summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2013-06-17 17:53:49 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2013-06-17 17:53:49 +0200
commitfd967b9720c57db335328a59701da4d9f22bdc8d (patch)
treebfa91107e1f859d3ddbd1195ccb23b3ef727a4f9
parent9d462d504e3f82df7524c68f13bc98863272919c (diff)
downloadglade-fd967b9720c57db335328a59701da4d9f22bdc8d.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po46
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d75e096a..5fb43059 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 18:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-15 04:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgid "The container object this editor is currently editing"
msgstr "El objeto contenedor que este editor está editando actualmente"
#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1731 ../gladeui/glade-editor.c:896
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1731 ../gladeui/glade-editor.c:898
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "Editando la alineación de %s"
msgid "Editing margins of %s"
msgstr "Editando márgenes de %s"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2077
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2089
msgid "Design View"
msgstr "Vista de diseño"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2078
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2090
msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
msgstr "El GladeDesignView que contiene esta disposición"
@@ -1142,65 +1142,65 @@ msgstr "La cadena del campo de clase"
msgid "%s Properties - %s [%s]"
msgstr "Propiedades de %s - %s [%s]"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:741
+#: ../gladeui/glade-editor.c:743
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "Crear un %s"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:749
+#: ../gladeui/glade-editor.c:751
msgid "Crea_te"
msgstr "C_rear"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:854
+#: ../gladeui/glade-editor.c:856
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:865 ../gladeui/glade-property-label.c:121
+#: ../gladeui/glade-editor.c:867 ../gladeui/glade-property-label.c:121
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:904
+#: ../gladeui/glade-editor.c:906
msgid "Common"
msgstr "Comunes"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:912 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
+#: ../gladeui/glade-editor.c:914 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:945
+#: ../gladeui/glade-editor.c:947
msgid "(default)"
msgstr "(predet.)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:960
+#: ../gladeui/glade-editor.c:962
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""
"Seleccione las propiedades que quiere restablecer a sus valores "
"predeterminados"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1094
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1096
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "Restablecer propiedades del widget"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1111
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1113
msgid "_Properties:"
msgstr "_Propiedades:"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1140
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1142
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleccionar todo"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1148
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1150
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Deseleccionar todo"
#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1158
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1160
msgid "Property _Description:"
msgstr "_Descripción de propiedad:"
#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1274
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1276
#, c-format
msgid "%s - %s Properties"
msgstr "Propiedades de %s - %s"
@@ -1384,8 +1384,9 @@ msgid "The project being inspected"
msgstr "El proyecto que se está inspeccionando"
#: ../gladeui/glade-inspector.c:583
-msgid " < Search Widgets >"
-msgstr " < Buscar widgets >"
+#| msgid " < Search Widgets >"
+msgid "Search Widgets"
+msgstr "Buscar widgets"
#: ../gladeui/glade-inspector.c:617
msgid "Expand all"
@@ -5940,9 +5941,6 @@ msgid "Secondary Icon"
msgstr "Icono secundario:"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:12
-#| msgid ""
-#| "Whether to use markup in the\n"
-#| "primary icon's tooltip"
msgid ""
"Whether to use markup in the\n"
"secondary icon's tooltip"