summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2019-01-27 17:19:41 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-01-27 17:19:41 +0000
commit9b1f9c0a8a5a0c40cf5574ed63429c9b92789809 (patch)
tree071d0a79b66116953714278cd25c81b6846d4bc7
parent09052297138002be73b5eacab26f4f11b94584f6 (diff)
downloadglade-9b1f9c0a8a5a0c40cf5574ed63429c9b92789809.tar.gz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--help/hu/hu.po29
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 8234740e..20aee80c 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Hungarian translation for glade.
-# Copyright (C) 2014, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for glade-help.
+# Copyright (C) 2014, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glade package.
#
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2017, 2018.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2017, 2018, 2019.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-31 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 09:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2011.\n"
-"Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2017, 2018."
+"Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2017, 2018, 2019."
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:17
@@ -304,10 +304,6 @@ msgstr "A <application>Glade</application> ablaka"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:206
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/main-window.png' "
-#| "md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/main-window.png' md5='bf5cf7830cf0b9a3c901ad6c13eddbff'"
@@ -825,12 +821,13 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:459
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, you can submit them using <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/"
-"enter_bug.cgi?product=glade3\" type=\"http\">bugzilla</ulink>."
+"manual, you can submit them using <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
+"GNOME/glade/issues/\" type=\"http\">our issue tracking system</ulink>."
msgstr ""
-"Ha hibát szeretne bejelenti, vagy javaslata van a programmal, leírással "
-"kapcsolatban, akkor ezt a <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=glade3\" type=\"http\">bugzilla</ulink> segítségével teheti meg."
+"Ha hibát szeretne bejelenti, vagy javaslata van a programmal vagy a "
+"kézikönyvvel kapcsolatban, akkor ezt a <ulink url=\"https://gitlab.gnome."
+"org/GNOME/glade/issues/\" type=\"http\">hibakövető rendszerünk</ulink> "
+"segítségével teheti meg."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:466