diff options
author | Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com> | 2020-10-02 16:29:43 -0300 |
---|---|---|
committer | Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com> | 2020-10-02 16:29:58 -0300 |
commit | 1b1551efbb77b34fda64d6f39d6f7d2cb8ed625c (patch) | |
tree | 01697688638fea4927ff29dfc313c95eca3f6dd5 | |
parent | d1933b0f9656973dd2ddd12226be82fc9418aadc (diff) | |
download | glade-1b1551efbb77b34fda64d6f39d6f7d2cb8ed625c.tar.gz |
Update Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -6,23 +6,23 @@ # Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2000-2001.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005, 2006.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2010, 2011.
-# Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com>, 2014.
#
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010-2020. +# Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com>, 2014.-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 22:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 14:09+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" -"Language: es_ES\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 16:27-0300\n" +"Last-Translator: Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish; Castilian <>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/org.gnome.Glade.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:6 @@ -435,15 +435,15 @@ msgid "" "\n" "\tJuan Pablo" msgstr "" -"Guido fue uno de mis profesores en la Rosario\n" -"Universidad Nacional del Rosario de Argentina.\n" +"Guido fue uno de mis profesores en la Universidad\n" +"Nacional de Rosario, Argentina.\n" "\n" -"Él me enseñó C, Linux, software libre...\n" +"Él me introdujo a C, Linux, software libre...\n" "\n" -"Siempre tuvo tiempo para explicar alguna cosa más\n" -"y ayudar a entender las cosas por uno mismo.\n" +"Siempre tenia tiempo para explicar una cosa más\n" +"y ayudarte a entender las cosas por uno mismo.\n" "\n" -"Siempre hacía alguna broma en el momento adecuado, haciendo\n" +"Siempre hacía bromas en el momento adecuado, haciendo\n" "que las cosas fuesen interesantes y divertidas.\n" "\n" "Maestro de dichos intencionalmente malinterpretados.\n" |