgstr ""
msgid "Additional text"
msgstr "附加文字"
msgid "Adds"
msgstr ""
msgid "Adds %{epic_ref} as child epic."
msgstr ""
msgid "Adds a todo."
msgstr "新增待辦事項。"
msgid "Admin Area"
msgstr "管理區塊"
msgid "Admin Overview"
msgstr "管理概覽"
msgid "Admin Section"
msgstr ""
msgid "Admin notes"
msgstr ""
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "您正打算永久刪除 %{username} 使用者。連結到這些使用者的議題、合併請求與群組將會移轉到系統全域的使用者「Ghost-user」。若要避免資料遺失,請考慮改用%{strong_start}封鎖使用者%{strong_end}功能,因為%{strong_start}刪除使用者%{strong_end} 動作一執行就無法復原。"
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "您正打算永久刪除 %{username} 使用者。這將會刪除連結到這些使用者的所有議題、合併請求與群組。若要避免資料遺失,請考慮改用%{strong_start}封鎖使用者%{strong_end}功能,因為%{strong_start}刪除使用者%{strong_end}動作一執行就無法復原。"
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "停止所有作業"
msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr "確定停止所有作業?"
msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr "停止作業"
msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr "停止作業失敗"
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
msgstr "您正打算停止所有作業,這將暫停所有正在執行中的作業。"
msgid "AdminNote|Note"
msgstr ""
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "您正打算永久刪除 %{projectName} 專案與其版本庫、和所有相關的資源,包含議題、合併請求等等…當您確認並按下%{strong_start}刪除專案%{strong_end},將無法復原此動作。"
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "刪除"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr "刪除專案 %{projectName}?"
msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr "刪除專案"
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "對每個專案的「自動檢閱應用程式程式」和「自動佈署階段」指定預設網域。"
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|2FA Disabled"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Active"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Admin"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Admins"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr "封鎖使用者"
msgid "AdminUsers|Blocked"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr "刪除使用者 %{username} 及其貢獻記錄?"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr "刪除使用者 %{username}?"
msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr "刪除使用者"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr "刪除使用者及其貢獻記錄"
msgid "AdminUsers|External"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|New user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|No users found"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Search by name, email or username"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Search users"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Send email to users"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr "請輸入 %{projectName} 確認此動作"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr "請輸入 %{username} 確認此動作"
msgid "AdminUsers|User will be blocked"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Without projects"
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
msgstr "進階權限,、「大型檔案儲存空間 (LFS)」和「兩步驟驗證」設定。"
msgid "Advanced search functionality"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "進階設定"
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr ""
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
msgstr ""
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
msgstr[0] "通知"
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "All Members"
msgstr ""
msgid "All changes are committed"
msgstr "已提交所有變更"
msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
msgstr ""
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "已經對空白、來自模板以及匯入的專案啟用所有功能,但您仍之後在「專案設定」停用不想要的功能。"
msgid "All groups and projects"
msgstr ""
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
msgstr "此里程碑裏的所有議題均已關閉。你現在可以關閉此里程碑。"
msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
msgstr ""
msgid "All projects"
msgstr ""
msgid "All todos were marked as done."
msgstr "所有待辦事項都標記為已完成。"
msgid "All users"
msgstr "所有使用者"
msgid "All users must have a name."
msgstr ""
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
msgstr ""
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "允許能合併至目標分支的成員提交"
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr ""
msgid "Allow mirrors to be set up for projects"
msgstr ""
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
msgstr ""
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr "允許該群組中的專案使用 Git LFS"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr "允許公開存取管線和作業詳細資訊,包含輸出記錄和成品"
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr "允許在 Asciidoc 檔案繪製 PlantUML 圖片。"
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr "允許觸發器和服務向本機網路傳送請求。"
msgid "Allow this key to push to repository as well? (Default only allows pull access.)"
msgstr ""
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr ""
msgid "Allow users to request access"
msgstr "允許使用者請求存取權限"
msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr "若為公開或內部可見,則允許使用者請求存取權限。"
msgid "Allowed to fail"
msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "允許您新增並管理 Kubernetes 叢集。"
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr "也被稱為「議題開啟者」或「信賴憑證者信任識別碼」"
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr "也稱為「信賴憑證者服務 URL」或「回覆 URL」"
msgid "Alternate support URL for help page"
msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr "或者,你能使用 %{personal_access_token_link} 連結。當你要建立個人存取憑證時,將需要選擇<code>版本庫</code>範圍,我們才能顯示可連線的公開及私人版本庫列表。"
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "或者,你能使用 %{personal_access_token_link} 連結。當你要建立個人存取憑證時,將需要選擇<code>版本庫</code>範圍,我們才能顯示可匯入的公開及私人版本庫列表。"
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr "允許使用者跳過強制設定兩步驟驗證的時間(小時)"
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "一個自稱 %{link_to_client} 的應用程式請求您 GitLab 帳號的存取權。"
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr "空的 GitLab 使用者欄位將會在所有議題與說明的說明欄增加 FogBugz 使用者的完整名稱 (例如:「來自 John Smith」)。其也將與專案建立者關聯並 (或) 分配這些議題以及留言。"
msgid "An error has occurred"
msgstr "發生了一個錯誤"
msgid "An error occurred adding a draft to the discussion."
msgstr "新增草稿在討論串時發生錯誤。"
msgid "An error occurred adding a new draft."
msgstr "新增草稿時發生錯誤。"
msgid "An error occurred creating the new branch."
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the approval rules."
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the approvers for the new rule."
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "預覽 blob 檔案時發生錯誤"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "切換訂閱通知時發生錯誤"
msgid "An error occurred when trying to resolve a comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred when trying to resolve a discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr "更新議題權重時發生錯誤"
msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
msgstr ""
msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr "刪除留言時發生錯誤"
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr "偵測主機金鑰時發生錯誤"
msgid "An error occurred while disabling Service Desk."
msgstr ""
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "當關閉通知時發生錯誤。請嘗試重新整理頁面並重試。"
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr "解除突顯顯示時發生錯誤,請重新整理頁面後再次嘗試。"
msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching environments."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching folder content."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching label colors."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr "取得 Markdown 預覽結果時發生錯誤"
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr "讀取待處理留言時發生錯誤"
msgid "An error occurred while fetching projects autocomplete."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "讀取側邊欄資料時發生錯誤"
msgid "An error occurred while fetching the Service Desk address."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the board lists. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the builds."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "抓取工作記錄時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr "抓取工作時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr "抓取工作時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr "讀取管線時發生錯誤"
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching this tab."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "取得專案時發生錯誤"
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
msgstr "匯入專案時發生錯誤:%{details}"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "初始化路徑鎖時發生錯誤"
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "讀取圖表資料時發生錯誤"
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "載入提交簽名時發生錯誤"
msgid "An error occurred while loading designs. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "讀取差異檔時發生錯誤"
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr "載入檔案名稱時發生錯誤"
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "讀取檔案時發生錯誤"
msgid "An error occurred while loading the subscription details."
msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "建立請求時發生錯誤"
msgid "An error occurred while moving the issue."
msgstr ""
msgid "An error occurred while parsing recent searches"
msgstr ""
msgid "An error occurred while removing epics."
msgstr "刪除史詩時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while removing issues."
msgstr ""
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "繪製 KaTex 時發生錯誤"
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr "在繪製預覽廣播訊息時發生錯誤"
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "讀取行事曆活動時發生錯誤"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "接收差異檔時發生錯誤"
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
msgstr "儲存 LDAP 覆蓋狀態時發生錯誤,請重試。"
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "儲存被指派人時發生錯誤"
msgid "An error occurred while saving the approval settings"
msgstr ""
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "訂閱通知時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "當取消訂閱通知時發生錯誤"
msgid "An error occurred while updating approvers"
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr "更新留言時發生錯誤"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "驗證使用者名稱時發生錯誤"
msgid "An error occurred whilst committing your changes."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst fetching the job trace."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst getting files for - %{branchId}"
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading all the files."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading the file content."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading the file."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading the merge request changes."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading the merge request version data."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading the merge request."
msgstr ""
msgid "An error occurred whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "發生錯誤,請再試一次。"
msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred while checking the project runners."
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred while communicating with the Web Terminal."
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred while starting the Web Terminal."
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
msgstr ""
msgid "Analytics"
msgstr "分析"
msgid "Ancestors"
msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Anti-spam verification"
msgstr "防廣告驗證"
msgid "Any"
msgstr "任何"
msgid "Any Label"
msgstr "任意標籤"
msgid "Any Milestone"
msgstr ""
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr ""
msgid "Any namespace"
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
msgid "Appearance was successfully created."
msgstr ""
msgid "Appearance was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Append the comment with %{TABLEFLIP}"
msgstr ""
msgid "Append the comment with %{shrug}"
msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
msgid "Application ID"
msgstr "應用程式 ID"
msgid "Application settings saved successfully"
msgstr ""
msgid "Application uninstalled but failed to destroy: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Application was successfully destroyed."
msgstr ""
msgid "Application was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Application: %{name}"
msgstr "應用程式:%{name}"
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"
msgid "Applied"
msgstr ""
msgid "Apply suggestion"
msgstr ""
msgid "Applying command"
msgstr ""
msgid "Applying command to %{commandDescription}"
msgstr ""
msgid "Applying multiple commands"
msgstr ""
msgid "Applying suggestion"
msgstr ""
msgid "ApprovalRuleRemove|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members"
msgstr[0] ""
msgid "ApprovalRuleRemove|Approvals from this member are not revoked."
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|Approvals from these members are not revoked."
msgstr[0] ""
msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{nMembers}."
msgstr ""
msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
msgstr[0] ""
msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}"
msgstr[0] ""
msgid "ApprovalRule|All members with Developer role or higher and code owners (if any)"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Members"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|No. approvals required"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|e.g. QA, Security, etc."
msgstr ""
msgid "Approvals"
msgstr ""
msgid "Apr"
msgstr "四月"
msgid "April"
msgstr "四月"
msgid "Archive jobs"
msgstr ""
msgid "Archive project"
msgstr ""
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr "這是個已經封存的專案!其版本庫與其其他專案資源為唯讀狀態。"
msgid "Archived projects"
msgstr "已封存的專案"
msgid "Archiving the project will make it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. <strong>The repository cannot be committed to, and no issues, comments or other entities can be created.</strong>"
msgstr ""
msgid "Are you sure"
msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "確定要刪除此排程管線嗎?"
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
msgstr "你確定要刪除這個版本嗎?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr "您確定要放棄未儲存的變更嗎?"
msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to permanently delete this license?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr "確認重新產生公鑰?您將需要在重新運作鏡像前,更新遠端伺服器上的公鑰。"
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "確定移除 %{group_name}?"
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "您確定要刪除此身份嗎?"
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "確定要重設註冊憑證嗎?"
msgid "Are you sure you want to reset the SCIM token? SCIM provisioning will stop working until the new token is updated."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "確定要重設健康檢查存取憑證嗎?"
msgid "Are you sure you want to revoke this nickname?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr "確定要停止此環境嗎?"
msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr "你確定要解鎖 %{path_lock_path}?"
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the %{type}: %{link_to_noteable_text}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "確定?"
msgid "Are you sure? All commits that were signed with this GPG key will be unverified."
msgstr ""
msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
msgstr ""
msgid "Are you sure? This will invalidate your registered applications and U2F devices."
msgstr ""
msgid "Artifact ID"
msgstr "成品 ID"
msgid "Artifacts"
msgstr "成品"
msgid "As U2F devices are only supported by a few browsers, we require that you set up a two-factor authentication app before a U2F device. That way you'll always be able to log in - even when you're using an unsupported browser."
msgstr ""
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
msgstr ""
msgid "AsanaService|Asana - Teamwork without email"
msgstr ""
msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches which will be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr ""
msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to task, all comments will be attributed to this user."
msgstr ""
msgid "Ascending"
msgstr "順序"
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
msgstr "詢問您的群組維護者以安裝群組執行器。"
msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr "Assertion 客戶服務連結"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgid "Assign"
msgstr ""
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "指定自訂顏色,例如 #FF0000"
msgid "Assign labels"
msgstr "指派標籤"
msgid "Assign milestone"
msgstr "指派里程碑"
msgid "Assign some issues to this milestone."
msgstr "分配一些議題到這個里程碑。"
msgid "Assign to"
msgstr "指派對象"
msgid "Assign yourself to these issues"
msgstr ""
msgid "Assign yourself to this issue"
msgstr ""
msgid "Assigned Issues"
msgstr "已指派的議題"
msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr "已指派的合併請求"
msgid "Assigned to me"
msgstr "指派給我"
msgid "Assignee"
msgstr "指派人"
msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr "被指派人名單不支援您目前的授權"
msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr "指派列表顯示了分配給選定使用者的所有議題"
msgid "Assignee(s)"
msgstr "指派人"
msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules."
msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}"
msgstr "拖放檔案或者使用 %{upload_link} 連結附加檔案"
msgid "Attaching a file"
msgid_plural "Attaching %d files"
msgstr[0] ""
msgid "Attaching the file failed."
msgstr ""
msgid "Audit Events"
msgstr "審計活動"
msgid "Aug"
msgstr "八月"
msgid "August"
msgstr "八月"
msgid "Authentication Log"
msgstr "驗證紀錄"
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr "認證記錄"
msgid "Authentication method"
msgstr "認證方法"
msgid "Authentication method updated"
msgstr ""
msgid "Authentication via U2F device failed."
msgstr ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Authorization code:"
msgstr "授權碼:"
msgid "Authorization key"
msgstr ""
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "透過在應用程式中輸入您的使用者帳號與密碼,以給予授權權限。"
msgid "Authorize"
msgstr "授權"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr "授權 %{link_to_client} 使用您的帳號?"
msgid "Authorized %{new_chat_name}"
msgstr ""
msgid "Authorized At"
msgstr "授權於"
msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr "授權的應用程式 (%{size})"
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "作者:%{authors}"
msgid "Auto DevOps"
msgstr "自動 DevOps"
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "啟動自動 DevOps"
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr "自動 DevOps、執行器與工作產出物"
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr "自動取消多餘、待處理的管線"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "自動 DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr "「自動 DevOps」說明文件"
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr "在設定中啟用"
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr "將根據預先設定的 CI / CD 組態檔案來自動編譯、測試以及佈署您的應用程式。"
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr "在 %{link_to_documentation} 了解更多"
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr "自動 DevOps 管線已經啟用,且會在沒有替代 CI 組態檔案可用的情況下使用。%{more_information_link}"
msgid "Automatic certificate management using %{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}"
msgstr ""
msgid "Automatic certificate management using Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr "自動標記為預設本機使用者"
msgid "Automatically resolved"
msgstr ""
msgid "Automatically update this project's branches and tags from the upstream repository every hour."
msgstr ""
msgid "Autosave|Note"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "可使用的"
msgid "Available group Runners: %{runners}"
msgstr ""
msgid "Available shared Runners:"
msgstr ""
msgid "Available specific runners"
msgstr ""
msgid "Avatar for %{assigneeName}"
msgstr "%{assigneeName} 的頭像"
msgid "Avatar for %{name}"
msgstr ""
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "將移除大頭貼。確定?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "平均每天:%{average}"
msgid "Background Color"
msgstr "背景顏色"
msgid "Background Jobs"
msgstr "背景作業"
msgid "Background color"
msgstr "背景顏色"
msgid "Badges"
msgstr "徽章"
msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr "新增了新的徽章"
msgid "Badges|Add badge"
msgstr "新增徽章"
msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr "新增徽章失敗,請確認輸入的網址,再試一次。"
msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr "徽章圖片網址"
msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr "徽章圖片預覽"
msgid "Badges|Delete badge"
msgstr "刪除徽章"
msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr "你確定要刪除徽章嗎?"
msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr "刪除徽章失敗,請稍候重試"
msgid "Badges|Group Badge"
msgstr "群組徽章"
msgid "Badges|Link"
msgstr "連結"
msgid "Badges|No badge image"
msgstr "沒有徽章圖片"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "沒有圖片可以預覽"
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr "請填寫有效 URL"
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "專案徽章"
msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr "重新讀取徽章圖片"
msgid "Badges|Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr "儲存徽章失敗,請檢查輸入的連結並重試。"
msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr "%{docsLinkStart} 變數%{docsLinkEnd} GitLab 支援:%{placeholders}"
msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr "此徽章已移除"
msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr "此徽章已儲存。"
msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr "此群組無徽章。"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "此專案無徽章"
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr "您打算刪除此徵章。刪除的徵章將<strong>不能</strong>復原。"
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "您的徽章"
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr "例如 %{exampleUrl}"
msgid "Badge|New"
msgstr ""
msgid "Balsamiq file could not be loaded."
msgstr ""
msgid "BambooService|A continuous integration and build server"
msgstr ""
msgid "BambooService|A user with API access, if applicable"
msgstr ""
msgid "BambooService|Atlassian Bamboo CI"
msgstr ""
msgid "BambooService|Bamboo build plan key like KEY"
msgstr ""
msgid "BambooService|Bamboo root URL like https://bamboo.example.com"
msgstr ""
msgid "BambooService|You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo."
msgstr ""
msgid "BatchComments|Delete all pending comments"
msgstr "刪除所有待處理的留言"
msgid "BatchComments|Discard review?"
msgstr "放棄檢閱?"
msgid "BatchComments|You're about to discard your review which will delete all of your pending comments. The deleted comments %{strong_start}cannot%{strong_end} be restored."
msgstr "你即將放棄你的檢閱,這將刪除所有待處理的留言。刪除的留言 %{strong_start} 不能 %{strong_end} 復原。"
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "從選定的提交記錄開始"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr "以下是現有工具的正規表示式範例:"
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "您將會在底下找到所有公開的群組。"
msgid "Billing"
msgstr "方案"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
msgstr "%{group_name} 目前使用 %{plan_link} 方案。"
msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
msgstr "在部份的方案中,不支援自動升級或降級。"
msgid "BillingPlans|Current plan"
msgstr "目前方案"
msgid "BillingPlans|Customer Support"
msgstr "客戶服務"
msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr "降級"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
msgstr "閱讀我們的 %{faq_link} 連結,來得知關於每個方案的資訊,或是開始 30 天免費的 GitLab.com Gold 試用版。"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
msgstr "透過閱讀 %{faq_link} 了解更多我們的每個方案"
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "管理方案"
msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
msgstr "在這情況下,請聯繫 %{customer_support_link}"
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "檢視更多 %{plan_name} 功能"
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr "此群組使用和上層群組相關的方案。"
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr "若要管理這個群組的方案,請瀏覽 %{parent_billing_page_link} 的方案部分。"
msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr "升級"
msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
msgstr "你目前正在使用方案 %{plan_link}"
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgstr "您的 GitLab.com 試用版已經於 %{expiration_date} 過期。%{learn_more_text}"
msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
msgstr "您的 Gold 試用版將會 <strong>在 %{expiration_date} 之後過期</strong>。您可以透過閱讀我們的 %{features_link} 了解關於 GitLab.com Gold 的更多資訊。"
msgid "BillingPlans|features"
msgstr "功能"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "常見問題"
msgid "BillingPlans|monthly"
msgstr "每個月"
msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
msgstr "每年收取 %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "每位使用者"
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "匯入 BitBucket 伺服器"
msgid "Bitbucket import"
msgstr "匯入 Bitbucket"
msgid "Block"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Blocked by %d merge request"
msgid_plural "Blocked by %d merge requests"
msgstr[0] ""
msgid "Blocked by <strong>%d closed</strong> merge request."
msgid_plural "Blocked by <strong>%d closed</strong> merge requests."
msgstr[0] ""
msgid "Blog"
msgstr "部落格"
msgid "Blue helpers indicate an action to be taken."
msgstr ""
msgid "Boards"
msgstr "看板"
msgid "Boards|Edit board"
msgstr ""
msgid "Boards|View scope"
msgstr ""
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr "在這個專案的版本庫中找不到 %{branchName} 分支。"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "已建立分支 <strong>%{branch_name}</strong>。如需設定自動佈署,請在選擇 GitLab CI Yaml 模板後提交您的變更。可參閱:%{link_to_autodeploy_doc}"
msgid "Branch has changed"
msgstr "分支已變更"
msgid "Branch is already taken"
msgstr "已選擇此分支。"
msgid "Branch name"
msgstr "分支名稱"
msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "搜尋分支"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "切換分支"
msgid "Branches"
msgstr "分支"
msgid "Branches|Active"
msgstr "活躍的"
msgid "Branches|Active branches"
msgstr "活躍的分支"
msgid "Branches|All"
msgstr "全部"
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr "找不到此分支的 HEAD 提交。"
msgid "Branches|Compare"
msgstr "比較"
msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr "刪除所有已經合併到「%{default_branch}」分支的分支。"
msgid "Branches|Delete branch"
msgstr "刪除分支"
msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr "刪除已合併分支"
msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr "刪除受保護分支"
msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr "確定刪除受保護分支 %{branch_name}?"
msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "移除 %{branch_name} 將無法復原分支,確定嗎?"
msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "刪除已合併的分支之後將無法反悔。確定嗎?"
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "僅篩選分支名稱"
msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr "已合併至 %{default_branch}"
msgid "Branches|New branch"
msgstr "新增分支"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "未找到分支"
msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "一旦你確認並按下 %{delete_protected_branch} 之後,此動作將無法復原。"
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
msgstr "只有專案維護者或所有者可以移除受保護的分支。"
msgid "Branches|Overview"
msgstr "概覽"
msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr "受保護的分支可以在 %{project_settings_link} 進行管理。"
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr "顯示活躍的分支"
msgid "Branches|Show all branches"
msgstr "顯示所有分支"
msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr "顯示更多活躍的分支"
msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr "顯示更多過時分支"
msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr "顯示分支概覽"
msgid "Branches|Show stale branches"
msgstr "顯示過時分支"
msgid "Branches|Sort by"
msgstr "排序依"
msgid "Branches|Stale"
msgstr "過時"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "過時分支"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "分支無法自動更新,因為與上游分支存在差異。"
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "無法刪除預設分支"
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr "這個分支尚未合併到 %{default_branch}。"
msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "為避免資料遺失,請考慮先合併該分支後再刪除。"
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "請輸入 %{branch_name_confirmation} 確認動作:"
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
msgstr "若要放棄本機變更並使用上游版本覆寫這個分支,請先從這裡刪除再按下上方的「立刻更新」。"
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "你正打算永久刪除受保護的 %{branch_name} 分支。"
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "與上游存在差異"
msgid "Branches|merged"
msgstr "已合併"
msgid "Branches|project settings"
msgstr "專案設定"
msgid "Branches|protected"
msgstr "受保護"
msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr ""
msgid "Broadcast Message was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Browse Directory"
msgstr "瀏覽資料夾"
msgid "Browse File"
msgstr "瀏覽檔案"
msgid "Browse Files"
msgstr "瀏覽檔案"
msgid "Browse files"
msgstr "瀏覽檔案"
msgid "Built-in"
msgstr ""
msgid "BurndownChartLabel|Guideline"
msgstr ""
msgid "BurndownChartLabel|Open issue weight"
msgstr ""
msgid "BurndownChartLabel|Open issues"
msgstr ""
msgid "BurndownChartLabel|Progress"
msgstr ""
msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
msgstr ""
msgid "Business"
msgstr ""
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr "企業指標(自訂)"
msgid "Buy EE"
msgstr ""
msgid "Buy GitLab Enterprise Edition"
msgstr ""
msgid "By %{user_name}"
msgstr ""
msgid "By default GitLab sends emails in HTML and plain text formats so mail clients can choose what format to use. Disable this option if you only want to send emails in plain text format."
msgstr ""
msgid "By default, all projects and groups will use the global notifications setting."
msgstr ""
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "作者:"
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Charts"
msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI / CD 設定"
msgid "CI Lint"
msgstr ""
msgid "CI variables"
msgstr ""
msgid "CI will run using the credentials assigned above."
msgstr "CI 將會使用底下指定的憑證執行。"
msgid "CI/CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI / CD 設定"
msgid "CI/CD for external repo"
msgstr "外部版本庫的 CI / CD"
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI / CD 設定"
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "自動 DevOps"
msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr "自動 DevOps 將會自動編譯、測試、並在基於預編譯「不間斷整合」和「傳遞」設定的環境佈署您的應用程式"
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr "自動佈署到暫時環境,手動佈署到生產環境"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "持續佈署到正式環境"
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr "使用定時增量佈署,持續佈署到正式環境"
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr "預設使用自動 DevOps 管線"
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects"
msgstr ""
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "佈署策略"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "作業"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "學習更多關於 Auto DevOps 的相關訊息"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr "自動 DevOps 管線將會在沒有替代 CI 組態檔案的情況下執行。"
msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes cluster integration%{kubernetes_cluster_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|group enabled"
msgstr ""
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr "已啟用實例"
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr ""
msgid "Callback URL"
msgstr "回呼 URL"
msgid "Can override approvers and approvals required per merge request"
msgstr ""
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "找不到此分支的 HEAD 變更。"
msgid "Can't find variable: ZiteReader"
msgstr ""
msgid "Can't remove group members without group managed account"
msgstr ""
msgid "Can't scan the code?"
msgstr ""
msgid "Canary Deployments is a popular CI strategy, where a small portion of the fleet is updated to the new version of your application."
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Cancel this job"
msgstr "取消此作業"
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "不能自動合併"
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "無法變更被管理的 Kubernetes 叢集"
msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!"
msgstr "無法通過內部ID引用組里程碑!"
msgid "Cannot render the image. Maximum character count (%{charLimit}) has been exceeded."
msgstr ""
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
msgstr ""
msgid "Cannot skip two factor authentication setup"
msgstr ""
msgid "Capacity threshold"
msgstr ""
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgid "Certificate (PEM)"
msgstr ""
msgid "Change Weight"
msgstr "變更權重"
msgid "Change assignee(s)"
msgstr "變更指派人"
msgid "Change assignee(s)."
msgstr "變更指派人。"
msgid "Change path"
msgstr ""
msgid "Change permissions"
msgstr ""
msgid "Change template"
msgstr "變更模板"
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "變更此數值將影響到 GitLab UI 拉取更新的頻率。"
msgid "Change title"
msgstr ""
msgid "Change your password"
msgstr ""
msgid "Change your password or recover your current one"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "揀選至分支"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "復原分支動作"
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "揀選"
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr "復原"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr "這將會建立新的提交記錄,以還原現有的變更。"
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr "若<b>來源</b>修訂版正要合併到<b>目標</b>修訂版時顯示變更比較。"
msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr ""
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr ""
msgid "Changes won't take place until the index is %{link_start}recreated%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Charts"
msgstr "統計圖表"
msgid "Chat"
msgstr "即時通訊"
msgid "Check again"
msgstr ""
msgid "Check feature availability on namespace plan"
msgstr ""
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr "檢查 %{docs_link_start} 檔案 %{docs_link_end}"
msgid "Check your .gitlab-ci.yml"
msgstr ""
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "正在檢查 %{text} 的可用性…"
msgid "Checking approval status"
msgstr ""
msgid "Checking branch availability..."
msgstr "正在檢查分支可用性…"
msgid "Checking username availability..."
msgstr ""
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "揀選此提交"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "揀選此合併請求"
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr "選擇 <strong>建立封存檔</strong> 並等待封存完成。"
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr "選擇頁面底部的 <strong>下一步</strong>。"
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr "選擇分支或標籤(例如:%{master}),或者輸入提交代碼(例如:%{sha})以檢視變更比較或建立合併請求。"
msgid "Choose a file"
msgstr ""
msgid "Choose a role permission"
msgstr ""
msgid "Choose a template"
msgstr ""
msgid "Choose a template..."
msgstr "選擇模板…"
msgid "Choose a type..."
msgstr "選擇類型…"
msgid "Choose any color."
msgstr "選取顏色。"
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr "選擇 <code>複製</code> 或 <code>抓取</code> 以取得最新的應用程式原始碼"
msgid "Choose file…"
msgstr ""
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr "選擇您版本庫匯入項目的頂級群組。"
msgid "Choose visibility level, enable/disable project features (issues, repository, wiki, snippets) and set permissions."
msgstr ""
msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page"
msgstr ""
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr "選擇你想要連線並執行 CI / CD 管線的版本庫。"
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr "選擇你想要用來與這個次要節點同步的碎片 (shards)。"
msgid "Choose your merge method, options, checks, and set up a default merge request description template."
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "取消"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "已建立"
msgid "CiStatusLabel|delayed"
msgstr "已延遲"
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "失敗"
msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr "需手動操作"
msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr "通過"
msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr "通過,但有警告訊息"
msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr "等待中"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "已跳過"
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr "等待已延遲的作業"
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr "等待手動操作"
msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr "阻擋"
msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr "取消"
msgid "CiStatusText|created"
msgstr "已建立"
msgid "CiStatusText|delayed"
msgstr "已延遲"
msgid "CiStatusText|failed"
msgstr "失敗"
msgid "CiStatusText|manual"
msgstr "手動操作"
msgid "CiStatusText|passed"
msgstr "通過"
msgid "CiStatusText|pending"
msgstr "等待中"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "已跳過"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "執行中"
msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "輸入變數名稱"
msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr "輸入變數值"
msgid "CiVariables|Key"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr "移除變數欄"
msgid "CiVariables|Scope"
msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Type"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Value"
msgstr ""
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr "*(所有環境)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "所有環境"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr "建立萬用字元"
msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Masked"
msgstr ""
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "建立新的環境"
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "受保護"
msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr "搜尋環境"
msgid "CiVariable|Toggle masked"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "切換為受保護狀態"
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr "有效性驗證失敗"
msgid "Classification Label (optional)"
msgstr ""
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr "無法使用:%{reason}"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Clear input"
msgstr ""
msgid "Clear search"
msgstr "清除搜尋"
msgid "Clear search input"
msgstr "清除搜尋紀錄"
msgid "Clear weight"
msgstr ""
msgid "Clears weight."
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "在專案列表點選任何<strong>專案名稱</strong>,將轉跳到專案的里程碑。"
msgid "Click here"
msgstr ""
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr "點選 <strong>下載</strong> 按鈕並等待下載完成。"
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "點選左上角的<strong>提升</strong>按鈕以提升至群組里程碑。"
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr "點選右側的 <strong>不選擇</strong> 按鈕,因為我們只需要「Google Code 專案寄存」。"
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "點選下面的按鈕,連結到 Kubernetes 頁面開始安裝。"
msgid "Click to expand it."
msgstr "按一下以展開。"
msgid "Click to expand text"
msgstr "點選以展開文字"
msgid "Client authentication certificate"
msgstr "使用者端認證憑證"
msgid "Client authentication key"
msgstr "使用者端驗證金鑰"
msgid "Client authentication key password"
msgstr "使用者端驗證金鑰密碼"
msgid "Clients"
msgstr "使用者端"
msgid "Clone"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr "複製版本庫"
msgid "Clone with %{http_label}"
msgstr ""
msgid "Clone with KRB5"
msgstr ""
msgid "Clone with SSH"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Close epic"
msgstr "關閉史詩"
msgid "Close milestone"
msgstr "關閉里程碑"
msgid "Close sidebar"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "已關閉"
msgid "Closed issues"
msgstr "已關閉議題"
msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration| is the default environment scope for this cluster. This means that all jobs, regardless of their environment, will use this cluster. %{environment_scope_start}More information%{environment_scope_end}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} 已順利安裝到您的 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|%{title} uninstalled successfully."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{title} updated successfully."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API 網址"
msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "新增 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
msgstr "增加 Kubernetes 叢集整合"
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr "將 Kubernetes 叢集新增到群組後,群組中的所有專案都分享叢集,用於檢閱、佈署你的應用程式,以及更易於執行你的作業管線"
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster will automatically share the cluster across all projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
msgstr "增加整合到你的群組,以便在群組中的專案分享叢集。"
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration will share the cluster across all projects."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Kubernetes 叢集整合的進階設定"
msgid "ClusterIntegration|All data will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr "嘗試連線到 Google Cloud API 時出錯,請稍候再試。"
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Any running pipelines will be canceled."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "應用程式"
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "確定要刪除此 Kubernetes 叢集整合嗎? 這將會刪除實際的 Kubernetes 叢集。"
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr "CA 憑證"
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager is a native Kubernetes certificate management controller that helps with issuing certificates. Installing Cert-Manager on your cluster will issue a certificate by %{letsEncrypt} and ensure that certificates are valid and up-to-date."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "憑證 (PEM 格式)"
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr "選擇要安裝在您 Kubernetes 叢集上的應用程式。Helm Tiller 需要安裝任何一個以下的程式。"
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "選擇要使用在此叢集的環境。"
msgid "ClusterIntegration|Cluster health"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr "複製 API 連結"
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
msgstr "複製 CA 憑證"
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress Endpoint to clipboard"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr "複製 Jupyter 主機名稱至剪貼簿"
msgid "ClusterIntegration|Copy Knative Endpoint to clipboard"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "複製 Kubernetes 叢集名稱"
msgid "ClusterIntegration|Copy Service Token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "建立 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "你知道嗎?"
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr "啟用或停用您 Kubernetes 叢集的 GitLab 連線。"
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr "若使用基於角色的權限控制 (RBAC) 則請啟用此設定。"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "輸入您 Kubernetes 叢集的詳細資訊"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "環境範圍"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr "每個新的 Google Cloud Platform (GCP) 帳號都會在 %{sign_up_link} 收到 300 元的優惠。因與 Google 合作,GitLab 將可以為新建立及現有的 GCP 帳號提供額外的 200 元優惠,以嘗試 GitLab 的 Google Kubernetes Engine 整合。"
msgid "ClusterIntegration|Failed to configure Google Kubernetes Engine Cluster: %{message}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Failed to request to Google Cloud Platform: %{message}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Failed to run Kubeclient: %{message}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr "正在取得機器類型"
msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr "正在取得專案"
msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr "正在取得區域"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "GitLab 整合"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab 執行器"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to the repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying applications to production."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr "Google 雲端專案"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
msgstr "Google Kubernetes Engine 專案"
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr "群組整合"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr "Helm 簡化了安裝與管理 Kubernetes 應用程式的步驟。Tiller 在您的 Kubernetes 叢集內部執行,並管理圖表的發佈。"
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr "隱藏"
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr "如果你正在設定多個叢集且正在使用自動 DevOps,%{help_link_start}請先閱讀這個說明%{help_link_end}。"
msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first install Prometheus below."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "輸入"
msgid "ClusterIntegration|Ingress Endpoint"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr "Ingress 為您提供了一種將請求伺服器或路徑路由到服務的方法,將多個服務集中到一個入口點。"
msgid "ClusterIntegration|Installing Ingress may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
msgstr "自動整合 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr "整合狀態"
msgid "ClusterIntegration|Issuer Email"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Issuers represent a certificate authority. You must provide an email address for your Issuer. "
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr "Jupyter 主機名稱"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr "JupyterHub 是一個多使用者的 Hub,它負責生成、管理、代理單個使用者 Jupyter notebook 伺服器的多個實例。JupytherHub 可以替一個班級的學生,企業資料科學小組或資料研究小組提供 Jupyter notebook 。"
msgid "ClusterIntegration|Knative"
msgstr "Knative"
msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
msgstr "Knative 網域名稱"
msgid "ClusterIntegration|Knative Endpoint:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative domain name was updated successfully."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Kubernetes 叢集詳細資訊"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
msgstr "Kubernetes 叢集已經在 Google Kubernetes Engine 建立"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes 叢集名稱"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
msgstr "Kubernetes 叢集已經成功在 Google Kubernetes Engine 建立,重新整理此頁面後將可看到 Kubernetes 叢集的詳細資訊"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "透過 Kubernetes 叢集整合,可以讓你輕鬆使用程式碼檢閱工具、佈署您的應用程式、執行管線等。"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
msgstr "Kubernetes 叢集可以用於佈署應用程式、以及提供此專案程式碼檢閱工具"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr "了解有關 %{help_link_start_machine_type}機器類型%{help_link_end} 和 %{help_link_start_pricing}定價%{help_link_end} 的詳細資訊。"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr "了解有關 %{help_link_start}區域%{help_link_end} 的詳細資訊。"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
msgstr "了解關於 Kubernetes 的更多資訊"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
msgstr "了解關於群組 Kubernetes 叢集的更多資訊"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr "機器類型"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
msgstr "請確認您的帳號 %{link_to_requirements} 是否可以建立 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr "請造訪 %{link_gke} 管理您的 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "沒有機器類型符合您的搜尋"
msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr "找不到任何專案"
msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr "沒有任何專案符合您的搜尋"
msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr "沒有區域符合您的搜尋"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr "節點數"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
msgstr "請輸入您 Kubernetes 叢集的存取資訊,若需幫助,可以閱讀關於 GitLab 有關 Kubernetes 叢集的說明頁面:%{link_to_help_page}"
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "請確認你的 Google 帳號是否符合這些條件:"
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated endpoint in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr "專案叢集"
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr "專案命名空間(選填,不可重複)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr "Prometheus 是個與 %{gitlabIntegrationLink} 搭配的開放原始碼監視系統,以監視已佈署的應用程式。"
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
msgstr "啟用 RBAC 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "閱讀 GitLab 關於 Kubernetes 叢集整合的資訊:%{link_to_help_page} 。"
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "移除 Kubernetes 叢集整合"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr "移除整合"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "從此專案移除 Kubernetes 叢集設定,這不會刪除實際的 Kubernetes 叢集。"
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr "若想要請取代此為您自己的主機名稱。如果您這麼做,請從上方將主機名稱對應到 Ingress IP 位址。"
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "請求開始安裝失敗"
msgid "ClusterIntegration|Request to begin uninstalling failed"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr "搜尋機器類型"
msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr "搜尋專案"
msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr "搜尋區域"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "檢視與編輯 Kubernetes 叢集詳細資訊"
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
msgstr "選擇機器類型"
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr "選擇專案"
msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr "選擇專案與位置來選擇機器類型"
msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr "選擇專案來選擇時區"
msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr "選擇區域"
msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
msgstr "選擇區域來選擇機器類型"
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr "顯示"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr "內部發生錯誤"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
msgstr "在 Google Kubernetes Engine 建立叢集時發生錯誤"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "安裝 %{title} 時發生錯誤"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while uninstalling %{title}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while updating Knative domain name."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The associated IP will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The associated certifcate will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The associated load balancer and IP will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr "此帳號必須要有 %{link_to_container_project} 底下要求的權限才能建立 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr "此選項允許您在 RBAC 叢集上安裝應用程式。"
msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
msgstr "切換 Kubernetes 叢集"
msgid "ClusterIntegration|Uninstall %{appTitle}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Update failed. Please check the logs and try again."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr "正在驗證裝置計費狀態"
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr "我們無法驗證您其中一個在 GCP 上的專案是否啟用帳單功能。請重試。"
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "當 Kubernetes 節點關聯到此專案,即可檢閱和佈署應用程式、執行管線以及用更簡單的方式做更多的事情。"
msgid "ClusterIntegration|You are about to uninstall %{appTitle} from your cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr "在安裝下方的應用程式前,您必須先安裝 Helm Tiller"
msgid "ClusterIntegration|You must have an RBAC-enabled cluster to install Knative."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr "您的帳號必須有 %{link_to_kubernetes_engine}"
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr "區域"
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
msgstr "存取 Google Container Engine"
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr "文件"
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr "說明頁面"
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr "達到需求"
msgid "ClusterIntegration|pricing"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr "設定正確"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "註冊"
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Code Owners"
msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
msgid "Code owners"
msgstr "程式碼所有者"
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "Cohorts"
msgstr "Cohorts"
msgid "Collapse"
msgstr "收縮"
msgid "Collapse approvers"
msgstr ""
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "收起側邊欄"
msgid "ComboSearch is not defined"
msgstr ""
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
msgid "Commands applied"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "留言"
msgid "Comment & close %{noteable_name}"
msgstr "留言並關閉 %{noteable_name}"
msgid "Comment & reopen %{noteable_name}"
msgstr "留言並重新開啟 %{noteable_name}"
msgid "Comment & resolve discussion"
msgstr "留言並關閉討論"
msgid "Comment & unresolve discussion"
msgstr "留言並重新討論"
msgid "Comment form position"
msgstr "留言框位置"
msgid "Comment is being updated"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "留言"
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "提交記錄"
msgid "Commit %{commit_id}"
msgstr ""
msgid "Commit Message"
msgstr "提交訊息"
msgid "Commit deleted"
msgstr ""
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "最近 30 次提交所花費的時間(分鐘)"
msgid "Commit message"
msgstr "提交訊息"
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "%{ref} 的提交統計,時間範圍:%{start_time} - %{end_time}"
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr "提交至 %{branchName} 分支"
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr "提交"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "新增 %{file_name}"
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr "創作"
msgid "Commits"
msgstr "提交記錄"
msgid "Commits feed"
msgstr "提交摘要"
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr "依 24 小時統計的提交次數 (UTC)"
msgid "Commits per day of month"
msgstr "依每月天數統計的提交次數 (UTC)"
msgid "Commits per weekday"
msgstr "依工作日統計的提交次數"
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr "抓取合併請求資料時發生錯誤"
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr "提交:%{commitText}"
msgid "Commits|History"
msgstr "歷史紀錄"
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr "找不到相關的合併請求"
msgid "Committed by"
msgstr "提交者:"
msgid "Commit…"
msgstr "提交…"
msgid "Company"
msgstr ""
msgid "Compare"
msgstr "比較"
msgid "Compare Git revisions"
msgstr "比較 Git 修訂版"
msgid "Compare Revisions"
msgstr "比較修訂版本"
msgid "Compare changes"
msgstr ""
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr "與最後提交進行比較"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr "將變更與合併請求目標分支進行比較"
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr "%{source_branch} 和 %{target_branch} 內容一致。"
msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr "比較"
msgid "CompareBranches|Source"
msgstr "來源"
msgid "CompareBranches|Target"
msgstr "目標"
msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr "沒有可比較的內容。"
msgid "Confidential"
msgstr "機密"
msgid "Confidentiality"
msgstr "機密性"
msgid "Configure GitLab runners to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr ""
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr "設定 Gitaly 延遲過久。"
msgid "Configure Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "Configure Tracing"
msgstr "設定追蹤"
msgid "Configure a <code>.gitlab-webide.yml</code> file in the <code>.gitlab</code> directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr ""
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr "於版本庫上設定自動 Git 檢查與內務管理"
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "為網路與 API 請求設定限制。"
msgid "Configure push mirrors."
msgstr "設定推送鏡像。"
msgid "Configure storage path settings."
msgstr "設定儲存路徑。"
msgid "Configure the %{link} integration."
msgstr "設定 %{link} 叢集。"
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "設定使用者建立新帳號的方式。"
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgid "Confirmation email sent to %{email}"
msgstr ""
msgid "Confirmation required"
msgstr ""
msgid "Congratulations! You have enabled Two-factor Authentication!"
msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "連線"
msgid "Connect all repositories"
msgstr "連線所有版本庫"
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "連結 GitHub 版本庫"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr "連結您的外部版本庫,CI / CD 管線將會為新的提交執行。只會建立只啟用 CI / CD 功能的 GitLab 專案。"
msgid "Connecting to terminal sync service"
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "正在連結…"
msgid "Connection failure"
msgstr ""
msgid "Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
msgstr ""
msgid "Contact owner %{link_start}%{owner_name}%{link_end} to upgrade the plan."
msgstr ""
msgid "Contact sales to upgrade"
msgstr ""
msgid "Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr ""
msgid "Container Registry"
msgstr "容器登錄表"
msgid "Container registry images"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr "已建立"
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab’s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr "請先使用您的 GitLab 帳號登入到 GitLab 的容器登錄表。若您有設定 %{link_2fa} ,則必須使用 %{link_token}:"
msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr "GitLab 支援多達 3 級的映像名稱。以下的映像範例對您的專案有效:"
msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr "如何使用容器登錄表"
msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr "了解更多"
msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr "在這個容器登錄表中不包含有標籤的容器映像"
msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you’re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr "當您登入後,您可以透過常見的 %{build} 和 %{push} 指令自由建立和上傳容器映像"
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "移除版本庫"
msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr "移除標籤"
msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr "大小"
msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr "標籤"
msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr "標籤 ID"
msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr "使用不同的映像名稱"
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr "將 Docker 容器登錄表整合到 GitLab 後,每個專案都能有自己的空間來儲存 Docker 映像檔。"
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
msgstr "您也可以使用 %{deploy_token} 為 Registry 映像檔進行唯讀存取"
msgid "Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr ""
msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
msgid "Continue to the next step"
msgstr "繼續下個步驟"
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "持續整合與佈署"
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr "為 GitLab 貢獻"
msgid "Contribution"
msgstr "貢獻"
msgid "Contribution Analytics"
msgstr ""
msgid "Contribution Charts"
msgstr ""
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr "<strong>%{calendar_date}</strong> 的貢獻紀錄"
msgid "Contributions per group member"
msgstr "每個群組成員的貢獻"
msgid "Contributors"
msgstr "貢獻者"
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr "%{startDate} - %{endDate}"
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr "建立版本庫的圖表。"
msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr "提交到 %{branch_name},不包含合併提交。限制最多顯示 6,000 個提交。"
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "請稍待片刻,這個頁面在準備好後自動重新整理。"
msgid "Control emails linked to your account"
msgstr ""
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr "控制第三方提供的顯示方式。"
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr "控制此次要節點的版本庫最大並行量"
msgid "ConvDev Index"
msgstr "ConvDev 索引"
msgid "Copied"
msgstr ""
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr "複製 %{protocol} 的複製 (clone) URL"
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr "複製 ID 到剪貼簿"
msgid "Copy KRB5 clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr "複製 SSH 的複製 (clone) URL"
msgid "Copy SSH public key"
msgstr ""
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "複製網址到剪貼簿"
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr "複製分支名稱到剪貼簿"
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr "複製指令"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "複製提交記錄的 SHA 值到剪貼簿"
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr "複製檔案路徑到剪貼簿"
msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
msgstr "從 %{source_issuable_reference} 複製標籤和里程碑。"
msgid "Copy labels and milestone from other issue or merge request in this project"
msgstr ""
msgid "Copy link"
msgstr "複製連結"
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "複製參照到剪貼簿"
msgid "Copy secret to clipboard"
msgstr "複製密碼到剪貼簿"
msgid "Copy source to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製至剪貼簿"
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "複製憑證到剪貼簿"
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
msgstr ""
msgid "Could not change HEAD: branch '%{branch}' does not exist"
msgstr ""
msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
msgstr ""
msgid "Could not connect to Web IDE file mirror service."
msgstr ""
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
msgstr ""
msgid "Could not remove the trigger."
msgstr ""
msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
msgstr "無法讀管線狀態。有關故障排除的步驟,請參考%{linkStart}檔案%{linkEnd}。"
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
msgstr ""
msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
msgstr ""
msgid "Coverage"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Create New Directory"
msgstr "建立新資料夾"
msgid "Create New Domain"
msgstr ""
msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
msgstr ""
msgid "Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{link_start}Learn more%{link_end} about dependency proxies."
msgstr ""
msgid "Create a merge request."
msgstr ""
msgid "Create a new branch"
msgstr "建立新分支"
msgid "Create a new file as there are no files yet. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr ""
msgid "Create a new issue"
msgstr "建立新議題"
msgid "Create a new repository"
msgstr ""
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "建立您帳號的個人存取憑證以透過 %{protocol} 上傳或下載。"
msgid "Create an issue. Issues are created for each alert triggered."
msgstr ""
msgid "Create branch"
msgstr "建立分支"
msgid "Create commit"
msgstr "建立提交"
msgid "Create directory"
msgstr "建立資料夾"
msgid "Create empty repository"
msgstr "建立空的版本庫"
msgid "Create epic"
msgstr "建立史詩"
msgid "Create file"
msgstr "新增檔案"
msgid "Create group"
msgstr "建立群組"
msgid "Create group label"
msgstr "建立群組標籤"
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "建立標籤列表。含有此標籤的議題將會顯示於清單中。"
msgid "Create merge request"
msgstr "建立合併請求"
msgid "Create merge request and branch"
msgstr "建立合併請求及分支"
msgid "Create milestone"
msgstr "建立里程碑"
msgid "Create new branch"
msgstr "新增分支"
msgid "Create new directory"
msgstr "新增資料夾"
msgid "Create new file"
msgstr "新增檔案"
msgid "Create new file or directory"
msgstr "建立新檔案或資料夾"
msgid "Create new label"
msgstr "建立新標籤"
msgid "Create new..."
msgstr "建立…"
msgid "Create project label"
msgstr "建立專案標籤"
msgid "Create your first page"
msgstr "建立您的第一個頁面"
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create groups."
msgstr ""
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "標籤"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "建立個人存取憑證"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Created At"
msgstr "建立於"
msgid "Created by me"
msgstr "由我建立"
msgid "Created issue %{issueLink}"
msgstr ""
msgid "Created issue %{issueLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink}"
msgstr ""
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
msgid "Created on:"
msgstr "建立於:"
msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue"
msgstr ""
msgid "Creating epic"
msgstr "正在建立史詩"
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 時區"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 語法"
msgid "Current Branch"
msgstr "目前分支"
msgid "Current Project"
msgstr ""
msgid "Current node"
msgstr "目前節點"
msgid "Current password"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "個人資料"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "設定"
msgid "Custom CI config path"
msgstr "自訂 CI 設定路徑"
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr "自訂網域 (用於私人提交的電子信箱)"
msgid "Custom notification events"
msgstr "自訂通知事件"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "自訂通知等級與參與等級相同。使用自訂通知等級以只接收到選取事件的通知。若想了解更多資訊,請造訪 %{notification_link}。"
msgid "Custom project templates"
msgstr "自訂專案模板"
msgid "Custom project templates have not been set up for groups that you are a member of. They are enabled from a group’s settings page. Contact your group’s Owner or Maintainer to setup custom project templates."
msgstr ""
msgid "Customize colors"
msgstr "自訂顏色"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr "自訂把 FogBugz 電子信箱網址和使用者名稱匯入到 GitLab 的方式。下個步驟中,您將可以選擇欲匯入的專案。"
msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr "自訂把 Google Code 的電子信箱網址和使用者名稱匯入到 GitLab 的方式。下個步驟中,您將可以選擇欲匯入的專案。"
msgid "Customize language and region related settings."
msgstr ""
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr "存取您執行器憑證,自訂您的管線設定,並檢視你的流水現狀態及測試涵蓋率報告。"
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "週期分析"
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr "「週期統計」提供了您專案從想法到生產環境所花費時間的概覽"
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "程式碼"
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
msgstr "議題"
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
msgstr "計劃"
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
msgstr "生產環境"
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
msgstr "檢閱"
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
msgstr "試營運"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "測試"
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr "監控面板"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "全部"
msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "個人"
msgid "DashboardProjects|Trending"
msgstr ""
msgid "Dashboards"
msgstr "儀表板"
msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}"
msgstr ""
msgid "Dashboard|%{firstProject}, %{rest}, and %{secondProject}"
msgstr ""
msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Gold plan."
msgstr ""
msgid "Data is still calculating..."
msgstr ""
msgid "Date picker"
msgstr "日期選擇器"
msgid "DayTitle|F"
msgstr ""
msgid "DayTitle|M"
msgstr ""
msgid "DayTitle|S"
msgstr ""
msgid "DayTitle|W"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
msgid "December"
msgstr "十二月"
msgid "Decline"
msgstr "拒絕"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "拒絕並登出"
msgid "Default Branch"
msgstr "預設分支"
msgid "Default artifacts expiration"
msgstr ""
msgid "Default classification label"
msgstr "預設分類標籤"
msgid "Default description template for issues"
msgstr ""
msgid "Default first day of the week"
msgstr ""
msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr ""
msgid "Default issue template"
msgstr ""
msgid "Default project deletion protection"
msgstr ""
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr "預設值:直接匯入 Google Code 的電子郵件位址或使用者名稱"
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr "預設值:將 FogBugz 的帳號對應為全名"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "使用 Cron 語法定義自訂樣式"
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here."
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr "您確定要立即執行 %{jobName} 嗎?如果不要,該工作將會在計時結束後自動執行。"
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr "您確定要立即執行 %{job_name} 嗎?該工作將會在計時結束後自動執行。"
msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr "立即開始"
msgid "DelayedJobs|Unschedule"
msgstr "取消計畫"
msgid "DelayedJobs|delayed"
msgstr "已延遲"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete Package"
msgstr "刪除套件"
msgid "Delete Snippet"
msgstr "刪除片段"
msgid "Delete comment"
msgstr "刪除留言"
msgid "Delete license"
msgstr ""
msgid "Delete list"
msgstr "刪除清單"
msgid "Delete source branch"
msgstr ""
msgid "Delete this attachment"
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to restore project repository. Please contact the administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to restore wiki repository. Please contact the administrator."
msgstr ""
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
msgstr ""
msgid "Deleting the license failed."
msgstr ""
msgid "Deleting the license failed. The license was not found."
msgstr ""
msgid "Deleting the license failed. You are not permitted to perform this action."
msgstr ""
msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
msgstr ""
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Component"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Component name"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Export as JSON"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Job failed to generate the dependency list"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Location"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Packager"
msgstr ""
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
msgstr ""
msgid "Dependencies|Unsupported file(s) detected"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Version"
msgstr ""
msgid "Dependency List"
msgstr ""
msgid "Dependency Proxy"
msgstr ""
msgid "Dependency proxy"
msgstr ""
msgid "Dependency proxy URL"
msgstr ""
msgid "Dependency proxy feature is limited to public groups for now."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Toggle Dependency Proxy"
msgstr ""
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "佈署"
msgid "Deploy Keys"
msgstr "佈署金鑰"
msgid "Deploy key was successfully updated."
msgstr ""
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr "其他 +%{count} 個"
msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr "目前專案"
msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr "佈署金鑰"
msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr "已啟用佈署金鑰"
msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr "啟用佈署金鑰時失敗"
msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr "取得佈署金鑰時失敗"
msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr "移除佈署金鑰時失敗"
msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr "展開其他 %{count} 個專案"
msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr "正在載入佈署金鑰"
msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr "找不到任何佈署金鑰。請使用上面的表格建立一個。"
msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr "可存取的私人佈署金鑰"
msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr "專案用量"
msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr "可存取的公開佈署金鑰"
msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr "唯讀存取"
msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr "已允許寫入權限"
msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr "你準備要移除這個佈署金鑰,確定?"
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr "啟用佈署憑證(%{active_tokens})"
msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr "建立一個佈署憑證"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr "允許 Registry 映像檔的唯讀存取"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr "允許此版本庫的唯讀存取"
msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr "複製佈署憑證至剪貼簿"
msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr "複製使用者名稱到剪貼簿"
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr "建立佈署憑證"
msgid "DeployTokens|Created"
msgstr "已建立"
msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr "佈署憑證"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr "佈署憑證允許您版本庫的唯讀存取與 Registry 映像檔。"
msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr "過期的"
msgid "DeployTokens|Name"
msgstr "名稱"
msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr "為您的應用程式取個名稱,然後我們將會給您一個獨特的佈署憑證。"
msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr "撤回"
msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr "撤回 %{name}"
msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr "範圍"
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr "此動作將無法還原。"
msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr "此專案沒有任何啟用的佈署憑證。"
msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr "把這個憑證當做密碼使用。保證你儲存了它 - 因為你將無法再次存取它。"
msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr "將使用者名稱當作登入名稱。"
msgid "DeployTokens|Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr "您正打算復原"
msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr "您的新佈署憑證"
msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr "您的新專案佈署憑證已經建立。"
msgid "Deployed"
msgstr ""
msgid "Deployed to"
msgstr "已佈署到"
msgid "Deploying to"
msgstr "正在佈署到"
msgid "Deprioritize label"
msgstr "優先標籤"
msgid "Descending"
msgstr "降冪"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
msgstr "《描述模板》允許你為您專案的議題或合併請求之描述欄位定義符合上下文的模板。"
msgid "Description:"
msgstr "說明:"
msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not find design, please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go back to designs"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to next design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|The one place for your designs"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload and view the latest designs for this issue. Consistent and easy to find, so everyone is up to date."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload designs"
msgstr ""
msgid "Designs"
msgstr ""
msgid "Destroy"
msgstr "銷毀"
msgid "Details"
msgstr "詳細資訊"
msgid "Details (default)"
msgstr ""
msgid "Detect host keys"
msgstr "偵測主機金鑰"
msgid "Diff content limits"
msgstr "差異內容限制"
msgid "Diff limits"
msgstr "差異限制"
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "沒有可用的檔案名稱"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "讀取差異檔時發生了一些錯誤."
msgid "Direction"
msgstr "方向"
msgid "Directory name"
msgstr "資料夾名稱"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Disable for this project"
msgstr "為此專案停用"
msgid "Disable group Runners"
msgstr "停用群組執行器"
msgid "Disable shared Runners"
msgstr ""
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Disabled mirrors can only be enabled by instance owners. It is recommended that you delete them."
msgstr ""
msgid "Discard"
msgstr "捨棄"
msgid "Discard all changes"
msgstr "捨棄所有變更"
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr "捨棄所有未暫存變更?"
msgid "Discard changes"
msgstr "復原變更"
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr "捨棄 %{path} 的變更?"
msgid "Discard draft"
msgstr "放棄草稿"
msgid "Discard review"
msgstr "放棄檢閱"
msgid "DiscordService|Discord Notifications"
msgstr ""
msgid "DiscordService|Receive event notifications in Discord"
msgstr ""
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr ""
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr "探索專案,群組和程式碼片段。與他人分享您的專案"
msgid "Discuss a specific suggestion or question"
msgstr ""
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved"
msgstr ""
msgid "Discussion"
msgstr "討論"
msgid "Dismiss"
msgstr "忽略"
msgid "Dismiss ConvDev introduction"
msgstr ""
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "關閉循環分析介紹視窗"
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr "忽略合併請求的促銷廣告"
msgid "Dismiss trial promotion"
msgstr "取消試用版升級"
msgid "Dismissed"
msgstr ""
msgid "Dismissed at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
msgstr ""
msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr "是否要自訂將 Google Code 的電子信箱位址和使用者名稱匯入到 GitLab 的方式?"
msgid "Dockerfile"
msgstr ""
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "知名身份提供商的檔案"
msgid "Domain"
msgstr "網域"
msgid "Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled"
msgstr ""
msgid "Don't paste the private part of the GPG key. Paste the public part which begins with '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'."
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "不再顯示"
msgid "Don't worry, you can access this tour by clicking on the help icon in the top right corner and choose <strong>Learn GitLab</strong>."
msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Download artifacts"
msgstr ""
msgid "Download asset"
msgstr ""
msgid "Download codes"
msgstr ""
msgid "Download export"
msgstr ""
msgid "Download license"
msgstr ""
msgid "Download source code"
msgstr ""
msgid "Download this directory"
msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr "電子郵件修補檔案"
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr "純文字差異檔"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "下載原始碼"
msgid "Downstream"
msgstr ""
msgid "Downvotes"
msgstr "噓"
msgid "Due date"
msgstr "截止日期"
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
msgstr "在這過程中,您將會被詢問 GitLab 方的連結,請使用底下顯示的連結。"
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "每個執行器可以處於以下狀態之一:"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Edit %{name}"
msgstr ""
msgid "Edit Deploy Key"
msgstr ""
msgid "Edit Label"
msgstr "編輯標籤"
msgid "Edit Milestone"
msgstr "編輯里程碑"
msgid "Edit Password"
msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "編輯排程管線 %{id}"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "編輯片段"
msgid "Edit application"
msgstr "編輯應用程式"
msgid "Edit comment"
msgstr "編輯留言"
msgid "Edit environment"
msgstr ""
msgid "Edit file"
msgstr ""
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "在編輯器中編輯檔案,並在此處提交變更"
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr "編輯群組:%{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "編輯 %{user_name} 的身份"
msgid "Edit issues"
msgstr ""
msgid "Edit public deploy key"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
msgid "Elasticsearch indexing restrictions"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch indexing started"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch integration. Elasticsearch AWS IAM."
msgstr "Elasticsearch 整合。 Elasticsearch AWS IAM。"
msgid "Elastic|None. Select namespaces to index."
msgstr ""
msgid "Elastic|None. Select projects to index."
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "電子信箱"
msgid "Email address"
msgstr ""
msgid "Email patch"
msgstr "電子郵件補丁"
msgid "Email the pipelines status to a list of recipients."
msgstr ""
msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies."
msgstr ""
msgid "EmailError|The thread you are replying to no longer exists, perhaps it was deleted? If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is for. Please create your issue or comment through the web interface."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is in reply to. Please create your comment through the web interface."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't figure out what user corresponds to the email. Please create your comment through the web interface."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't find the project. Please check if there's any typo."
msgstr ""
msgid "EmailError|You are not allowed to perform this action. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
msgid "EmailToken|reset it"
msgstr ""
msgid "EmailToken|resetting..."
msgstr ""
msgid "Emails"
msgstr "電子郵件"
msgid "Emails separated by comma"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Disable code diffs"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Don't include possibly sensitive code diffs in notification body."
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Email the commits and diff of each push to a list of recipients."
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Emails on push"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Emails separated by whitespace"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Send from committer"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain is part of the domain GitLab is running on (e.g. %{domains})."
msgstr ""
msgid "Embed"
msgstr "內嵌"
msgid "Empty file"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "啟用自動 DevOps"
msgid "Enable HTML emails"
msgstr ""
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
msgstr "啟用 Pseudonymizer 的資料收集"
msgid "Enable SAML authentication for this group"
msgstr "為此群組啟用 SAML 驗證"
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "為錯誤報告與記錄啟用 Sentry。"
msgid "Enable access to the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr "啟用與設定 InfluxDB 指標。"
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "啟用與設定 Prometheus 指標。"
msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr "使用外部服務進行分類控制"
msgid "Enable error tracking"
msgstr ""
msgid "Enable for this project"
msgstr "為此專案啟用"
msgid "Enable group Runners"
msgstr "啟用群組執行器"
msgid "Enable header and footer in emails"
msgstr ""
msgid "Enable mirror configuration"
msgstr ""
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr "啟用或停用 Pseudonymizer 的資料收集。"
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "啟用或停用版本檢查和使用 ping。"
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr "啟用 reCAPTCHA 或 Akismet 並設定 IP 上限。"
msgid "Enable shared Runners"
msgstr ""
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Enable usage ping"
msgstr "啟用使用情況 Ping"
msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr "啟用使用情況 Ping 以從功能角度來看您 GitLab 的使用情形概覽"
msgid "Enable/disable your service desk. %{link_start}Learn more about service desk%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Enabled Git access protocols"
msgstr ""
msgid "Enabled sources for code import during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
msgstr ""
msgid "Enabling this will only make licensed EE features available to projects if the project namespace's plan includes the feature or if the project is public."
msgstr ""
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "於 (UTC) 結束"
msgid "Enforce DNS rebinding attack protection"
msgstr ""
msgid "Enter at least three characters to search"
msgstr ""
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr "在底下輸入您的 BitBucket 伺服器 URL 和個人存取憑證"
msgid "Enter in your Phabricator Server URL and personal access token below"
msgstr ""
msgid "Enter the issue description"
msgstr "請輸入議題說明"
msgid "Enter the issue title"
msgstr "請輸入議題標題"
msgid "Enter the merge request description"
msgstr "請輸入合併請求說明"
msgid "Enter the merge request title"
msgstr "請請輸入合併請求標題"
msgid "EnviornmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
msgstr ""
msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. Additionally, they can be masked so they are hidden in job logs, though they must match certain regexp requirements to do so. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default"
msgstr ""
msgid "Environment:"
msgstr ""
msgid "Environments"
msgstr "環境"
msgid "Environments Dashboard"
msgstr ""
msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to_read_more}."
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Add projects"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Environments Dashboard"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Job: %{job}"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr "抓取環境時發生錯誤。"
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "建立請求時發生錯誤"
msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr "停止環境時發生錯誤,請重試"
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr "確定要停止此環境嗎?"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "提交"
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr "佈署到…"
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "佈署"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "環境"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "環境"
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr "《環境》是佈署程式碼的位置,例如階段或生產環境。"
msgid "Environments|Job"
msgstr "作業"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "了解有關停止環境的更多資訊"
msgid "Environments|New environment"
msgstr "建立環境"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "尚未佈署"
msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr "沒有指定 pod 名稱"
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr "注意,此動作將會停止該環境!但因尚未在 %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} 檔案中定義「停止環境動作」,因此%{emphasisStart}不會%{emphasisEnd}影響現有的佈署。"
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr "注意,此操作將會停止該環境,但因為尚未在 %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} 檔案中定義「停止環境動作」,因此%{emphasis_start}不會%{emphasis_end}影響現有的佈署。"
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr "打開實況環境"
msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr "Pod 記錄由"
msgid "Environments|Re-deploy"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment %{environment_name}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr "重新佈署環境"
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "了解有關環境的更多資訊"
msgid "Environments|Rollback"
msgstr ""
msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr "回退環境"
msgid "Environments|Rollback environment %{environment_name}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "顯示所有內容"
msgid "Environments|Stop"
msgstr "停止"
msgid "Environments|Stop environment"
msgstr "停止環境"
msgid "Environments|Stopping"
msgstr ""
msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|This action will run the job defined by staging for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
msgstr "你還沒有設定環境"
msgid "Environments|protected"
msgstr "受保護的"
msgid "Epic"
msgstr "史詩"
msgid "Epics"
msgstr "史詩"
msgid "Epics Roadmap"
msgstr "史詩路線圖"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "Epics 讓你能更有效率且花費更少功夫的管理您專案的組合。"
msgid "Epics|%{epicsCount} epics and %{issuesCount} issues"
msgstr ""
msgid "Epics|Add an epic"
msgstr ""
msgid "Epics|Add an existing epic as a child epic."
msgstr ""
msgid "Epics|An error occurred while saving the %{epicDateType} date"
msgstr ""
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
msgstr ""
msgid "Epics|Create an epic within this group and add it as a child epic."
msgstr ""
msgid "Epics|Create new epic"
msgstr ""
msgid "Epics|How can I solve this?"
msgstr "該怎麼解決這個?"
msgid "Epics|More information"
msgstr "更多資訊"
msgid "Epics|Remove epic"
msgstr ""
msgid "Epics|Remove issue"
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while creating child epics."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while fetching child epics."
msgstr ""
msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
msgstr "這些日期會影響在開發藍圖中 Epic 的顯示方式。來自里程碑的日期來自對應到 Epic 中議題的里程碑。您也可以設定固定日期、或是完全移除它們。"
msgid "Epics|This will also remove any descendents of %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a %{epicDateType} date to any issue in the epic."
msgstr "若要排程基於里程碑的 Epic %{epicDateType} 日期,請對任何 Epic 中的議題指定 %{epicDateType} 日期的里程碑。"
msgid "Epics|due"
msgstr "截止"
msgid "Epics|start"
msgstr "開始"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "錯誤報告與記錄"
msgid "Error Tracking"
msgstr ""
msgid "Error creating a new path"
msgstr ""
msgid "Error creating epic"
msgstr "建立史詩時發生錯誤"
msgid "Error deleting %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "抓取貢獻者資料時發生錯誤。"
msgid "Error fetching labels."
msgstr "抓取標籤時發生錯誤。"
msgid "Error fetching network graph."
msgstr "抓取分支圖時發生錯誤。"
msgid "Error fetching projects"
msgstr ""
msgid "Error fetching refs"
msgstr "抓取參照時發生錯誤。"
msgid "Error fetching the dependency list. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr "讀取使用情況 ping 資料時發生錯誤。"
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "載入分支資料時錯誤,請重試。"
msgid "Error loading branches."
msgstr "載入分支時發生錯誤。"
msgid "Error loading burndown chart data"
msgstr ""
msgid "Error loading file viewer."
msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr "載入最後提交時失敗。"
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr "載入 Markdown 預覽時發生問題"
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "載入合併請求時錯誤。"
msgid "Error loading milestone tab"
msgstr ""
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "載入專案資料時錯誤,請重試。"
msgid "Error loading template types."
msgstr "載入模板類型時發生錯誤。"
msgid "Error loading template."
msgstr "載入模板時發生錯誤。"
msgid "Error loading viewer"
msgstr ""
msgid "Error occurred when fetching sidebar data"
msgstr ""
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "切換訂閱通知時發生錯誤"
msgid "Error occurred. User was not blocked"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not confirmed"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not unblocked"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not unlocked"
msgstr ""
msgid "Error rendering markdown preview"
msgstr ""
msgid "Error saving label update."
msgstr "儲存標籤更新時發生錯誤。"
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Error updating status for all todos."
msgstr "更新所有待辦事項的狀態時發生錯誤"
msgid "Error updating todo status."
msgstr "更新待辦事項狀態時發生錯誤。"
msgid "Error uploading file"
msgstr ""
msgid "Error uploading file: %{stripped}"
msgstr ""
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr "載入合併請求時出錯。請重試。"
msgid "Error while loading the project data. Please try again."
msgstr ""
msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr ""
msgid "Error:"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, use the 'Connect' button to load projects"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Auth Token"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Click 'Connect' to re-establish the connection to Sentry and activate the dropdown."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Connection has failed. Re-check Auth Token and try again."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Find your hostname in your Sentry account settings page"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|No projects available"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Select project"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token"
msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
msgid "Estimated"
msgstr "預估"
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "全部篩選"
msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr "僅篩選留言"
msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr "僅篩選議題事件"
msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr "僅篩選合併事件"
msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr "僅篩選推送事件"
msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr "僅篩選團隊"
msgid "Events"
msgstr ""
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr ""
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "每日執行(凌晨四點)"
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr "每月執行(每月第一天的凌晨四點)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "每週執行(週日凌晨四點)"
msgid "Everyone"
msgstr ""
msgid "Everyone can contribute"
msgstr "每個人都能貢獻"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using GitBook."
msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hexo."
msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hugo."
msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Jekyll."
msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML."
msgstr ""
msgid "Example: Usage = single query. (Requested) / (Capacity) = multiple queries combined into a formula."
msgstr ""
msgid "Except policy:"
msgstr ""
msgid "Existing members and groups"
msgstr ""
msgid "Expand"
msgstr "展開"
msgid "Expand all"
msgstr "展開全部"
msgid "Expand approvers"
msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr "展開側邊欄"
msgid "Expiration date"
msgstr "截止日期"
msgid "Expired"
msgstr ""
msgid "Expired %{expiredOn}"
msgstr ""
msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr ""
msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
msgstr "請解釋此問題。如果可以請提供相關議題或留言的連結。"
msgid "Explore"
msgstr "瀏覽"
msgid "Explore GitLab"
msgstr "瀏覽 GitLab"
msgid "Explore Groups"
msgstr "瀏覽群組"
msgid "Explore groups"
msgstr "瀏覽群組"
msgid "Explore projects"
msgstr "瀏覽專案"
msgid "Explore public groups"
msgstr "瀏覽公開群組"
msgid "Export as CSV"
msgstr ""
msgid "Export issues"
msgstr ""
msgid "Export project"
msgstr ""
msgid "Export this project with all its related data in order to move your project to a new GitLab instance. Once the export is finished, you can import the file from the \"New Project\" page."
msgstr ""
msgid "External Classification Policy Authorization"
msgstr "外部分類策略認證"
msgid "External URL"
msgstr ""
msgid "External Wiki"
msgstr ""
msgid "External authentication"
msgstr "外部認證"
msgid "External authorization denied access to this project"
msgstr "外部認證拒絕存取這個專案。"
msgid "External authorization request timeout"
msgstr "外部認證請求等待過久"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr "分類標籤"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
msgstr "當沒有設定分類標籤時,將會使用預設標籤 `%{default_label}`。"
msgid "ExternalMetrics|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboards."
msgstr ""
msgid "ExternalMetrics|Enter the URL of the dashboard you want to link to"
msgstr ""
msgid "ExternalMetrics|External Dashboard"
msgstr ""
msgid "ExternalMetrics|Full dashboard URL"
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|External Wiki"
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|Replaces the link to the internal wiki with a link to an external wiki."
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|The URL of the external Wiki"
msgstr ""
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Failed Jobs"
msgstr "失敗的作業"
msgid "Failed create wiki"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "無法變更所有者"
msgid "Failed to check related branches."
msgstr "檢查相關分支失敗。"
msgid "Failed to connect to the prometheus server"
msgstr ""
msgid "Failed to create Merge Request. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to create repository via gitlab-shell"
msgstr ""
msgid "Failed to create resources"
msgstr ""
msgid "Failed to deploy to"
msgstr "無法佈署到"
msgid "Failed to get ref."
msgstr ""
msgid "Failed to install."
msgstr ""
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr "無法讀取表情符號列表。"
msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}"
msgstr ""
msgid "Failed to load groups & users."
msgstr ""
msgid "Failed to load related branches"
msgstr ""
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
msgstr ""
msgid "Failed to protect the branch"
msgstr ""
msgid "Failed to protect the environment"
msgstr ""
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "從看板刪除議題時發生錯誤,請稍候重試。"
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr "未能刪除鏡像"
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "無法移除排程管線"
msgid "Failed to remove user identity."
msgstr ""
msgid "Failed to remove user key."
msgstr ""
msgid "Failed to reset key. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to save comment!"
msgstr ""
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
msgstr ""
msgid "Failed to save new settings"
msgstr ""
msgid "Failed to save preferences (%{error_message})."
msgstr ""
msgid "Failed to save preferences."
msgstr ""
msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr "無法透過 smartcard 進行認證"
msgid "Failed to update branch!"
msgstr ""
msgid "Failed to update environment!"
msgstr ""
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr "更新議題時發生錯誤,請稍後重試。"
msgid "Failed to update tag!"
msgstr ""
msgid "Failed to update."
msgstr ""
msgid "Failed to upgrade."
msgstr ""
msgid "Failed to upload object map file"
msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr "失敗"
msgid "Fast-forward merge without a merge commit"
msgstr ""
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
msgstr "較快,因為它再次使用專案工作空間 (如果它不存在,則返回到複製)"
msgid "Favicon was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Feature Flags"
msgstr "功能標籤"
msgid "Feature flag was not removed."
msgstr ""
msgid "Feature flag was successfully removed."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|* (All environments)"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|API URL"
msgstr "API URL"
msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr "活動"
msgid "FeatureFlags|Configure"
msgstr "設定"
msgid "FeatureFlags|Configure feature flags"
msgstr "設定功能標籤"
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
msgstr "建立功能標籤"
msgid "FeatureFlags|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Delete feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Description"
msgstr "說明"
msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
msgstr "編輯功能標籤"
msgid "FeatureFlags|Environment Spec"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Environment Specs"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flag"
msgstr "功能標籤"
msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcare rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Get started with Feature Flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Inactive"
msgstr "停用"
msgid "FeatureFlags|Inactive flag for %{scope}"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Install a %{docs_link_anchored_start}compatible client library%{docs_link_anchored_end} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup. %{docs_link_start}More Information%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
msgstr "實例 ID"
msgid "FeatureFlags|Loading Feature Flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|More Information"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Name"
msgstr "名稱"
msgid "FeatureFlags|New"
msgstr "新"
msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
msgstr "新增功能標籤"
msgid "FeatureFlags|Protected"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr "狀態"
msgid "FeatureFlags|Target environments"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|There are no active Feature Flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|There are no inactive Feature Flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|There was an error fetching the feature flags."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
msgid "Feb"
msgstr "二月"
msgid "February"
msgstr "二月"
msgid "Fetching incoming email"
msgstr ""
msgid "Fetching licenses failed."
msgstr ""
msgid "Fetching licenses failed. The request endpoint was not found."
msgstr ""
msgid "Fetching licenses failed. You are not permitted to perform this action."
msgstr ""
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr "此頁面的欄位目前無法編輯,但你能設定"
msgid "File"
msgid_plural "Files"
msgstr[0] ""
msgid "File added"
msgstr ""
msgid "File browser"
msgstr ""
msgid "File deleted"
msgstr ""
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
msgid "File moved"
msgstr ""
msgid "File templates"
msgstr "檔案模板"
msgid "File upload error."
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "檔案"
msgid "Files breadcrumb"
msgstr ""
msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""
msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
msgstr "填寫以下的欄位,開啟 <strong>%{enable_label}</strong> 後按下 <strong>%{save_changes}</strong>"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently closed."
msgstr "依目前關閉的 %{issuable_type} 篩選。"
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently opened."
msgstr "依目前開放的 %{issuable_type} 篩選。"
msgid "Filter by commit message"
msgstr "僅篩選提交訊息"
msgid "Filter by milestone name"
msgstr "透過里程碑名稱篩選"
msgid "Filter by two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Filter results by group"
msgstr ""
msgid "Filter results by project"
msgstr ""
msgid "Filter..."
msgstr "篩選…"
msgid "Find by path"
msgstr "依路徑搜尋"
msgid "Find existing members by name"
msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr "搜尋檔案"
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr "找到下載的ZIP檔案並解壓縮它。"
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr "找到新提取的 <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> 檔案。"
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
msgid "Fingerprints"
msgstr "數位指紋:"
msgid "Finish editing this message first!"
msgstr ""
msgid "Finish review"
msgstr "完成檢閱"
msgid "Finish setting up your dedicated account for <strong>%{group_name}</strong>."
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
msgid "First day of the week"
msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr "第一次"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "推送者:"
msgid "Fixed date"
msgstr "修復日期"
msgid "Fixed due date"
msgstr "固定截止日期"
msgid "Fixed start date"
msgstr "修復的開始日期"
msgid "Fixed:"
msgstr "已修復:"
msgid "FlowdockService|Flowdock Git source token"
msgstr ""
msgid "FlowdockService|Flowdock is a collaboration web app for technical teams."
msgstr ""
msgid "FogBugz Email"
msgstr "FogBugz 電子信箱"
msgid "FogBugz Import"
msgstr "匯入 FogBugz"
msgid "FogBugz Password"
msgstr "FogBugz 密碼"
msgid "FogBugz URL"
msgstr "FogBugz URL"
msgid "FogBugz import"
msgstr "匯入 FogBugz"
msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr "請按照以下步驟會出您的 Google Code 專案資料。"
msgid "Font Color"
msgstr "字體顏色"
msgid "Footer message"
msgstr "頁尾訊息"
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "對於內部專案,任何登入的使用者都可以檢視管線並存取工作詳細資訊 (輸出記錄和成品)"
msgid "For more info, read the documentation."
msgstr ""
msgid "For more information, go to the "
msgstr "欲知更多資訊,請前往 "
msgid "For more information, please review %{link_start_tag}Jaeger's configuration doc%{link_end_tag}"
msgstr "更多訊息請查閱 %{link_start_tag} Jaeger 的設定檔案 %{link_end_tag}"
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr "欲知更多資訊,請檢視 %{deactivating_usage_ping_link_start}停用使用情況 Ping%{deactivating_usage_ping_link_end} 的檔案。"
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "對於私人專案,任何成員 (訪客或以上) 都可以檢視管線並存取工作詳細資訊 (輸出記錄和成品)"
msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "對於公開專案,任何人都可以檢視管線並存取工作詳細資訊 (輸出記錄和成品)"
msgid "Fork"
msgstr ""
msgid "Fork Error!"
msgstr ""
msgid "Fork project"
msgstr ""
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "分支自"
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr "從 %{project_name} 分支(已刪除)"
msgid "Forking in progress"
msgstr "正在建立分叉"
msgid "Forking repository"
msgstr ""
msgid "Forks"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Forward external support email address to"
msgstr ""
msgid "Found errors in your %{gitlab_ci_yml}:"
msgstr ""
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr "在您的 .gitlab-ci.yml 中找到錯誤:"
msgid "Free Trial of GitLab.com Gold"
msgstr "免費試用 GitLab.com 黃金計畫"
msgid "Friday"
msgstr ""
msgid "From %{providerTitle}"
msgstr ""
msgid "From Bitbucket"
msgstr "從 Bitbucket"
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr "來自 BitBucket 伺服器"
msgid "From FogBugz"
msgstr "從 FogBugz"
msgid "From GitLab.com"
msgstr "從 GitLab.com"
msgid "From Google Code"
msgstr "從 Google Code"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "從議題建立直到佈署至生產環境"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "從合併請求被合併,到佈署到生產環境期間"
msgid "From milestones:"
msgstr "來自里程碑:"
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr "從 Kubernetes 叢集詳細資料頁,從應用程式列表中安裝執行器"
msgid "Full name"
msgstr ""
msgid "GPG Key ID:"
msgstr ""
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG 金鑰"
msgid "GPG keys allow you to verify signed commits."
msgstr ""
msgid "GPG signature (loading...)"
msgstr ""
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgid "General pipelines"
msgstr "一般管線"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "產生預設標籤集"
msgid "Generate key"
msgstr ""
msgid "Generate new export"
msgstr ""
msgid "Geo"
msgstr "地理位置"
msgid "Geo Nodes"
msgstr "Geo 節點"
msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
msgstr "Geo 允許您將您的 GitLab 實例複製到其他地理位置。"
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
msgstr "節點發生錯誤或損壞。"
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
msgstr "節點過慢、超載或剛從停機中還原。"
msgid "GeoNodes|Checksummed"
msgstr "已進行雜湊值驗證"
msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
msgstr "資料已經過期了 %{timeago} 之久"
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
msgstr "資料複製延遲"
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
msgstr "不符合主要儲存空間設定"
msgid "GeoNodes|Failed"
msgstr "失敗"
msgid "GeoNodes|Full"
msgstr "全部"
msgid "GeoNodes|GitLab version"
msgstr "GitLab 版本"
msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
msgstr "GitLab 版本與主要節點版本不符"
msgid "GeoNodes|Health status"
msgstr "健康狀況"
msgid "GeoNodes|Internal URL"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
msgstr "利用游標處理最後一個事件 ID"
msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
msgstr "從主畫面看到的最新活動 ID"
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
msgstr "了解關於版本庫計算雜湊值過程的更多資訊"
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
msgstr "了解關於版本庫驗證的更多資訊"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
msgstr "了解關於維基雜湊值過程的更多資訊"
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
msgstr "關於維基認證的更多資訊"
msgid "GeoNodes|Loading nodes"
msgstr "正在載入節點"
msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
msgstr "本機 LFS 物件"
msgid "GeoNodes|Local attachments"
msgstr "本機附件"
msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
msgstr "本機作業檔案"
msgid "GeoNodes|New node"
msgstr "新增節點"
msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
msgstr "節點認證已成功修復。"
msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
msgstr "已順利移除節點。"
msgid "GeoNodes|Not checksummed"
msgstr "未檢查雜湊值"
msgid "GeoNodes|Out of sync"
msgstr "不同步"
msgid "GeoNodes|Pausing replication stops the sync process."
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Removing a primary node stops the sync process for all nodes. Syncing cannot be resumed without losing some data on all secondaries. In this case we would recommend setting up all nodes from scratch. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Removing a secondary node stops the sync process. It is not currently possible to add back the same node without losing some data. We only recommend setting up a new secondary node in this case. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
msgstr "複製 WAL 插槽"
msgid "GeoNodes|Replication slots"
msgstr "複製插槽"
msgid "GeoNodes|Repositories"
msgstr "版本庫"
msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
msgstr "輔助節點上與對應方認證的版本庫已算出雜湊值"
msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr "主節點上與對應方的版本庫已驗證"
msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
msgstr "版本庫雜湊值程式"
msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
msgstr "版本庫驗證程式"
msgid "GeoNodes|Selective"
msgstr "選擇"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
msgstr "變更節點狀態時發生錯誤"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
msgstr "抓取節點時發生錯誤"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
msgstr "移除節點時發生錯誤"
msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
msgstr "修復節點時發生錯誤"
msgid "GeoNodes|Storage config"
msgstr "儲存空間設定"
msgid "GeoNodes|Sync settings"
msgstr "同步設定"
msgid "GeoNodes|Synced"
msgstr "已同步"
msgid "GeoNodes|Unused slots"
msgstr "未使用插槽"
msgid "GeoNodes|Unverified"
msgstr "未驗證"
msgid "GeoNodes|Used slots"
msgstr "使用的插槽"
msgid "GeoNodes|Verified"
msgstr "已驗證"
msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
msgstr "維基雜湊值進度"
msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
msgstr "維基驗證進度"
msgid "GeoNodes|Wikis"
msgstr "維基"
msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
msgstr "主節點上與對應方驗證的維基已算出雜湊值"
msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr "Wiki 已在主要節點的對應方驗證完成"
msgid "GeoNodes|With %{geo} you can install a special read-only and replicated instance anywhere. Before you add nodes, follow the %{instructions} in the exact order they appear."
msgstr ""
msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr "您使用不安全的 HTTP 連線設定 Geo 節點。我們建議使用 HTTPS。"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
msgstr "%{name} 已經排定以用來強制重新下載"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
msgstr "%{name} 已經排定以用來重新檢查"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
msgstr "%{name} 已經排定以用來重新同步"
msgid "Geo|All"
msgstr "全部"
msgid "Geo|All projects"
msgstr "所有專案"
msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-check"
msgstr "正在計畫重新檢查所有的專案"
msgid "Geo|All projects are being scheduled for re-sync"
msgstr "正在計畫重新同步所有專案"
msgid "Geo|Batch operations"
msgstr "批次操作"
msgid "Geo|Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""
msgid "Geo|Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Geo|Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
msgstr ""
msgid "Geo|Control the minimum interval in days that a repository should be reverified for this primary node"
msgstr ""
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr "無法從存在專案移除追蹤項目。"
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing upload."
msgstr ""
msgid "Geo|Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr "檔案同步量"
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr "Geo 狀態"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr "要同步的群組"
msgid "Geo|In sync"
msgstr "同步中"
msgid "Geo|Internal URL"
msgstr ""
msgid "Geo|Last repository check run"
msgstr ""
msgid "Geo|Last successful sync"
msgstr "上次成功同步"
msgid "Geo|Last sync attempt"
msgstr "上次嘗試同步"
msgid "Geo|Last time verified"
msgstr "上次驗證時間"
msgid "Geo|Never"
msgstr "永不"
msgid "Geo|Next sync scheduled at"
msgstr "下次同步排定於"
msgid "Geo|Not synced yet"
msgstr "尚未同步"
msgid "Geo|Pending"
msgstr "等待中"
msgid "Geo|Pending synchronization"
msgstr "等待同步中"
msgid "Geo|Pending verification"
msgstr "等待驗證中"
msgid "Geo|Please refer to Geo Troubleshooting."
msgstr ""
msgid "Geo|Project"
msgstr ""
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr "專案 (ID: %{project_id}) 已經在主要區域上永久消失了。您可以安全移除此項目,其將不會移除硬碟上的任何資料。"
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr "某些群組中的專案"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr "某些儲存空間碎片中的專案"
msgid "Geo|Re-verification interval"
msgstr ""
msgid "Geo|Recheck"
msgstr "重新檢查"
msgid "Geo|Recheck all projects"
msgstr "重新檢查所有專案"
msgid "Geo|Redownload"
msgstr "重新下載"
msgid "Geo|Remove"
msgstr "移除"
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr "版本庫同步量"
msgid "Geo|Resync"
msgstr "重新同步"
msgid "Geo|Resync all projects"
msgstr "重新同步所有專案"
msgid "Geo|Retry count"
msgstr "重試次數"
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr "選擇要複製的群組。"
msgid "Geo|Selective synchronization"
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr "要同步的碎片"
msgid "Geo|Status"
msgstr "狀態"
msgid "Geo|Sync"
msgstr ""
msgid "Geo|Synced"
msgstr "已同步"
msgid "Geo|Synced at"
msgstr ""
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr "同步失敗 - %{error}"
msgid "Geo|The URL defined on the primary node that secondary nodes should use to contact it. Returns `url` if not set"
msgstr ""
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary node."
msgstr ""
msgid "Geo|The node is currently %{minutes_behind} behind the primary node."
msgstr ""
msgid "Geo|This is a primary node"
msgstr ""
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr "專案 (%{project_id}) 的追蹤項目已經順利移除。"
msgid "Geo|Tracking entry for upload (%{type}/%{id}) was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Geo|Tracking entry will be removed. Are you sure?"
msgstr "將會移除追蹤項目,確定?"
msgid "Geo|URL"
msgstr ""
msgid "Geo|Unknown state"
msgstr "未知狀態"
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr "驗證能力"
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr "驗證失敗 - %{error}"
msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr "等待排定器"
msgid "Geo|You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
msgstr "目前正在瀏覽次要的 Geo <b>唯讀</b>節點,如果你想要進行任何寫入操作,必須訪問 %{primary_node}。"
msgid "Geo|You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
msgstr "目前正在瀏覽次要的 Geo <b>唯讀</b>節點,你可以在此頁面進行有限的變更或執行有限的操作。"
msgid "Geo|misconfigured"
msgstr "設定錯誤"
msgid "Geo|primary"
msgstr "主要"
msgid "Geo|secondary"
msgstr "次要"
msgid "Get a free instance review"
msgstr "取得免費試用評估"
msgid "Get started with error tracking"
msgstr ""
msgid "Getting started with releases"
msgstr ""
msgid "Git"
msgstr "Git"
msgid "Git LFS is not enabled on this GitLab server, contact your admin."
msgstr ""
msgid "Git LFS objects will be synced in pull mirrors if LFS is %{docs_link_start}enabled for the project%{docs_link_end}. They will <strong>not</strong> be synced in push mirrors."
msgstr ""
msgid "Git global setup"
msgstr ""
msgid "Git repository URL"
msgstr "Git 版本庫網址"
msgid "Git revision"
msgstr "Git 修訂版"
msgid "Git shallow clone"
msgstr ""
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr "Git 管線策略"
msgid "Git version"
msgstr "Git 版本"
msgid "GitHub import"
msgstr "GitHub 匯入"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter 已經搬移"
msgid "GitLab Enterprise Edition %{plan}"
msgstr ""
msgid "GitLab Geo"
msgstr "GitLab Geo"
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "GitLab 群組執行器可以為此群組的所有專案執行程式碼。"
msgid "GitLab Import"
msgstr "匯入 GitLab"
msgid "GitLab Shared Runners execute code of different projects on the same Runner unless you configure GitLab Runner Autoscale with MaxBuilds 1 (which it is on GitLab.com)."
msgstr ""
msgid "GitLab User"
msgstr "GitLab 使用者"
msgid "GitLab allows you to continue using your license even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats when you renew your license."
msgstr ""
msgid "GitLab metadata URL"
msgstr ""
msgid "GitLab project export"
msgstr "匯出 GitLab 專案"
msgid "GitLab restart is required to apply changes"
msgstr ""
msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr "GitLab URL 單一登入"
msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr "GitLab 將會在後台進行產生 GitLab 資料庫假名 CSV 的作業,該資料庫將會上傳到您設定的物件儲存資料夾。"
msgid "GitLab.com import"
msgstr "匯入 GitLab.com"
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr "GitLab 的議題追蹤器"
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
msgid "Gitaly Servers"
msgstr "Gitaly 伺服器"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "位址"
msgid "Gitea Host URL"
msgstr "Gitea 主機 URL"
msgid "Gitea Import"
msgstr "匯入 Gitea"
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "Global notification settings"
msgstr ""
msgid "Go Back"
msgstr "返回"
msgid "Go Micro is a framework for micro service development."
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "上一頁"
msgid "Go full screen"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr "前往"
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr "前往 %{link_to_google_takeout}。"
msgid "Go to parent"
msgstr ""
msgid "Go to project"
msgstr ""
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "Golden Tanuki"
msgstr ""
msgid "Google Code import"
msgstr "匯入 Google Code"
msgid "Google Takeout"
msgstr "Google Takeout"
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Google 身份驗證不是 %{link_to_documentation}。如果您想使用此服務,請諮詢 GitLab 管理員。"
msgid "Got it!"
msgstr "了解!"
msgid "Grant access"
msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr "圖表"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Group %{group_name} was scheduled for deletion."
msgstr ""
msgid "Group %{group_name} was successfully created."
msgstr ""
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "群組 CI / CD 設定"
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr "群組 Git LFS 狀態:"
msgid "Group ID"
msgstr "群組 ID"
msgid "Group ID: %{group_id}"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr "群組執行器"
msgid "Group SAML must be enabled to test"
msgstr "必須啟動 SAML 才能進行測試"
msgid "Group URL"
msgstr "群組 URL"
msgid "Group avatar"
msgstr "群組頭像"
msgid "Group description"
msgstr "群組說明"
msgid "Group description (optional)"
msgstr "群組說明 (選填)"
msgid "Group details"
msgstr "群組詳細資訊"
msgid "Group info:"
msgstr "群組資訊:"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "群組維護者可以在 %{link} 註冊群組執行器"
msgid "Group name"
msgstr "群組名稱"
msgid "Group overview content"
msgstr ""
msgid "Group pipeline minutes were successfully reset."
msgstr ""
msgid "Group was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Group:"
msgstr ""
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "群組:%{group_name}"
msgid "Group: %{name}"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr "從 %{dateWord}"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr "取得 Epic 時發生錯誤。"
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
msgstr "抱歉,沒有任何 Epic 符合您的搜尋。"
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr "開發藍圖顯示時間軸上您的 Epic 進度"
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of the %{linkStart}child epics%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr "直到 %{dateWord}"
msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Configuration"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for this group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enforced SSO"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On Settings"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SCIM API endpoint URL"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SCIM Token"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to "
msgstr ""
msgid "GroupSAML|To be able to enable enforced SSO, you first need to enable SAML authentication."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|To be able to enable group managed accounts, you first need to enable enforced SSO."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Toggle SAML authentication"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|With group managed accounts enabled, all the users without a group managed account will be excluded from the group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Your SCIM token"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Auto DevOps will automatically build, test and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration. %{auto_devops_start}Learn more about Auto DevOps%{auto_devops_end}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr "徵章"
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr "自訂您的群組徵章。"
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr "了解關於徵章的更多資訊。"
msgid "GroupSettings|Learn more about group-level project templates."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "禁止與其他群組分享 %{group} 中的專案"
msgid "GroupSettings|Select a sub-group as the custom project template source for this group."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr "這個設定已經套用至 %{ancestor_group},並已覆蓋了子群組設定。"
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr "此設定已經套用到 %{ancestor_group}。若要與其他群組分享此群組中的專案,請聯絡所有者覆蓋這個設定或者執行 %{remove_ancestor_share_with_group_lock}。"
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr "此設定已經套用至 %{ancestor_group}。你可以覆蓋此設定或是執行 %{remove_ancestor_share_with_group_lock}"
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
msgstr "除非群組所有者覆蓋了設定,否則此設定將套用到所有子群組。先前能存取此專案的群組仍可繼續存取,除非手動移除存取權限。"
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr "當上層群組的「群組分享鎖」啟用時,除了上層群組的所有者以外的人都不能停用。"
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "移除 %{ancestor_group_name} 的群組分享鎖"
msgid "Groups"
msgstr "群組"
msgid "Groups (%{count})"
msgstr ""
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "群組也可以建立 %{subgroup_docs_link_start}子群組%{subgroup_docs_link_end}。"
msgid "Groups with access to <strong>%{project_name}</strong>"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr "最近瀏覽"
msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr "你經常瀏覽的群組將會在這裡顯示"
msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr "正在載入群組"
msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr "搜尋您的群組"
msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr "結束時發生錯誤。"
msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr "抱歉,沒有符合您搜尋的群組。"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr "這個功能需要瀏覽器的 localStorage 支援"
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "群組是數個專案的集合。"
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr "當你在群組下組織一個專案,這個專案的運作方式就如同資料夾般。"
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr "找不到群組"
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr "您能管理群組成員的權限,並可存取群組中的每個專案。"
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr "確定退出「%{fullName}」群組?"
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr "在此群組建立新專案。"
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr "在此群組中建立子群組。"
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr "編輯群組"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr "無法退出群組。請確保您不是唯一的所有者。"
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr "退出此群組"
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr "讀取群組中"
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
msgstr "沒有符合您搜尋的群組"
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr "沒有符合您搜尋的群組或專案"
msgid "GroupsTree|Search by name"
msgstr "依名稱搜尋"
msgid "HTTP Basic: Access denied\\nYou must use a personal access token with 'api' scope for Git over HTTP.\\nYou can generate one at %{profile_personal_access_tokens_url}"
msgstr ""
msgid "Have your users email"
msgstr "有來自您使用者的信件"
msgid "Header logo was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Header message"
msgstr "標頭訊息"
msgid "Health Check"
msgstr "健康檢查"
msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr "健康資訊可從以下終端取得。想了解更多請參閱"
msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr "存取憑證:"
msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr "健康狀態良好"
msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr "未偵測到健康問題"
msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr "健康狀態不良"
msgid "Hello there"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Help page"
msgstr "說明頁面"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "說明頁面文字與支援頁面連結"
msgid "Hide archived projects"
msgstr ""
msgid "Hide file browser"
msgstr ""
msgid "Hide group projects"
msgstr ""
msgid "Hide host keys manual input"
msgstr "隱藏主機金鑰手動輸入"
msgid "Hide marketing-related entries from help"
msgstr ""
msgid "Hide payload"
msgstr "隱藏酬載"
msgid "Hide shared projects"
msgstr ""
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "隱藏數值"
msgid "Hide values"
msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
msgid "History"
msgstr "歷史記錄"
msgid "History of authentications"
msgstr ""
msgid "Hook execution failed. Ensure the group has a project with commits."
msgstr ""
msgid "Hook was successfully created."
msgstr ""
msgid "Hook was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Housekeeping"
msgstr ""
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "已順利開始維護程序"
msgid "Housekeeping, export, path, transfer, remove, archive."
msgstr ""
msgid "How many replicas each Elasticsearch shard has."
msgstr ""
msgid "How many shards to split the Elasticsearch index over."
msgstr ""
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr ""
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "我接受 %{terms_link}"
msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "服務條款和隱私政策"
msgid "I forgot my password"
msgstr ""
msgid "I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end}"
msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr "允許使用 CodeSandbox 使用者端評估版在網頁 IDE 來即時預覽 JavaScript 專案"
msgid "IDE|Back"
msgstr "IDE|返回"
msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr "IDE|使用者端評估"
msgid "IDE|Commit"
msgstr "提交"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "編輯"
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr "IDE|開始即時預覽"
msgid "IDE|Go to project"
msgstr "前往專案"
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr "IDE|即時預覽"
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr "以檔案顯示開啟"
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr "使用網頁 IDE 使用者端評估版來預覽您的網頁應用程式"
msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr "重新載入預覽"
msgid "IDE|Review"
msgstr "檢閱"
msgid "IP Address"
msgstr "IP 位址"
msgid "Identifier"
msgstr "識別碼"
msgid "Identities"
msgstr "身份"
msgid "If any job surpasses this timeout threshold, it will be marked as failed. Human readable time input language is accepted like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
msgstr ""
msgid "If checked, group owners can manage LDAP group links and LDAP member overrides"
msgstr ""
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
msgstr "如果停用,則不會使用遠端副本的提交自動更新分支的本機分支,以防止本機資料被刪除。如果預設分支 (%{default_branch}) 已被再分支且無法更新時,則鏡像將會失敗。其他再分支的分支自動被忽略。"
msgid "If disabled, only admins will be able to set up mirrors in projects."
msgstr ""
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr "如果禁用,存取等級將取決於使用者在專案中的權限。"
msgid "If enabled"
msgstr "如果啟用"
msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
msgstr "如果啟用,將會使用其分類標籤在外部服務上驗證專案的存取。"
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
msgstr ""
msgid "If this was a mistake you can leave the %{source_type}."
msgstr ""
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr "如果使用 GitHub,你將會看到用於提交與推送請求的 GitHub 管線狀態。%{more_info_link}"
msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes."
msgstr ""
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add your credentials."
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr "2-up"
msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr "Onion 主題"
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr "Swipe"
msgid "Impersonation has been disabled"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Import CSV"
msgstr ""
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr "從 Gitea 匯入專案"
msgid "Import all compatible projects"
msgstr "匯入所有相容的專案"
msgid "Import all projects"
msgstr "匯入所有專案"
msgid "Import all repositories"
msgstr "匯入所有版本庫"
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr "匯入一個已經匯出的 GitLab 專案"
msgid "Import in progress"
msgstr "匯入中…"
msgid "Import issues"
msgstr ""
msgid "Import members"
msgstr ""
msgid "Import members from another project"
msgstr ""
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr "透過上傳 manifest 檔案,匯入多個版本庫。"
msgid "Import project"
msgstr "匯入專案"
msgid "Import project members"
msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "從 Bitbucket 匯入專案"
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr "從 Bitbucket 匯入專案"
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr "從 FogBugz 匯入專案"
msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr "從 GitLab.com 匯入專案"
msgid "Import projects from Google Code"
msgstr "從 Google Code 匯入專案"
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr "從 Bitbucket 匯入版本庫"
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "從 GitHub 匯入版本庫"
msgid "Import repository"
msgstr "匯入版本庫"
msgid "Import tasks"
msgstr ""
msgid "Import tasks from Phabricator into issues"
msgstr ""
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr ""
msgid "Import/Export illustration"
msgstr ""
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr "連線版本庫自"
msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Error importing repository %{project_safe_import_url} into %{project_full_path} - %{message}"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Importing the project failed"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Select the projects you want to import"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|The remote data could not be imported."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|The repository could not be created."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Updating the imported projects failed"
msgstr ""
msgid "Improve Issue boards"
msgstr ""
msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
msgstr "改善 GitLab 企業版本的議題看板。"
msgid "Improve Merge Requests and customer support with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "透過議題權重和 GitLab 企業版本改善議題管理。"
msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "使用進階全域搜尋和 GitLab 企業版本來改進搜尋。"
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr "為了要啟用實例等級的統計,請詢問管理員以啟用%{usage_ping_link_start}使用情況 ping%{usage_ping_link_end}。"
msgid "In order to gather accurate feature usage data, it can take 1 to 2 weeks to see your index."
msgstr ""
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr "在下一步中,你將能選擇要匯入的專案。"
msgid "Incidents"
msgstr ""
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "包括所有使用者必須接受的服務條款協議和隱私政策。"
msgid "Include author name in notification email body"
msgstr ""
msgid "Include merge request description"
msgstr ""
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr "如果需要,請在URL中夾帶使用者名稱: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>。"
msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure to help you get started."
msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure, Gemfile, Rakefile, along with many others, to help you get started."
msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started."
msgstr ""
msgid "Incompatible Project"
msgstr "不相容的專案"
msgid "Incompatible options set!"
msgstr ""
msgid "Indexing"
msgstr ""
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr "指示這個執行器是否能選擇沒有標籤的工作"
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
msgstr ""
msgid "Information about additional Pages templates and how to install them can be found in our %{pages_getting_started_guide}."
msgstr ""
msgid "Inline"
msgstr "內嵌"
msgid "Input host keys manually"
msgstr "手動輸入主機金鑰"
msgid "Input your repository URL"
msgstr "輸入您的版本庫URL"
msgid "Insert a quote"
msgstr ""
msgid "Insert code"
msgstr ""
msgid "Insert suggestion"
msgstr ""
msgid "Insights"
msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr "安裝 GitLab 執行器"
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "在 Kubernetes 上安裝執行器"
msgid "Install a soft token authenticator like %{free_otp_link} or Google Authenticator from your application repository and scan this QR code. More information is available in the %{help_link_start}documentation%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
msgid "Installing"
msgstr ""
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "實例"
msgid "Instance Statistics"
msgstr "實例統計"
msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr "實例統計可見度"
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "主機不支援多個 Kubernetes 叢集"
msgid "Instance license"
msgstr ""
msgid "Integrations"
msgstr "整合"
msgid "Integrations Settings"
msgstr "整合設定"
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr "有興趣的使用者甚至可以透過推送提交做出貢獻,如果他們願意的話。"
msgid "Internal"
msgstr ""
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr "內部專案 - 任何登入的使用者都能檢視該群組及其專案"
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "內部專案 - 任何登入的使用者都能存取此專案"
msgid "Internal users"
msgstr "內部使用者"
msgid "Interval Pattern"
msgstr "循環樣式"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "週期分析簡介"
msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
msgstr ""
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
msgid "Invalid Login or password"
msgstr ""
msgid "Invalid date"
msgstr ""
msgid "Invalid feature"
msgstr ""
msgid "Invalid field"
msgstr ""
msgid "Invalid file."
msgstr ""
msgid "Invalid import params"
msgstr ""
msgid "Invalid input, please avoid emojis"
msgstr ""
msgid "Invalid pin code"
msgstr ""
msgid "Invalid query"
msgstr ""
msgid "Invalid repository path"
msgstr ""
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
msgid "Invalid two-factor code."
msgstr ""
msgid "Invitation"
msgstr ""
msgid "Invite"
msgstr "邀請"
msgid "Invite \"%{trimmed}\" by email"
msgstr ""
msgid "Invite group"
msgstr ""
msgid "Invite member"
msgstr ""
msgid "Invoke Count"
msgstr ""
msgid "Invoke Time"
msgstr ""
msgid "Is using license seat:"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|Closed (%{moved_link_start}moved%{moved_link_end})"
msgstr ""
msgid "Issue"
msgstr "議題"
msgid "Issue Boards"
msgstr "議題看板"
msgid "Issue board focus mode"
msgstr "議題看板焦點模式"
msgid "Issue events"
msgstr "議題事件"
msgid "Issue template (optional)"
msgstr ""
msgid "Issue update failed"
msgstr ""
msgid "Issue was closed by %{name} %{reason}"
msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "看板"
msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr "看板"
msgid "IssueBoards|Create new board"
msgstr ""
msgid "IssueBoards|Delete board"
msgstr ""
msgid "IssueBoards|No matching boards found"
msgstr ""
msgid "IssueBoards|Some of your boards are hidden, activate a license to see them again."
msgstr ""
msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr ""
msgid "Issues"
msgstr "議題"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "議題可以是臭蟲、任務或者想法,便於使用者討論它。此外,議題是可搜尋和過濾的。"
msgid "Issues closed"
msgstr "議題已關閉"
msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, milestones, snippets, and other project entities"
msgstr ""
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
msgstr "議題、合併請求、推送及留言。"
msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
msgstr "在您為專案建立議題後,我們開始追蹤並顯示它們的指標"
msgid "IssuesAnalytics|Issues Created"
msgstr "已創立議題"
msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
msgstr "每月建立的議題"
msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months"
msgstr "過去12個月"
msgid "IssuesAnalytics|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "抱歉,您的篩選條件沒有結果"
msgid "IssuesAnalytics|There are no issues for the projects in your group"
msgstr "群組中的所有專案沒有任何議題"
msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above"
msgstr "要在上面的篩選條件中擴大搜尋範圍,變更或刪除篩選條件"
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
msgstr ""
msgid "It's you"
msgstr ""
msgid "Jaeger URL"
msgstr "Jaeger 網址"
msgid "Jaeger tracing"
msgstr "Jaeger 追蹤"
msgid "Jan"
msgstr "一月"
msgid "January"
msgstr "一月"
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
msgid "JiraService|If different from Web URL"
msgstr ""
msgid "JiraService|JIRA API URL"
msgstr ""
msgid "JiraService|JIRA comments will be created when an issue gets referenced in a commit."
msgstr ""
msgid "JiraService|JIRA comments will be created when an issue gets referenced in a merge request."
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issue tracker"
msgstr ""
msgid "JiraService|Password or API token"
msgstr ""
msgid "JiraService|Transition ID(s)"
msgstr ""
msgid "JiraService|Use , or ; to separate multiple transition IDs"
msgstr ""
msgid "JiraService|Use a password for server version and an API token for cloud version"
msgstr ""
msgid "JiraService|Use a username for server version and an email for cloud version"
msgstr ""
msgid "JiraService|Username or Email"
msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
msgid "JiraService|transition ids can have only numbers which can be split with , or ;"
msgstr ""
msgid "Job"
msgstr "作業"
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr ""
msgid "Job ID"
msgstr ""
msgid "Job has been erased"
msgstr "工作已被抹除"
msgid "Job has been successfully erased!"
msgstr ""
msgid "Job has wrong arguments format."
msgstr ""
msgid "Job is missing the `model_type` argument."
msgstr ""
msgid "Job is stuck. Check runners."
msgstr ""
msgid "Job traces and artifacts"
msgstr ""
msgid "Job was retried"
msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "作業"
msgid "Job|Browse"
msgstr "工作|瀏覽"
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr "工作|完全Raw"
msgid "Job|Download"
msgstr "工作|下載"
msgid "Job|Erase job log"
msgstr "工作|刪除工作記錄"
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr "工作成品"
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr "工作|工作已被刪除"
msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr "工作|工作已被刪除,刪除者:"
msgid "Job|Keep"
msgstr "工作|保持"
msgid "Job|Pipeline"
msgstr ""
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr "工作|移到底部"
msgid "Job|Scroll to top"
msgstr "工作|回到頂部"
msgid "Job|Show complete raw"
msgstr "顯示完成的 Raw"
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr "已刪除成品"
msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr ""
msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""
msgid "Job|for"
msgstr ""
msgid "Job|into"
msgstr ""
msgid "Job|with"
msgstr ""
msgid "Jul"
msgstr "七月"
msgid "July"
msgstr "七月"
msgid "Jump to first unresolved discussion"
msgstr ""
msgid "Jump to next unresolved discussion"
msgstr ""
msgid "Jun"
msgstr "六月"
msgid "June"
msgstr "六月"
msgid "Key (PEM)"
msgstr ""
msgid "Key: %{key}"
msgstr ""
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr "Kubernetes 叢集"
msgid "Kubernetes Clusters"
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr "Kubernetes 叢集建立等待時間逾時;%{timeout}"
msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr "Kubernetes 叢集整合未移除。"
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr "Kubernetes 叢集整合已成功移除。"
msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr "Kubernetes 叢集已成功更新。"
msgid "Kubernetes configured"
msgstr "Kubernetes 已設定"
msgid "Kubernetes error: %{error_code}"
msgstr ""
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr "Kubernetes 服務整合已被棄用。%{deprecated_message_content} 而現在您的 Kubernetes 叢集已改用新的 <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes 叢集</a> 頁面"
msgid "LDAP settings"
msgstr ""
msgid "LDAP sync in progress. This could take a few minutes. Refresh the page to see the changes."
msgstr ""
msgid "LFS"
msgstr "LFS"
msgid "LFS objects"
msgstr ""
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "停用"
msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "LICENSE"
msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr "標籤操作下拉選單"
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
msgstr "標籤列表顯示了被貼上這標籤的所有議題。"
msgid "Label was created"
msgstr ""
msgid "Label was removed"
msgstr ""
msgid "Label was successfully updated."
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} 更多"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString},和%{remainingLabelCount} 更多"
msgid "LabelSelect|Labels"
msgstr "標籤"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr "標籤可以套用於 %{features}。群組標籤可以用於群組內的任何專案。"
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr "標籤可以套用到議題和合併請求以分門別類它們。"
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr "標籤可以用於議題和合併請求。"
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
msgstr "<span>要讓標籤</span> %{labelTitle} <span>提升到群組標籤嗎?</span>"
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "提升標籤"
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr "提升 %{labelTitle} 將可以讓所有 %{groupName} 內的專案都使用此標籤。現有相同名稱的標籤將被合併。該操作不可復原。"
msgid "Labels|and %{count} more"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Large File Storage"
msgstr "大檔案儲存"
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "最近 %d 天"
msgid "Last Pipeline"
msgstr "最近一次管線"
msgid "Last accessed on"
msgstr ""
msgid "Last activity"
msgstr ""
msgid "Last commit"
msgstr "最後提交"
msgid "Last contact"
msgstr "上次聯繫於"
msgid "Last edited %{date}"
msgstr "最後編輯時間:%{date}"
msgid "Last edited by %{name}"
msgstr "最後由 %{name} 編輯"
msgid "Last reply by"
msgstr "最後回應由"
msgid "Last seen"
msgstr ""
msgid "Last update"
msgstr "最後更新"
msgid "Last updated"
msgstr "最後更新"
msgid "Last used"
msgstr ""
msgid "Last used on:"
msgstr ""
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr "您推送了"
msgid "LastPushEvent|at"
msgstr "於"
msgid "Latest changes"
msgstr "最新修改"
msgid "Latest pipeline for this branch"
msgstr ""
msgid "Lead"
msgstr ""
msgid "Learn GitLab"
msgstr ""
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr "進一步了解"
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr "了解更多有關 %{issue_boards_url} 的資訊,可以透過標籤、負責人、里程碑來建立追蹤議題列表。如果您發現議題看板上少了一些資訊,請在 %{gitlab_issues_url} 建立議題。"
msgid "Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr "了解更多端於 Kubernetes 的資訊"
msgid "Learn more about Web Terminal"
msgstr ""
msgid "Learn more about adding certificates to your project by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "Learn more about approvals."
msgstr ""
msgid "Learn more about custom project templates"
msgstr ""
msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr ""
msgid "Learn more about signing commits"
msgstr ""
msgid "Learn more about the dependency list"
msgstr ""
msgid "Learn more in the"
msgstr "進一步了解於"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "排程管線說明文件"
msgid "Leave"
msgstr "退出"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "退出群組"
msgid "Leave project"
msgstr "退出專案"
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr "將\"檔案類型\"和\"傳遞方法\"選項保留為其預設值。"
msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
msgstr ""
msgid "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority (CA) that gives digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites. Learn more about Let's Encrypt configuration by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "License"
msgstr "授權"
msgid "LicenseManagement|Add a license"
msgstr "增加許可證"
msgid "LicenseManagement|Add licenses manually to approve or blacklist"
msgstr "手動增加許可證以批准或封鎖"
msgid "LicenseManagement|Approve"
msgstr "批准"
msgid "LicenseManagement|Approve license"
msgstr "批准授權"
msgid "LicenseManagement|Approve license?"
msgstr "是否批准授權?"
msgid "LicenseManagement|Approved"
msgstr "已批准"
msgid "LicenseManagement|Blacklist"
msgstr "黑名單"
msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
msgstr "將授權加入到黑名單"
msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
msgstr "是否將授權加入到黑名單?"
msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
msgstr "已加入到黑名單"
msgid "LicenseManagement|Cancel"
msgstr "取消"
msgid "LicenseManagement|License"
msgstr "授權"
msgid "LicenseManagement|License Management"
msgstr "授權管理"
msgid "LicenseManagement|License details"
msgstr "授權詳細資訊"
msgid "LicenseManagement|License name"
msgstr "許可證名稱"
msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
msgstr "管理此專案中已批准和已加到黑名單的授權"
msgid "LicenseManagement|Packages"
msgstr "套件"
msgid "LicenseManagement|Remove license"
msgstr "移除授權"
msgid "LicenseManagement|Remove license?"
msgstr "是否移除授權?"
msgid "LicenseManagement|Submit"
msgstr "送出"
msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
msgstr "此專案目前沒有已批准或已加到黑名單的授權"
msgid "LicenseManagement|This license already exists in this project."
msgstr "此許可證已經存在此專案中。"
msgid "LicenseManagement|URL"
msgstr "URL"
msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
msgstr "您正打算從此專案移除此授權:%{name}"
msgid "Licensed Features"
msgstr ""
msgid "Licensed to"
msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr "授權"
msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed"
msgstr ""
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] "限制最多顯示 %d 個活動"
msgid "Linked emails (%{email_count})"
msgstr ""
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr "列出您的 Gitea 版本庫"
msgid "List available repositories"
msgstr "列出可用的版本庫"
msgid "List of IPs and CIDRs of allowed secondary nodes. Comma-separated, e.g. \"1.1.1.1, 2.2.2.0/24\""
msgstr ""
msgid "List view"
msgstr "列表顯示"
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr "列出 BitBucket 伺服器版本庫"
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "列出您 GitHub 的版本庫"
msgid "Live preview"
msgstr "即時預覽"
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr "正在讀取群組成員的貢獻統計"
msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "讀取 GitLab IDE…"
msgid "Loading..."
msgstr "載入中…"
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr "鎖定"
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr "鎖定 %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
msgstr "找不到鎖定的檔案"
msgid "Lock the discussion"
msgstr ""
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr "鎖定此 %{issuableDisplayName}? 只有 <strong>專案成員</strong>才可以發表留言。"
msgid "Lock to current projects"
msgstr "鎖定目前專案"
msgid "Locked"
msgstr "已鎖定"
msgid "Locked Files"
msgstr "鎖定的檔案"
msgid "Locked to current projects"
msgstr "已鎖定目前專案"
msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr "《鎖定》提供了鎖定特定檔案或資料夾的能力。"
msgid "Locks the discussion"
msgstr ""
msgid "Login with smartcard"
msgstr "使用 smartcard 登入"
msgid "Logo was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr "記錄檔"
msgid "MRApprovals|Approved by"
msgstr ""
msgid "MRApprovals|Approvers"
msgstr ""
msgid "MRApprovals|Pending approvals"
msgstr ""
msgid "MRDiff|Show changes only"
msgstr ""
msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr ""
msgid "Make and review changes in the browser with the Web IDE"
msgstr ""
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr "無論身在何處,都能讓您團隊中的每個人都更有效率。GitLab Geo 建立了您 GitLab 主機的唯讀鏡像,所以您可以縮短複製和抓取大型版本庫的時間。"
msgid "Make issue confidential."
msgstr ""
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr "請確保您已經登入擁有您要匯入的專案的帳號。"
msgid "Makes this issue confidential"
msgstr ""
msgid "Manage"
msgstr ""
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "使用細粒度的存取控制來管理 Git 版本庫以確保您的程式碼安全。執行程式碼審閱並增強與合併請求的協作。每個專案還可以有議題追蹤和 Wiki。"
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr "管理網頁 IDE 功能"
msgid "Manage access"
msgstr "管理存取"
msgid "Manage all notifications"
msgstr "管理所有通知"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr "管理可以將 GitLab 作為 OAuth 的應用程式,以及您已授權使用您帳號的應用程式。"
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr "管理您授權使用帳號的應用程式。"
msgid "Manage group labels"
msgstr "管理群組標籤"
msgid "Manage labels"
msgstr "管理標籤"
msgid "Manage project labels"
msgstr "管理專案標籤"
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Manifest"
msgstr "Manifest"
msgid "Manifest file import"
msgstr "匯入 Manifest 檔案"
msgid "Manual job"
msgstr ""
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr "將 FogBugz 的帳號對應到 GitLab 使用者"
msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr "對應Google Code 及 GitLab 中的使用者"
msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr "將 Google Code 中的使用者對應到完整的電子信箱"
msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr "將 Google Code 中的使用者對應到完整的姓名"
msgid "Mar"
msgstr "三月"
msgid "March"
msgstr "三月"
msgid "Mark as resolved"
msgstr ""
msgid "Mark comment as resolved"
msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
msgid "Mark todo as done"
msgstr "將待辦事項標記為已完成"
msgid "Markdown"
msgstr ""
msgid "Markdown Help"
msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr "已啟用 Markdown"
msgid "Marks this issue as a duplicate of %{duplicate_reference}."
msgstr ""
msgid "Marks todo as done."
msgstr "將待辦事項標記為已完成。"
msgid "Match not found; try refining your search query."
msgstr ""
msgid "Maven Metadata"
msgstr "Maven 詮釋資料"
msgid "Max access level"
msgstr "最大存取等級"
msgid "Max seats used"
msgstr ""
msgid "Maximum artifacts size (MB)"
msgstr ""
msgid "Maximum attachment size (MB)"
msgstr ""
msgid "Maximum capacity"
msgstr ""
msgid "Maximum delay (Minutes)"
msgstr ""
msgid "Maximum job timeout"
msgstr "最大工作逾時"
msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
msgstr ""
msgid "Maximum number of mirrors that can be synchronizing at the same time."
msgstr ""
msgid "Maximum push size (MB)"
msgstr ""
msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize."
msgstr ""
msgid "May"
msgstr "五月"
msgid "Median"
msgstr "中位數"
msgid "Member lock"
msgstr "成員鎖定"
msgid "Member since %{date}"
msgstr "會員開始於 %{date}"
msgid "Members"
msgstr "成員"
msgid "Members can be added by project <i>Maintainers</i> or <i>Owners</i>"
msgstr ""
msgid "Members of <strong>%{project_name}</strong>"
msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
msgid "Merge Request"
msgstr "合併請求"
msgid "Merge Request Approvals"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr "合併請求"
msgid "Merge Requests created"
msgstr "已建立合併請求"
msgid "Merge commit message"
msgstr ""
msgid "Merge events"
msgstr "合併事件"
msgid "Merge immediately"
msgstr ""
msgid "Merge in progress"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr "合併請求"
msgid "Merge request approvals"
msgstr "批准合併請求"
msgid "Merge request approvals allow you to set the number of necessary approvals and predefine a list of approvers that will need to approve every merge request in a project."
msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "合併請求"
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "「合併請求」是一個讓其他人提出變更建議並討論的地方"
msgid "Merge when pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Committing..."
msgstr ""
msgid "MergeConflict|HEAD//our changes"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Use ours"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Use theirs"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|conflict"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|conflicts"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|origin//their changes"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Add a reply"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr "儲存留言草稿時發生錯誤。"
msgid "MergeRequests|Discussion stays resolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Discussion stays unresolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Discussion will be resolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Discussion will be unresolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Failed to squash. Should be done manually."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Jump to next unresolved discussion"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Reply..."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr "結束該討論,並為它另建議題。"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr "儲存留言失敗"
msgid "MergeRequests|Squash task canceled: another squash is already in progress."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr "切換此檔案的註釋"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr "檢視檔案@ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "檢視取代檔案@ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a discussion"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a discussion on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a discussion on commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr "%{paragraphStart} %{timeDifferenceMinutes} 修改了 %{descriptionChangedTimes} 次說明 %{paragraphEnd}"
msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Filter files or search with %{modifier_key}+p"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr "沒有找到任何檔案"
msgid "Merged"
msgstr "已合併"
msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
msgid "Metric was successfully added."
msgstr ""
msgid "Metric was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Metrics"
msgstr "指標"
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "指標 - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "指標 - Prometheus"
msgid "Metrics and profiling"
msgstr "指標和分析"
msgid "Metrics for environment"
msgstr ""
msgid "Metrics|Add metric"
msgstr ""
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr "檢視有關佈署到環境的 CI / CD 檔案。"
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr "建立指標"
msgid "Metrics|Delete metric"
msgstr ""
msgid "Metrics|Delete metric?"
msgstr ""
msgid "Metrics|Edit metric"
msgstr "編輯指標"
msgid "Metrics|Environment"
msgstr "環境"
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "對相似的指標進行分組"
msgid "Metrics|Label of the y-axis (usually the unit). The x-axis always represents time."
msgstr ""
msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr "了解關於環境的資訊"
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
msgstr "圖例標籤(非必要)"
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
msgstr "必須是有效的 PromQL 查詢。"
msgid "Metrics|New metric"
msgstr "建立指標"
msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr "沒有已經佈署的環境"
msgid "Metrics|PromQL query is valid"
msgstr ""
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr "Prometheus 查詢檔案"
msgid "Metrics|Show last"
msgstr ""
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr "取得環境資訊時發生錯誤,請重試。"
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr "取得佈署資訊時發生錯誤。"
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr "取得佈署資訊時發生錯誤。"
msgid "Metrics|There was an error trying to validate your query"
msgstr ""
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
msgstr "檢索度量標準時出錯"
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr "來自 Prometheus 節點的非預期佈署資料回應"
msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr "來自 Prometheus 節點的非預期指標資料回應"
msgid "Metrics|Unit label"
msgstr "單位標籤"
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
msgstr "用來當作圖表的標題"
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
msgstr "如果查詢回傳了單個序列則使用,如果其回傳多個序列,則會從回應中取出其圖例標籤。"
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr "Y 軸標籤"
msgid "Metrics|You're about to permanently delete this metric. This cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
msgstr "例如:Throughput"
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
msgstr ""
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
msgstr ""
msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
msgstr ""
msgid "Migration successful."
msgstr ""
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr "目前許可證無法使用里程碑列表"
msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
msgstr "里程碑列表將顯示所選里程碑的所有議題"
msgid "Milestones"
msgstr "里程碑"
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgstr "你即將永久刪除里程碑 %{milestoneTitle} 並將其中 %{issuesWithCount} 和 %{mergeRequestsWithCount}. 一但刪除後,將無法復原或復原。"
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
msgstr "你即將永久刪除里程碑 %{milestoneTitle}。此里程碑裡目前沒有任何議題或合併請求。"
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "刪除里程碑"
msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr "刪除里程碑 %{milestoneTitle}?"
msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr "刪除里程碑 %{milestoneTitle} 失敗"
msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr "找不到里程碑 %{milestoneTitle}"
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr "將 %{milestoneTitle} 提升成群組里程碑?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "提升里程碑"
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged."
msgstr ""
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "這動作無法復原。"
msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
msgstr ""
msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters"
msgstr ""
msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters."
msgstr ""
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgid "Mirror a repository"
msgstr "對一個版本庫鏡像"
msgid "Mirror direction"
msgstr "鏡像方向"
msgid "Mirror repository"
msgstr "鏡像版本庫"
msgid "Mirror user"
msgstr "鏡像使用者"
msgid "Mirrored repositories"
msgstr "已鏡像的版本庫"
msgid "Mirroring repositories"
msgstr "鏡像版本庫"
msgid "Mirroring settings were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Mirroring settings were successfully updated. The project is being updated."
msgstr ""
msgid "Mirroring was successfully disabled."
msgstr ""
msgid "Mirroring will only be available if the feature is included in the plan of the selected group or user."
msgstr ""
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "新增 SSH 金鑰"
msgid "Modal|Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Modal|Close"
msgstr "關閉"
msgid "Modify commit message"
msgstr ""
msgid "Modify commit messages"
msgstr ""
msgid "Modify merge commit"
msgstr "修改合併提交"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry"
msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr "監控"
msgid "Months"
msgstr "月"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "More actions"
msgstr "更多動作"
msgid "More info"
msgstr "更多資訊"
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"
msgid "More information is available|here"
msgstr "此處"
msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_branch}"
msgstr ""
msgid "Most stars"
msgstr "最多星數"
msgid "Mount point %{mounted_as} not found in %{model_class}."
msgstr ""
msgid "Move"
msgstr "移動"
msgid "Move issue"
msgstr "移動議題"
msgid "Move issue from one column of the board to another"
msgstr ""
msgid "Move this issue to another project."
msgstr ""
msgid "MoveIssue|Cannot move issue due to insufficient permissions!"
msgstr ""
msgid "MoveIssue|Cannot move issue to project it originates from!"
msgstr ""
msgid "Moves issue to %{label} column in the board."
msgstr ""
msgid "Moves this issue to %{path_to_project}."
msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
msgstr "多個議題看板"
msgid "Multiple model types found: %{model_types}"
msgstr ""
msgid "Multiple uploaders found: %{uploader_types}"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Name has already been taken"
msgstr ""
msgid "Name new label"
msgstr "命名新標籤"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr "透過標題為您的個人密鑰命名"
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
msgid "Namespaces to index"
msgstr ""
msgid "Naming, topics, avatar"
msgstr ""
msgid "Naming, visibility"
msgstr "名稱,可見性"
msgid "Nav|Help"
msgstr "幫助"
msgid "Nav|Home"
msgstr "首頁"
msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr "註冊 / 登入"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "登出,並使用其他帳號登入"
msgid "Need help?"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "網路"
msgid "Never"
msgstr "從不"
msgid "New"
msgstr "新增"
msgid "New Application"
msgstr "新增應用程式"
msgid "New Environment"
msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr "新增群組"
msgid "New Identity"
msgstr "新增身份"
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "建立議題"
msgid "New Label"
msgstr "新增標籤"
msgid "New Milestone"
msgstr "新建里程碑"
msgid "New Pages Domain"
msgstr ""
msgid "New Password"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "建立排程管線"
msgid "New Snippet"
msgstr "新增片段"
msgid "New branch"
msgstr "新分支"
msgid "New branch unavailable"
msgstr "無法使用新分支"
msgid "New deploy key"
msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "新增資料夾"
msgid "New environment"
msgstr ""
msgid "New epic"
msgstr "新史詩"
msgid "New epic title"
msgstr ""
msgid "New file"
msgstr "新增檔案"
msgid "New group"
msgstr "新增群組"
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
msgid "New identity"
msgstr "新增身份"
msgid "New issue"
msgstr "新增議題"
msgid "New label"
msgstr "新增標籤"
msgid "New merge request"
msgstr "新增合併請求"
msgid "New milestone"
msgstr "新建里程碑"
msgid "New password"
msgstr ""
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr "新的管線將取消同一分支上較舊、未解決的管線"
msgid "New project"
msgstr "新增專案"
msgid "New runners registration token has been generated!"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "新增排程"
msgid "New snippet"
msgstr "新增程式碼片段"
msgid "New subgroup"
msgstr "新增子群組"
msgid "New tag"
msgstr "新增標籤"
msgid "New users set to external"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "新增…"
msgid "Newly registered users will by default be external"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "No %{providerTitle} repositories available to import"
msgstr ""
msgid "No Label"
msgstr "沒有標籤"
msgid "No Milestone"
msgstr ""
msgid "No Tag"
msgstr ""
msgid "No activities found"
msgstr ""
msgid "No available namespaces to fork the project."
msgstr ""
msgid "No blocking merge requests "
msgstr ""
msgid "No branches found"
msgstr "找不到分支"
msgid "No changes"
msgstr "沒有改變"
msgid "No changes between %{ref_start}%{source_branch}%{ref_end} and %{ref_start}%{target_branch}%{ref_end}"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "無法連線到 Gitaly 伺服器,請檢查日誌記錄!"
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr "此專案目前沒有儲存容器映像,請依照上述說明新增容器映像。"
msgid "No contributions"
msgstr ""
msgid "No contributions were found"
msgstr "找不到貢獻"
msgid "No credit card required."
msgstr "無需信用卡。"
msgid "No details available"
msgstr ""
msgid "No due date"
msgstr "沒有截止日期"
msgid "No errors to display."
msgstr ""
msgid "No estimate or time spent"
msgstr "沒有預估或花費時間"
msgid "No file chosen"
msgstr "未選擇任何檔案"
msgid "No file selected"
msgstr ""
msgid "No files"
msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr "找不到任何檔案"
msgid "No issues for the selected time period."
msgstr "選取的時間範圍中沒有議題。"
msgid "No job trace"
msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "沒有具有此類名稱或描述的標籤"
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr "沒有授權條款。保留一切著作權"
msgid "No licenses found."
msgstr ""
msgid "No matching results"
msgstr ""
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr "選取的時間範圍中沒有合併請求。"
msgid "No merge requests found"
msgstr "找不到合併請求"
msgid "No messages were logged"
msgstr "沒有訊息被記錄"
msgid "No milestones to show"
msgstr "沒有要顯示的里程碑"
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr "沒有其他具有此類名稱或描述的標籤"
msgid "No parent group"
msgstr ""
msgid "No preview for this file type"
msgstr ""
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr "沒有具有此類名稱或描述的優先標籤"
msgid "No public groups"
msgstr "沒有公開群組"
msgid "No pushes for the selected time period."
msgstr "選取的時間範圍中沒有推送。"
msgid "No repository"
msgstr "找不到版本庫"
msgid "No runners found"
msgstr "找不到執行器"
msgid "No schedules"
msgstr "找不到排程"
msgid "No start date"
msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr "不,直接匯入現有的電子郵件位址和使用者名稱。"
msgid "Node was successfully created."
msgstr ""
msgid "Node was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Not available"
msgstr "無法使用"
msgid "Not available for private projects"
msgstr "不適用於私人專案"
msgid "Not available for protected branches"
msgstr "不適用於受保護的分支"
msgid "Not confidential"
msgstr "非機密"
msgid "Not enough data"
msgstr "資料不足"
msgid "Not found."
msgstr ""
msgid "Not now"
msgstr "不是現在"
msgid "Not ready yet. Try again later."
msgstr ""
msgid "Not started"
msgstr ""
msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "注意:作為管理員,您可能希望設定 %{github_integration_link},其可以允許透過 GitHub 登入,並允許在未產生個人存取憑證的情況下連線版本庫。"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "注意:作為管理員,您可能希望設定 %{github_integration_link},這將允許透過 GitHub 登入並允許匯入存儲庫而不生成個人存取憑證。"
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "注意:請考慮讓您的 GitLab 管理員設定 %{github_integration_link},讓其允許透過 GitHub 登入並允許在沒有產生個人存取憑證的情況下連線到版本庫。"
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "注意:請考慮讓您的 GitLab 管理員設定 %{github_integration_link},這將允許使用者透過 GitHub 登入並允許匯入版本庫而不生成個人存取憑證。"
msgid "NoteForm|Note"
msgstr ""
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr "您確定要取消建立此留言嗎?"
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "折疊回覆"
msgid "Notes|Show all activity"
msgstr "顯示所有活動"
msgid "Notes|Show comments only"
msgstr "只顯示留言"
msgid "Notes|Show history only"
msgstr "只顯示歷史紀錄"
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
msgstr ""
msgid "Nothing to preview."
msgstr ""
msgid "Notification events"
msgstr "通知事件"
msgid "Notification setting"
msgstr ""
msgid "Notification setting - %{notification_title}"
msgstr ""
msgid "Notification settings saved"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr "關閉議題"
msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr "關閉合併請求"
msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr "管線執行失敗"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "合併合併請求"
msgid "NotificationEvent|New epic"
msgstr "建立 epic"
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "新增議題"
msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr "新增合併請求"
msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "新增留言"
msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr "重新指派議題"
msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr "重新指派合併請求"
msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr "重開議題"
msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr "管線執行成功"
msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr "自訂"
msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr "停用"
msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr "全域"
msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr "被提及"
msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr "參與"
msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "關注"
msgid "NotificationSetting|Custom"
msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Notifications off"
msgstr "關閉通知"
msgid "Notifications on"
msgstr "開啟通知"
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
msgid "November"
msgstr "十一月"
msgid "Number of Elasticsearch replicas"
msgstr ""
msgid "Number of Elasticsearch shards"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "確定"
msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
msgstr ""
msgid "Oct"
msgstr "十月"
msgid "October"
msgstr "十月"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Ok let's go"
msgstr ""
msgid "Onboarding"
msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Once removed, the fork relationship cannot be restored and you will no longer be able to send merge requests to the source."
msgstr ""
msgid "Once the exported file is ready, you will receive a notification email with a download link, or you can download it from this page."
msgstr ""
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "其餘 %d 項"
msgid "One or more groups that you don't have access to."
msgstr ""
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr "您的一個或多個 Bitbucket 專案無法直接匯入 GitLab,因為它們使用 Subversion 或 Mercurial 進行版本控管,而不是Git。"
msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr "您的一個或多個 Google Code 專案無法直接匯入 GitLab,因為它們使用 Subversion 或 Mercurial 進行版本控管,而不是Git。"
msgid "One or more of your dependency files are not supported, and the dependency list may be incomplete. Below is a list of supported file types."
msgstr ""
msgid "Only admins"
msgstr "僅管理員"
msgid "Only admins can delete project"
msgstr ""
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr "僅鏡像被保護的分支"
msgid "Only policy:"
msgstr ""
msgid "Only proceed if you trust %{idp_url} to control your GitLab account sign in."
msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "僅群組成員才能留言。"
msgid "Only project members will be imported. Group members will be skipped."
msgstr ""
msgid "Only these extensions are supported: %{extension_list}"
msgstr ""
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr "喔喔…確定?"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
msgid "Open comment type dropdown"
msgstr ""
msgid "Open errors"
msgstr ""
msgid "Open in Xcode"
msgstr "在 Xcode 開啟"
msgid "Open projects"
msgstr "打開專案"
msgid "Open raw"
msgstr "打開原文件"
msgid "Open sidebar"
msgstr "開啟側邊欄"
msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr "開源軟體,以協作程式碼"
msgid "Opened"
msgstr "開啟的"
msgid "Opened MR"
msgstr "開啟的合併請求 (MR)"
msgid "Opened issues"
msgstr "開啟的議題"
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "開啟時間"
msgid "Opens in a new window"
msgstr "在新視窗開啟"
msgid "Operation failed. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
msgstr ""
msgid "Operation timed out. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr "動作"
msgid "Operations Dashboard"
msgstr "維運儀表板"
msgid "Operations Settings"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr "新增專案到儀表板"
msgid "OperationsDashboard|Add projects"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|More information"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr "維運儀表板提供每個專案的執行狀況摘要,包括管線和警示狀態。"
msgid "Optional"
msgstr ""
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr "你可以選擇 %{link_to_customize} 如何將 FogBugz 的電子信箱及使用者名稱匯入 GitLab 。"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr "你可以選擇 %{link_to_customize} 如何將 Google Code 的電子信箱及使用者名稱匯入 GitLab 。"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr "或者您可以在下方建議的顏色中選擇一個"
msgid "Other Labels"
msgstr "其他標籤"
msgid "Other information"
msgstr "其他資訊"
msgid "Other merge requests block this MR"
msgstr ""
msgid "Outbound requests"
msgstr "Outbound 請求"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr "覆寫有分歧的分支"
msgid "Owned by anyone"
msgstr ""
msgid "Owned by me"
msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Package information"
msgstr "軟體包資訊"
msgid "Package was removed"
msgstr "軟體包被移除"
msgid "Packages"
msgstr "軟體包"
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgid "Page was successfully deleted"
msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Pages Domain"
msgstr ""
msgid "Pages Domains"
msgstr ""
msgid "Pages getting started guide"
msgstr ""
msgid "Pagination|Last »"
msgstr "最末頁 »"
msgid "Pagination|Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Pagination|Prev"
msgstr "上一頁"
msgid "Pagination|« First"
msgstr "« 第一頁"
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "合併請求變更的部分"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Password (optional)"
msgstr ""
msgid "Password authentication is unavailable."
msgstr ""
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgid "Password successfully changed"
msgstr ""
msgid "Password was successfully updated. Please login with it"
msgstr ""
msgid "Past due"
msgstr ""
msgid "Paste a machine public key here. Read more about how to generate it %{link_start}here%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Paste epic link"
msgstr "貼上史詩連結"
msgid "Paste issue link"
msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_ed25519.pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-ed25519' or 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Path, transfer, remove"
msgstr "路徑,移轉,刪除"
msgid "Path:"
msgstr "位置:"
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
msgid "Pause replication"
msgstr ""
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr "已暫停的執行器不會接受新工作"
msgid "Pending"
msgstr "等待處理"
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr "未經許可的使用者將無法收到通知也無法留言。"
msgid "People without permission will never get a notification."
msgstr ""
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr "執行進階選項,例如變更路徑、傳輸或移除群組。"
msgid "Performance optimization"
msgstr "效能最佳化"
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
msgid "Permissions Help"
msgstr ""
msgid "Permissions, LFS, 2FA"
msgstr "權限, 大檔案儲存(LFS), 兩步驟驗證(2FA)"
msgid "Personal Access Token"
msgstr "個人訪問憑證"
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
msgstr ""
msgid "Phabricator Server Import"
msgstr ""
msgid "Phabricator Server URL"
msgstr ""
msgid "Phabricator Tasks"
msgstr ""
msgid "Pick a name"
msgstr ""
msgid "Pin code"
msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "管線"
msgid "Pipeline ID (IID)"
msgstr ""
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr "排程管線"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "排程管線"
msgid "Pipeline minutes quota"
msgstr ""
msgid "Pipeline quota"
msgstr "管線額度"
msgid "Pipeline triggers"
msgstr "管線觸發器"
msgid "Pipeline: %{status}"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "失敗:"
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "整體統計"
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "成功比例:"
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "成功:"
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "總計:"
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "已啟用"
msgid "PipelineSchedules|Active"
msgstr "使用中"
msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "全部"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "未啟用"
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "下次執行時間"
msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr "無"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "請簡單說明這個管線的用途"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "取得所有權"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "目標"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "變數"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "自訂"
msgid "PipelineStatusTooltip|Commit: %{ci_status}"
msgstr ""
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}"
msgstr ""
msgid "Pipelines"
msgstr "管線"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "管線圖表"
msgid "Pipelines emails"
msgstr ""
msgid "Pipelines for last month"
msgstr "上個月的管線"
msgid "Pipelines for last week"
msgstr "上週的管線"
msgid "Pipelines for last year"
msgstr "去年的管線"
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Pipelines| to purchase more minutes."
msgstr ""
msgid "Pipelines|API"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr "信任編譯"
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr "CI Lint"
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr "清除執行器快取"
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr "不間斷整合可以透過自動測試來幫助捕捉錯誤,而持續佈署可以幫助你交付產品至正式環境。"
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr "嘗試管線功能"
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr "讀取管線"
msgid "Pipelines|Pipelines will not run anymore on shared Runners."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr "專案快取已經成功重設。"
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr "執行管線"
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr "清除執行器快取時發生錯誤。"
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr "目前沒有 %{scope} 管線。"
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "目前沒有管線。"
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "讀取管線時發生錯誤。請稍候重試或嘗試聯絡技術支援團隊。"
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "這個專案目前還沒設定管線。"
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr "提交"
msgid "Pipeline|Coverage"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr "耗時"
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
msgstr "存在的分支名稱或標籤"
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr "管線"
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr "執行管線"
msgid "Pipeline|Run for"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Search branches"
msgstr "搜尋分支"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
msgstr "指定要使用在此次執行的變數值。%{settings_link} 中指定的值將會使用為預設值。"
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr "階段"
msgid "Pipeline|Status"
msgstr "狀態"
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr "停止管線"
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
msgstr "停止管線 #%{pipelineId}?"
msgid "Pipeline|Triggerer"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "變數"
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
msgstr "你將停止管線 %{pipelineId}。"
msgid "Pipeline|all"
msgstr "全部"
msgid "Pipeline|for"
msgstr ""
msgid "Pipeline|into"
msgstr ""
msgid "Pipeline|on"
msgstr ""
msgid "Pipeline|success"
msgstr "成功"
msgid "Pipeline|with"
msgstr ""
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "與階段"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "與階段"
msgid "PivotalTrackerService|Comma-separated list of branches which will be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr ""
msgid "PivotalTrackerService|Pivotal Tracker API token."
msgstr ""
msgid "PivotalTrackerService|Project Management Software (Source Commits Endpoint)"
msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr "本文差異"
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
msgid "Play"
msgstr "執行"
msgid "Play all manual"
msgstr ""
msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "在繼續之前,請同意服務條款"
msgid "Please add a comment in the text area above"
msgstr ""
msgid "Please add a list to your board first"
msgstr ""
msgid "Please check the configuration file for this chart"
msgstr ""
msgid "Please check the configuration file to ensure that a collection of charts has been declared."
msgstr ""
msgid "Please check the configuration file to ensure that it is available and the YAML is valid"
msgstr ""
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr "請選擇沒有特殊符號的群組網址。"
msgid "Please complete your profile with email address"
msgstr ""
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr "請將它們轉為 %{link_to_git} ,然後再次透過 %{link_to_import_flow} 。"
msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr "請將它們在 Google Code 上轉為 Git,然後再次透過 %{link_to_import_flow} 。"
msgid "Please create a password for your new account."
msgstr ""
msgid "Please create a username with only alphanumeric characters."
msgstr ""
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
msgid "Please enter a non-negative number"
msgstr ""
msgid "Please enter a number greater than %{number} (from the project settings)"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid number"
msgstr ""
msgid "Please enter or upload a license."
msgstr ""
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr "請為您的群組填寫描述性名稱。"
msgid "Please migrate all existing projects to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr "請注意,這個應用程式不是由 GitLab 所提供的,您應該在允許訪問之前驗證其真實性。"
msgid "Please provide a name"
msgstr ""
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr ""
msgid "Please retype the email address."
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr ""
msgid "Please select a group."
msgstr ""
msgid "Please select and add a member"
msgstr ""
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "請選擇至少一個篩選器以檢視結果"
msgid "Please set a new password before proceeding."
msgstr ""
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "請填寫此驗證碼"
msgid "Please try again"
msgstr "請再試一次"
msgid "Please upgrade PostgreSQL to version 9.6 or greater. The status of the replication cannot be determined reliably with the current version."
msgstr ""
msgid "Please use this form to report to the admin users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr "請稍候,正在連線到您的版本庫,稍後請重新整理。"
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "請稍候,正在匯入您的版本庫,稍後請重新整理。"
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
msgid "Preferences|Behavior"
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (100%%) application layout."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr ""
msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
msgstr ""
msgid "Preferences|Default dashboard"
msgstr ""
msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
msgstr ""
msgid "Preferences|For example: 30 mins ago."
msgstr ""
msgid "Preferences|Layout width"
msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "導航主題"
msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr ""
msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
msgstr ""
msgid "Preferences|These settings will update how dates and times are displayed for you."
msgstr ""
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet"
msgstr ""
msgid "Preferences|This setting allows you to customize the appearance of the syntax."
msgstr ""
msgid "Preferences|This setting allows you to customize the behavior of the system layout and default views."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time display"
msgstr ""
msgid "Preferences|Time format"
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Press %{key}-C to copy"
msgstr ""
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr "按下 Enter 或點選以搜尋"
msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
msgstr "禁止向目前群組新增使用者"
msgid "Prevent approval of merge requests by merge request author"
msgstr ""
msgid "Prevent approval of merge requests by merge request committers"
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Preview Markdown"
msgstr ""
msgid "Preview changes"
msgstr ""
msgid "Preview payload"
msgstr "預覽有效負載"
msgid "Previous Artifacts"
msgstr ""
msgid "Primary"
msgstr "主要"
msgid "Prioritize"
msgstr "優先"
msgid "Prioritize label"
msgstr "優先標籤"
msgid "Prioritized Labels"
msgstr "優先標籤"
msgid "Prioritized label"
msgstr "優先標籤"
msgid "Private"
msgstr ""
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "私人專案 - 專案權限必須明確指派給每位使用者"
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr "私人專案 - 群組與子專案只能被群組成員檢視。"
msgid "Private group(s)"
msgstr ""
msgid "Private profile"
msgstr ""
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "可以在您的個人命名空間中建立私人專案:"
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "個人資料"
msgid "Profile Settings"
msgstr "個人資料設定"
msgid "ProfileSession|on"
msgstr ""
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "你即將永久刪除 %{yourAccount},以及與您的帳號相關的所有議題、合併請求及群組。一但確認 %{deleteAccount},他就無法復原或復原。"
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr "你將要把使用者名稱從 %{currentUsernameBold} 改成 %{newUsernameBold}。個人頁面及專案將會重新導向到 %{newUsername} 命名空間,直到 %{currentUsername} 命名空間被其他使用或群組註冊 。請盡快更新您的 Git 遠端儲存倉庫。"
msgid "Profiles|@username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "已排程移除帳號程序"
msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
msgstr ""
msgid "Profiles|Active"
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "新增金鑰"
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr "增加狀態表情符號"
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr "裁剪頭貼"
msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "將會移除頭貼,確定?"
msgid "Profiles|Bio"
msgstr ""
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "變更使用者名稱"
msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "選擇檔案…"
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information"
msgstr ""
msgid "Profiles|City, country"
msgstr ""
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr "清除狀態"
msgid "Profiles|Click on icon to activate signin with one of the following services"
msgstr ""
msgid "Profiles|Commit email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Connect"
msgstr ""
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr ""
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "目前路徑:%{path}"
msgid "Profiles|Current status"
msgstr "目前狀態"
msgid "Profiles|Default notification email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr "刪除帳號"
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr "刪除帳號"
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr "刪除帳號?"
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr "刪除帳號將會造成這些影響:"
msgid "Profiles|Disconnect"
msgstr ""
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "不要在個人檔案上顯示"
msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr "不要在個人檔案上顯示與活動相關的個人資訊"
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "編輯個人檔案"
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
msgstr ""
msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
msgstr ""
msgid "Profiles|Full name"
msgstr ""
msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr ""
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "密碼無效"
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr "使用者名稱無效"
msgid "Profiles|Key"
msgstr ""
msgid "Profiles|Learn more"
msgstr "了解更多"
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
msgid "Profiles|Made a private contribution"
msgstr "私人貢獻"
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr "主要設定"
msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr "未選擇檔案"
msgid "Profiles|Notification email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Organization"
msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr "位置"
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr "定位並調整您新頭貼的大小"
msgid "Profiles|Primary email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr "私人貢獻"
msgid "Profiles|Profile was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr "公開頭貼"
msgid "Profiles|Public email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr "移除頭貼"
msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr "設定新設定檔圖像"
msgid "Profiles|Social sign-in"
msgstr ""
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "部份選項不支援 LDAP 帳號"
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
msgstr ""
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "檔案必須要在 200KB 以下。"
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr "這看起來不像是 SSH 公鑰,您確定要增加它嗎?"
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}"
msgstr ""
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "這個表情符號和訊息將顯示於您的個人資料和整個工作介面中。"
msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|Time settings"
msgstr ""
msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "輸入 %{confirmationValue} 確認:"
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-ed25519 …\" or \"ssh-rsa …\""
msgstr ""
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr "更新個人資料設定"
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "更新使用者名稱"
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr "上傳新的頭像"
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr "使用私人電子郵件 - %{email}"
msgid "Profiles|User ID"
msgstr ""
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr "使用者名稱變更失敗 - %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "使用者名稱順利變更"
msgid "Profiles|Using emojis in names seems fun, but please try to set a status message instead"
msgstr ""
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr "你目前的狀態?"
msgid "Profiles|Who you represent or work for"
msgstr ""
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr "你可以在這裡修改你的頭像"
msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr "你可以在這裡修改你的頭像或刪除你的頭性並復原成 %{gravatar_link}"
msgid "Profiles|You can set your current timezone here"
msgstr ""
msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr "你可以在這裡上傳你的頭像"
msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr "你可以在這裡上傳你的頭像或修改為 %{gravatar_link} 頭像"
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "您沒有權限刪除此使用者帳號。"
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr "您必須移轉所有權、或是刪除這些群組之後才能刪除帳號。"
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "你的帳號目前為這些群組的所有者:"
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your status"
msgstr "你的狀態"
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr "例如:我的 MacBook 金鑰"
msgid "Profiles|username"
msgstr ""
msgid "Profiles|website.com"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr "你的帳號"
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr "效能欄"
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr "此版本庫所包含的程式語言"
msgid "Progress"
msgstr "進度"
msgid "Project"
msgstr "專案"
msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue."
msgstr ""
msgid "Project %{project_repo} could not be found"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is being imported."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr "正在刪除專案「%{project_name}」。"
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "專案「%{project_name}」已加入刪除佇列。"
msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr "專案「%{project_name}」建立成功。"
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "專案「%{project_name}」更新成功。"
msgid "Project Badges"
msgstr "專案徽章"
msgid "Project ID"
msgstr ""
msgid "Project URL"
msgstr "專案 URL"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "專案權限必須明確指派給每位使用者。"
msgid "Project and wiki repositories"
msgstr ""
msgid "Project avatar"
msgstr "專案大頭貼"
msgid "Project cannot be shared with the group it is in or one of its ancestors."
msgstr ""
msgid "Project configuration, including services"
msgstr ""
msgid "Project description (optional)"
msgstr ""
msgid "Project details"
msgstr "專案詳細資訊"
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr "無法刪除匯出專案。"
msgid "Project export enabled"
msgstr ""
msgid "Project export has been deleted."
msgstr "已刪除匯出專案。"
msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr "專案匯出連結已失效,請至「專案設定」產生新的匯出連結。"
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "已開始專案匯出程序。完成後下載連結將送到您的信箱。"
msgid "Project has too many %{label_for_message} to search"
msgstr ""
msgid "Project members"
msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr "專案名稱"
msgid "Project slug"
msgstr "專案識別文字"
msgid "Project uploads"
msgstr ""
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr ""
msgid "Project:"
msgstr ""
msgid "Project: %{name}"
msgstr ""
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "訂閱"
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
msgstr "允許建立專案"
msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
msgstr "預設專案建立保護"
msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
msgstr "開發者 + 維護者"
msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
msgstr "維護者"
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr "完全沒有"
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "名稱"
msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr "從未"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "階段"
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr "分叉"
msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr "分叉"
msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr "移至你的分叉"
msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr "星星"
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr "刪除星星"
msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr "您已到達專案限制"
msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr "您必須登入之後才能收藏專案"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr "專案編號:%{project_id}"
msgid "ProjectSelect| or group"
msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Search for project"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Additional merge request capabilities that influence how and when merges will be performed"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Allow merge trains"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr "徵章"
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "聯絡管理員以變更這個設定。"
msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr "自訂您專案的徵章。"
msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr "無法保護標籤"
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr "無法更新標籤!"
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merge"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merges only"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr "關於徵章的更多資訊。"
msgid "ProjectSettings|Merge checks"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge commit"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge method"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge options"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|No merge commits are created"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "只有已簽署的變更才能推送到版本庫。"
msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Pipelines need to be configured to enable this feature."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Show link to create/view merge request when pushing from the command line"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
msgstr "此設定已經套用於伺服器層級,並且可被管理員覆寫。"
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
msgstr "此設定已經套用於伺服器級別,但已經在這個專案被覆寫。"
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr "此設定將套用於所有專案,除非被管理員覆寫。"
msgid "ProjectSettings|This will dictate the commit history when you merge a merge request"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr "使用者只能透過他們自己通過驗證的電子信箱之一提交,才能推送提交到這個版本庫。"
msgid "ProjectSettings|When conflicts arise the user is given the option to rebase"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Android"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Go Micro"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Netlify/GitBook"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hexo"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hugo"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Jekyll"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Plain HTML"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|NodeJS Express"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/GitBook"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Hexo"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Hugo"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Jekyll"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Ruby on Rails"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Spring"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr "專案"
msgid "Projects (%{count})"
msgstr ""
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "與 %{group_name} 分享的專案"
msgid "Projects that belong to a group are prefixed with the group namespace. Existing projects may be moved into a group."
msgstr "群組中的專案將會以群組名稱當做命名空間的前輟。現有的專案可以移動到群組中。"
msgid "Projects to index"
msgstr ""
msgid "Projects with write access"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "經常造訪"
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr "正在讀取專案"
msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr "您經常造訪的專案將顯示於此"
msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr "搜尋您的專案"
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr "發生內部錯誤。"
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "抱歉,沒有符合搜尋條件的專案"
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr "此功能需要瀏覽器的 localStorage 支援"
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr "增加警報"
msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
msgstr "警報設定"
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
msgstr "編輯警報"
msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
msgstr "建立警示時發生錯誤"
msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
msgstr "刪除警示時發生錯誤"
msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
msgstr "讀取警示時發生錯誤"
msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
msgstr "儲存警示時發生錯誤"
msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
msgstr "未設定警報"
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
msgstr "操作者"
msgid "PrometheusAlerts|Select query"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr "門檻"
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr "發現 %{exporters} 及 %{metrics}"
msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr "<p class=\"text-tertiary\">沒有找到<a href=\"%{docsUrl}\">常見指標</a></p>"
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr "啟用"
msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr "自動設定"
msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr "在你的群集上自動佈署和設定 Prometheus 以監控您的專案環境"
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "常見指標"
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr "常用的指標會根據受匯出者歡迎的指標庫來自動監控。"
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
msgstr "自訂指標"
msgid "PrometheusService|Enable Prometheus to define custom metrics, using either option above"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "正在尋找並設定指標⋯⋯"
msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
msgstr "正在搜尋自訂指標…"
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "在叢集中安裝 Prometheus"
msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr "管理叢集"
msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr "手動設定"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "指標"
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "缺少環境變數"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "更多資訊"
msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr "新增指標"
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "Prometheus API 位址,例如 http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "Prometheus 正在自動管理您的叢集"
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
msgstr "這些指標只會在你第一次佈署環境時才會監控"
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "時間序列監控服務"
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr "要起用手動設定,請從群集中移除 Prometheus"
msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr "如果允許安裝 Prometheus 在您的群集上,請取消下面的手動設定"
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr "等您首次佈署到環境後以查詢常用指標"
msgid "Promote"
msgstr "提升"
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr "將這些專案里程碑提升成群組里程碑。"
msgid "Promote to Group Milestone"
msgstr "提升至群組里程碑"
msgid "Promote to group label"
msgstr "提升至群組標籤"
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
msgstr ""
msgid "PromoteMilestone|Project does not belong to a group."
msgstr ""
msgid "PromoteMilestone|Promotion failed - %{message}"
msgstr ""
msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr "不要再顯示"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Epic 讓您更有效率且更少工作量的管理您的專案組合,透過追蹤相同主題、跨專案與里程碑的群組議題。"
msgid "Promotions|This feature is locked."
msgstr "這個功能已被鎖定。"
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr "升級方案"
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
msgid "Protected"
msgstr "受保護"
msgid "Protected Branch"
msgstr ""
msgid "Protected Environment"
msgstr ""
msgid "Protected Environments"
msgstr "受保護環境"
msgid "Protected Tag"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr "%{environment_name} 將開放開發者的寫入權限,確認?"
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr "允許佈署"
msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
msgstr "環境"
msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
msgstr "保護"
msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
msgstr "保護環境"
msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
msgstr "保護環境 (%{protected_environments_count})"
msgid "ProtectedEnvironment|Protecting an environment restricts the users who can execute deployments."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr "選擇環境"
msgid "ProtectedEnvironment|Select users"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select users to deploy and manage Feature Flag settings"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
msgstr "目前沒有受保護的環境,請從下方表格選擇要保護的環境。"
msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
msgstr "取消保護"
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
msgstr "您的環境不能取消保護"
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
msgstr "您的環境已受保護。"
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
msgstr "您的環境已取消保護"
msgid "Protip:"
msgstr "提示:"
msgid "Provider"
msgstr "提供者"
msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr "Pseudonymizer 資料收集"
msgid "Public"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "公開專案 - 不需身份驗證即可存取群組以及公開專案"
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "公開專案 - 不需身份驗證即可存取專案。"
msgid "Public Access Help"
msgstr ""
msgid "Public deploy keys (%{deploy_keys_count})"
msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr "公共管線"
msgid "Pull"
msgstr "拉取"
msgid "Push"
msgstr "推送"
msgid "Push Rule updated successfully."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr "推送規則"
msgid "Push Rules updated successfully."
msgstr ""
msgid "Push an existing Git repository"
msgstr ""
msgid "Push an existing folder"
msgstr ""
msgid "Push events"
msgstr "推送事件"
msgid "Push project from command line"
msgstr "透過指令推送專案"
msgid "Push to create a project"
msgstr "透過推送建立專案"
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr "限制提交者"
msgid "Pushed"
msgstr "推送的"
msgid "Pushes"
msgstr "推送"
msgid "PushoverService|%{user_name} deleted branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} push to branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
msgid "PushoverService|High Priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Leave blank for all active devices"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Low Priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Lowest Priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Normal Priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Pushover makes it easy to get real-time notifications on your Android device, iPhone, iPad, and Desktop."
msgstr ""
msgid "PushoverService|See project %{project_full_name}"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Your application key"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Your user key"
msgstr ""
msgid "Quarters"
msgstr "季度"
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Query is valid"
msgstr ""
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "「快速操作」能用於議題描述和留言框。"
msgid "README"
msgstr ""
msgid "Rake Tasks Help"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "了解更多"
msgid "Read more about environments"
msgstr ""
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr "閱讀有關專案權限的相關訊息 <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgid "Real-time features"
msgstr "即時功能"
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr ""
msgid "Receive notifications about your own activity"
msgstr ""
msgid "Recent"
msgstr ""
msgid "Recent Project Activity"
msgstr ""
msgid "Recent Searches Service is unavailable"
msgstr ""
msgid "Recent searches"
msgstr "最近搜尋"
msgid "Recovery Codes"
msgstr ""
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
msgstr "重新導向到 SAML 供應商,以測試設定"
msgid "Reference:"
msgstr "參考來源:"
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] "每 %d 重新整理以檢視更新的狀態…"
msgid "Regenerate instance ID"
msgstr ""
msgid "Regenerate key"
msgstr "重新產生金鑰"
msgid "Regenerate recovery codes"
msgstr ""
msgid "Regenerating the instance ID can break integration depending on the client you are using."
msgstr ""
msgid "Regex pattern"
msgstr "正規表示式"
msgid "Register"
msgstr ""
msgid "Register / Sign In"
msgstr "註冊 / 登入"
msgid "Register Two-Factor Authenticator"
msgstr ""
msgid "Register U2F device"
msgstr ""
msgid "Register Universal Two-Factor (U2F) Device"
msgstr ""
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr "註冊、並觀察您在這個群組的執行器。"
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr "註冊、並觀察您在這個專案的執行器。"
msgid "Register with two-factor app"
msgstr ""
msgid "Registration"
msgstr ""
msgid "Registry"
msgstr "註冊表"
msgid "Related Commits"
msgstr "相關提交"
msgid "Related Deployed Jobs"
msgstr "相關佈署作業"
msgid "Related Issues"
msgstr "相關議題"
msgid "Related Jobs"
msgstr "相關作業"
msgid "Related Merge Requests"
msgstr "相關合併請求"
msgid "Related Merged Requests"
msgstr "相關已合併請求"
msgid "Related issues"
msgstr "相關議題"
msgid "Related merge requests"
msgstr "相關的合併請求"
msgid "Releases"
msgstr ""
msgid "Releases mark specific points in a project's development history, communicate information about the type of change, and deliver on prepared, often compiled, versions of the software to be reused elsewhere. Currently, releases can only be created through the API."
msgstr ""
msgid "Remind later"
msgstr "稍後提醒"
msgid "Remote object has no absolute path."
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Remove Runner"
msgstr "移除執行器"
msgid "Remove all approvals in a merge request when new commits are pushed to its source branch"
msgstr ""
msgid "Remove all or specific assignee(s)"
msgstr "移除全部或特定指派人"
msgid "Remove all or specific label(s)"
msgstr ""
msgid "Remove approvers"
msgstr ""
msgid "Remove approvers?"
msgstr ""
msgid "Remove assignee"
msgstr "移除指派人"
msgid "Remove avatar"
msgstr "移除大頭貼"
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
msgid "Remove fork relationship"
msgstr ""
msgid "Remove group"
msgstr "刪除群組"
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
msgid "Remove priority"
msgstr "刪除優先權"
msgid "Remove project"
msgstr "移除專案"
msgid "Remove spent time"
msgstr ""
msgid "Remove time estimate"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "Removed %{type} with id %{id}"
msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "刪除的群組將無法復原!"
msgid "Removed projects cannot be restored!"
msgstr ""
msgid "Removes %{epic_ref} from child epics."
msgstr ""
msgid "Removes %{milestone_reference} milestone."
msgstr ""
msgid "Removes all labels."
msgstr ""
msgid "Removes spent time."
msgstr ""
msgid "Removes the due date."
msgstr ""
msgid "Removes time estimate."
msgstr ""
msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr "刪除群組將導致所有子專案和資源被刪除。"
msgid "Removing license…"
msgstr ""
msgid "Removing the project will delete its repository and all related resources including issues, merge requests etc."
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
msgid "Rename file"
msgstr "重新命名檔案"
msgid "Rename folder"
msgstr "重新命名資料夾"
msgid "Reopen epic"
msgstr "重新開啟史詩"
msgid "Reopen milestone"
msgstr "重新打開里程碑"
msgid "Repair authentication"
msgstr "修復認證"
msgid "Replace"
msgstr "取代"
msgid "Replace all label(s)"
msgstr ""
msgid "Reply to comment"
msgstr ""
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr "直接回復此電子信箱或 %{view_it_on_gitlab}。"
msgid "Repo by URL"
msgstr "來自 URL 的版本庫"
msgid "Report abuse to admin"
msgstr ""
msgid "Reporting"
msgstr "報告"
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr "%{failedString} 和 %{resolvedString}"
msgid "Reports|Actions"
msgstr "操作"
msgid "Reports|Class"
msgstr "類別"
msgid "Reports|Classname"
msgstr ""
msgid "Reports|Confidence"
msgstr "信任"
msgid "Reports|Execution time"
msgstr "執行時間"
msgid "Reports|Failure"
msgstr "失敗"
msgid "Reports|Metrics reports are loading"
msgstr ""
msgid "Reports|Metrics reports changed on %{numberOfChanges} %{pointsString}"
msgstr ""
msgid "Reports|Metrics reports did not change"
msgstr ""
msgid "Reports|Metrics reports failed loading results"
msgstr ""
msgid "Reports|Severity"
msgstr "嚴重性"
msgid "Reports|System output"
msgstr "系統輸出"
msgid "Reports|Test summary"
msgstr "測試摘要"
msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr "測試摘要在載入結果時出錯"
msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr "正在解析測試摘要結果"
msgid "Reports|Vulnerability"
msgstr "風險"
msgid "Reports|no changed test results"
msgstr "沒有變更的測試結果"
msgid "Repository"
msgstr "版本庫"
msgid "Repository Settings"
msgstr "版本庫設定"
msgid "Repository URL"
msgstr "版本庫 URL"
msgid "Repository check was triggered."
msgstr ""
msgid "Repository cleanup"
msgstr ""
msgid "Repository cleanup has started. You will receive an email once the cleanup operation is complete."
msgstr ""
msgid "Repository has no locks."
msgstr "版本庫沒有上鎖。"
msgid "Repository maintenance"
msgstr "版本庫維護"
msgid "Repository mirror"
msgstr "鏡像版本庫"
msgid "Repository storage"
msgstr "版本庫儲存空間"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr "選擇"
msgid "Request Access"
msgstr "申請存取權限"
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "Requests Profiles"
msgstr "請求個人資料"
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr "要求此群組中的所有使用者啟用兩步驟驗證"
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "要求所有使用者在訪問GitLab時接受服務條款和隱私政策。"
msgid "Require approval from code owners"
msgstr ""
msgid "Require user password to approve"
msgstr ""
msgid "Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""
msgid "Requires approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} more approvals from %{names}."
msgstr[0] "從 %{names} 需要 %{count} 核准。"
msgid "Requires approval."
msgid_plural "Requires %d more approvals."
msgstr[0] "需要 %d 個核准。"
msgid "Resend confirmation email"
msgstr ""
msgid "Resend invite"
msgstr ""
msgid "Reset authorization key"
msgstr ""
msgid "Reset authorization key?"
msgstr ""
msgid "Reset health check access token"
msgstr "重設健康檢查存取憑證"
msgid "Reset key"
msgstr ""
msgid "Reset runners registration token"
msgstr "重設執行器註冊憑證"
msgid "Resetting the authorization key will invalidate the previous key. Existing alert configurations will need to be updated with the new key."
msgstr ""
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr "建立新議題以解決所有討論"
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr "解決來源分支上的衝突"
msgid "Resolve discussion"
msgstr "關閉討論"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgid "Resolved 1 discussion."
msgstr ""
msgid "Resolved all discussions."
msgstr ""
msgid "Resolved by %{name}"
msgstr ""
msgid "Resolved by %{resolvedByName}"
msgstr ""
msgid "Resolves IP addresses once and uses them to submit requests"
msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr "回應指標 (AWS ELB)"
msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr "接收指標 (自訂)"
msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr "回應指標 (HA 代理伺服器)"
msgid "Response metrics (NGINX Ingress VTS)"
msgstr ""
msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr "回應指標 (NGINX Ingress)"
msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr "回應指標 (NGINX)"
msgid "Restart Terminal"
msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr "繼續"
msgid "Resume replication"
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "重試"
msgid "Retry this job"
msgstr "重試此工作"
msgid "Retry this job in order to create the necessary resources."
msgstr ""
msgid "Retry update"
msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr "重試驗證"
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] "揭示數值"
msgid "Reveal values"
msgstr ""
msgid "Revert this commit"
msgstr "還原此提交"
msgid "Revert this merge request"
msgstr "還原此合併請求"
msgid "Review"
msgstr "檢閱"
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
msgstr "檢閱您的身份提供者中設定服務提供者的過程 -- 如果這樣,GitLab 就是「服務提供者」或「依賴方」。"
msgid "Reviewing"
msgstr "檢閱"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "正在檢閱中(合併請求 !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
msgstr "撤回"
msgid "Revoked impersonation token %{token_name}!"
msgstr ""
msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
msgstr ""
msgid "RightSidebar|adding a"
msgstr ""
msgid "RightSidebar|deleting the"
msgstr ""
msgid "Roadmap"
msgstr "路線圖"
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr "執行外部版本庫的 CI / CD 管線。"
msgid "Run housekeeping"
msgstr ""
msgid "Run tests against your code live using the Web Terminal"
msgstr ""
msgid "Run untagged jobs"
msgstr "執行未標記的工作"
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr "無法分配執行器給其他專案"
msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr "執行器將執行所有未指定的專案的作業"
msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr "執行器將執行所有群組中未指定的專案的作業"
msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr "執行器將執行指定專案的工作"
msgid "Runner token"
msgstr "執行器憑證"
msgid "Runner was not updated."
msgstr ""
msgid "Runner was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr "執行器將不會接受新的工作"
msgid "Runners"
msgstr "執行器"
msgid "Runners API"
msgstr "執行器 API"
msgid "Runners activated for this project"
msgstr ""
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr "執行器可放置於不同的使用者、伺服器,甚至在您的本機機器上。"
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr "執行器可以執行在不同的使用者、伺服器、甚至是您本機的電腦。"
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
msgstr "目前線上的執行器:%{active_runners_count}"
msgid "Runners page"
msgstr "執行器頁面"
msgid "Runners page."
msgstr "執行器頁面。"
msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
msgstr "您已經使用了所有分享的執行器多久的時間。"
msgid "Running"
msgstr "執行中"
msgid "Running…"
msgstr ""
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
msgstr ""
msgid "SAML SSO"
msgstr "SAML SSO"
msgid "SAML SSO for %{group_name}"
msgstr "%{group_name} 的 SAML SSO"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr ""
msgid "SSH Key"
msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 金鑰"
msgid "SSH Keys Help"
msgstr ""
msgid "SSH host keys"
msgstr "SSH 主機金鑰"
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
msgstr ""
msgid "SSH public key"
msgstr "SSH 公鑰"
msgid "SSL Verification"
msgstr "SSL 驗證"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Save Changes"
msgstr ""
msgid "Save anyway"
msgstr ""
msgid "Save application"
msgstr "儲存應用程式"
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Save changes before testing"
msgstr "測試前儲存修改"
msgid "Save comment"
msgstr ""
msgid "Save password"
msgstr ""
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "儲存排程管線"
msgid "Save variables"
msgstr "儲存變數"
msgid "Saving project."
msgstr ""
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "排程新管線"
msgid "Scheduled"
msgstr "已排程"
msgid "Schedules"
msgstr "排程"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "排程管線"
msgid "Scope"
msgstr "範圍"
msgid "Scope not supported with disabled 'users_search' feature!"
msgstr ""
msgid "Scoped issue boards"
msgstr "區域性的議題看板"
msgid "Scoped label"
msgstr ""
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr "向下滾動到 <strong>Google Code Project Hosting</strong> 並啟用右側的開關。"
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "滾到底部"
msgid "Scroll to top"
msgstr "滾到頂部"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Search an environment spec"
msgstr ""
msgid "Search branches"
msgstr "搜尋分支"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "搜尋分支和標籤"
msgid "Search files"
msgstr "搜尋檔案"
msgid "Search for a LDAP group"
msgstr ""
msgid "Search for a group"
msgstr ""
msgid "Search for a user"
msgstr ""
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr "搜尋專案、議題等等"
msgid "Search forks"
msgstr ""
msgid "Search groups"
msgstr ""
msgid "Search merge requests"
msgstr "搜尋合併請求"
msgid "Search milestones"
msgstr "搜尋里程碑"
msgid "Search or filter results..."
msgstr "搜尋或篩選結果…"
msgid "Search or jump to…"
msgstr "搜尋或轉到…"
msgid "Search project"
msgstr "搜尋專案"
msgid "Search projects"
msgstr "搜尋專案"
msgid "Search projects..."
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr "搜尋使用者"
msgid "Search users or groups"
msgstr ""
msgid "Search your projects"
msgstr "搜尋你的專案"
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr "整個 GitLab"
msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr "我建立的議題"
msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr "指派給我的議題"
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr "我建立的合併請求"
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr "指派給我的合併請求"
msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr "在整個 GitLab"
msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr "在這個群組"
msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr "在這個專案"
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for \"%{term}\""
msgstr ""
msgid "Seats currently in use"
msgstr ""
msgid "Seats in license"
msgstr ""
msgid "Secret"
msgstr "密碼"
msgid "Security"
msgstr "安全"
msgid "Security Dashboard"
msgstr "安全儀表板"
msgid "Security Dashboard|Error fetching the dashboard data. Please check your network connection and try again."
msgstr "讀取儀表板資料時發生錯誤,請檢查您的網路連線,然後重新嘗試。"
msgid "Security Dashboard|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
msgstr "讀取漏洞資訊時發生錯誤,請檢查您的網路連線,然後重新嘗試。"
msgid "Security Dashboard|Error fetching the vulnerability list. Please check your network connection and try again."
msgstr "讀取漏洞列表時發生錯誤,請檢查您的網路連線,然後重新嘗試。"
msgid "Security Dashboard|Issue Created"
msgstr "已建立問題"
msgid "Security Reports|Create issue"
msgstr "建立問題"
msgid "Security Reports|Dismiss vulnerability"
msgstr "忽略漏洞"
msgid "Security Reports|Learn more about setting up your dashboard"
msgstr ""
msgid "Security Reports|More info"
msgstr "更多資訊"
msgid "Security Reports|There was an error creating the issue."
msgstr "建立議題時發生錯誤。"
msgid "Security Reports|There was an error creating the merge request."
msgstr ""
msgid "Security Reports|There was an error dismissing the vulnerability."
msgstr "忽略漏洞時發生錯誤。"
msgid "Security Reports|There was an error reverting the dismissal."
msgstr "取消忽略時發生錯誤"
msgid "Security Reports|There was an error reverting this dismissal."
msgstr "取消忽略時發生錯誤。"
msgid "Security Reports|Undo dismiss"
msgstr ""
msgid "Security Reports|We've found no vulnerabilities for your group"
msgstr ""
msgid "Security Reports|While it's rare to have no vulnerabilities for your group, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
msgid "Security dashboard"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr "安全儀表板將顯示最新的安全報告。用它來尋找和修補漏洞。"
msgid "SecurityDashboard|Confidence"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr "監控程式碼中的漏洞"
msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
msgstr "觸發了管線 %{pipelineLink}"
msgid "SecurityDashboard|Project"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Report type"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Severity"
msgstr ""
msgid "See metrics"
msgstr ""
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "Select Archive Format"
msgstr "選擇封存檔格式"
msgid "Select Page"
msgstr ""
msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr ""
msgid "Select a group to invite"
msgstr "選擇要邀請的群組"
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr "選擇一個命名空間,以複製這個專案"
msgid "Select a new namespace"
msgstr ""
msgid "Select a project to read Insights configuration file"
msgstr ""
msgid "Select a repository"
msgstr ""
msgid "Select a template repository"
msgstr "選擇模板版本庫"
msgid "Select a timezone"
msgstr "選擇時區"
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr "選擇一個現有的 Kubernetes 叢集或新增一個"
msgid "Select branch/tag"
msgstr "選擇分支或標籤"
msgid "Select group or project"
msgstr ""
msgid "Select members to invite"
msgstr ""
msgid "Select project"
msgstr "選擇專案"
msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr "選擇專案與位置來選擇機器類型"
msgid "Select project to choose zone"
msgstr "選擇專案以選擇位置"
msgid "Select projects you want to import."
msgstr "選擇你想要匯入的專案。"
msgid "Select source branch"
msgstr "選擇來源分支"
msgid "Select target branch"
msgstr "選擇目標分支"
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr "選擇此專案的預設分支。除非有額外設定,否則所有合併請求和提交都會指向此分支。"
msgid "Select the custom project template source group."
msgstr "選擇自訂專案模板來源群組。"
msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr "選擇 GitLab 使用者將在議題和留言的描述中新增指向 GitLab 使用者的超連結(例如\"由 <a href=\"#\">@johnsmith</a>\")。它還將與所選使用者關聯/分配這些議題和留言。"
msgid "Send an email notification to Developers."
msgstr ""
msgid "Send confirmation email"
msgstr ""
msgid "Send email"
msgstr "傳送電子郵件"
msgid "Send report"
msgstr ""
msgid "Send usage data"
msgstr "寄送使用情況資料"
msgid "Sentry API URL"
msgstr ""
msgid "Sep"
msgstr "九月"
msgid "Separate topics with commas."
msgstr ""
msgid "September"
msgstr "九月"
msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr "伺服器版本"
msgid "Serverless"
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|Function invocation metrics require Prometheus to be installed first."
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|Install Prometheus"
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|Invocation metrics loading or not available at this time."
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|Invocations"
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|Kubernetes Pods"
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|More information"
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity."
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|pod in use"
msgstr ""
msgid "ServerlessDetails|pods in use"
msgstr ""
msgid "ServerlessURL|Copy URL to clipboard"
msgstr ""
msgid "Serverless| In order to start using functions as a service, you must first install Knative on your Kubernetes cluster."
msgstr ""
msgid "Serverless|Getting started with serverless"
msgstr ""
msgid "Serverless|If you believe none of these apply, please check back later as the function data may be in the process of becoming available."
msgstr ""
msgid "Serverless|Install Knative"
msgstr ""
msgid "Serverless|Learn more about Serverless"
msgstr ""
msgid "Serverless|No functions available"
msgstr ""
msgid "Serverless|There is currently no function data available from Knative. This could be for a variety of reasons including:"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Service Desk"
msgstr "服務區"
msgid "Service Templates"
msgstr "服務模板"
msgid "Service URL"
msgstr "服務 URL"
msgid "Session duration (minutes)"
msgstr ""
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "過期工作階段、專案上限與附件大小。"
msgid "Set a default template for issue descriptions."
msgstr ""
msgid "Set a number of approvals required, the approvers and other approval settings."
msgstr ""
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "請先設定密碼,才能使用 %{protocol} 上傳或下載。"
msgid "Set a template repository for projects in this group"
msgstr "為該群組中的專案設定模板版本庫"
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "設定為預設值,並限制可見等級。設定匯入來源和 git 存取連線協定。"
msgid "Set due date"
msgstr ""
msgid "Set instance-wide template repository"
msgstr "設定實例範圍的模板版本庫"
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr "為網頁終端器設定最長工作階段時間"
msgid "Set milestone"
msgstr ""
msgid "Set new password"
msgstr ""
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr "為濫用回報設定通知電子信箱。"
msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr "設定使用者登入的需求。啟用強制性的兩步驟驗證。"
msgid "Set the default expiration time for each job's artifacts. 0 for unlimited. The default unit is in seconds, but you can define an alternative. For example: <code>4 mins 2 sec</code>, <code>2h42min</code>."
msgstr ""
msgid "Set the duration for which the jobs will be considered as old and expired. Once that time passes, the jobs will be archived and no longer able to be retried. Make it empty to never expire jobs. It has to be no less than 1 day, for example: <code>15 days</code>, <code>1 month</code>, <code>2 years</code>."
msgstr ""
msgid "Set the maximum file size for each job's artifacts"
msgstr ""
msgid "Set the maximum number of pipeline minutes that a group can use on shared Runners per month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "Set time estimate"
msgstr ""
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "設定 CI / CD"
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
msgstr "手動設定 %{type} 執行器"
msgid "Set up a specific Runner automatically"
msgstr "自動設定特定的執行器"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr "根據 %{docsLinkStart}這個檔案%{icon}%{docsLinkEnd} 設定斷言 / 屬性 / 聲明 (email, first_name, last_name) 和 NameID"
msgid "Set up new U2F device"
msgstr ""
msgid "Set up new password"
msgstr ""
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr "設定你的專案以自動推送和/或從另一個版本庫拉取變更。分支、標籤及提交將會自動同步。"
msgid "Set weight"
msgstr ""
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "設定密碼"
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr "增加狀態表情符號"
msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr "清除狀態"
msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr "編輯狀態"
msgid "SetStatusModal|Remove status"
msgstr "刪除狀態"
msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr "設定狀態"
msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr "設定狀態"
msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr "抱歉,我們無法設定您的狀態,請稍候在試。"
msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr "你的狀態是什麼?"
msgid "Sets the due date to %{due_date}."
msgstr ""
msgid "Sets the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr ""
msgid "Sets time estimate to %{time_estimate}."
msgstr ""
msgid "Sets weight to %{weight}."
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Share"
msgstr "分享"
msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
msgstr "與成員分享 <strong>%{sso_label}</strong>,使他們能透過您的身份提供者登入您的群組。"
msgid "Shared Runners"
msgstr "分享的執行器"
msgid "Shared projects"
msgstr "已分享專案"
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
msgstr "透過重設此命名空間的管線執行時間,目前使用的執行時間將會被歸零。"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
msgstr "重設管線執行時間"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
msgstr "重設管線已用時間"
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr "Sherlock 交易"
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{b_start}will%{b_end} lose access to your account."
msgstr ""
msgid "Show all activity"
msgstr "顯示所有活動"
msgid "Show archived projects"
msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
msgid "Show command"
msgstr "顯示指令"
msgid "Show comments only"
msgstr "只顯示留言"
msgid "Show complete raw log"
msgstr "顯示完整的原始記錄"
msgid "Show file browser"
msgstr ""
msgid "Show latest version"
msgstr "顯示最新版本"
msgid "Show parent pages"
msgstr "顯示上層頁面"
msgid "Show parent subgroups"
msgstr "顯示上層子群組"
msgid "Show whitespace changes"
msgstr "顯示空白變化"
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "顯示 %d 個事件"
msgid "Side-by-side"
msgstr "並排"
msgid "Sidebar|Change weight"
msgstr "變更權重"
msgid "Sidebar|None"
msgstr "無"
msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
msgstr "只允許數字字元"
msgid "Sidebar|Weight"
msgstr "權重"
msgid "Sign in"
msgstr "登入"
msgid "Sign in / Register"
msgstr "登入 / 註冊"
msgid "Sign in to \"%{group_name}\""
msgstr ""
msgid "Sign in using smart card"
msgstr ""
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr ""
msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr "透過單一登入進行登入"
msgid "Sign in with smart card"
msgstr ""
msgid "Sign out"
msgstr "登出"
msgid "Sign out & Register"
msgstr ""
msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
msgstr ""
msgid "Sign-in restrictions"
msgstr "登入限制"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "註冊限制"
msgid "SignUp|Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
msgid "SignUp|Username is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
msgid "Signed in"
msgstr ""
msgid "Signed in with %{authentication} authentication"
msgstr ""
msgid "Signing in using %{label} has been disabled"
msgstr ""
msgid "Signing in using your %{label} account without a pre-existing GitLab account is not allowed."
msgstr ""
msgid "Similar issues"
msgstr ""
msgid "Single or combined queries"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "為靜態網站的大小與網域設定"
msgid "Size limit per repository (MB)"
msgstr ""
msgid "Skip this for now"
msgstr ""
msgid "Slack application"
msgstr "Slack 應用程式"
msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands in a chat window."
msgstr "Slack 整合允許您透過聊天視窗中的斜線指令與GitLab進行整合。"
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr "速度較慢,但確保專案工作空間是原始的,因為它為每項工作從頭開始複製版本庫"
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
msgstr "Smartcard 認證失敗:使用者端缺少認證標頭。"
msgid "Snippet Contents"
msgstr ""
msgid "Snippets"
msgstr "程式碼片段"
msgid "SnippetsEmptyState|Explore public snippets"
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|New snippet"
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|No snippets found"
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|Snippets are small pieces of code or notes that you want to keep."
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|They can be either public or private."
msgstr ""
msgid "Some email servers do not support overriding the email sender name. Enable this option to include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body instead."
msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end"
msgstr "內部發生錯誤"
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "發生了錯誤。"
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr "未知錯誤,請重試!"
msgid "Something went wrong on our end. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr "試圖改變這個議題的隱私設定時發生錯誤"
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr "試圖改變 %{issuableDisplayName} 的鎖定狀態時發生錯誤"
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "切換按鈕時發生錯誤"
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "在關閉議題 %{issuable} 時出現問題,請稍後再試"
msgid "Something went wrong while deleting the source branch. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
msgstr "讀取 %{listType} 列表時發生錯誤"
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr "讀取留言時發生錯誤,請稍候重試。"
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr "取得群組成員貢獻時發生錯誤。"
msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr "讀取合併請求的環境時發生錯誤,請稍候重試。"
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "抓取專案時發生錯誤。"
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr "抓取註冊表列表時發生錯誤。"
msgid "Something went wrong while merging this merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "重新開啟 %{issuable} 議題時發生錯誤。請稍後再試"
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr "解決此議題時出現問題。請再試一次。"
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr "將 %{project} 新增到儀表板時發生錯誤"
msgid "Something went wrong, unable to get projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to remove project"
msgstr "刪除專案時發生錯誤"
msgid "Something went wrong, unable to search projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "發生未知錯誤,請稍後再試。"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr ""
msgid "Sorry, no epics matched your search"
msgstr "抱歉,沒有符合您搜尋的 Epic"
msgid "Sorry, no projects matched your search"
msgstr "抱歉,沒有符合您搜尋的專案"
msgid "Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "Sort by"
msgstr "排序方式"
msgid "Sort direction"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr "存取層級(升冪)"
msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr "存取層級(降冪)"
msgid "SortOptions|Created date"
msgstr "建立日期"
msgid "SortOptions|Due date"
msgstr "截止日期"
msgid "SortOptions|Due later"
msgstr "已截止日期"
msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr "即將截止日期"
msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr "標籤優先"
msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr "最大群組"
msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr "最大版本庫"
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr "最後聯絡人"
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr "最近建立時間"
msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr "最近加入"
msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr "最後更新"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "最不受歡迎"
msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr "降低權重"
msgid "SortOptions|Manual"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due date"
msgstr "里程碑截止日期"
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "即將截止的里程碑"
msgid "SortOptions|More weight"
msgstr "加大權重"
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "最受歡迎"
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr "最多星星"
msgid "SortOptions|Name"
msgstr "名稱"
msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr "名稱(升冪)"
msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr "名稱(降冪)"
msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr "最早建立"
msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr "最早加入"
msgid "SortOptions|Oldest last activity"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr "最早登入"
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr "最早更新"
msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr "最有人氣"
msgid "SortOptions|Priority"
msgstr "優先"
msgid "SortOptions|Recent last activity"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr "最近登入"
msgid "SortOptions|Sort direction"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Stars"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Start date"
msgstr "開始日期"
msgid "SortOptions|Start later"
msgstr "稍後開始"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "現在開始"
msgid "SortOptions|Weight"
msgstr "權重"
msgid "Source"
msgstr "來源"
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr "來源 (分支或標籤)"
msgid "Source code"
msgstr "原始碼"
msgid "Source is not available"
msgstr "來源無法使用"
msgid "Source project cannot be found."
msgstr ""
msgid "Spam Logs"
msgstr "垃圾訊息記錄"
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr "垃圾內容與防機器人保護"
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
msgstr ""
msgid "Specific Runners"
msgstr "指定執行器"
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr "指定電子郵件位址正規表示式以識別預設內部使用者。"
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "在安裝執行器時指定以下 URL:"
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
msgid "Squash commits"
msgstr "合併提交"
msgid "Stage"
msgstr "階段"
msgid "Stage & Commit"
msgstr "暫存 & 提交"
msgid "Stage all changes"
msgstr "暫存所有變更"
msgid "Stage changes"
msgstr "暫存變更"
msgid "Staged"
msgstr "已暫存"
msgid "Staged %{type}"
msgstr "已暫存的 %{type}"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr "為一個標籤標上星號,使其成為優先標籤。透過拖動指令優先標籤變更其相對優先度。"
msgid "Star toggle failed. Try again later."
msgstr ""
msgid "StarProject|Star"
msgstr "收藏"
msgid "Starred Projects"
msgstr "已收藏的專案"
msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr "已收藏的專案活動"
msgid "Starred projects"
msgstr "收藏專案"
msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page."
msgstr ""
msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
msgstr ""
msgid "Stars"
msgstr ""
msgid "Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
msgid "Start Indexing"
msgstr ""
msgid "Start Web Terminal"
msgstr ""
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "建立包含這些變動的 %{new_merge_request}"
msgid "Start a new merge request"
msgstr "開始一個新的合併請求"
msgid "Start a review"
msgstr "開始檢閱"
msgid "Start and due date"
msgstr "開始和截止日期"
msgid "Start cleanup"
msgstr ""
msgid "Start date"
msgstr "開始日期"
msgid "Start discussion"
msgstr ""
msgid "Start discussion & close %{noteable_name}"
msgstr ""
msgid "Start discussion & reopen %{noteable_name}"
msgstr ""
msgid "Start merge train"
msgstr ""
msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "Start the Runner!"
msgstr "啟動執行器!"
msgid "Start your trial"
msgstr "開始試用"
msgid "Started"
msgstr "已開始"
msgid "Started %{startsIn}"
msgstr ""
msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
msgstr ""
msgid "Starting..."
msgstr ""
msgid "Starts %{startsIn}"
msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "開始於 (UTC)"
msgid "State your message to activate"
msgstr "暫存您的訊息以啟用"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Status:"
msgstr ""
msgid "Stop Terminal"
msgstr ""
msgid "Stop environment"
msgstr "停止環境"
msgid "Stop impersonation"
msgstr "停止模擬"
msgid "Stop this environment"
msgstr "停止此環境"
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
msgid "Stopping this environment is currently not possible as a deployment is in progress"
msgstr "由於該環境正在佈署,所以目前無法停止"
msgid "Stopping..."
msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr "儲存空間"
msgid "Storage:"
msgstr "儲存空間:"
msgid "StorageSize|Unknown"
msgstr ""
msgid "Subgroups"
msgstr "子群組"
msgid "Subgroups and projects"
msgstr "子群組和專案"
msgid "Subkeys"
msgstr ""
msgid "Submit as spam"
msgstr "以垃圾訊息提交"
msgid "Submit feedback"
msgstr "提交意見"
msgid "Submit review"
msgstr "提交檢閱"
msgid "Submit search"
msgstr "提交搜尋"
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
msgid "Subscribe at group level"
msgstr "訂閱群組"
msgid "Subscribe at project level"
msgstr "訂閱專案"
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr ""
msgid "Subscribe to calendar"
msgstr ""
msgid "Subscribed"
msgstr "已訂閱"
msgid "Subscription"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Billing"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Free"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|GitLab allows you to continue using your subscription even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats upon renewal."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|GitLab.com %{planName} %{suffix}"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Loading subscriptions"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Manage"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Max seats used"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Next invoice"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Seats currently in use"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Seats in subscription"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Seats owed"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Subscription end date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Subscription start date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the last time the GitLab.com team was in contact with you to settle any outstanding balances."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the maximum number of users that have existed at the same time since this subscription started."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the next date when the GitLab.com team is scheduled to get in contact with you to settle any outstanding balances."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the number of seats you will be required to purchase if you update to a paid plan."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Trial"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Trial end date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Upgrade"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Usage"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
msgstr ""
msgid "Subtracts"
msgstr ""
msgid "Successfully blocked"
msgstr ""
msgid "Successfully confirmed"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted U2F device."
msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
msgid "Successfully unblocked"
msgstr ""
msgid "Successfully unlocked"
msgstr ""
msgid "Suggested change"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Bright green"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark grayish cyan"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark moderate blue"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark moderate orange"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark moderate pink"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark moderate violet"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Feijoa"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Lime green"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Moderate blue"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Pure red"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Slightly desaturated blue"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Slightly desaturated green"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Soft orange"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Soft red"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Strong pink"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Strong red"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Strong yellow"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|UA blue"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Very dark desaturated blue"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Very dark lime green"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Very pale orange"
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""
msgid "Support page URL"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "切換分支/標籤"
msgid "Switch to GitLab Next"
msgstr ""
msgid "Switch to the source to copy it to the clipboard"
msgstr ""
msgid "Sync information"
msgstr "同步詳細資訊"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "System Hooks"
msgstr "系統觸發器"
msgid "System Hooks Help"
msgstr ""
msgid "System Info"
msgstr "系統資訊"
msgid "System default (%{default})"
msgstr ""
msgid "System header and footer"
msgstr ""
msgid "System hook was successfully updated."
msgstr ""
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr "系統指標 (自訂)"
msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr "系統指標 (Kubernetes)"
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
msgid "Tag"
msgstr ""
msgid "Tag list:"
msgstr ""
msgid "Tag this commit."
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
msgid "Tags feed"
msgstr "標籤動態"
msgid "Tags this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
msgstr ""
msgid "Tags this commit to %{tag_name}."
msgstr ""
msgid "Tags:"
msgstr "標籤:"
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr "瀏覽提交記錄"
msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr "瀏覽檔案"
msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr "找不到此標籤的 HEAD 提交"
msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr "取消"
msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr "建立標籤"
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr "刪除標籤"
msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "刪除 %{tag_name} 後將無法復原,確定?"
msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr "編輯發佈訊息"
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr "已存在分支名稱、標籤或者提交 SHA 碼"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "僅篩選標籤名稱"
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "新增標籤"
msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "新增標籤"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr "新增標籤描述(可選)"
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr "新增標籤發佈說明(可選),這將儲存到 GitLab 資料庫並在「標籤」頁面顯示。"
msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr "發佈說明"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr "版本庫還沒有任何標籤。"
msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr "排序方式"
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr "標籤"
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr "標籤能用來標記歷史中特定的重要時間點"
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr "此標籤沒有發佈說明。"
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "使用 git tag 指令增加新標籤:"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
msgstr "撰寫發行說明或拖放檔案到這裡⋯"
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "受保護"
msgid "Target Branch"
msgstr "目標分支"
msgid "Target branch"
msgstr "目標分支"
msgid "Team"
msgstr "團隊"
msgid "Team domain"
msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "模板"
msgid "Templates"
msgstr "模板"
msgid "Terminal"
msgstr ""
msgid "Terminal for environment"
msgstr ""
msgid "Terminal sync service is running"
msgstr ""
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "服務條款協議和隱私政策"
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "服務條款和隱私政策"
msgid "Test SAML SSO"
msgstr "測試 SAML SSO"
msgid "Test coverage parsing"
msgstr "測試覆蓋率分析"
msgid "Test failed."
msgstr ""
msgid "Test settings and save changes"
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure one of your projects has merge requests."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has CI jobs."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has CI pipelines."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has at least one commit."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has issues."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has merge requests."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr ""
msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
msgstr ""
msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr "感謝!請不要再次顯示"
msgid "The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account"
msgstr ""
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr "GitLab 的進階全域搜尋功能是非常強大的搜尋服務。您可以立刻搜尋其他團隊的程式碼以幫助您完善自己項目中的程式碼。從而避免建立重複的程式碼浪費時間。"
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to <strong>%{email}</strong> in an attachment."
msgstr ""
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr "Git LFS 物件將<strong>不會</strong>同步。"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "「議題追蹤器」能放置專案需要改善或解決問題的項目地方"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr "「議題追蹤器」能放置專案需要改善或解決問題的項目地方。您能註冊或登入以對在專案建立議題。"
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr "當需要相互 TLS 與外部認證服務聯絡時,所使用的 X509 憑證。如果留白,使用 HTTPS 連線時伺服器的憑證仍然為「已認證」。"
msgid "The amount of seconds after which a request to get a secondary node status will time out."
msgstr ""
msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
msgstr ""
msgid "The certificate will be shown here once it has been obtained from Let's Encrypt. This process may take up to an hour to complete."
msgstr ""
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr "文字突顯將幫助你將主題保持為 %{titleLength} 個字,並且將正文包裝為 %{bodyLength} 個字,以便它們可以在 git 中閱讀。"
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "程式開發階段顯示從第一次提交記錄到建立合併請求的時間。建立第一個合併請求後,資料將自動填入。"
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "該階段中的相關事件集合。"
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "該連線將在 %{timeout} 之後逾時。對於需要使用更長時間的版本庫,請使用 clone / push 組合。"
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr ""
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
msgstr ""
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr "對 %{environmentLink} 作業的佈署並未成功。"
msgid "The directory has been successfully created."
msgstr ""
msgid "The entered user map is not a valid JSON user map."
msgstr ""
msgid "The file has been successfully created."
msgstr ""
msgid "The file has been successfully deleted."
msgstr ""
msgid "The following items will NOT be exported:"
msgstr ""
msgid "The following items will be exported:"
msgstr ""
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "分支與主幹間的關聯已被刪除。"
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
msgstr ""
msgid "The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Authentication for your account. You can %{leave_group_links}."
msgstr ""
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "匯入將在 %{timeout} 之後逾時。對於需要更長時間的存儲庫,請使用 clone / push 組合。"
msgid "The invitation could not be accepted."
msgstr ""
msgid "The invitation could not be declined."
msgstr ""
msgid "The invitation has already been accepted."
msgstr ""
msgid "The invitation was successfully resent."
msgstr ""
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "議題階段顯示從議題建立到設定里程碑所花的時間,或是議題被分類到議題看板中所花的時間。建立第一個議題後,資料將自動填入。"
msgid "The license was removed. GitLab has fallen back on the previous license."
msgstr ""
msgid "The license was removed. GitLab now no longer has a valid license."
msgstr ""
msgid "The license was successfully uploaded and is now active. You can see the details below."
msgstr ""
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr ""
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "最大檔案大小為 200KB"
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request."
msgstr ""
msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory."
msgstr ""
msgid "The number of changes to be fetched from GitLab when cloning a repository. This can speed up Pipelines execution. Keep empty or set to 0 to disable shallow clone by default and make GitLab CI fetch all branches and tags each time."
msgstr ""
msgid "The number of times an upload record could not find its file"
msgstr ""
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr "解密私鑰所需的密碼。這是選用且該值將會被加密儲存。"
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr "CI 設定檔的路徑。預設為 <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "專案開發週期的各個階段。"
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr "在指定了特定分支或標籤後,此處的排程管線會不斷地重複執行。排程管線的存取權限與專案本身相同。"
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計劃階段顯示從提交記錄被排程至第一個推送的時間。第一次推送之後,資料將自動填入。"
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
msgstr "提供使用者端憑證時所使用的私鑰。此私鑰將會被加密儲存。"
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "營運階段顯示從建立議題到佈署程式上線所花的時間。完成從發想到上線的完整開發週期後,資料將自動填入。"
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "本專案可讓任何已登入的使用者存取"
msgid "The project can be accessed by any user who is logged in."
msgstr ""
msgid "The project can be accessed by anyone, regardless of authentication."
msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "本專案可讓任何人存取"
msgid "The project is accessible only by members of the project. Access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr ""
msgid "The project was successfully forked."
msgstr ""
msgid "The project was successfully imported."
msgstr ""
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr "Pseudonymizer 資料蒐集已經停用。如果啟用,GitLab 將會執行一個背景作業 -- 其將會產生 GitLab 資料庫的假名 CSV,使其可以上傳到您設定的物件儲存資料夾。"
msgid "The remote mirror took to long to complete."
msgstr ""
msgid "The remote repository is being updated..."
msgstr ""
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "本專案沒有版本庫"
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr "這個專案的版本庫是空的"
msgid "The repository is being updated..."
msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr "該存儲庫必須可透過 <code>http://</code>, <code>https://</code> 或 <code>git://</code>訪問。"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr "版本庫必須能以 <code>http://</code>、<code>https://</code>、<code>ssh://</code> 和 <code>git://</code> 通訊協定存取。"
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "檢閱階段顯示從合併請求建立後至被合併的時間。當建立第一個合併請求後,資料將自動填入。"
msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr "開發藍圖顯示了時間軸上您的 Epic 的進度"
msgid "The schedule time must be in the future!"
msgstr ""
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "The snippet is visible only to me."
msgstr ""
msgid "The snippet is visible only to project members."
msgstr ""
msgid "The snippet is visible to any logged in user."
msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "試營運段顯示從合併請求被合併後至佈署營運的時間。當第一次佈署營運後,資料將自動填入"
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr "底下的分頁將會在未來版本中移除"
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "測試階段顯示相關合併請求的管線所花的時間。當第一個管線執行完畢後,資料將自動填入。"
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "該階段中每一個資料項目所花的時間。"
msgid "The unique identifier for the Geo node. Must match `geo_node_name` if it is set in gitlab.rb, otherwise it must match `external_url`"
msgstr ""
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr "更新動作將會在 %{number_of_minutes} 分鐘後逾時。對於大型版本庫,請使用 clone/push 組合。"
msgid "The uploaded file is not a valid Google Takeout archive."
msgstr ""
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr "已停用使用情況 Ping 功能,且無法透過此表單設定。"
msgid "The user is being deleted."
msgstr ""
msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr "對應使用者是一個JSON檔,是將參與專案的 Google Code 使用者對應到他們的電子郵件和使用者名稱並匯入GitLab 的方式。您可以透過變更 <code>:</code>右側的值來變更此對應。請務必在左側保留周圍的雙引號、其他標點符號以及電子郵件位址或使用者名稱。"
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr "使用者對應是將參與專案的 FogBugz 使用者與其電子郵件和使用者名稱匯入 GitLab 的方式。您可以透過填寫下方的表單來變更此設定。"
msgid "The user-facing URL of the Geo node."
msgstr ""
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "中位數是一個數列中最中間的值。例如在 3、5、9 之間,中位數是 5。在 3、5、7、8 之間,中位數是 (5 + 7)/ 2 = 6。"
msgid "There are no GPG keys associated with this account."
msgstr ""
msgid "There are no GPG keys with access to your account."
msgstr ""
msgid "There are no SSH keys associated with this account."
msgstr ""
msgid "There are no SSH keys with access to your account."
msgstr ""
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr "此處沒有已封存專案"
msgid "There are no charts configured for this page"
msgstr ""
msgid "There are no closed issues"
msgstr "沒有已關閉的議題"
msgid "There are no closed merge requests"
msgstr "沒有已關閉的合併請求"
msgid "There are no custom project templates set up for this GitLab instance. They are enabled from GitLab's Admin Area. Contact your GitLab instance administrator to setup custom project templates."
msgstr ""
msgid "There are no issues to show"
msgstr "沒有可以顯示的議題"
msgid "There are no labels yet"
msgstr "目前還沒有標籤"
msgid "There are no open issues"
msgstr ""
msgid "There are no open merge requests"
msgstr ""
msgid "There are no packages yet"
msgstr ""
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr "此處沒有與此群組分享的專案"
msgid "There are no staged changes"
msgstr "此處沒有暫存的變更"
msgid "There are no unstaged changes"
msgstr "此處沒有未暫存的變更"
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr ""
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr ""
msgid "There was a problem sending the confirmation email"
msgstr ""
msgid "There was an error %{message} todo."
msgstr ""
msgid "There was an error adding a todo."
msgstr "增新待辦事項時出錯。"
msgid "There was an error creating the issue"
msgstr ""
msgid "There was an error deleting the todo."
msgstr "刪除待辦事項時出錯。"
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "讀取使用者行事曆活動時發生錯誤"
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
msgid "There was an error resetting group pipeline minutes."
msgstr ""
msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
msgstr ""
msgid "There was an error saving your changes."
msgstr ""
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr "儲存您的通知設定時發生錯誤。"
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr "訂閱此標籤時發生錯誤。"
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "重設電子郵件憑證時發生錯誤。"
msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr "訂閱此標籤時出現錯誤。"
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr "取消訂閱此標籤時出現錯誤。"
msgid "There was an error while fetching cycle analytics data."
msgstr ""
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr ""
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "其可以使用 %{link} 進行管理。"
msgid "Third party offers"
msgstr "第三方提供"
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only <strong>project members</strong> can comment."
msgstr ""
msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
msgstr ""
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "此 GitLab 實例不提供任何分享的執行器。實例管理員可以在管理員區域註冊分享的執行器。"
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr ""
msgid "This also resolves the discussion"
msgstr ""
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr "這個應用程式是由 %{link_to_owner} 建立的。"
msgid "This application will be able to:"
msgstr "此應用程式將可以:"
msgid "This block is self-referential"
msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr "已縮小此看板範圍"
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr "自上次編輯以來此分支已經變更過。是否建立新分支?"
msgid "This certificate is automatically managed by Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "This chart could not be displayed"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a <strong>verified</strong> signature and the committer email is verified to belong to the same user."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a different user's verified signature."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is <strong>not verified</strong> to belong to the same user."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with an <strong>unverified</strong> signature."
msgstr ""
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr "此容器登入表已經排定刪除。"
msgid "This date is after the due date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr "此日期晚於結束日期,因此這個 Epic 將不會在開發藍圖中顯示。"
msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr "此日期早於開始日期,因此這個 Epic 將不會在開發藍圖中顯示。"
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr ""
msgid "This device has not been registered with us."
msgstr ""
msgid "This diff is collapsed."
msgstr "此差異已折疊。"
msgid "This diff was suppressed by a .gitattributes entry."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr "這個資料夾"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""
msgid "This environment has no deployments yet."
msgstr ""
msgid "This field is required."
msgstr ""
msgid "This group"
msgstr "此群組"
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "這群組尚未提供任何群組執行器。"
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr "這是個隱密問題。"
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
msgstr "這這是一個延遲性的工作,將在 %{remainingTime} 後執行"
msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any sessions that you do not recognize."
msgstr ""
msgid "This is a security log of important events involving your account."
msgstr ""
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
msgstr "這是作者第一次合併請求至本專案。"
msgid "This is the maximum number of users that have existed at the same time since the license started. This is the minimum number of seats you will need to buy when you renew your license."
msgstr ""
msgid "This is your current session"
msgstr ""
msgid "This issue is confidential"
msgstr "這個議題是保密的"
msgid "This issue is locked."
msgstr "這個問題已被鎖定。"
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr "這項作業將由使用者觸發,這通常用於佈署應用程式到正式環境"
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "這項工作需要上一個工作成功時才能觸發執行工作"
msgid "This job does not have a trace."
msgstr "此工作沒有追蹤。"
msgid "This job has been canceled"
msgstr "此工作已經被取消"
msgid "This job has been skipped"
msgstr "此工作已經被跳過"
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr "這份作業還沒被觸發"
msgid "This job has not started yet"
msgstr "這份作業還沒有開始執行"
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr "這個工作已經逾時,無法佈署到 %{environmentLink}。"
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr "這個專案已經逾時,無法佈署到 %{environmentLink}。檢視最新的佈署 %{deploymentLink}。"
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr "這個工作已經歸檔。只能重新執行整個管線。"
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the %{deploymentLink}."
msgstr "這個工作將佈署到 %{environmentLink} 並將覆蓋既有的佈署 %{deploymentLink}。"
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr "這個工作正在佈署到 %{environmentLink}。"
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr "這份作業位於等待狀態,等待執行器來執行"
msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start"
msgstr ""
msgid "This job is preparing to start"
msgstr ""
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr "這個工作最近佈署到 %{link}。"
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "這份作業需要手動執行"
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr ""
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr "這代表在您建立一個空的版本庫或是匯入一個現存的版本庫之前,您將無法上傳更新。"
msgid "This merge request is locked."
msgstr "這個合併請求已被鎖定。"
msgid "This namespace has already been taken! Please choose another one."
msgstr ""
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr "由於您沒有此分支的寫入權限,因此禁用此選項。"
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr "此頁面不可用,因為您不允許跨多個專案閱讀訊息。"
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr "此頁面將會在未來版本中移除。"
msgid "This pipeline is run on the source branch"
msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by <b>Auto DevOps.</b>"
msgstr ""
msgid "This project"
msgstr "這個專案"
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr "此專案不屬於一個群組,因此不能使用群組執行器。"
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr "此專案還沒有維基首頁"
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr "此專案未啟用帳單。如果要建立群集,請 <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> 啟用帳單 <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"> 並重新建立群集。"
msgid "This repository"
msgstr "這個版本庫"
msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch."
msgstr ""
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr "此執行器將只執行被保護的分支所觸發的管線"
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr "目前設定可以在每個專案中進行複寫。"
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr "此設定將更新你用來產生私人提交提交的電子郵件的主機域名。%{learn_more}"
msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
msgstr ""
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr "該使用者沒有身份"
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr "此使用者將成為活動摘要中所有事件的作者,例如建立新分支或推送提交到現有分支。"
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
msgstr "此使用者將成為活動摘要中所有事件的作者,例如建立新分支或推送提交到現有分支。在建立或重新指定時您只可以將自己指定為鏡像使用者。"
msgid "This will redirect you to an external sign in page."
msgstr ""
msgid "This will remove the fork relationship to source project"
msgstr ""
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr "這裡列出了那些自動成為議題的電子郵件(從留言變成的電子郵件對話)"
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgid "Time based: Yes"
msgstr ""
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "議題被列入日程表的時間"
msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "議題等待開始實作的時間"
msgid "Time before enforced"
msgstr "強制目前時間"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "合併請求從建立到被合併或是關閉的時間"
msgid "Time estimate"
msgstr "預計時間"
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
msgstr "GitLab 等待外部服務的回應時間(秒)。當服務沒有在時間內回應時,存取將被拒絕。"
msgid "Time remaining"
msgstr "剩餘時間"
msgid "Time spent"
msgstr "經過時間"
msgid "Time tracking"
msgstr "時間追蹤"
msgid "Time until first merge request"
msgstr "第一個合併請求被建立前的時間"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "預估"
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "預估:"
msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr "已花費:"
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr " %s 天前"
msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr "剩下 %s 天"
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr "%s 小時前"
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr "剩下 %s 小時"
msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr " %s 分鐘前"
msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr "剩下 %s 分鐘"
msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr " %s 個月前"
msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr "剩下 %s 月"
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr "剩下 %s 秒"
msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr " %s 週前"
msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr "剩下 %s 週"
msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr " %s 年前"
msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr "剩下 %s 年"
msgid "Timeago|1 day ago"
msgstr "1 天前"
msgid "Timeago|1 day remaining"
msgstr "剩下 1 天"
msgid "Timeago|1 hour ago"
msgstr "1 小時前"
msgid "Timeago|1 hour remaining"
msgstr "剩下 1 小時"
msgid "Timeago|1 minute ago"
msgstr "1 分鐘前"
msgid "Timeago|1 minute remaining"
msgstr "剩下 1 分鐘"
msgid "Timeago|1 month ago"
msgstr "1 個月前"
msgid "Timeago|1 month remaining"
msgstr "剩下 1 個月"
msgid "Timeago|1 week ago"
msgstr "1 週前"
msgid "Timeago|1 week remaining"
msgstr "剩下 1 週"
msgid "Timeago|1 year ago"
msgstr "1 年前"
msgid "Timeago|1 year remaining"
msgstr "剩下 1 年"
msgid "Timeago|Past due"
msgstr "逾期"
msgid "Timeago|in %s days"
msgstr " %s 天後"
msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr " %s 小時後"
msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr " %s 分鐘後"
msgid "Timeago|in %s months"
msgstr " %s 個月後"
msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr " %s 秒後"
msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr " %s 週後"
msgid "Timeago|in %s years"
msgstr " %s 年後"
msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr " 1 天後"
msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr " 1 小時後"
msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr " 1 分鐘後"
msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr " 1 個月後"
msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr " 1 週後"
msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr " 1 年後"
msgid "Timeago|just now"
msgstr "現在"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "立刻"
msgid "Timeout"
msgstr "逾時"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] "小時"
msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] "分鐘"
msgid "Time|s"
msgstr "秒"
msgid "Tip:"
msgstr "提示:"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Title:"
msgstr ""
msgid "Titles and Filenames"
msgstr ""
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within to your DNS configuration."
msgstr ""
msgid "To GitLab"
msgstr "到 GitLab"
msgid "To access this domain create a new DNS record"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr "要新增SSH密鑰,你需要 %{generate_link_start}產生一個%{link_end} 或使用 %{existing_link_start}現有的密鑰%{link_end}。"
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
msgstr ""
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr "若要連線到 GitHub 版本庫,您可以使用 %{personal_access_token_link} 連結。當您建立了您的個人存取憑證,您將需要選擇 <code>版本庫</code> 範圍,所以我們可以顯示您可供連線的公開與私人版本庫列表。"
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr "要連線 GitHub 版本庫,您首先需要授權 GitLab 存取您的 GitHub 版本庫列表:"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "若要連線到一個 SVN 版本庫,請參閱 %{svn_link}。"
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr "要定義內部使用者,請先啟用將新使用者設定為外部使用者"
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr "如要啟用並檢視使用者世代,請到%{application_settings_link_start}應用程式設定%{application_settings_link_end}。"
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr "在開始使用前,請先在下面輸入您的 FogBugz 網址和登入資訊。在接下來的步驟中,您將能夠對應使用者並選擇要匯入的專案。"
msgid "To get started, link this page to your Jaeger server, or find out how to %{link_start_tag}install Jaeger%{link_end_tag}"
msgstr "首先請先將本頁面與您的 Jaeger 伺服器連線,或者了解一下如何%{link_start_tag}安裝 Jaeger%{link_end_tag}"
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr "要開始使用,請輸入您的 Gitea 主機網址和 %{link_to_personal_token}。"
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr "為了幫助改進 GitLab 及其使用者體驗,GitLab 將定期收集使用者資訊。"
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr "為了幫助改進 GitLab 及其使用者體驗,我們希望定期收集使用者資訊。這可以在%{settings_link_start}設定%{link_end}隨時變更。%{info_link_start}更多資訊%{link_end}"
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "要匯入 GitHub 存儲庫,你可以使用 %{personal_access_token_link}。當你建立你的個人存取憑證時,你將需要選擇<code>版本庫</code>範圍,所以我們將會顯示你公開及私人的版本庫清單進行匯入。"
msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr "要匯入 GitHub 存儲庫,您首先需要授權 GitLab 訪問您的 GitHub 存儲庫列表:"
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "要匯入SVN存儲庫,請檢視 %{svn_link}。"
msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr ""
msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr ""
msgid "To link Sentry to GitLab, enter your Sentry URL and Auth Token."
msgstr ""
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr "要將整個 GitLab 專案從另一個 GitLab 上移動或複製到此專案,請至原始專案的設定頁面,匯出檔案,然後在此處上傳。"
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
msgstr "若要只對外部版本庫使用 CI / CD 功能,請選擇 <strong>為外部版本庫的 CI / CD</strong>"
msgid "To open Jaeger and easily view tracing from GitLab, link the %{link} page to your server"
msgstr ""
msgid "To preserve performance only <strong>%{display_size} of %{real_size}</strong> files are displayed."
msgstr ""
msgid "To receive alerts from manually configured Prometheus services, add the following URL and Authorization key to your Prometheus webhook config file. Learn more about %{linkStart}configuring Prometheus%{linkEnd} to send alerts to GitLab."
msgstr ""
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr "若要透過身份提供者(例如 Azure、Okta、Onelogin、Ping Identity 或您自訂的 SAML 2.0 提供者)設定 SAML 認證:"
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
msgstr ""
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "若要開始提供您的工作,您可以增加執行器至這個群組"
msgid "To start serving your jobs you can either add specific Runners to your project or use shared Runners"
msgstr ""
msgid "To this GitLab instance"
msgstr "至此 GitLab 實例"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "若要驗證您的 GitLab CI 設定,請前往您專案內的「CI / CD → 管線」,並按下「CI Lint」按鈕。"
msgid "To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown."
msgstr "如果要檢視計畫藍圖,請將此群組或其子群組中的某個 epics 設定開始或結束時間。在每月計畫藍圖中,只顯示上個月、本月及接下來五個月的 epic。"
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters."
msgstr "若要擴大搜尋範圍,請變更或移除篩選器。"
msgid "Today"
msgstr "今天"
msgid "Todo"
msgstr "待辦事項"
msgid "Todo was successfully marked as done."
msgstr "待辦事項已成功地標記為已完成。"
msgid "Todos"
msgstr "待辦事項"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "展開 / 收起側邊欄"
msgid "Toggle backtrace"
msgstr ""
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""
msgid "Toggle commit description"
msgstr "切換提交說明"
msgid "Toggle commit list"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr "切換討論"
msgid "Toggle emoji award"
msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切換導航欄"
msgid "Toggle project"
msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "切換側邊欄"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr "切換狀態:關閉"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "切換狀態:開啟"
msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
msgstr ""
msgid "Token"
msgstr "憑證"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
msgid "Too many changes to show."
msgstr "太多的變更。"
msgid "Topics"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Total Contributions"
msgstr "總計貢獻"
msgid "Total Time"
msgstr "總時間"
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "合併/提交記錄的總測試時間"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "總計: %{total}"
msgid "Tracing"
msgstr "追蹤"
msgid "Track activity with Contribution Analytics."
msgstr "追蹤貢獻分析的相關動態"
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr "跟蹤共通主題、跨專案和里程碑的議題群組"
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "快速使用時間追蹤工具"
msgid "Transfer project"
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Database is not supported."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Group is already a root group."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup with the same path."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions."
msgstr ""
msgid "TransferProject|Cannot move project"
msgstr ""
msgid "TransferProject|Please select a new namespace for your project."
msgstr ""
msgid "TransferProject|Project cannot be transferred, because tags are present in its container registry"
msgstr ""
msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
msgstr ""
msgid "TransferProject|Transfer failed, please contact an admin."
msgstr ""
msgid "Tree"
msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr "樹狀顯示"
msgid "Trending"
msgstr "趨勢分析"
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr "觸發鏡像更新的管線"
msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr "從上游版本庫更新分支或標記時觸發管線。如果上游版本庫更新頻繁,這可能會大大增加CI執行器的負擔。如果要啟用此功能,請先確保您的CI執行器處理能力能夠承受這樣的負擔。"
msgid "Trigger removed."
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "啟動此作業"
msgid "Trigger token:"
msgstr ""
msgid "Trigger variables:"
msgstr ""
msgid "Trigger was created successfully."
msgstr ""
msgid "Trigger was re-assigned."
msgstr ""
msgid "Trigger was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Triggerer"
msgstr ""
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr "觸發器可以強制使用API呼叫重建特定的分支或標記。這些令牌將模仿他們的關聯使用者,包括他們對項目的訪問權限。"
msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
msgstr "透過追蹤對應用程式進行故障排除和監控"
msgid "Try again"
msgstr "重試"
msgid "Try again?"
msgstr ""
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
msgstr "試用 GitLab 的所有功能 30 天。"
msgid "Try to fork again"
msgstr ""
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "開啟服務區"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr ""
msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
msgstr ""
msgid "Two-factor Authentication has been disabled for this user"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "兩步驟驗證"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "U2F Devices (%{length})"
msgstr ""
msgid "U2F only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
msgstr ""
msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "無法載入差異。%{button_try_again}"
msgid "Unable to resolve"
msgstr ""
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
msgstr ""
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr "因為「%{reason}」,所以無法讓你透過 SAML 登入這個群組。"
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr "目前無法更新此 epic。"
msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr ""
msgid "Unarchive project"
msgstr ""
msgid "Unarchiving the project will restore people's ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created. <strong>Once active this project shows up in the search and on the dashboard.</strong>"
msgstr ""
msgid "Unblock"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr "復原"
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
msgstr ""
msgid "Unknown format"
msgstr ""
msgid "Unknown response text"
msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
msgid "Unlock the discussion"
msgstr ""
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr "解鎖這個%{issuableDisplayName}?<strong>所有人</strong>都可以發表留言。"
msgid "Unlocked"
msgstr "已解鎖"
msgid "Unlocks the discussion"
msgstr ""
msgid "Unresolve discussion"
msgstr "重新討論"
msgid "Unschedule job"
msgstr "未排定工作"
msgid "Unstage"
msgstr "取消暫存"
msgid "Unstage all changes"
msgstr "取消暫存所有變更"
msgid "Unstage changes"
msgstr "未暫存的變更"
msgid "Unstaged"
msgstr "未暫存的"
msgid "Unstaged %{type}"
msgstr "未暫存的 %{type}"
msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr "暫存與未暫存的 %{type}"
msgid "Unstar"
msgstr "取消收藏"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "解除訂閱"
msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr "解除群組訂閱"
msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr "解除專案訂閱"
msgid "Unsubscribe from %{type}"
msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr "未驗證"
msgid "Up to date"
msgstr "已經是最新"
msgid "Upcoming"
msgstr "即將開始"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Update approvers"
msgstr ""
msgid "Update failed"
msgstr ""
msgid "Update now"
msgstr "立即更新"
msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed."
msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr "更新你的群組名稱、說明、頭像及可見性。"
msgid "Update your project name, topics, description and avatar."
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Cannot rename project because it contains container registry tags!"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|New visibility level not allowed!"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
msgid "Upgrade plan to unlock Canary Deployments feature"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "升級您的方案以啟用進階全域搜尋。"
msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr "升級您的方案以啟用貢獻分析。"
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr "升級你的方案以啟用群組 Webhook。"
msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
msgstr "升級您的方案以啟用議題權重。"
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr "升級您的方案以改善議題看板。"
msgid "Upgrade your plan to improve Merge Requests."
msgstr ""
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr "在這裡上傳 <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code>:"
msgid "Upload CSV file"
msgstr ""
msgid "Upload New File"
msgstr "上傳新檔案"
msgid "Upload a certificate for your domain with all intermediates"
msgstr ""
msgid "Upload a private key for your certificate"
msgstr ""
msgid "Upload file"
msgstr "上傳檔案"
msgid "Upload file does not exist"
msgstr ""
msgid "Upload object map"
msgstr ""
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "點選上傳"
msgid "Uploaded on"
msgstr ""
msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr ""
msgid "Uploads"
msgstr ""
msgid "Upstream"
msgstr ""
msgid "Upvotes"
msgstr "贊"
msgid "Usage"
msgstr ""
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr "使用情況偵測未啟動"
msgid "Usage statistics"
msgstr "使用情形統計資料"
msgid "UsageQuota|%{help_link_start}Shared runners%{help_link_end} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Artifacts"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Current period usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|LFS Storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Packages"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Pipelines"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Repository"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which use shared runners"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Unlimited"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage Quotas"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage since"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Wiki"
msgstr ""
msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%{link_end} (eg. %{code_start}priority::1%{code_end})"
msgstr ""
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr "使用 <code>%{native_redirect_uri}</code> 進行本機測試"
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr "使用服務台在 GitLab 內部透過電子郵件與使用者聯絡 (例如提供客戶服務)"
msgid "Use a hardware device to add the second factor of authentication."
msgstr ""
msgid "Use an one time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "使用群組里程碑從多個專案中於同一個里程碑管理議題。"
msgid "Use one line per URI"
msgstr "每個 URL 使用一行"
msgid "Use template"
msgstr "使用模板"
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "在安裝過程中使用此註冊憑證:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "使用全域通知設定"
msgid "Use your smart card to authenticate with the LDAP server."
msgstr ""
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "用來讓成員登入您在 GitLab 的群組"
msgid "Used to help configure your identity provider"
msgstr ""
msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}"
msgstr ""
msgid "User %{username} was successfully removed."
msgstr ""
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr "使用者群組只在啟用 %{usage_ping_link_start} 使用情況偵測 %{usage_ping_link_end} 時顯示。"
msgid "User OAuth applications"
msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr "使用者設定"
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "使用者與 IP 速率限制"
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
msgid "User identity was successfully removed."
msgstr ""
msgid "User identity was successfully updated."
msgstr ""
msgid "User key was successfully removed."
msgstr ""
msgid "User map"
msgstr "使用者地圖"
msgid "User pipeline minutes were successfully reset."
msgstr ""
msgid "User settings"
msgstr ""
msgid "User was successfully created."
msgstr ""
msgid "User was successfully removed from group and any subresources."
msgstr ""
msgid "User was successfully removed from project."
msgstr ""
msgid "User was successfully updated."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|%{activeTour}/%{totalTours}"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|%{completed}/%{total} steps completed"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|%{emphasisStart}Well done!%{emphasisEnd}%{lineBreak}%{lineBreak}That's it for our guided tour, congratulations for making it all the way to the end!%{lineBreak}%{lineBreak}We hope this gave you a good overview of GitLab and how it can help you. We'll now show you how to create your own project and invite your colleagues."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Adding other memembers to a project is done through Project Settings. Click on %{emphasisStart}Settings%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Alright, that's it for Commits. Let's take a look at the %{emphasisStart}Branches%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Awesome! Now click on %{emphasisStart}Members%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Click on one of the %{emphasisStart}Compare%{emphasisEnd} buttons to compare a branch to master."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Click on one of the %{emphasisStart}pipeline IDs%{emphasisEnd} to see the details of a pipeline."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Click to open the latest commit to see its details."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Commits are shown in chronological order and can be filtered by the commit message or by the branch."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Create a project"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Exit 'Learn GitLab'"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Got it"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Guided GitLab Tour"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can compare the changes of this branch to another one. Changes are divided by files so that it's easier to see what was changed where."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can create a project from scratch, start with a template or import a repository from other platforms. Whatever you choose, we'll guide you through the process.%{lineBreak}%{lineBreak}Choose a way to create a project and click on %{emphasisStart}Create Project%{emphasisEnd} to progress to the next step."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can see the breakdown of the pipelines: its stages and jobs in each of the stages and their status.%{lineBreak}%{lineBreak}Our CI/CD pipelines are quite complex, most of our users have fewer and simpler pipelines."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can see the current members of the project (just you at the moment) and invite new members.%{lineBreak}%{lineBreak}You can invite multiple members at once (existing GitLab users or invite by email) and you can also set their roles and permissions.%{lineBreak}%{lineBreak}Add a few members and click on %{emphasisStart}Add to project%{emphasisEnd} to complete this step."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here you can see what changes were made with this commit, on what branch and if there's a related merge request. The status of the pipeline will also show up if CI/CD is set up.%{lineBreak}%{lineBreak}You can also comment on the lines of code that were changed and start a discussion with your colleagues!"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Here's an overview of branches in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. They're split into Active and Stale.%{lineBreak}%{lineBreak}From here, you can create a new merge request, from a branch or compare the branch to any other branch in the project. By default, it will compare it to the master branch."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Invite colleagues"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Issues are great for communicating and keeping track of progess in GitLab. These are all issues that are open in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd}.%{lineBreak}%{lineBreak}You can help us improve GitLab by contributing work to issues that are labeled <span class=\"badge color-label accept-mr-label\">Accepting merge requests</span>.%{lineBreak}%{lineBreak}This list can be filtered by labels, milestones, assignees, authors... We'll show you how it looks like when the list is filtered by a label."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Learn GitLab"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Let's take a closer look at a merge request. Click on the title of one."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Let's take a closer look at all the commits. Click on %{emphasisStart}Commits%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Let's take a closer look at the repository of this project. Click on %{emphasisStart}Repository%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|No thanks"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Ok, let's go"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Ok, show me"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Open one of the issues by clicking on its title."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Restart this step"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Skip this step"
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Sweet! Your project was created is is ready to be used.%{lineBreak}%{lineBreak}You can start adding files to the repository or clone it. One last thing we want to show you is how to invite your colleagues to your new project."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Take a look. Here's a nifty menu for quickly creating issues, merge requests, snippets, projects and groups. Click on it and select \"New project\" from the \"GitLab\" section to get started."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Thanks for taking the guided tour. Remember, if you want to go through it again, you can start %{emphasisStart}Learn GitLab%{emphasisEnd} in the help menu on the top right."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|That's it for issues. Let'st take a look at %{emphasisStart}Merge Requests%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|That's it for merge requests. Now for the finla part of this guided tour - the %{emphasisStart}CI/CD%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|That's it for the Repository. Let's take a look at the %{emphasisStart}Issues%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|The structure of this page is very similar to the onfe of issues. Status, description, discussion and the sidebar are all here.%{lineBreak}%{lineBreak}But take a look below the description and you'll notice that there's more information about the merge request, the CI/CD pipeline and the options for approving it.%{lineBreak}%{lineBreak}Below, alongside the discussion you can also see more information about commits in this merge request, the status of pipelines and review all changes that were made."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|There's a lot of information here but don't worry, we'll go through it.%{lineBreak}%{lineBreak}On the top you can see the status of the issue and when it was opened and by whom. Directly below it is the issue description and below that are other %{emphasisStart}related issues%{emphasisEnd} and %{emphasisStart}merge requests%{emphasisEnd} (if any). Then below that is the %{emphasisStart}discussion%{emphasisEnd}, that's where most of the communication happens.%{lineBreak}%{lineBreak}On the right, there's a sidebar where you can view/change the %{emphasisStart}assignee, milestone, due date, labels, weight%{emphasisEnd}, etc."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|These are all the CI/CD pipelines we have for our %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project.%{lineBreak}%{lineBreak}Here you can see the status of each pipeline, for what commit it's running for, its stages and the status for them."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|These are all the issues that are available for community contributions. Let's take a closer look at one of them."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|This is an overview of all merge requests in this project. Similarly to the issues overview it can be filtered down by things like labels, milestones, authors, assignees, etc."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|This is the repository for the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. All our code is stored here. Feel free to explore around and take a closer look at folders and files.%{lineBreak}%{lineBreak}Above the file structure, you can see the latest commit, who the author is and the status of the CI/CD pipeline.%{lineBreak}%{lineBreak}If you scroll down, below the file strcture, you'll find the Readme of this project. This is defined in the README.md file at the root of the repository."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Welcome to the project overview of the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. This is the project that we uese to work on GitLab. At first, a project seems like a simple repository, but at GitLab, a project is so much more.%{lineBreak}%{lineBreak}You can create projects for hosting your codebase, use it as an issue tracker, collaboreate on code, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "活動"
msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
msgstr "已回報濫用"
msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr "貢獻的專案"
msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr "編輯個人資料"
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Groups"
msgstr "群組"
msgid "UserProfile|Groups are the best way to manage projects and members."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on issues or submitting merge requests!"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr "最新活動"
msgid "UserProfile|No snippets found."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Overview"
msgstr "概覽"
msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr "個人專案"
msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr "回報濫用行為"
msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr "程式碼片段"
msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr "訂閱"
msgid "UserProfile|This user doesn't have any personal projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr "此使用者具有私人檔案"
msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|View all"
msgstr "檢視全部"
msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr "在管理區域中檢視使用者"
msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects."
msgstr ""
msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects."
msgstr ""
msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
msgstr ""
msgid "Username (optional)"
msgstr ""
msgid "Username is already taken."
msgstr ""
msgid "Username is available."
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "使用者"
msgid "Users outside of license"
msgstr ""
msgid "Users requesting access to"
msgstr ""
msgid "Users were successfully added."
msgstr ""
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to any projects or groups don't count towards seats in use."
msgstr ""
msgid "UsersSelect|%{name} + %{length} more"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|Any User"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|Assignee"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|No assignee - %{openingTag} assign yourself %{closingTag}"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|Unassigned"
msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
msgid "Validate"
msgstr ""
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
msgstr ""
msgid "Validations failed."
msgstr ""
msgid "Validity"
msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr ""
msgid "Various container registry settings."
msgstr "各種容器的登入表設定。"
msgid "Various email settings."
msgstr "各種電子信箱設定。"
msgid "Various localization settings."
msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "各種會影響 GitLab 效能的設定。"
msgid "Verification information"
msgstr "認證資訊"
msgid "Verification status"
msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr "已驗證"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "View app"
msgstr "檢視應用程式"
msgid "View dependency details for your project"
msgstr ""
msgid "View deployment"
msgstr ""
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr ""
msgid "View documentation"
msgstr ""
msgid "View eligible approvers"
msgstr ""
msgid "View epics list"
msgstr "檢視 Epic 列表"
msgid "View file @ "
msgstr "瀏覽檔案 @ "
msgid "View full dashboard"
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr "檢視群組標籤"
msgid "View in Sentry"
msgstr ""
msgid "View it on GitLab"
msgstr "在 GitLab 上檢視"
msgid "View job"
msgstr ""
msgid "View job trace"
msgstr ""
msgid "View jobs"
msgstr "檢視工作"
msgid "View labels"
msgstr "顯示標籤"
msgid "View log"
msgstr "檢視記錄"
msgid "View open merge request"
msgstr "檢視此分支的合併請求"
msgid "View project labels"
msgstr "檢視專案標籤"
msgid "View replaced file @ "
msgstr "檢視已取代檔案 @ "
msgid "View the documentation"
msgstr "檢視檔案"
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "可見性與存取控制"
msgid "Visibility level"
msgstr "可視級別"
msgid "Visibility level:"
msgstr "可見等級:"
msgid "Visibility, project features, permissions"
msgstr ""
msgid "Visibility:"
msgstr "可見性:"
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "內部"
msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr "私人"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "公開"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "不明"
msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 1%{stepEnd}. Copy the following script:"
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 2%{stepEnd}. Add it to the %{headTags} of every page of your application. "
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 3%{stepEnd}. Open the review app and provide a personal access token following %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 4%{stepEnd}. You are now able to leave feedback from within the review app."
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|Adding the following script to your code makes it possible to directly leave feedback inside of the review app. Feedback given will get submitted automatically to this merge request’s discussion, including metadata."
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|Open review app"
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|Review"
msgstr ""
msgid "VisualReviewApp|Review and give feedback directly from within the review app"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Vulnerability Chart"
msgstr ""
msgid "Vulnerability List"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Class"
msgstr "類型"
msgid "Vulnerability|Confidence"
msgstr "機密"
msgid "Vulnerability|Description"
msgstr "說明"
msgid "Vulnerability|File"
msgstr "檔案"
msgid "Vulnerability|Identifiers"
msgstr "標示"
msgid "Vulnerability|Image"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Instances"
msgstr "實例"
msgid "Vulnerability|Links"
msgstr "連結"
msgid "Vulnerability|Namespace"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Project"
msgstr "專案"
msgid "Vulnerability|Report Type"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr "嚴重性"
msgid "Wait for the source to load to copy it to the clipboard"
msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "權限不足。如需檢視相關資料,請向管理員申請權限。"
msgid "We can't find an epic that matches what you are looking for."
msgstr ""
msgid "We can't find an issue that matches what you are looking for."
msgstr ""
msgid "We could not determine the path to remove the epic"
msgstr ""
msgid "We could not determine the path to remove the issue"
msgstr ""
msgid "We couldn't find any results matching"
msgstr ""
msgid "We created a short guided tour that will help you learn the basics of GitLab and how it will help you be better at your job. It should only take a couple of minutes. You willl be guided by two types of helpers, best recognized by their color."
msgstr ""
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "我們偵測到 %{humanized_resource_name} 潛在垃圾郵件。請驗證 reCAPTCHA 之後再繼續。"
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "應該階段的資料不足而無法顯示相關資訊"
msgid "We heard back from your U2F device. You have been authenticated."
msgstr ""
msgid "We sent you an email with reset password instructions"
msgstr ""
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "我們要確定你不是機器人。"
msgid "Web IDE"
msgstr "網頁 IDE"
msgid "Web Terminal"
msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr "網頁終端器"
msgid "Webhooks"
msgstr ""
msgid "Webhooks Help"
msgstr ""
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr "Webhooks 允許你觸發 URL,例如推送了新的程式碼、或是建立了新的議題。您可以設定 Webhook 以監聽指定的活動,例如推送、議題或合併請求。群組 Webhooks 將套用至群組中的所有專案,允許你規範整個群組中的 Webhook 的功能。"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgid "Weeks"
msgstr "週"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Weight %{weight}"
msgstr "權重 %{weight}"
msgid "Welcome to the Guided GitLab Tour"
msgstr ""
msgid "Welcome to your Issue Board!"
msgstr ""
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "當執行器被鎖定,其將不能被其他專案指定。"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "當啟用,使用者在接受條款之前都不能使用 GitLab。"
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
msgstr "當 URL 留空時,還是可以指定分類標籤,而且不必停用跨專案功能或執行外部授權檢查。"
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] ""
msgid "When:"
msgstr ""
msgid "White helpers give contextual information."
msgstr ""
msgid "Who can see this group?"
msgstr "誰可以看到這個群組?"
msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr "誰可以看到這個群組?"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "Wiki was successfully updated."
msgstr ""
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr "複製您的 Wiki"
msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr "Git 讀取"
msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr "安裝 Gollum"
msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr "它被推薦安裝 %{markdown} 所以那 GFM 功能在本機呈現:"
msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr "開始你的 Gollum 並在本機編輯。"
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr "提示:你可以在標題開頭加上路徑,這將會移動這個頁面。"
msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr "在該路徑中已經有相同標題的頁面。"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr "建議 Wiki 改善"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr "您必須是專案成員才能建立 Wiki 頁面。如果你有為此專案改善 Wiki 的建議,請考慮在 %{issues_link} 開啟一個議題。"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr "議題追蹤器"
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
msgstr "可以儲存您專案的所有詳情。這可以包含您建立他的原因、原理、如何使用等等。"
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr "建立您的第一個頁面"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr "建議 Wiki 改善"
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr "Wiki 允許您為您的專案撰寫檔案"
msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr "此專案沒有任何 Wiki 頁面"
msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr "您必須是專案成員才能建立 Wiki 頁面。"
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr "這個頁面較舊的版本。"
msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr "你可以檢視 %{most_recent_link} 或是瀏覽 %{history_link} 。"
msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr "歷史"
msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr "最新版本"
msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr "更多範例在 %{docs_link}"
msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr "檔案"
msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr "若要連結到一個新的頁面,只要簡單的輸入 %{link_example}。"
msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr "如何安裝"
msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr "小提示: 你可以指定新檔案的絕對路徑。我們會自動建立所有不存在的資料夾。"
msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr "新的維基頁面"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "你確定要刪除這個頁面?"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr "刪除頁面"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr "刪除 %{pageTitle} 頁面?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr "某個人在同一時間跟你一起編輯了這個頁面。請檢查 %{page_link} 並確定你的變更並沒有被他們無意中移除。"
msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr "此頁面"
msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr "建立 %{page_title}"
msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr "更新 %{page_title}"
msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr "頁面 slug"
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr "填寫內容或拖曳檔案至此…"
msgid "Wiki|Create Page"
msgstr "建立頁面"
msgid "Wiki|Create page"
msgstr "建立頁面"
msgid "Wiki|Created date"
msgstr ""
msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr "編輯頁面"
msgid "Wiki|More Pages"
msgstr "更多頁面"
msgid "Wiki|New page"
msgstr "新頁面"
msgid "Wiki|Page history"
msgstr "歷史頁面"
msgid "Wiki|Page version"
msgstr "頁面版本"
msgid "Wiki|Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Wiki|Title"
msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "維基頁面"
msgid "Will deploy to"
msgstr ""
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
msgstr "透過貢獻分析,您可以取得活動概覽,其包含了您的組織和其成員的議題、合併請求與推送活動。"
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "取消權限申請"
msgid "Workflow Help"
msgstr ""
msgid "Write"
msgstr "寫"
msgid "Write a comment or drag your files here…"
msgstr "寫評論或拖動你的文件到這裡"
msgid "Write access allowed"
msgstr ""
msgid "Write milestone description..."
msgstr ""
msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "Yes or No"
msgstr ""
msgid "Yes, add it"
msgstr "是的,新增它"
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr "是的,讓我將 Google Code 使用者對應到全名或 GitLab 使用者。"
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
msgid "You"
msgstr ""
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr "您是一名管理員,這意味著如果授予 <strong>%{client_name}</strong> 訪問權限,將允許他們作為管理員與GitLab進行互動。請謹慎行事。"
msgid "You are attempting to delete a file that has been previously updated."
msgstr ""
msgid "You are attempting to update a file that has changed since you started editing it."
msgstr ""
msgid "You are going to remove %{group_name}, this will also remove all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "將要刪除 %{project_full_name}。被刪除的專案無法復原!真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "將要刪除本分支專案與主幹 %{forked_from_project} 的所有關聯。 真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "將要把 %{project_full_name} 的所有權轉移給另一個人。真的「確定」要這麼做嗎?"
msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
msgstr ""
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "您在唯讀的 GitLab 主機上。"
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr "您可以 %{linkStart}檢視BLOB%{linkEnd} 。"
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "您也可以從指令新增一個專案。"
msgid "You can also press ⌘-Enter"
msgstr ""
msgid "You can also press Ctrl-Enter"
msgstr ""
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr "您還可以為某個標籤加上星星,使其成為優先標籤。"
msgid "You can also test your %{gitlab_ci_yml} in %{lint_link_start}CI Lint%{lint_link_end}"
msgstr ""
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
msgstr ""
msgid "You can create files directly in GitLab using one of the following options."
msgstr ""
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr "您可以透過請求加入這些群組,來輕鬆地為他們做出貢獻。"
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "您可以輕鬆地在 Kubernetes 叢集上安裝執行器。 %{link_to_help_page}"
msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong> or invite another group."
msgstr ""
msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong>."
msgstr ""
msgid "You can invite another group to <strong>%{project_name}</strong>."
msgstr ""
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr "您可以使用上下左右鍵移動圖形。"
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
msgstr ""
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original project."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "只能在分支上建立檔案"
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "您只能在分支上編輯檔案"
msgid "You can only merge once the items above are resolved"
msgstr ""
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "您可以透過使用互動模式選擇 %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按鈕、或者是直接編輯檔案來解決合併衝突,並將這些變更提交到 %{branch_name}。"
msgid "You can see your chat accounts."
msgstr ""
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr "您可以將工作設定為止使用具有特別標籤的執行器。請使用逗號分隔不同的標籤。"
msgid "You can specify notification level per group or per project."
msgstr ""
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr "您可以透過 %{linkStart}CI Lint%{linkEnd} 測試 .gitlab-ci.yml"
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr ""
msgid "You cannot impersonate a user who cannot log in"
msgstr ""
msgid "You cannot impersonate an internal user"
msgstr ""
msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minute."
msgstr ""
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr "您不能寫入到唯讀的次要 GitLab Geo 主機。請改用 %{link_to_primary_node}。"
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "您不能修改這個唯讀的 GitLab 主機。"
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr ""
msgid "You could not take ownership of trigger."
msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "你還沒有任何訂閱"
msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
msgstr ""
msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr "您沒有權限來覆蓋 LDAP 群組同步設定。"
msgid "You don't have any U2F devices registered yet."
msgstr ""
msgid "You don't have any active chat names."
msgstr ""
msgid "You don't have any applications"
msgstr "您沒有任何應用程式"
msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr "您沒有任何已授權的應用程式"
msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr ""
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
msgstr ""
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_name} %{source_type}."
msgstr ""
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to %{label}."
msgstr ""
msgid "You have been unsubscribed from this thread."
msgstr ""
msgid "You have declined the invitation to join %{label}."
msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr "你沒有權限"
msgid "You have not added any approvers. Start by adding users or groups."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "您已達到專案數量限制"
msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
msgstr ""
msgid "You may also add variables that are made available to the running application by prepending the variable key with <code>K8S_SECRET_</code>."
msgstr ""
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr "您必須接受我們的服務條款和隱私政策才能註冊帳號"
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
msgstr "您必須擁有維護者存取才能強制移除鎖定"
msgid "You must have permission to create a project in a namespace before forking."
msgstr ""
msgid "You must provide a valid current password"
msgstr ""
msgid "You must provide your current password in order to change it."
msgstr ""
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr "您需要使用不同的授權以啟用 FileLocks 功能"
msgid "You need a different license to use Geo replication."
msgstr ""
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr "您需要 git-lfs 版本 %{min_git_lfs_version} (或更高版本) 才能繼續。請前往 https://git-lfs.github.com"
msgid "You need permission."
msgstr "需要權限才能這麼做。"
msgid "You need to be logged in."
msgstr ""
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device."
msgstr ""
msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL."
msgstr ""
msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
msgstr ""
msgid "You need to upload a Google Takeout archive."
msgstr ""
msgid "You tried to fork %{link_to_the_project} but it failed for the following reason:"
msgstr ""
msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "You will lose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr ""
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr "不會收到任何通知郵件"
msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr "只接收您選擇的事件通知"
msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr "只接收參與主題的通知"
msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr "接收所有活動的通知"
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr "只接收留言中提及(@)您的通知"
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr "在帳號上 %{set_password_link} 之前, 將無法使用 %{protocol} 上傳或下載程式碼。"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr "在個人帳號中 %{add_ssh_key_link} 之前, 將無法使用 SSH 上傳或下載程式碼。"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr "在您的個人資料中新增 SSH 密鑰之前,你不能透過 SSH 來拉取或推送專案程式碼。"
msgid "You'll be signed out from your current account automatically."
msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "你需要選擇兩個不同的分支,才能進行比較。"
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
msgstr ""
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project is being created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
msgstr ""
msgid "You're only seeing %{startTag}other activity%{endTag} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr "您因為%{reason}收到此電子郵件。"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr "您收到此電子郵件是因為您的帳號在 %{host}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} · %{help_link}"
msgstr "你收到此電子郵件是因為你的帳號在 %{host}. %{manage_notifications_link} · %{help_link}"
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr ""
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Your Commit Email will be used for web based operations, such as edits and merges."
msgstr ""
msgid "Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
msgstr ""
msgid "Your Default Notification Email will be used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
msgstr ""
msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr ""
msgid "Your Groups"
msgstr "你的群組"
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr "您的Kubernetes叢集資訊仍然可以編輯,但建議您禁用並重新設定。"
msgid "Your Primary Email will be used for avatar detection."
msgstr ""
msgid "Your Projects (default)"
msgstr "您的專案(預設值)"
msgid "Your Projects' Activity"
msgstr "您的專案活動"
msgid "Your Public Email will be displayed on your public profile."
msgstr ""
msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr "您的待辦事項"
msgid "Your U2F device did not send a valid JSON response."
msgstr ""
msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left."
msgstr ""
msgid "Your U2F device was registered!"
msgstr ""
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
msgstr ""
msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
msgstr ""
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "您的應用程式 (%{size})"
msgid "Your authorized applications"
msgstr "您的已認證應用程式"
msgid "Your browser doesn't support U2F. Please use Google Chrome desktop (version 41 or newer)."
msgstr ""
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "你的變更將可以提交到 %{branch_name} 因為合併請求已打開。"
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr "您的變更已被提交。提交記錄 %{commitId} %{commitStats}"
msgid "Your changes have been saved"
msgstr "您的修改已經儲存"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
msgid "Your groups"
msgstr "您的群組"
msgid "Your issues are being imported. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""
msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""
msgid "Your message here"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "您的名字"
msgid "Your new SCIM token"
msgstr ""
msgid "Your new personal access token has been created."
msgstr ""
msgid "Your password reset token has expired."
msgstr ""
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr "您的專案"
msgid "Your request for access has been queued for review."
msgstr ""
msgid "a deleted user"
msgstr "已刪除的使用者"
msgid "added %{created_at_timeago}"
msgstr ""
msgid "ago"
msgstr "之前"
msgid "allowed to fail"
msgstr ""
msgid "already being used for another group or project milestone."
msgstr ""
msgid "already shared with this group"
msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr "除了其他事情"
msgid "attach a new file"
msgstr ""
msgid "authored"
msgstr "編輯於"
msgid "branch name"
msgstr "分支名稱"
msgid "by"
msgstr "來自"
msgid "cannot be changed if a personal project has container registry tags."
msgstr ""
msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
msgstr ""
msgid "cannot block others"
msgstr ""
msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
msgstr ""
msgid "cannot itself be blocked"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}關於容器掃描的更多資訊%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}關於 DAST 的更多資訊%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}關於相依性掃描的更多資訊%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}關於 SAST 的更多資訊%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr "%{namespace} 被 %{vulnerability} 影響"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "%{remainingPackagesCount} 更多"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "%{reportType} %{status} 偵測到 %{fixedCount} 個已修復的安全漏洞。"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] "%{reportType} %{status} 偵測到 %{newCount} 個新的安全漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr "%{reportType} %{status} 偵測到 %{newCount} 新的安全漏洞和 %{fixedCount} 個已修復的漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] "%{reportType} %{status} 偵測到來源分之有 %{newCount} 個安全漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no new vulnerabilities"
msgstr "%{reportType} %{status} 未發現新的安全漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities"
msgstr "ciReport|%{reportType} %{status} 未偵測到漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr "ciReport|%{reportType} %{status} 僅在此來源分支沒偵測到漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{reportType} 偵測到 %{vulnerabilityCount} 個漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} detected no vulnerabilities"
msgstr "%{reportType} 未偵測到漏洞"
msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
msgstr "%{reportType} 載入中"
msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
msgstr "%{reportType}:因載入導致錯誤"
msgid "ciReport|%{vulnerability} in %{featurename}"
msgstr ""
msgid "ciReport|(errors when loading results)"
msgstr "(載入結果時發生錯誤)"
msgid "ciReport|(is loading)"
msgstr "(正在載入)"
msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)"
msgstr "(正在載入,當載入結果時發生錯誤)"
msgid "ciReport|All confidence levels"
msgstr ""
msgid "ciReport|All projects"
msgstr ""
msgid "ciReport|All report types"
msgstr ""
msgid "ciReport|All severities"
msgstr ""
msgid "ciReport|Class"
msgstr "類別"
msgid "ciReport|Code quality"
msgstr "程式碼品質"
msgid "ciReport|Confidence"
msgstr "信任"
msgid "ciReport|Container Scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr "正在掃描容器"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr "容器掃描偵測在您的 Docker 映像中的已知漏洞。"
msgid "ciReport|Create issue"
msgstr ""
msgid "ciReport|Create merge request"
msgstr ""
msgid "ciReport|DAST"
msgstr "DAST"
msgid "ciReport|Dependency Scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr "依賴關係掃描在您原始碼的依賴關係中偵測到已知漏洞。"
msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr "正在掃描依賴關係"
msgid "ciReport|Description"
msgstr "說明"
msgid "ciReport|Download and apply the patch to fix this vulnerability."
msgstr ""
msgid "ciReport|Download patch"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
msgstr "動態應用程式安全性測試 (DAST) 在您的網頁應用程式中偵測到已知漏洞。"
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr "無法載入 %{reportName} 報告"
msgid "ciReport|File"
msgstr "檔案"
msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr "修正的:"
msgid "ciReport|Identifiers"
msgstr "身份"
msgid "ciReport|Image"
msgstr ""
msgid "ciReport|Implement this solution by creating a merge request"
msgstr ""
msgid "ciReport|Instances"
msgstr "實例"
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr ""
msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
msgstr "了解關於和安全性報告 (Alpha) 互動的更多資訊。"
msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
msgstr[0] "授權管理偵測到 %d 個只能在來源分支使用的授權"
msgid "ciReport|License management detected %d new license"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
msgstr[0] "授權管理偵測到 %d 個新授權"
msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
msgstr "授權管理未偵測到只能用於來源分支的授權"
msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
msgstr "授權管理未偵測到新授權"
msgid "ciReport|Links"
msgstr "連結"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr "正在載入 %{reportName} 報告"
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "管理許可證"
msgid "ciReport|Method"
msgstr "方法"
msgid "ciReport|Namespace"
msgstr "命名空間"
msgid "ciReport|No changes to code quality"
msgstr "程式碼品質沒有變更"
msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
msgstr "沒有效能指標的變動"
msgid "ciReport|Performance metrics"
msgstr "效能指標"
msgid "ciReport|SAST"
msgstr "SAST"
msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr "安全性掃描"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr "安全性掃描無法載入任何結果"
msgid "ciReport|Severity"
msgstr "嚴重性"
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "解決方案"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
msgstr "靜態應用程式安全性測試 (SAST) 在您的原始碼中偵測已知漏洞。"
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr "建立議題時發生錯誤。請重試。"
msgid "ciReport|There was an error creating the merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr "駁回此漏洞時發生錯誤。請重試。"
msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
msgstr "載入 DAST 報告時發生錯誤。"
msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
msgstr "載入 SAST 報告時發生錯誤。"
msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
msgstr "載入容器掃描報告時發生錯誤。"
msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
msgstr "載入相依性掃描報告時發生錯誤。"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr "撤回駁回時發生錯誤。請重試。"
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr "將 %{name} 從 %{version} 升級到 %{fixed}。"
msgid "ciReport|Upgrade %{name} to %{fixed}."
msgstr ""
msgid "ciReport|Upgrade to %{fixed}."
msgstr ""
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
msgstr[0] "由 %{packagesString} 和 %{lastPackage} 使用"
msgid "ciReport|View full report"
msgstr "檢視完整報告"
msgid "commented on %{link_to_project}"
msgstr ""
msgid "commit %{commit_id}"
msgstr ""
msgid "confidence|Confirmed"
msgstr ""
msgid "confidence|Experimental"
msgstr ""
msgid "confidence|High"
msgstr ""
msgid "confidence|Ignore"
msgstr ""
msgid "confidence|Low"
msgstr ""
msgid "confidence|Medium"
msgstr ""
msgid "confidence|Undefined"
msgstr ""
msgid "confidence|Unknown"
msgstr ""
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr "即將關閉隱私性,這將讓 <strong>所有使用者</strong> 都可以檢視並留言目前的議題。"
msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr "即將開啟隱私性,這將讓 <strong>至少有回報者權限的人</strong> 才可以檢視及留言目前的議題。"
msgid "connecting"
msgstr "連線中"
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "無法存取私鑰,檢查密碼是否正確?"
msgid "customize"
msgstr "自訂"
msgid "date must not be after 9999-12-31"
msgstr ""
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "日"
msgid "deleted"
msgstr ""
msgid "deploy token"
msgstr "佈署憑證"
msgid "detached"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
msgid "discussion resolved"
msgid_plural "discussions resolved"
msgstr[0] ""
msgid "done"
msgstr "完成"
msgid "draft"
msgid_plural "drafts"
msgstr[0] "草稿"
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
msgstr ""
msgid "epic"
msgstr "史詩"
msgid "error"
msgstr ""
msgid "error code:"
msgstr ""
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr "%{slash_command} 將更新預估花費時間。"
msgid "expired on %{milestone_due_date}"
msgstr ""
msgid "expires on %{milestone_due_date}"
msgstr ""
msgid "failed"
msgstr ""
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
msgstr ""
msgid "for %{link_to_pipeline_ref}"
msgstr ""
msgid "for %{ref}"
msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr "為此專案"
msgid "from"
msgstr "來自"
msgid "group"
msgstr ""
msgid "has already been taken"
msgstr ""
msgid "here"
msgstr "這裡"
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://your-bitbucket-server"
msgid "image diff"
msgstr ""
msgid "import flow"
msgstr "匯入流程"
msgid "importing"
msgstr "輸入"
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr ""
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr ""
msgid "index"
msgstr ""
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] "實例完成"
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
msgstr ""
msgid "is enabled."
msgstr ""
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr "因為下游鎖定,所以無效"
msgid "is invalid because there is upstream lock"
msgstr "因上游鎖定而無效"
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "非有效 X509 憑證。"
msgid "is not an email you own"
msgstr ""
msgid "is out of the hierarchy of the Group owning the template"
msgstr ""
msgid "issue"
msgstr ""
msgid "issue boards"
msgstr "議題看板"
msgid "it is stored externally"
msgstr ""
msgid "it is stored in LFS"
msgstr ""
msgid "it is too large"
msgstr ""
msgid "jigsaw is not defined"
msgstr ""
msgid "latest"
msgstr ""
msgid "latest deployment"
msgstr "最新的佈署"
msgid "latest version"
msgstr "最新版本"
msgid "leave %{group_name}"
msgstr ""
msgid "license management"
msgstr "授權管理"
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "由 %{path_lock_user_name} 於 %{created_at} 鎖定"
msgid "manual"
msgstr ""
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "合併請求"
msgid "milestone should belong either to a project or a group."
msgstr ""
msgid "missing"
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
msgstr ""
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr "請復原它或使用一個不同 %{missingBranchName} 的分支"
msgid "mrWidget|%{link_start}Learn more about resolving conflicts%{link_end}"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 記憶體 %{metricsLinkEnd} 使用 %{emphasisStart} 下降 %{emphasisEnd} 從 %{memoryFrom} MB 到 %{memoryTo} MB"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 記憶體 %{metricsLinkEnd} 使用 %{emphasisStart} 上升 %{emphasisEnd} 從 %{memoryFrom} MB 到 %{memoryTo} MB"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 記憶體 %{metricsLinkEnd} 使用 %{emphasisStart} 沒有發生變化 %{emphasisEnd} 於 %{memoryFrom} MB"
msgid "mrWidget|Added to the merge train by"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "允許可以合併到目標分支的成員提交"
msgid "mrWidget|An error occurred while removing your approval."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr "提交你的請批準時發生錯誤。"
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "批准"
msgid "mrWidget|Approve additionally"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr "批准由"
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "取消自動合併"
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr "遷出此分支"
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr "檢查是否可以自動合併"
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr "揀選"
msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr "揀選此合併請求的修訂版本以建立新的合併請求"
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr "關閉"
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr "關閉"
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr "關閉"
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr "建立一個議題,以在稍候解決"
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr "目前無法使用佈署的統計資料"
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr "沒有關閉"
msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr "Email 補丁"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "讀取佈署統計資料時發生錯誤"
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr "無法進行快速合併。要合併此請求,請先在本定進行 rebase。"
msgid "mrWidget|Fork merge requests do not create merge request pipelines which validate a post merge result"
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr "如果 %{branch} 分支存在於您的本機版本庫,你可以手動合併此合併請求,藉由"
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr "如果 %{missingBranchName} 分支徂在於您的本機版本庫,您可以手動合併此合併請求藉由此指令"
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "讀取佈署統計資料"
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr "提到"
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr "合併"
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "合併失敗"
msgid "mrWidget|Merge failed: %{mergeError}. Please try again."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "本機合併"
msgid "mrWidget|Merge request approved."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "合併者"
msgid "mrWidget|No approval required"
msgstr ""
msgid "mrWidget|No approval required; you can still approve"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr "在網頁 IDE 中開啟"
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr "管線被終止。此合併請求的管線需要手動操作才能繼續"
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "本文差異"
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr "準備自動合併。詢問具有此版本庫有寫入權限的人來合併此請求"
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "重新整理"
msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr "立即重新整理"
msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr "立即重新整理"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "請求合併"
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "解決衝突"
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr "解決這些衝突或詢問對此版本庫有寫入權限的人員在本機合併它"
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "還原"
msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr "透過新的合併請求還原此合併請求變更的項目"
msgid "mrWidget|Revoke approval"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Set by"
msgstr "設定者"
msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr "這些變更將會合併到"
msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr "這些變更將不會合併到"
msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr "這些變更將會合併到"
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr "此合併請求的管線失敗。請重試該工作或推送新的提交以修復失敗"
msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr "源的分支 HEAD 最近已變更。請再重新合併之前重新整理頁面並檢閱變更"
msgid "mrWidget|The source branch has been deleted"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr "源分支是 %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} 的目標分支"
msgid "mrWidget|The source branch is being deleted"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch will be deleted"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch will not be deleted"
msgstr ""
msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr "發生合併衝突"
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr "有個未解決的討論,請解決這些討論。"
msgid "mrWidget|This feature merges changes from the target branch to the source branch. You cannot use this feature since the source branch is protected."
msgstr ""
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "此合併請求未能自動合併"
msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr "此合併請求正在被合併"
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "這個專案已經被打包,無法寫入"
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr "你沒有權限直接編輯此專案,請分叉後再進行變更。"
msgid "mrWidget|You can delete the source branch now"
msgstr ""
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "你可以手動合併這個合併請求,藉由"
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr "分支並不存在"
msgid "mrWidget|command line"
msgstr "指令"
msgid "mrWidget|into"
msgstr "進入"
msgid "mrWidget|to be added to the merge train when the pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr "當管線完成時將會被自動合併"
msgid "mrWidget|to start a merge train when the pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "must be greater than start date"
msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr "未知"
msgid "needs to be beetween 10 minutes and 1 month"
msgstr ""
msgid "new merge request"
msgstr "建立合併請求"
msgid "no contributions"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "notification emails"
msgstr "通知信"
msgid "nounSeries|%{firstItem} and %{lastItem}"
msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}, %{nextItem}"
msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr "或"
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] "超出 %d 個總測試"
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "上層"
msgid "password"
msgstr "密碼"
msgid "personal access token"
msgstr "私人存取憑證"
msgid "point"
msgid_plural "points"
msgstr[0] ""
msgid "private"
msgstr ""
msgid "private key does not match certificate."
msgstr "私鑰不符合憑證。"
msgid "processing"
msgstr ""
msgid "project"
msgid_plural "projects"
msgstr[0] "專案"
msgid "quick actions"
msgstr "快速操作"
msgid "register"
msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr "剩餘"
msgid "remove"
msgstr "移除"
msgid "remove due date"
msgstr "刪除截止日期"
msgid "remove weight"
msgstr "移除權重"
msgid "rendered diff"
msgstr ""
msgid "reply"
msgid_plural "replies"
msgstr[0] "回應"
msgid "reset it."
msgstr ""
msgid "score"
msgstr ""
msgid "security Reports|There was an error creating the merge request"
msgstr ""
msgid "severity|Critical"
msgstr ""
msgid "severity|High"
msgstr ""
msgid "severity|Info"
msgstr ""
msgid "severity|Low"
msgstr ""
msgid "severity|Medium"
msgstr ""
msgid "severity|Undefined"
msgstr ""
msgid "severity|Unknown"
msgstr ""
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgstr ""
msgid "show less"
msgstr ""
msgid "sign in"
msgstr ""
msgid "sort:"
msgstr ""
msgid "source"
msgstr "來源"
msgid "source diff"
msgstr ""
msgid "specified top is not part of the tree"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} 將會更新、加總所花費的時間"
msgid "started"
msgstr "已開始"
msgid "started on %{milestone_start_date}"
msgstr ""
msgid "starts on %{milestone_start_date}"
msgstr ""
msgid "stuck"
msgstr ""
msgid "success"
msgstr ""
msgid "syntax is correct"
msgstr ""
msgid "syntax is incorrect"
msgstr ""
msgid "this document"
msgstr "這份檔案"
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr "協助你的貢獻者進行有效的溝通!"
msgid "triggered"
msgstr ""
msgid "updated"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "使用 Kubernetes 叢集佈署您的程式碼!"
msgid "verify ownership"
msgstr ""
msgid "via %{closed_via}"
msgstr ""
msgid "via merge request %{link}"
msgstr ""
msgid "view it on GitLab"
msgstr "在 GitLab 上檢視"
msgid "view the blob"
msgstr ""
msgid "vulnerability|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
msgid "vulnerability|Add comment & dismiss"
msgstr ""
msgid "vulnerability|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
msgid "vulnerability|Undo dismiss"
msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "共增加 %{additions} ,刪除 %{deletions}"
msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] "在 %d 分鐘內 "
msgid "yaml invalid"
msgstr ""
|