diff options
author | Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> | 2020-09-13 11:21:31 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-09-13 11:21:31 +0000 |
commit | 94e2dae3d5f58d135bf34135281647ed97ddc6cf (patch) | |
tree | a9af4a2f624747895a93410a9b49863e980c6d46 | |
parent | c68d6c88a1fb736309afc9a9b88db007cc3821ea (diff) | |
download | glade-94e2dae3d5f58d135bf34135281647ed97ddc6cf.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1916 |
1 files changed, 989 insertions, 927 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-21 21:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-22 12:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-12 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-13 14:20+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420929039.000000\n" #: data/org.gnome.Glade.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:6 -#: src/main.c:43 src/glade.glade:202 +#: src/main.c:43 src/glade.glade:261 msgid "Glade" msgstr "Glade" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "_Kaydetmeden Kapat" msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" -#: src/glade-window.c:1041 src/glade.glade:597 gladeui/glade-utils.c:486 +#: src/glade-window.c:1041 src/glade.glade:685 gladeui/glade-utils.c:486 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" @@ -407,60 +407,123 @@ msgstr "" "GTK+ ya da GNOME uygulamaları için kullanıcı arayüzü tasarımları oluştur ya " "da düzenle." -#: src/glade.glade:47 +#. The last sentence in quotes is in spanish and does not need to be translated. +#: src/glade.glade:59 +msgctxt "" +"This is to honor a professor that passed away last year and appears in a " +"popover when you click on the button that says \"RIP Guido\"" +msgid "" +"Guido was one of my professors at Rosario\n" +"National University of Argentina.\n" +"\n" +"He introduced me to C, Linux, free software...\n" +"\n" +"He always had extra time to explain one more thing\n" +"and help you figure out things by yourself.\n" +"\n" +"Always made a joke in the right moment keeping\n" +"things interesting and fun.\n" +"\n" +"Master of intentionally misconstrued sayings.\n" +"\n" +"Always carried a stack of books under his arm.\n" +"\n" +"Loved Guinness beer.\n" +"\n" +"All he ever wanted was make you think!\n" +"\n" +"\"Alégrate! Mañana sera peor.\"\n" +"\n" +"\tJuan Pablo" +msgstr "" +"Guido, Arjantin Rosario Ulusal\n" +"Üniversitesinden profesörümdü.\n" +"\n" +"Bana C'yi, Linux'u, özgür yazılımı ve diğerlerini tanıttı.\n" +"\n" +"Bir şey daha açıklamak için hep fazladan vakti\n" +"vardı ve bir şeyleri çözmenize yardım ederdi.\n" +"\n" +"Hep doğru zamanda şaka yaparak işleri ilginç\n" +"ve eğlenceli kılardı.\n" +"\n" +"Söylenenleri kasten yanlış anlamada ustaydı.\n" +"\n" +"Kolunun altında hep kitap yığını taşırdı.\n" +"\n" +"Guinness birayı severdi.\n" +"\n" +"Tek istediği düşünmenizi sağlamaktı!\n" +"\n" +"\"Alégrate! Mañana sera peor.\"\n" +"\n" +"\tJuan Pablo" + +#: src/glade.glade:106 msgid "Close Project" msgstr "Projeyi Kapat" -#: src/glade.glade:72 +#: src/glade.glade:131 msgid "Registration & User Survey" msgstr "Kayıt ve Kullanıcı Anketi" -#: src/glade.glade:86 +#: src/glade.glade:145 msgid "_Developer Reference" msgstr "_Geliştirici Referansı" -#: src/glade.glade:100 +#: src/glade.glade:159 msgid "Interactive Intro" msgstr "Etkileşimli Giriş" -#: src/glade.glade:114 +#: src/glade.glade:173 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/glade.glade:139 +#: src/glade.glade:198 msgid "About Glade" msgstr "Glade Hakkında" -#: src/glade.glade:504 src/glade-preferences.c:239 +#: src/glade.glade:297 +msgctxt "Button label in the bottom of main window that triggers a popover" +msgid "" +"<small>In memory of an extraordinary\n" +"person and professor\n" +"R.I.P Guido Macchi</small>" +msgstr "" +"<small>Olağanüstü kişi ve\n" +"profesörün anısına\n" +"Huzurla yat Guido Macchi</small>" + +#: src/glade.glade:592 src/glade-preferences.c:239 #: gladeui/glade-editor-property.c:2282 gladeui/glade-utils.c:486 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: src/glade.glade:509 +#: src/glade.glade:597 msgid "Open a project" msgstr "Proje aç" -#: src/glade.glade:554 +#: src/glade.glade:642 msgid "Create a new project" msgstr "Yeni proje oluştur" -#: src/glade.glade:574 +#: src/glade.glade:662 msgid "Edit project properties" msgstr "Proje özelliklerini düzenle" -#: src/glade.glade:602 +#: src/glade.glade:690 msgid "Save the current project" msgstr "Geçerli projeyi kaydet" -#: src/glade.glade:618 +#: src/glade.glade:706 msgid "Save the current project with a different name" msgstr "Geçerli projeyi farklı bir ad ile kaydet" -#: src/glade.glade:647 +#: src/glade.glade:735 msgid "Start/resume interactive UI introduction" msgstr "Etkileşimli kullanıcı arayüzü tanıtımını başlatın/devam ettirin" -#: src/glade.glade:746 +#: src/glade.glade:834 msgid "" "© 2018-2020 Juan Pablo Ugarte, et al.\n" "© 2004-2018 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al.\n" @@ -472,19 +535,20 @@ msgstr "" "© 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli ve diğerleri.\n" "© 2001-2006 Ximian, Inc." -#: src/glade.glade:750 +#: src/glade.glade:838 msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME." msgstr "GTK+ ve GNOME için bir kullanıcı arayüzü tasarımcısı." -#: src/glade.glade:752 +#: src/glade.glade:840 msgid "Visit Glade web site" msgstr "Glade web sitesini ziyaret et" -#: src/glade.glade:764 +#: src/glade.glade:852 msgid "translator-credits" msgstr "" "Barış Çiçek <baris@teamforce.name.tr>\n" -"Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>" +"Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" +"Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>" #: src/glade-preferences.c:234 msgid "Select a catalog search path" @@ -621,8 +685,7 @@ msgstr "" #: src/glade-registration.c:510 msgid "Thank you for taking the time to complete the survey, we appreciate it!" -msgstr "" -"Anketi tamamlamaya vakit ayırdığınız için teşekkürler, minnettarız!" +msgstr "Anketi tamamlamaya vakit ayırdığınız için teşekkürler, minnettarız!" #: src/glade-registration.c:771 msgid "Completed and submitted!" @@ -794,8 +857,8 @@ msgstr "Rust" #: src/glade-registration.glade:1312 src/glade-registration.glade:1344 #: src/glade-registration.glade:1370 src/glade-registration.glade:1465 #: src/glade-registration.glade:1956 src/glade-registration.glade:2158 -#: gladeui/glade-project-properties.ui:648 plugins/gtk+/gtk+.xml:3196 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4916 +#: gladeui/glade-project-properties.ui:648 plugins/gtk+/gtk+.xml:3010 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4624 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -1067,7 +1130,7 @@ msgstr "Tiger" msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" -#: src/glade-registration.glade:1397 plugins/gtk+/gtk+.xml:3339 +#: src/glade-registration.glade:1397 plugins/gtk+/gtk+.xml:3149 msgid "BSD" msgstr "BSD" @@ -1221,12 +1284,12 @@ msgid "Have you ever encountered a bug?" msgstr "Hiç bir hatayla karşılaştınız mı?" #: src/glade-registration.glade:2233 src/glade-registration.glade:2305 -#: src/glade-registration.glade:2384 plugins/gtk+/gtk+.xml:1746 +#: src/glade-registration.glade:2384 plugins/gtk+/gtk+.xml:1638 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: src/glade-registration.glade:2250 src/glade-registration.glade:2322 -#: src/glade-registration.glade:2401 plugins/gtk+/gtk+.xml:1748 +#: src/glade-registration.glade:2401 plugins/gtk+/gtk+.xml:1640 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -1344,8 +1407,8 @@ msgstr "%2$s üzerinden %1$s altını sil" msgid "Reorder %s's children" msgstr "%s altlarını yeniden sırala" -#: gladeui/glade-base-editor.c:1588 plugins/gtk+/gtk+.xml:280 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1009 plugins/gtk+/gtk+.xml:1404 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1588 plugins/gtk+/gtk+.xml:260 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:957 plugins/gtk+/gtk+.xml:1323 #: plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui:316 #: plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui:86 msgid "Label" @@ -1357,7 +1420,7 @@ msgstr "Etiket" msgid "Type" msgstr "Tür" -#: gladeui/glade-base-editor.c:1631 plugins/gtk+/gtk+.xml:618 +#: gladeui/glade-base-editor.c:1631 plugins/gtk+/gtk+.xml:584 msgid "Container" msgstr "Taşıyıcı" @@ -1397,7 +1460,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" #. GTK_STOCK_DND -#: gladeui/glade-builtins.c:73 plugins/gtk+/gtk+.xml:848 +#: gladeui/glade-builtins.c:73 plugins/gtk+/gtk+.xml:807 msgid "Drag and Drop" msgstr "Taşı ve Bırak" @@ -1474,7 +1537,7 @@ msgstr "Dizgi" msgid "An entry" msgstr "Bir giriş" -#: gladeui/glade-catalog.c:678 +#: gladeui/glade-catalog.c:730 msgid "User templates" msgstr "Kullanıcı şablonları" @@ -1882,7 +1945,7 @@ msgid "Select a file from the project resource directory" msgstr "Proje kaynak dizininden dosya seç" #: gladeui/glade-editor-property.c:3136 gladeui/glade-widget-adaptor.c:1461 -#: gladeui/glade-widget.c:1348 plugins/gtk+/gtk+.xml:1519 +#: gladeui/glade-widget.c:1348 plugins/gtk+/gtk+.xml:1432 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -2085,9 +2148,9 @@ msgstr "Takaslı" #. translators: GConnectFlags value #: gladeui/glade-previewer.c:759 gladeui/glade-signal.c:197 -#: gladeui/glade-signal-editor.c:1406 plugins/gtk+/gtk+.xml:2359 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2363 plugins/gtk+/gtk+.xml:2411 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2415 +#: gladeui/glade-signal-editor.c:1406 plugins/gtk+/gtk+.xml:2204 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2208 plugins/gtk+/gtk+.xml:2253 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2257 msgid "After" msgstr "Sonra" @@ -2168,7 +2231,9 @@ msgstr "Standart girdiyi dinle" #: gladeui/glade-previewer-main.c:305 msgid "make a slideshow of every toplevel widget by adding them in a GtkStack" -msgstr "tüm üst düzey parçacıkların slayt gösterisini, onları GtkStackʼe ekleyerek yap" +msgstr "" +"tüm üst düzey parçacıkların slayt gösterisini, onları GtkStackʼe ekleyerek " +"yap" #: gladeui/glade-previewer-main.c:306 msgid "Print handlers signature on invocation" @@ -2361,13 +2426,13 @@ msgstr "" #. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls). #. #. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3049 +#: gladeui/glade-project.c:3052 #, c-format msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "Bu parça ilk defa %s %d.%d ile geliyor proje hedefleri %s %d.%d" #. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3053 +#: gladeui/glade-project.c:3056 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2376,31 +2441,30 @@ msgstr "" "[%s]\n" "\t'<b>%s</b>' nesne sınıfı %s %d.%d sürümünde tanıtıldı\n" -#: gladeui/glade-project.c:3055 +#: gladeui/glade-project.c:3058 msgid "This widget is deprecated" msgstr "Bu parçacık artık kullanılmıyor" #. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3058 +#: gladeui/glade-project.c:3061 #, c-format msgid "" "[%s]\n" "\tObject class '<b>%s</b>' from %s %d.%d is deprecated\n" msgstr "" "[%1$s]\n" -"\t%3$s %4$d.%5$d sürümünden '<b>%2$s</b>' nesne sınıfı artık " -"kullanılmıyor\n" +"\t%3$s %4$d.%5$d sürümünden '<b>%2$s</b>' nesne sınıfı artık kullanılmıyor\n" #. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d' #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3063 +#: gladeui/glade-project.c:3066 #, c-format msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "" "Bu özellik %s %d.%d içinde ilk defa geçiyor ancak proje hedefleri %s %d.%d" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3067 +#: gladeui/glade-project.c:3070 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2412,7 +2476,7 @@ msgstr "" "sürümünde tanıtıldı\n" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3071 +#: gladeui/glade-project.c:3074 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2420,33 +2484,32 @@ msgid "" "%s %d.%d\n" msgstr "" "[%1$s]\n" -"\t'<b>%3$s</b>' nesne sınıfının '<b>%2$s</b>' paketleme özelliği %4$s " -"%5$d.%6$d sürümünde tanıtıldı\n" +"\t'<b>%3$s</b>' nesne sınıfının '<b>%2$s</b>' paketleme özelliği %4$s %5$d." +"%6$d sürümünde tanıtıldı\n" -#: gladeui/glade-project.c:3074 +#: gladeui/glade-project.c:3077 msgid "This property is deprecated" msgstr "Bu özellik artık kullanılmıyor" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' -#: gladeui/glade-project.c:3077 +#: gladeui/glade-project.c:3080 #, c-format msgid "" "[%s]\n" "\tProperty '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' is deprecated\n" msgstr "" "[%1$s]\n" -"\t'<b>%3$s</b>' nesne sınıfının '<b>%2$s</b>' özelliği artık " -"kullanılmıyor\n" +"\t'<b>%3$s</b>' nesne sınıfının '<b>%2$s</b>' özelliği artık kullanılmıyor\n" #. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d' #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3081 +#: gladeui/glade-project.c:3084 #, c-format msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "Bu sinyal %s %d.%d sürümü ile geliyor ama proje %s %d.%d hedefliyor" #. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: gladeui/glade-project.c:3085 +#: gladeui/glade-project.c:3088 #, c-format msgid "" "[%s]\n" @@ -2456,75 +2519,74 @@ msgstr "" "\t'<b>%3$s</b>' nesne sınıfının '<b>%2$s</b>' sinyali %4$s %5$d.%6$d " "sürümünde tanıtıldı\n" -#: gladeui/glade-project.c:3088 +#: gladeui/glade-project.c:3091 msgid "This signal is deprecated" msgstr "Bu sinyal artık kullanılmıyor" #. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' -#: gladeui/glade-project.c:3091 +#: gladeui/glade-project.c:3094 #, c-format msgid "" "[%s]\n" "\tSignal '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' is deprecated\n" msgstr "" "[%1$s]\n" -"\t'<b>%3$s</b>' nesne sınıfının '<b>%2$s</b>' sinyali artık " -"kullanılmıyor\n" +"\t'<b>%3$s</b>' nesne sınıfının '<b>%2$s</b>' sinyali artık kullanılmıyor\n" -#: gladeui/glade-project.c:3386 +#: gladeui/glade-project.c:3393 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: gladeui/glade-project.c:3402 +#: gladeui/glade-project.c:3409 #, c-format msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?" msgstr "\"%s\" projesinde hatalar var. Yine de kaydedilsin mi ?" -#: gladeui/glade-project.c:3428 +#: gladeui/glade-project.c:3435 #, c-format msgid "Object %s is a class template but this is not supported in gtk+ %d.%d\n" msgstr "%s nesnesi bir sınıf şablonu ama bu gtk+ %d.%d ile desteklenmiyor\n" -#: gladeui/glade-project.c:3443 +#: gladeui/glade-project.c:3450 #, c-format msgid "Object %s has unrecognized type %s\n" msgstr "%s nesnesi tanınmayan %s türünde\n" -#: gladeui/glade-project.c:4944 +#: gladeui/glade-project.c:4951 #, c-format msgid "Unsaved %i" msgstr "Kaydedilmemiş %i" -#: gladeui/glade-project.c:5251 gladeui/glade-project.c:5302 -#: gladeui/glade-project.c:5459 +#: gladeui/glade-project.c:5258 gladeui/glade-project.c:5309 +#: gladeui/glade-project.c:5466 msgid "No widget selected." msgstr "Hiçbir parçacık seçilmemiş." -#: gladeui/glade-project.c:5267 +#: gladeui/glade-project.c:5274 msgid "Unable to copy unrecognized widget type." msgstr "Tanınmayan parçacık türü kopyalanamıyor." -#: gladeui/glade-project.c:5299 +#: gladeui/glade-project.c:5306 msgid "Unable to cut unrecognized widget type" msgstr "Tanınmayan parçacık türü kesilemiyor" -#: gladeui/glade-project.c:5351 +#: gladeui/glade-project.c:5358 msgid "Unable to paste to the selected parent" msgstr "Seçilen üste yapıştırılamadı" -#: gladeui/glade-project.c:5362 +#: gladeui/glade-project.c:5369 msgid "Unable to paste to multiple widgets" msgstr "Çoklu parçacığa yapıştırılamadı" -#: gladeui/glade-project.c:5372 +#: gladeui/glade-project.c:5379 msgid "No widget on the clipboard" msgstr "Panoda parçacık yok" -#: gladeui/glade-project.c:5417 +#: gladeui/glade-project.c:5424 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container" msgstr "Bu taşıyıcıya yalnızca tek parçacık aynı anda yapıştırılabilir" -#: gladeui/glade-project.c:5429 +#: gladeui/glade-project.c:5436 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container" msgstr "Hedef taşıyıcıda yetersiz miktarda alan tutucu" @@ -2566,7 +2628,7 @@ msgstr "Bağlam" msgid "Context for translation" msgstr "Çeviriciler için bağlam" -#: gladeui/glade-property.c:695 plugins/gtk+/gtk+.xml:414 +#: gladeui/glade-property.c:695 plugins/gtk+/gtk+.xml:394 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" @@ -2781,19 +2843,19 @@ msgstr "Bağlantı gösterilemedi:" #. Reset the column #: gladeui/glade-utils.c:1717 plugins/gtk+/glade-attributes.c:829 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:871 plugins/gtk+/gtk+.xml:1257 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1273 plugins/gtk+/gtk+.xml:1388 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1531 plugins/gtk+/gtk+.xml:1678 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1732 plugins/gtk+/gtk+.xml:2635 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2689 plugins/gtk+/gtk+.xml:2755 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3086 plugins/gtk+/gtk+.xml:3460 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3599 plugins/gtk+/gtk+.xml:3716 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3759 plugins/gtk+/gtk+.xml:4021 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4725 plugins/gtk+/gtk+.xml:5552 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:830 plugins/gtk+/gtk+.xml:1188 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1204 plugins/gtk+/gtk+.xml:1307 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1444 plugins/gtk+/gtk+.xml:1574 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1624 plugins/gtk+/gtk+.xml:2468 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2520 plugins/gtk+/gtk+.xml:2581 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2905 plugins/gtk+/gtk+.xml:3261 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3394 plugins/gtk+/gtk+.xml:3507 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3550 plugins/gtk+/gtk+.xml:3802 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4448 plugins/gtk+/gtk+.xml:5222 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: gladeui/glade-widget-action.c:182 plugins/gtk+/gtk+.xml:436 +#: gladeui/glade-widget-action.c:182 plugins/gtk+/gtk+.xml:416 msgid "Definition" msgstr "Tanım" @@ -2806,7 +2868,7 @@ msgid "Whether this action is sensitive" msgstr "Bu eylemin hassas olup olmadığı" #: gladeui/glade-widget-action.c:195 gladeui/glade-widget.c:1437 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4334 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4086 msgid "Visible" msgstr "Görünür" @@ -2849,7 +2911,7 @@ msgstr "Genel Ad" msgid "Used to generate names of new widgets" msgstr "Yeni parçacıklar için ad oluşturmak için kullanılır" -#: gladeui/glade-widget-adaptor.c:1489 plugins/gtk+/gtk+.xml:2293 +#: gladeui/glade-widget-adaptor.c:1489 plugins/gtk+/gtk+.xml:2144 #: plugins/gtk+/glade-window-editor.ui:262 msgid "Icon Name" msgstr "Simge Adı" @@ -2947,7 +3009,7 @@ msgstr "Bu parçacığın ait olduğu glade projesi" msgid "A list of GladeProperties" msgstr "GladeProperties listesi" -#: gladeui/glade-widget.c:1389 plugins/gtk+/gtk+.xml:634 +#: gladeui/glade-widget.c:1389 plugins/gtk+/gtk+.xml:598 msgid "Parent" msgstr "Üst" @@ -3040,7 +3102,7 @@ msgstr "Bazı sinyallerin sürümleme problemi var: " msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: gladeui/icon-naming-spec.c:40 plugins/gtk+/gtk+.xml:5621 +#: gladeui/icon-naming-spec.c:40 plugins/gtk+/gtk+.xml:5293 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" @@ -3550,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Bu taşıyıcının alt parçacıklarının yeniden boyutlandırılmasını desteklemesi" #: plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:184 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:219 plugins/gtk+/gtk+.xml:3798 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:219 plugins/gtk+/gtk+.xml:3589 msgid "Action" msgstr "Eylem" @@ -3596,11 +3658,11 @@ msgstr "Onay sayfası" msgid "Ordering children of %s" msgstr "%s altları sıralanıyor" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:360 plugins/gtk+/gtk+.xml:4059 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:360 plugins/gtk+/gtk+.xml:3838 msgid "Tree View Column" msgstr "Ağaç Görünümü Sütunu" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:360 plugins/gtk+/gtk+.xml:4172 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:360 plugins/gtk+/gtk+.xml:3939 msgid "Cell Renderer" msgstr "Hüçre Tarayıcısı" @@ -3613,18 +3675,18 @@ msgid "Common Properties and Attributes" msgstr "Sütun Özellikleri ve Öznitelikleri" #: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:411 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:85 plugins/gtk+/gtk+.xml:344 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:85 plugins/gtk+/gtk+.xml:324 #: plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui:343 msgid "Text" msgstr "Metin" #: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:412 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:86 plugins/gtk+/gtk+.xml:3828 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:86 plugins/gtk+/gtk+.xml:3616 msgid "Accelerator" msgstr "Hızlandırıcı" #: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:413 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:87 plugins/gtk+/gtk+.xml:846 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:87 plugins/gtk+/gtk+.xml:805 msgid "Combo" msgstr "Çoklu" @@ -3639,13 +3701,13 @@ msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" #: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:416 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:90 plugins/gtk+/gtk+.xml:3574 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:90 plugins/gtk+/gtk+.xml:3369 #: plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui:471 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #: plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:418 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 plugins/gtk+/gtk+.xml:1402 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 plugins/gtk+/gtk+.xml:1321 msgid "Spinner" msgstr "Döndürücü" @@ -3894,16 +3956,16 @@ msgstr "Son Kullanılan Menüsü" msgid "Tool Item" msgstr "Araç Ögesi" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:549 plugins/gtk+/gtk+.xml:1230 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:549 plugins/gtk+/gtk+.xml:1164 msgid "Tool Item Group" msgstr "Araç Ögesi Grubu" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:569 plugins/gtk+/gtk+.xml:2941 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:569 plugins/gtk+/gtk+.xml:2761 msgid "Recent Chooser Menu" msgstr "Son Kullanılan Seçici Menüsü" -#: plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:607 plugins/gtk+/gtk+.xml:292 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:990 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:607 plugins/gtk+/gtk+.xml:272 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:939 msgid "Menu Item" msgstr "Menü Ögesi" @@ -3943,20 +4005,20 @@ msgid "Text Tag Table Editor" msgstr "Metin Etiketi Tablo Düzenleyicisi" #: plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:238 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:184 plugins/gtk+/gtk+.xml:1152 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1714 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:184 plugins/gtk+/gtk+.xml:1093 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1608 msgid "Button" msgstr "Düğme" #: plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:241 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:187 plugins/gtk+/gtk+.xml:288 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:826 plugins/gtk+/gtk+.xml:1146 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:187 plugins/gtk+/gtk+.xml:268 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:785 plugins/gtk+/gtk+.xml:1087 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:242 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:188 plugins/gtk+/gtk+.xml:3329 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3576 plugins/gtk+/gtk+.xml:3722 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:188 plugins/gtk+/gtk+.xml:3139 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3371 plugins/gtk+/gtk+.xml:3513 #: plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui:654 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -3965,24 +4027,24 @@ msgstr "Özel" #: plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:260 #: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:189 #: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:197 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:206 plugins/gtk+/gtk+.xml:322 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3030 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:206 plugins/gtk+/gtk+.xml:302 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2847 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" #: plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:248 plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:256 #: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:193 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:202 plugins/gtk+/gtk+.xml:822 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1269 plugins/gtk+/gtk+.xml:2054 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4646 plugins/gtk+/gtk+.xml:4688 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4758 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:202 plugins/gtk+/gtk+.xml:781 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1200 plugins/gtk+/gtk+.xml:1912 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4374 plugins/gtk+/gtk+.xml:4413 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4480 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:249 plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:257 #: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:194 -#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:203 plugins/gtk+/gtk+.xml:276 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2280 plugins/gtk+/glade-image-editor.ui:44 +#: plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:203 plugins/gtk+/gtk+.xml:256 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2131 plugins/gtk+/glade-image-editor.ui:44 #: plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui:215 msgid "Image" msgstr "Resim" @@ -4150,7 +4212,7 @@ msgstr "Bu '%s' kaynağı için bir durum belirtmek isteyip istemediğinizi atay msgid "Set the state for this source of '%s'" msgstr "Bu '%s' kaynağı için durum atayın" -#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:849 plugins/gtk+/gtk+.xml:2295 +#: plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:849 plugins/gtk+/gtk+.xml:2146 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" @@ -4370,7 +4432,7 @@ msgstr "Harmanla" msgid "Reverse" msgstr "Tersine çevir" -#: plugins/gtk+/gtkunixprint.xml:20 plugins/gtk+/gtk+.xml:2855 +#: plugins/gtk+/gtkunixprint.xml:20 plugins/gtk+/gtk+.xml:2673 msgid "Scale" msgstr "Ölçek" @@ -4398,772 +4460,772 @@ msgstr "Yerleşim Numarası Yukarı" msgid "GTK+ Unix Print Toplevels" msgstr "GTK+ Unix Yazdırma Üstdüzeyleri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:38 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:37 msgid "Preview snapshot" msgstr "Ön izleme Enstantanesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:39 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:38 msgid "Edit Separately" msgstr "Ayrı Düzenle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:40 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:39 msgid "Remove Parent" msgstr "Üst Sil" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:41 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:40 msgid "Add Parent" msgstr "Üst Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:42 plugins/gtk+/gtk+.xml:2705 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:41 plugins/gtk+/gtk+.xml:2536 #: plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui:187 #: plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui:841 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:43 plugins/gtk+/gtk+.xml:358 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3234 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:42 plugins/gtk+/gtk+.xml:338 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3046 msgid "Viewport" msgstr "Görüş alanı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:44 plugins/gtk+/gtk+.xml:3206 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:43 plugins/gtk+/gtk+.xml:3020 msgid "Event Box" msgstr "Olay Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:45 plugins/gtk+/gtk+.xml:268 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2707 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:44 plugins/gtk+/gtk+.xml:248 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2538 msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:46 plugins/gtk+/gtk+.xml:2724 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:45 plugins/gtk+/gtk+.xml:2554 msgid "Aspect Frame" msgstr "En Boy Çerçevesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:47 plugins/gtk+/gtk+.xml:3249 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:46 plugins/gtk+/gtk+.xml:3061 msgid "Scrolled Window" msgstr "Kaydırılan Pencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:48 plugins/gtk+/gtk+.xml:3208 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:47 plugins/gtk+/gtk+.xml:3022 msgid "Expander" msgstr "Genişletici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:49 plugins/gtk+/gtk+.xml:2391 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:48 plugins/gtk+/gtk+.xml:2234 msgid "Grid" msgstr "Izgara" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:50 plugins/gtk+/gtk+.xml:647 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:49 plugins/gtk+/gtk+.xml:611 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:51 plugins/gtk+/gtk+.xml:2448 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:50 plugins/gtk+/gtk+.xml:2288 msgid "Paned" msgstr "Panelli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:52 plugins/gtk+/gtk+.xml:2597 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:51 plugins/gtk+/gtk+.xml:2430 msgid "Stack" msgstr "Yığın" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:54 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:53 msgid "Add to Size Group" msgstr "Boyut Grubuna Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:55 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:54 msgid "Clear properties" msgstr "Özellikleri temizle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:56 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:55 msgid "Read documentation" msgstr "Belgelendirmeyi oku" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:98 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:89 msgid "Style Classes" msgstr "Biçem Sınıfları" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:103 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:94 msgid "A list of style class names to apply to this widget" msgstr "Bu parçacığa uygulanacak biçem sınıf adları listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:109 plugins/gtk+/gtk+.xml:1458 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2382 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:99 plugins/gtk+/gtk+.xml:1375 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2225 msgid "Fill" msgstr "Doldur" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:111 plugins/gtk+/gtk+.xml:705 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1259 plugins/gtk+/gtk+.xml:3007 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:101 plugins/gtk+/gtk+.xml:666 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1190 plugins/gtk+/gtk+.xml:2823 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:113 plugins/gtk+/gtk+.xml:684 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:803 plugins/gtk+/gtk+.xml:873 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1456 plugins/gtk+/gtk+.xml:3011 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4374 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:103 plugins/gtk+/gtk+.xml:646 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:762 plugins/gtk+/gtk+.xml:832 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1373 plugins/gtk+/gtk+.xml:2827 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4125 msgid "Center" msgstr "Orta" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:115 plugins/gtk+/gtk+.xml:707 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1263 plugins/gtk+/gtk+.xml:3009 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:105 plugins/gtk+/gtk+.xml:668 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1194 plugins/gtk+/gtk+.xml:2825 msgid "End" msgstr "Son" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:117 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:107 msgid "Baseline" msgstr "Taban çizgisi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:125 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:114 msgid "Exposure" msgstr "Göster" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:127 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:116 msgid "Pointer Motion" msgstr "Belirteç Hareketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:129 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:118 msgid "Pointer Motion Hint" msgstr "Belirteç Hareket İpucu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:131 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:120 msgid "Button Motion" msgstr "Düğme Hareketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:133 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:122 msgid "Button 1 Motion" msgstr "Düğme 1 Hareketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:135 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:124 msgid "Button 2 Motion" msgstr "Düğme 2 Hareketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:137 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:126 msgid "Button 3 Motion" msgstr "Düğme 3 Hareketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:139 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:128 msgid "Button Press" msgstr "Düğme Basılması" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:141 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:130 msgid "Button Release" msgstr "Düğme Basılıp Bırakılması" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:143 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:132 msgid "Key Press" msgstr "Tuş Basımı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:145 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:134 msgid "Key Release" msgstr "Tuş Bırakımı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:147 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:136 msgid "Enter Notify" msgstr "Uyarı Gir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:149 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:138 msgid "Leave Notify" msgstr "Uyarı Bırak" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:151 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:140 msgid "Focus Change" msgstr "Odak Değişimi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:153 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:142 msgid "Structure" msgstr "Yapı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:155 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:144 msgid "Property Change" msgstr "Özellik Değişimi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:157 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:146 msgid "Visibility Notify" msgstr "Görünürlük Uyarısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:159 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:148 msgid "Proximity In" msgstr "Yakınlık İçeri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:161 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:150 msgid "Proximity Out" msgstr "Yakınlık Dışarı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:163 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:152 msgid "Substructure" msgstr "Altyapı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:165 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:154 msgid "Scroll" msgstr "Kaydırma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:167 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:156 msgid "Touch" msgstr "Dokunma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:169 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:158 msgid "Smooth scroll" msgstr "Yumuşak kaydırma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:171 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:160 msgid "Touchpad Gesture" msgstr "Dokunmatik Yüzey Hareketleri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:173 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:162 msgid "Tablet Pad" msgstr "Tablet Pedi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:175 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:164 msgid "All Events" msgstr "Tüm Olaylar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:190 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:176 msgid "Accelerators" msgstr "Hızlandırıcılar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:195 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:181 msgid "A list of accelerator keys" msgstr "Hızlandırıcı tuşların listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:200 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:184 msgid "Accessible Name" msgstr "Erişilebilirlik Adı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:204 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:188 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "Nesne görünümüʼnün adı yardımcı teknoloji erişimi için biçimlendirildi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:208 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:190 msgid "Accessible Description" msgstr "Erişebilirlik Tanımı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:212 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:194 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Bir nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji erişimi için biçimlenmiş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:216 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:196 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:221 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:201 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Bu nesnenin erişilebilir rolü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:224 plugins/gtk+/gtk+.xml:1144 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:204 plugins/gtk+/gtk+.xml:1085 msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:226 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:206 msgid "Accelerator Label" msgstr "Hızlandırıcı Etiketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:228 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:208 msgid "Alert" msgstr "Uyarı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:230 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:210 msgid "Animation" msgstr "Canlandırma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:232 plugins/gtk+/gtk+.xml:3072 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:212 plugins/gtk+/gtk+.xml:2891 msgid "Arrow" msgstr "Ok" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:234 plugins/gtk+/gtk+.xml:2891 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:214 plugins/gtk+/gtk+.xml:2709 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:236 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:216 msgid "Canvas" msgstr "Tuval" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:238 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:218 msgid "Check Box" msgstr "Onay Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:240 plugins/gtk+/gtk+.xml:1055 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:220 plugins/gtk+/gtk+.xml:998 msgid "Check Menu Item" msgstr "Seçim Menü Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:242 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:222 msgid "Color Chooser" msgstr "Renk Seçici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:244 plugins/gtk+/gtk+.xml:336 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:224 plugins/gtk+/gtk+.xml:316 msgid "Column Header" msgstr "Sütun Başlığı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:246 plugins/gtk+/gtk+.xml:2113 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:226 plugins/gtk+/gtk+.xml:1973 msgid "Combo Box" msgstr "Çoklu Kutu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:248 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:228 msgid "Date Editor" msgstr "Tarih Düzenleyici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:250 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:230 msgid "Desktop Icon" msgstr "Masaüstü Simgesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:252 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:232 msgid "Desktop Frame" msgstr "Masaüstü Çerçevesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:254 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:234 msgid "Dial" msgstr "Çevir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:256 plugins/gtk+/gtk+.xml:824 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1156 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:236 plugins/gtk+/gtk+.xml:783 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1097 msgid "Dialog" msgstr "Pencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:258 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:238 msgid "Directory Pane" msgstr "Dizin Paneli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:260 plugins/gtk+/gtk+.xml:3173 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:240 plugins/gtk+/gtk+.xml:2987 msgid "Drawing Area" msgstr "Çizim Alanı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:262 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:242 msgid "File Chooser" msgstr "Dosya Seçici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:264 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:244 msgid "Filler" msgstr "Doldurucu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:266 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:246 msgid "Font Chooser" msgstr "Yazıtipi Seçici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:270 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:250 msgid "Glass Pane" msgstr "Cam Panel" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:272 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:252 msgid "HTML Container" msgstr "HTML Kabı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:274 plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui:213 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:254 plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui:213 msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:278 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:258 msgid "Internal Frame" msgstr "İç Çerçeve" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:282 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:262 msgid "Layered Pane" msgstr "Katmanlı Panel" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:284 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:264 msgid "List" msgstr "Liste" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:286 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:266 msgid "List Item" msgstr "Liste Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:290 plugins/gtk+/gtk+.xml:1072 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:270 plugins/gtk+/gtk+.xml:1015 msgid "Menu Bar" msgstr "Menü Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:294 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:274 msgid "Option Pane" msgstr "Seçenek Paneli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:296 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:276 msgid "Page Tab" msgstr "Sayfa Sekmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:298 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:278 msgid "Page Tab List" msgstr "Sayfa Sekmesi Listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:300 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:280 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:302 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:282 msgid "Password Text" msgstr "Parola Metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:304 plugins/gtk+/gtk+.xml:840 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2899 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:284 plugins/gtk+/gtk+.xml:799 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2717 msgid "Popup Menu" msgstr "Beliren Menü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:306 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:286 msgid "Progress bar" msgstr "İlerleme Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:308 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:288 msgid "Push Button" msgstr "İtme Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:310 plugins/gtk+/gtk+.xml:1879 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:290 plugins/gtk+/gtk+.xml:1755 msgid "Radio Button" msgstr "Radyo Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:312 plugins/gtk+/gtk+.xml:1057 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:292 plugins/gtk+/gtk+.xml:1000 msgid "Radio Menu Item" msgstr "Radyo Menü Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:314 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:294 msgid "Root Pane" msgstr "Kök Paneli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:316 plugins/gtk+/gtk+.xml:338 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:296 plugins/gtk+/gtk+.xml:318 msgid "Row Header" msgstr "Satır Başlığı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:318 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:298 msgid "Scroll Bar" msgstr "Kaydırma Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:320 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:300 msgid "Scroll pane" msgstr "Kaydırma Paneli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:324 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:304 msgid "Slider" msgstr "Kaydırıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:326 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:306 msgid "Split Pane" msgstr "Ayrık Panel" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:328 plugins/gtk+/gtk+.xml:1849 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:308 plugins/gtk+/gtk+.xml:1727 msgid "Spin Button" msgstr "Çevirme Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:330 plugins/gtk+/gtk+.xml:3058 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:310 plugins/gtk+/gtk+.xml:2877 msgid "Status Bar" msgstr "Durum Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:332 plugins/gtk+/gtk+.xml:2345 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:312 plugins/gtk+/gtk+.xml:2191 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:334 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:314 msgid "Table Cell" msgstr "Tablo Hücresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:340 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:320 msgid "Tear Off Menu Item" msgstr "Menü Ögesini Ayır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:342 plugins/gtk+/gtk+.xml:1525 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:322 plugins/gtk+/gtk+.xml:1438 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:346 plugins/gtk+/gtk+.xml:1833 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:326 plugins/gtk+/gtk+.xml:1711 msgid "Toggle Button" msgstr "Seçim Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:348 plugins/gtk+/gtk+.xml:1099 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:328 plugins/gtk+/gtk+.xml:1042 msgid "Tool Bar" msgstr "Araç Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:350 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:330 msgid "Tool Tip" msgstr "İpucu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:352 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:332 msgid "Tree" msgstr "Ağaç" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:354 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:334 msgid "Tree Table" msgstr "Ağaç Tablosu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:356 plugins/gtk+/gtk+.xml:3327 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:336 plugins/gtk+/gtk+.xml:3137 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:360 plugins/gtk+/gtk+.xml:758 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3601 plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:29 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:340 plugins/gtk+/gtk+.xml:718 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3396 plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:29 msgid "Window" msgstr "Pencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:362 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:342 msgid "Header" msgstr "Başlık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:364 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:344 msgid "Footer" msgstr "Dipnot" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:366 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:346 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:368 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:348 msgid "Ruler" msgstr "Cetvel" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:370 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:350 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:372 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:352 msgid "Autocomplete" msgstr "Kendiliğinden tamamlama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:374 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:354 msgid "Editbar" msgstr "Düzenleme Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:376 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:356 msgid "Embedded" msgstr "Gömülü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:378 plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui:43 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:358 plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui:43 msgid "Entry" msgstr "Girdi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:380 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:360 msgid "Chart" msgstr "Çizelge" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:382 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:362 msgid "Caption" msgstr "Manşet" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:384 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:364 msgid "Document Frame" msgstr "Belge Çerçevesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:386 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:366 msgid "Heading" msgstr "Başlık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:388 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:368 msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:390 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:370 msgid "Section" msgstr "Bölüm" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:392 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:372 msgid "Redundant Object" msgstr "Yedek Nesne" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:394 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:374 msgid "Form" msgstr "Form" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:396 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:376 msgid "Link" msgstr "Bağ" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:398 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:378 msgid "Input Method Window" msgstr "Giriş Yöntemi Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:400 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:380 msgid "Table Row" msgstr "Tablo Satırı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:402 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:382 msgid "Tree Item" msgstr "Ağaç Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:404 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:384 msgid "Document Spreadsheet" msgstr "Belge Hesap Tablosu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:406 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:386 msgid "Document Presentation" msgstr "Belge Sunumu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:408 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:388 msgid "Document Text" msgstr "Belge Metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:410 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:390 msgid "Document Web" msgstr "Document Web" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:412 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:392 msgid "Document Email" msgstr "Belge E-postası" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:416 plugins/gtk+/gtk+.xml:2726 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:396 plugins/gtk+/gtk+.xml:2556 msgid "List Box" msgstr "Liste Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:418 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:398 msgid "Grouping" msgstr "Gruplama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:420 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:400 msgid "Image Map" msgstr "Görüntü Eşlem" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:422 plugins/gtk+/gtk+.xml:844 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:402 plugins/gtk+/gtk+.xml:803 msgid "Notification" msgstr "Uyarı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:424 plugins/gtk+/gtk+.xml:3177 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:404 plugins/gtk+/gtk+.xml:2991 msgid "Info Bar" msgstr "Bilgi Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:426 plugins/gtk+/gtk+.xml:2261 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:406 plugins/gtk+/gtk+.xml:2112 msgid "Level Bar" msgstr "Düzey Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:428 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:408 msgid "Title Bar" msgstr "Başlık Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:430 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:410 msgid "Block Quote" msgstr "Blok Alıntı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:432 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:412 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:434 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:414 msgid "Video" msgstr "Video" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:438 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:418 msgid "Article" msgstr "Makale" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:440 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:420 msgid "Landmark" msgstr "Sınır noktası" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:442 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:422 msgid "Log" msgstr "Günlük" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:444 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:424 msgid "Marquee" msgstr "Afiş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:446 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:426 msgid "Math" msgstr "Matematik" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:448 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:428 msgid "Rating" msgstr "Derecelendirme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:450 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:430 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:452 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:432 msgid "Description List" msgstr "Tanımlama Listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:454 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:434 msgid "Description Term" msgstr "Tanımlama Terimi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:456 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:436 msgid "Description Value" msgstr "Tanımlama Değeri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:458 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:438 msgid "Generic object" msgstr "Jenerik nesne" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:460 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:440 msgid "Mathematical fraction" msgstr "Matematiksel kesir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:462 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:442 msgid "A radical expression (in math)" msgstr "Köklü ifade (matematik)" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:464 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:444 msgid "Subscript text" msgstr "Altsimge metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:466 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:446 msgid "Superscript text" msgstr "Üstsimge metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:468 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:448 msgid "Footnote text" msgstr "Dipnot metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:470 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:450 msgid "Content deletion" msgstr "İçerik silme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:472 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:452 msgid "Content insertion" msgstr "İçerik ekleme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:474 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:454 msgid "Marked content" msgstr "İmlenen içerik" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:476 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:456 msgid "Change suggestion" msgstr "Değişim önerisi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:478 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:458 msgid "Last Defined" msgstr "Son Tanımlanma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:483 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:462 msgid "Controlled By" msgstr "Denetleyen" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:488 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:467 msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects" msgstr "" "Bir nesnenin bir ya da daha çok hedef nesne tarafından denetlendiğini " "belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:491 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:469 msgid "Controller For" msgstr "Denetlenme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:496 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:474 msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects" msgstr "" "Bir nesnenin bir ya da daha çok hedef nesne için denetlendiğini belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:499 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:476 msgid "Labeled By" msgstr "Etiketleyen" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:504 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:481 msgid "Indicates an object is labeled by one or more target objects" msgstr "" "Bir nesnenin bir ya da daha çok hedef nesne tarafından etiketlendiğini " "gösterir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:507 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:483 msgid "Label For" msgstr "Etiketlenme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:512 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:488 msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects" msgstr "" "Bir nesnenin bir ya da daha çok hedef nesne için etiket olduğunu belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:515 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:490 msgid "Member Of" msgstr "Üyesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:520 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:495 msgid "" "Indicates an object is a member of a group of one or more target objects" msgstr "" "Bir nesnenin bir ya da daha çok hedef nesne grubunun üyesi olduğunu belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:523 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:497 msgid "Node Child Of" msgstr "Düğüm Alt Düğüm" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:528 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:502 msgid "" "Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a " "cell in the same column is expanded and identifies that cell" @@ -5172,11 +5234,11 @@ msgstr "" "belirtmesi yüzünden gösterilen ağaç tablosu içinde bir hücre olduğunu " "belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:533 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:506 msgid "Flows To" msgstr "Takip Edilen" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:538 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:511 msgid "" "Indicates that the object has content that flows logically to another " "AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)" @@ -5184,11 +5246,11 @@ msgstr "" "Sıralı bir şekilde nesnenin başka bir AtkObject tarafından mantıksal olarak " "takip edilen bir içeriği olduğunu belirtir, (örneğin text-flow)" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:543 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:515 msgid "Flows From" msgstr "Takip" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:548 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:520 msgid "" "Indicates that the object has content that flows logically from another " "AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)" @@ -5196,11 +5258,11 @@ msgstr "" "Nesnenin başka bir AtkObjectʼden sıralı bir yolla (örneğin text-flow) " "mantıksal olarak takip eden bir içeriğe sahip olduğunu belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:553 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:524 msgid "Subwindow Of" msgstr "Altpencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:558 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:529 msgid "" "Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no " "connection in the UI hierarchy to that component" @@ -5208,11 +5270,11 @@ msgstr "" "Bir bileşene alt pencerenin eklenmiş olduğunu, ancak başka bir yolla bu " "bileşene hiçbir UI hiyerarşisi içinde bağlı olmadığını belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:563 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:533 msgid "Embeds" msgstr "Gömülü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:568 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:538 msgid "" "Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. " "this object's content flows around another's content" @@ -5220,11 +5282,11 @@ msgstr "" "Nesnenin sanal olarak başka bir nesnenin içeriğine gömüldüğünü belirtir, " "örneğin bu nesnenin içeriği başkasının içeriğinin çevresinde akar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:573 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:542 msgid "Embedded By" msgstr "Gömen" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:578 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:547 msgid "" "Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually " "embedded in another object" @@ -5232,27 +5294,27 @@ msgstr "" "'Gömülü'nün tersi, bu nesneninin içeriğinin sanal olarak başka bir nesne " "içinde gömülü olduğunu belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:583 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:551 msgid "Popup For" msgstr "Açılan Pencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:588 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:556 msgid "Indicates that an object is a popup for another object" msgstr "Nesnenin başka bir nesne için açılan pencere olduğunu belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:591 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:558 msgid "Parent Window Of" msgstr "Üst Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:596 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:563 msgid "Indicates that an object is a parent window of another object" msgstr "Nesnenin başka bir nesnenin üst penceresi olduğunu belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:599 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:565 msgid "Described By" msgstr "Tanımlayan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:604 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:570 msgid "" "Indicates that another object provides descriptive information about this " "object; more verbose than 'Labelled By'" @@ -5260,11 +5322,11 @@ msgstr "" "Bu nesne hakkında başka bir nesnenin 'Etiketleyen'den daha çok tanımlayıcı " "bilgi sağladığını belirtir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:607 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:572 msgid "Description For" msgstr "Tanımlanan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:612 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:577 msgid "" "Indicates that an object provides descriptive information about another " "object; more verbose than 'Label For'" @@ -5272,376 +5334,376 @@ msgstr "" "Nesnenin başka bir nesne hakkında tanımlayıcı bilgi içerdiğini belirtir; " "'Etiketi'nden daha ayrıntılıdır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:636 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:600 msgid "Queue" msgstr "Sıra" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:638 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:602 msgid "Immediate" msgstr "Ani" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:645 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:609 msgid "Bin" msgstr "Teneke" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:663 plugins/gtk+/gtk+.xml:2746 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2814 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:626 plugins/gtk+/gtk+.xml:2573 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2635 msgid "Insert Before" msgstr "Başına Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:664 plugins/gtk+/gtk+.xml:2747 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2815 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:627 plugins/gtk+/gtk+.xml:2574 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2636 msgid "Insert After" msgstr "Sonuna Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:665 plugins/gtk+/gtk+.xml:2590 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:628 plugins/gtk+/gtk+.xml:2423 msgid "Remove Slot" msgstr "Slot Sil" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:672 plugins/gtk+/gtk+.xml:738 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2578 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:634 plugins/gtk+/gtk+.xml:699 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2411 msgid "Number of items" msgstr "Öge sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:677 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:639 msgid "The number of items in the box" msgstr "Kutudaki ögelerin sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:682 plugins/gtk+/gtk+.xml:1379 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:644 plugins/gtk+/gtk+.xml:1298 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:686 plugins/gtk+/gtk+.xml:1381 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:648 plugins/gtk+/gtk+.xml:1300 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:689 plugins/gtk+/gtk+.xml:745 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:651 plugins/gtk+/gtk+.xml:706 msgid "Center Child" msgstr "Merkezi Alt Öge" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:713 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:674 msgid "Horizontal Box" msgstr "Yatay Kutu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:718 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:680 msgid "Vertical Box" msgstr "Dikey Kutu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:724 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:686 msgid "Action Bar" msgstr "Eylem Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:743 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:704 msgid "The number of items in the action bar" msgstr "Eylem çubuğundaki ögelerin sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:771 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:730 msgid "Accel Groups" msgstr "Hızlandırıcı Grupları" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:776 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:735 msgid "A list of accel groups to be added to this window" msgstr "Bu pencereye eklenecek hızlandırıcı grubu listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:779 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:738 msgid "CSD" msgstr "CSD" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:795 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:754 msgid "North West" msgstr "Kuzey Batı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:797 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:756 msgid "North" msgstr "Kuzey" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:799 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:758 msgid "North East" msgstr "Kuzey Doğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:801 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:760 msgid "West" msgstr "Batı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:805 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:764 msgid "East" msgstr "Doğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:807 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:766 msgid "South West" msgstr "Güney Batı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:809 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:768 msgid "South" msgstr "Güney" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:811 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:770 msgid "South East" msgstr "Güney Doğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:813 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:772 msgid "Static" msgstr "Sabit" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:828 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:787 msgid "Toolbar" msgstr "Araç Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:830 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:789 msgid "Splash Screen" msgstr "Açılış Ekranı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:832 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:791 msgid "Utility" msgstr "Araç" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:834 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:793 msgid "Dock" msgstr "Sabit" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:836 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:795 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:838 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:797 msgid "Drop Down Menu" msgstr "Açılır Menü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:842 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:801 msgid "Tooltip" msgstr "Balon" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:854 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:813 msgid "Toplevel" msgstr "Üst düzey" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:856 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:815 msgid "Popup" msgstr "Belirene" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:858 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:817 msgid "Offscreen" msgstr "Ekran dışı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:875 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:834 msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:877 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:836 msgid "Always Center" msgstr "Her Zaman Ortala" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:879 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:838 msgid "Center on Parent" msgstr "Üst üzerinde Ortala" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:907 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:862 msgid "Offscreen Window" msgstr "Ekrandışı Pencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:952 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:905 msgid "Application Window" msgstr "Uygulama Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:955 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:907 msgid "Overlay" msgstr "Kaplama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:964 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:916 msgid "Menu Shell" msgstr "Menü Kabuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:979 plugins/gtk+/gtk+.xml:1162 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1217 plugins/gtk+/gtk+.xml:2773 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2823 plugins/gtk+/gtk+.xml:3579 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:929 plugins/gtk+/gtk+.xml:1102 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1152 plugins/gtk+/gtk+.xml:2598 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2642 plugins/gtk+/gtk+.xml:3374 #: plugins/gtk+/glade-button-editor.ui:394 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:984 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:934 msgid "The position of the menu item in the menu shell" msgstr "Menü kabuğundaki menü ögesinin pozisyonu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1003 plugins/gtk+/gtk+.xml:1076 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1110 plugins/gtk+/gtk+.xml:1192 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2128 plugins/gtk+/gtk+.xml:2904 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3805 plugins/gtk+/gtk+.xml:3880 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3896 plugins/gtk+/gtk+.xml:4001 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4071 plugins/gtk+/gtk+.xml:4124 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4182 plugins/gtk+/gtk+.xml:5572 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:951 plugins/gtk+/gtk+.xml:1019 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1052 plugins/gtk+/gtk+.xml:1129 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1987 plugins/gtk+/gtk+.xml:2722 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3596 plugins/gtk+/gtk+.xml:3668 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3683 plugins/gtk+/gtk+.xml:3784 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3849 plugins/gtk+/gtk+.xml:3897 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3948 plugins/gtk+/gtk+.xml:5246 msgid "Edit…" msgstr "Düzenle…" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1010 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:958 msgid "Use Underline" msgstr "Altçizgi Kullan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1014 plugins/gtk+/gtk+.xml:1295 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1790 plugins/gtk+/gtk+.xml:1897 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2949 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:960 plugins/gtk+/gtk+.xml:1223 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1676 plugins/gtk+/gtk+.xml:1770 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2766 msgid "Related Action" msgstr "İlgili Eylem" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1016 plugins/gtk+/gtk+.xml:1297 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1792 plugins/gtk+/gtk+.xml:1904 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2951 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:961 plugins/gtk+/gtk+.xml:1224 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1677 plugins/gtk+/gtk+.xml:1776 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2767 msgid "Use Action Appearance" msgstr "Eylem Görünümünü Kullan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1019 plugins/gtk+/gtk+.xml:1316 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1795 plugins/gtk+/gtk+.xml:1907 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:963 plugins/gtk+/gtk+.xml:1240 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1679 plugins/gtk+/gtk+.xml:1778 msgid "Action Name" msgstr "Eylem Adı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1020 plugins/gtk+/gtk+.xml:1317 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1796 plugins/gtk+/gtk+.xml:1908 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3142 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:964 plugins/gtk+/gtk+.xml:1241 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1680 plugins/gtk+/gtk+.xml:1779 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2957 msgid "Action Target" msgstr "Eylem Hedefi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1024 plugins/gtk+/gtk+.xml:1799 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:966 plugins/gtk+/gtk+.xml:1682 msgid "Click" msgstr "Tıklama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1028 plugins/gtk+/gtk+.xml:1803 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:970 plugins/gtk+/gtk+.xml:1686 msgid "Set the description of the Click atk action" msgstr "Tıklama atk eyleminin tanımını ayala" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1034 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:976 msgid "Image Menu Item" msgstr "Resim Menü Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1041 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:983 msgid "Stock Item" msgstr "Depo Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1045 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:987 msgid "The stock item for this menu item" msgstr "Bu menü ögesi için depo ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1051 plugins/gtk+/gtk+.xml:3774 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:993 plugins/gtk+/gtk+.xml:3565 msgid "Accel Group" msgstr "Hızlandırıcı Grubu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1065 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1008 msgid "Separator Menu Item" msgstr "Ayraç Menü Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1082 plugins/gtk+/gtk+.xml:5554 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1025 plugins/gtk+/gtk+.xml:5224 msgid "Left to Right" msgstr "Soldan Sağa" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1084 plugins/gtk+/gtk+.xml:5556 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1027 plugins/gtk+/gtk+.xml:5226 msgid "Right to Left" msgstr "Sağdan Sola" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1086 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1029 msgid "Top to Bottom" msgstr "Üstten Aşağı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1088 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1031 msgid "Bottom to Top" msgstr "Aşağıdan Yukarıya" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1117 plugins/gtk+/gtk+.xml:2631 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3761 plugins/gtk+/gtk+.xml:4023 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1059 plugins/gtk+/gtk+.xml:2464 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3552 plugins/gtk+/gtk+.xml:3804 #: plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui:65 plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui:127 #: plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui:156 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1119 plugins/gtk+/gtk+.xml:2632 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3763 plugins/gtk+/gtk+.xml:4025 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1061 plugins/gtk+/gtk+.xml:2465 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3554 plugins/gtk+/gtk+.xml:3806 #: plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui:82 plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui:144 #: plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui:174 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1125 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1067 msgid "Icons only" msgstr "Yalnızca simge" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1127 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1069 msgid "Text only" msgstr "Yalnızca metin" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1129 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1071 msgid "Text below icons" msgstr "Metin simgelerin altında" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1131 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1073 msgid "Text beside icons" msgstr "Simge yanında metin" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1141 plugins/gtk+/gtk+.xml:2305 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1082 plugins/gtk+/gtk+.xml:2155 msgid "A symbolic icon size for the stock icon" msgstr "Depo simgesi için sembolik simge boyutu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1148 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1089 msgid "Small Toolbar" msgstr "Küçük Araç Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1150 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1091 msgid "Large Toolbar" msgstr "Büyük Araç Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1154 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1095 msgid "Drag & Drop" msgstr "Taşı ve Bırak" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1167 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1107 msgid "The position of the tool item in the toolbar" msgstr "Araç çubuğundaki araç ögesinin pozisyonu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1181 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1119 msgid "Tool Palette" msgstr "Araç Paleti" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1203 plugins/gtk+/gtk+.xml:1692 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3158 plugins/gtk+/gtk+.xml:3241 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4043 plugins/gtk+/gtk+.xml:4156 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1139 plugins/gtk+/gtk+.xml:1587 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2972 plugins/gtk+/gtk+.xml:3053 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3823 plugins/gtk+/gtk+.xml:3924 msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural width" msgstr "Asgari ya da doğal genişlikten daha azından kaydırmaya başlansın mı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1206 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1142 msgid "Minimum" msgstr "Asgari" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1208 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1144 msgid "Natural" msgstr "Doğal" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1212 plugins/gtk+/gtk+.xml:1695 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3161 plugins/gtk+/gtk+.xml:3244 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4046 plugins/gtk+/gtk+.xml:4159 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1148 plugins/gtk+/gtk+.xml:1590 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2975 plugins/gtk+/gtk+.xml:3056 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3826 plugins/gtk+/gtk+.xml:3927 msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural height" msgstr "Asgari ya da doğal yükseklikten daha azından kaydırmaya başlansın mı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1222 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1157 msgid "The position of the tool item group in the palette" msgstr "Paletteki araç ögesi grubunun konumu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1261 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1192 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1271 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1202 msgid "Half" msgstr "Yarım" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1286 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1216 msgid "GtkToolItem" msgstr "GtkToolItem" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1303 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1228 msgid "Separator Tool Item" msgstr "Ayraç Araç Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1305 plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui:66 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1230 plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui:66 msgid "Tool Button" msgstr "Araç Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1334 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1256 msgid "" "The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from " "an icon factory)" @@ -5649,344 +5711,344 @@ msgstr "" "Ögede gösterilecek standart simge (GTK+ stoğundan ya da bir simge " "üreticisinden öge seçin)" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1343 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1265 msgid "Toggle Tool Button" msgstr "Çevirme Araç Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1349 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1271 msgid "Radio Tool Button" msgstr "Radyo Araç Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1356 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1277 msgid "Menu Tool Button" msgstr "Menü Araç Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1370 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1289 msgid "Handle Box" msgstr "Tutaç Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1375 plugins/gtk+/gtk+.xml:1452 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3082 plugins/gtk+/gtk+.xml:4372 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1294 plugins/gtk+/gtk+.xml:1369 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2901 plugins/gtk+/gtk+.xml:4123 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1377 plugins/gtk+/gtk+.xml:1454 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3084 plugins/gtk+/gtk+.xml:4376 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1296 plugins/gtk+/gtk+.xml:1371 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2903 plugins/gtk+/gtk+.xml:4127 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1390 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1309 msgid "In" msgstr "İçerde" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1392 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1311 msgid "Out" msgstr "Dışarı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1394 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1313 msgid "Etched In" msgstr "İçe Girmiş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1396 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1315 msgid "Etched Out" msgstr "Dışa Çıkmış" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1427 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1345 msgid "Attributes" msgstr "Öznitelikler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1432 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1350 msgid "The pango attributes for this label" msgstr "Bu etiket için pango öznitelikleri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1464 plugins/gtk+/gtk+.xml:1682 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1381 plugins/gtk+/gtk+.xml:1578 msgid "Word" msgstr "Sözcük" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1466 plugins/gtk+/gtk+.xml:1680 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1383 plugins/gtk+/gtk+.xml:1576 msgid "Character" msgstr "Karakter" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1468 plugins/gtk+/gtk+.xml:1684 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1385 plugins/gtk+/gtk+.xml:1580 msgid "Word Character" msgstr "Sözcük Karakteri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1488 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1402 msgid "Text Entry" msgstr "Metin Girişi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1505 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1418 msgid "Free Form" msgstr "Serbest Biçem" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1507 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1420 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1509 plugins/gtk+/gtk+.xml:3782 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1422 plugins/gtk+/gtk+.xml:3573 msgid "Digits" msgstr "Rakamlar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1511 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1424 msgid "Number" msgstr "Sayı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1513 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1426 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1515 plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui:287 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1428 plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui:287 #: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:18 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1517 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1430 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1521 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1434 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1523 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1436 msgid "Pin Code" msgstr "Pin Kodu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1533 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1446 msgid "Spellcheck" msgstr "Yazım Denetimi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1535 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1448 msgid "No Spellcheck" msgstr "Yazım Denetimi Yok" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1537 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1450 msgid "Word Completion" msgstr "Sözcük Tamamlama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1539 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1452 msgid "Lowercase" msgstr "Küçük harf" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1541 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1454 msgid "Uppercase Chars" msgstr "Büyük Harfler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1543 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1456 msgid "Uppercase Words" msgstr "Büyük Harfli Sözcükler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1545 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1458 msgid "Uppercase Sentences" msgstr "Büyük Harfli Cümleler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1547 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1460 msgid "Inhibit On-screen Keyboard" msgstr "Ekran Klavyesini Engelle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1549 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1462 msgid "Vertical Writing" msgstr "Dikey Yazım" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1551 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1464 msgid "Emoji Support" msgstr "Emoji Desteği" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1553 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1466 msgid "No Emoji Support" msgstr "Emoji Desteği Yok" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1575 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1486 msgid "Primary Stock Icon" msgstr "Birincil Depo Simgesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1577 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1487 msgid "Secondary Stock Icon" msgstr "İkincil Depo Simgesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1578 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1488 msgid "Primary Icon Pixbuf" msgstr "Birincil Simge Pixbufʼı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1579 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1489 msgid "Secondary Icon Pixbuf" msgstr "İkincil Simge Pixbufʼı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1581 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1490 msgid "Primary Icon Name" msgstr "Birincil Simge Adı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1583 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1491 msgid "Secondary Icon Name" msgstr "İkincil Simge Adı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1585 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1492 msgid "Primary Icon Activatable" msgstr "Birincil Simge Etkinleştirilebilir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1587 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1493 msgid "Secondary Icon Activatable" msgstr "İkincil Simge Etkinleştirilebilir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1589 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1494 msgid "Primary Icon Sensitive" msgstr "Birincil Simge Duyarlı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1591 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1495 msgid "Secondary Icon Sensitive" msgstr "İkincil Simge Duyarlı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1592 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1496 msgid "Progress Fraction" msgstr "İlerleme Parçası" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1593 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1497 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "İlerleme Darbe Adımı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1599 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1501 msgid "Primary Icon Tooltip Text" msgstr "Birincil Simge Balonu Metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1601 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1502 msgid "Secondary Icon Tooltip Text" msgstr "İkincil Simge Balonu Metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1603 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1503 msgid "Primary Icon Tooltip Markup" msgstr "Birincil Simge Balonu Makyajı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1605 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1504 msgid "Secondary Icon Tooltip Markup" msgstr "İkincil Simge Balonu Makyajı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1639 plugins/gtk+/gtk+.xml:3225 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1536 plugins/gtk+/gtk+.xml:3036 msgid "Activate" msgstr "Aktifleştirme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1643 plugins/gtk+/gtk+.xml:3229 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1540 plugins/gtk+/gtk+.xml:3040 msgid "Set the description of the Activate atk action" msgstr "Aktifleştirme atk eyleminin tanımını ayala" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1648 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1546 msgid "Search Entry" msgstr "Arama Girdisi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1650 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1548 msgid "Text View" msgstr "Metin Görünümü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1700 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1595 msgid "Search Bar" msgstr "Arama Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1734 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1626 msgid "Reject" msgstr "Reddet" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1736 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1628 msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1738 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1630 msgid "Delete Event" msgstr "Olayı Sil" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1740 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1632 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1742 plugins/gtk+/gtk+.xml:3466 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1634 plugins/gtk+/gtk+.xml:3267 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1744 plugins/gtk+/gtk+.xml:3464 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1636 plugins/gtk+/gtk+.xml:3265 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1750 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1642 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1752 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1644 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1768 plugins/gtk+/glade-button-editor.ui:351 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1657 plugins/gtk+/glade-button-editor.ui:351 msgid "Stock Button" msgstr "Depo Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1772 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1661 msgid "The stock item for this button" msgstr "Bu düğme için depo ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1781 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1669 msgid "Response ID" msgstr "Yanıt IDʼsi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1785 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1673 msgid "The response ID of this button in a dialog" msgstr "Bir pencerede bu düğmenin yanıt IDʼsi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1807 plugins/gtk+/gtk+.xml:2171 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1689 plugins/gtk+/gtk+.xml:2027 msgid "Press" msgstr "Basma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1811 plugins/gtk+/gtk+.xml:2175 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1693 plugins/gtk+/gtk+.xml:2031 msgid "Set the description of the Press atk action" msgstr "Basma atk eyleminin tanımını ayala" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1816 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1696 msgid "Release" msgstr "Bırakma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1820 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1700 msgid "Set the description of the Release atk action" msgstr "Bırakma atk eyleminin tanımını ayala" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1842 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1720 msgid "Check Button" msgstr "Seçim Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1871 plugins/gtk+/gtk+.xml:3268 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1747 plugins/gtk+/gtk+.xml:3080 #: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:49 msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1873 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1749 msgid "If Valid" msgstr "Eğer Geçerliyse" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1887 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1763 msgid "Switch" msgstr "Anahtar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1916 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1786 #: plugins/gtk+/glade-file-chooser-button-editor.ui:69 msgid "File Chooser Button" msgstr "Dosya Seçici Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1945 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1811 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1947 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1813 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1949 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1815 msgid "Select Folder" msgstr "Klasör Seç" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1951 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1817 msgid "Create Folder" msgstr "Klasör Oluştur" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1964 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1830 msgid "Scale Button" msgstr "Ölçek Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1971 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1837 msgid "" "The names of the icons to be used by the scale button. The first item in the " "array will be used in the button when the current value is the lowest value, " @@ -5998,329 +6060,329 @@ msgstr "" "değerindeyken kullanılacak. Takip eden diğer tüm simgeler tüm diğer değerler " "arasında değer aralığına göre eşit olarak dağıtılarak kullanılacak" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1988 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1852 msgid "Volume Button" msgstr "Ses Düzeyi Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1995 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1858 msgid "File Chooser Widget" msgstr "Dosya Seçici Parçacığı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2029 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1888 msgid "Application Chooser Widget" msgstr "Uygulama Seçici Parçacığı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2048 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1906 msgid "Places Sidebar" msgstr "Yerler Kenar Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2056 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1914 msgid "New Tab" msgstr "Yeni Sekme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2058 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1916 msgid "New Window" msgstr "Yeni Pencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2068 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1932 msgid "Color Button" msgstr "Renk Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2085 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1949 msgid "Font Button" msgstr "Yazıtipi Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2161 plugins/gtk+/gtk+.xml:3270 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4093 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2018 plugins/gtk+/gtk+.xml:3082 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3869 msgid "Automatic" msgstr "Kendiliğinden" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2163 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2020 msgid "On" msgstr "Açık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2165 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2022 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2181 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2036 msgid "Combo Box Text" msgstr "Çoklu Seçim Kutusu Metni" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2208 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2061 msgid "Items" msgstr "Ögeler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2213 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2066 msgid "The list of items to show in the combo box" msgstr "Çoklu seçim kutusu içinde gösterilecek ögelerin listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2219 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2071 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Uygulama Seçici Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2247 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2098 msgid "Progress Bar" msgstr "İlerleme Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2272 plugins/gtk+/gtk+.xml:2845 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2123 plugins/gtk+/gtk+.xml:2663 msgid "Continuous" msgstr "Sürekli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2274 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2125 msgid "Discrete" msgstr "Sınırlı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2296 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2147 msgid "Resource Name" msgstr "Kaynak Adı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2300 plugins/gtk+/gtk+.xml:5388 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2150 plugins/gtk+/gtk+.xml:5066 msgid "Icon Size" msgstr "Simge Boyutu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2323 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2172 msgid "Dialog Box" msgstr "Pencere Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2357 plugins/gtk+/gtk+.xml:2409 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2202 plugins/gtk+/gtk+.xml:2251 msgid "Insert Row" msgstr "Sütun Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2358 plugins/gtk+/gtk+.xml:2362 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2410 plugins/gtk+/gtk+.xml:2414 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2203 plugins/gtk+/gtk+.xml:2207 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2252 plugins/gtk+/gtk+.xml:2256 msgid "Before" msgstr "Önce" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2361 plugins/gtk+/gtk+.xml:2413 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2206 plugins/gtk+/gtk+.xml:2255 msgid "Insert Column" msgstr "Sütun Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2365 plugins/gtk+/gtk+.xml:2417 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2210 plugins/gtk+/gtk+.xml:2259 msgid "Remove Row" msgstr "Satır Sil" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2366 plugins/gtk+/gtk+.xml:2418 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2211 plugins/gtk+/gtk+.xml:2260 msgid "Remove Column" msgstr "Sütun Sil" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2378 plugins/gtk+/gtk+.xml:3013 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2221 plugins/gtk+/gtk+.xml:2829 #: plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui:752 msgid "Expand" msgstr "Genişlet" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2380 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2223 msgid "Shrink" msgstr "Daralt" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2428 plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui:131 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2269 plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui:131 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2432 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2273 msgid "The number of rows for this grid" msgstr "Bu ızgaradaki satır sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2434 plugins/gtk+/gtk+.xml:3934 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3960 plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui:149 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2275 plugins/gtk+/gtk+.xml:3719 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3744 plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui:149 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2438 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2279 msgid "The number of columns for this grid" msgstr "Bu ızgaradaki sütun sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2471 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2310 msgid "Horizontal Panes" msgstr "Yatay Paneller" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2476 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2316 msgid "Vertical Panes" msgstr "Dikey Paneller" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2482 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2322 msgid "Notebook" msgstr "Not Defteri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2505 plugins/gtk+/gtk+.xml:2609 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2343 plugins/gtk+/gtk+.xml:2442 msgid "Insert Page Before" msgstr "Sayfa Önüne Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2506 plugins/gtk+/gtk+.xml:2610 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2344 plugins/gtk+/gtk+.xml:2443 msgid "Insert Page After" msgstr "Sayfa Sonrasına Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2507 plugins/gtk+/gtk+.xml:2611 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2345 plugins/gtk+/gtk+.xml:2444 msgid "Remove Page" msgstr "Sayfa Sil" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2513 plugins/gtk+/gtk+.xml:2626 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2350 plugins/gtk+/gtk+.xml:2459 msgid "Set the currently active page to edit, this property will not be saved" msgstr "" "Geçerli etkin sayfayı düzenlemek için ayarlayın, bu özellik kaydedilmeyecek" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2521 plugins/gtk+/gtk+.xml:2614 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2357 plugins/gtk+/gtk+.xml:2447 msgid "Number of pages" msgstr "Sayfa sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2526 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2362 msgid "The number of pages in the notebook" msgstr "Bu not defterindeki sayfaların sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2529 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2364 msgid "Start Action" msgstr "Başlama Eylemi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2534 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2369 msgid "End Action" msgstr "Bitiş Eylemi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2547 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2380 msgid "HeaderBar" msgstr "BaşlıkÇubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2565 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2398 msgid "Reserve space for subtitle" msgstr "Altyazı için yedek alan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2566 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2399 msgid "Keep the headerbar height the same as the subtitle changes dynamically." msgstr "" "Altyazı devingen olarak değiştikçe başlık çubuğunun yüksekliğini aynı tut." -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2573 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2406 msgid "Custom Title" msgstr "Özel Başlık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2583 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2416 msgid "The number of items in the header bar" msgstr "Başlık çubuğundaki ögelerin sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2593 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2426 msgid "Add Slot" msgstr "Yuva Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2619 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2452 msgid "The number of pages in the stack" msgstr "Yığındaki sayfa sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2621 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2454 msgid "Edit page" msgstr "Sayfayı düzenle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2629 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2462 msgid "Visible child" msgstr "Görünür alt çocuk" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2636 plugins/gtk+/gtk+.xml:2691 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2469 plugins/gtk+/gtk+.xml:2522 msgid "Crossfade" msgstr "Yumuşak geçiş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2637 plugins/gtk+/gtk+.xml:2693 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2470 plugins/gtk+/gtk+.xml:2524 msgid "Slide Right" msgstr "Sağa Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2638 plugins/gtk+/gtk+.xml:2695 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2471 plugins/gtk+/gtk+.xml:2526 msgid "Slide Left" msgstr "Sola Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2639 plugins/gtk+/gtk+.xml:2697 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2472 plugins/gtk+/gtk+.xml:2528 msgid "Slide Up" msgstr "Yukarı Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2640 plugins/gtk+/gtk+.xml:2699 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2473 plugins/gtk+/gtk+.xml:2530 msgid "Slide Down" msgstr "Aşağı Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2641 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2474 msgid "Slide Left-Right" msgstr "Sola-Sağa Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2642 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2475 msgid "Slide Up-Down" msgstr "Yukarı-Aşağı Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2643 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2476 msgid "Move Over Up" msgstr "Üste Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2644 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2477 msgid "Move Over Down" msgstr "Aşağı Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2645 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2478 msgid "Move Over Left" msgstr "Sola Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2646 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2479 msgid "Move Over Right" msgstr "Sağa Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2647 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2480 msgid "Move Over Up-Down" msgstr "Yukarı-Aşağı Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2648 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2481 msgid "Move Over Down-Up" msgstr "Aşağı-Yukarı Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2649 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2482 msgid "Move Over Left-Right" msgstr "Sol-Sağ Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2650 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2483 msgid "Move Over Right-Left" msgstr "Sağ-Sol Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2651 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2484 msgid "Move Under Up" msgstr "Aşağı Yukarı Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2652 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2485 msgid "Move Under Down" msgstr "Aşağı Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2653 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2486 msgid "Move Under Left" msgstr "Sol Aşağı Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2654 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2487 msgid "Move Under Right" msgstr "Sağ Aşağı Taşı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2664 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2497 msgid "Stack Switcher" msgstr "Yığın Değiştirici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2680 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2511 msgid "Stack Sidebar" msgstr "Yığın Kenar Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2682 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2513 msgid "Revealer" msgstr "Gösterici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2742 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2570 msgid "Add Row" msgstr "Satır Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2757 plugins/gtk+/gtk+.xml:4727 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2583 plugins/gtk+/gtk+.xml:4450 msgid "Single" msgstr "Tek" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2759 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2585 msgid "Browse" msgstr "Göz at" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2761 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2587 msgid "Multiple" msgstr "Çoklu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2764 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2590 msgid "Placeholder" msgstr "Yer tutucu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2768 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2594 msgid "" "Whether this listbox should have a placeholder widget that is shown in the " "list when it doesn't display any visible children" @@ -6328,216 +6390,216 @@ msgstr "" "Bu liste kutusunun, herhangi bir görünür alt nesne sergilemezken listede " "görünen alan tutucu parçacığının olup olmaması" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2778 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2603 msgid "The position of the row item in the listbox" msgstr "Satır ögesinin liste kutusundaki konumu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2789 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2613 msgid "List Box Row" msgstr "Liste Kutusu Satırı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2796 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2620 msgid "Flow Box" msgstr "Akış Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2810 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2632 msgid "Add Child" msgstr "Alt Öge Ekle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2828 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2647 msgid "The position of the child in the flowbox" msgstr "Alt ögenin akış kutusundaki konumu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2834 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2652 msgid "Flow Box Child" msgstr "Akış Kutusu Alt Ögesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2836 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2654 msgid "Range" msgstr "Aralık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2847 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2665 msgid "Discontinuous" msgstr "Kesintili" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2849 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2667 msgid "Delayed" msgstr "Ertelenmiş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2862 plugins/gtk+/gtk+.xml:2974 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2680 plugins/gtk+/gtk+.xml:2789 msgid "The number of digits to round the value to when the value changes" msgstr "Değerin değer değiştiğinde yuvarlanacağı basamak sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2867 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2685 msgid "" "Whether to highlight the area of the trough from the bottom or left leading " "up to the knob" msgstr "" "Boşluk alanından tokmağa doğru olan alan aşağıdan mı soldan mı vurgulansın" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2880 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2697 msgid "Horizontal Scale" msgstr "Yatay Ölçek" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2885 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2703 msgid "Vertical Scale" msgstr "Dikey Ölçek" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2917 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2735 msgid "Flip Horizontally" msgstr "Yatay Döndür" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2919 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2737 msgid "Flip Vertically" msgstr "Dikey Döndür" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2921 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2739 msgid "Slide Horizontally" msgstr "Yatay Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2923 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2741 msgid "Slide Vertically" msgstr "Dikey Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2925 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2743 msgid "Resize Horizontally" msgstr "Yatay Yeniden Boyutlandır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2927 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2745 msgid "Resize Vertically" msgstr "Dikey Yeniden Boyutlandır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2929 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2747 msgid "Flip Both Sides" msgstr "İki Tarafı Döndür" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2931 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2749 msgid "Slide Both Sides" msgstr "İki Tarafı Kaydır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2933 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2751 msgid "Resize Both Sides" msgstr "İki Tarafı Yeniden Boyutlandır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2968 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2783 msgid "Scrollbar" msgstr "Kaydırma Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2985 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2800 msgid "Horizontal Scrollbar" msgstr "Yatay Kaydırma Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2990 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2806 msgid "Vertical Scrollbar" msgstr "Dikey Kaydırma Çubuğu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2996 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2812 msgid "Button Box" msgstr "Düğme Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3001 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2817 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3003 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2819 msgid "Spread" msgstr "Yay" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3005 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2821 msgid "Edge" msgstr "Kenar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3019 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2835 msgid "Horizontal Button Box" msgstr "Yatay Düğme Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3024 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2841 msgid "Vertical Button Box" msgstr "Dikey Düğme Kutusu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3037 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2855 msgid "Horizontal Separator" msgstr "Yatay Ayraç" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3047 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2866 msgid "Vertical Separator" msgstr "Dikey Ayıraç" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3070 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2889 msgid "Accel Label" msgstr "Hızlandırıcı Etiketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3078 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2897 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3080 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2899 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3099 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2917 msgid "Menu Button" msgstr "Menü Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3111 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2929 msgid "Lock Button" msgstr "Kilit Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3146 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2961 msgid "Layout" msgstr "Düzen" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3166 plugins/gtk+/gtk+.xml:4095 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2980 plugins/gtk+/gtk+.xml:3871 msgid "Fixed" msgstr "Sabit" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3175 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2989 msgid "OpenGL Area" msgstr "OpenGL Alanı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3188 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3002 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3190 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3004 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3192 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3006 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3194 plugins/gtk+/gtk+.xml:4733 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4735 plugins/gtk+/gtk+.xml:4737 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4739 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3008 plugins/gtk+/gtk+.xml:4456 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4458 plugins/gtk+/gtk+.xml:4460 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4462 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3272 plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:51 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3084 plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:51 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3274 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3086 msgid "External" msgstr "Harici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3281 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3093 msgid "Top Left" msgstr "Üst Sol" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3283 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3095 msgid "Bottom Left" msgstr "Sol Alt" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3285 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3097 msgid "Top Right" msgstr "Üst Sağ" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3287 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3099 msgid "Bottom Right" msgstr "Sağ Alt" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3291 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3103 msgid "" "If overlay scrolling is enabled, scrollbars are only added as traditional " "widgets when a mouse is present" @@ -6545,71 +6607,71 @@ msgstr "" "Kaplama ile kaydırma etkinse, kaydırma çubukları yalnızca fare varsa " "geleneksel parçacıklar olarak eklenir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3305 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3117 msgid "About Dialog" msgstr "Hakkında Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3331 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3141 msgid "GPL 2.0" msgstr "GPL 2.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3333 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3143 msgid "GPL 3.0" msgstr "GPL 3.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3335 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3145 msgid "LGPL 2.1" msgstr "LGPL 2.1" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3337 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3147 msgid "LGPL 3.0" msgstr "LGPL 3.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3341 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3151 msgid "MIT X11" msgstr "MIT X11" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3343 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3153 msgid "Artistic" msgstr "Sanatsal" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3345 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3155 msgid "GPL 2.0 Only" msgstr "Yalnızca GPL 2.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3347 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3157 msgid "GPL 3.0 Only" msgstr "Yalnızca GPL 3.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3349 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3159 msgid "LGPL 2.1 Only" msgstr "Yalnızca LGPL 2.1" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3351 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3161 msgid "LGPL 3.0 Only" msgstr "Yalnızca LGPL 3.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3353 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3163 msgid "AGPL 3.0" msgstr "AGPL 3.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3355 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3165 msgid "AGPL 3.0 Only" msgstr "Yalnızca AGPL 3.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3357 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3167 msgid "BSD 3" msgstr "BSD 3" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3359 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3169 msgid "Apache 2.0" msgstr "Apache 2.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3361 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3171 msgid "MPL 2.0" msgstr "MPL 2.0" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3375 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3182 msgid "" "You can mark this as translatable and set one name/address if you want to " "show a translation specific translator, otherwise you should list all " @@ -6619,79 +6681,79 @@ msgstr "" "işaretleyebilirsiniz ve bir ad/adres atayabilirisniz aksi taktirde tüm " "çevirenleri listeleyin ve bu dizginin çevirilebilir işaretini kaldırın" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3384 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3190 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Renk Seçim Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3397 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3203 msgid "File Chooser Dialog" msgstr "Dosya Seçici Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3419 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3223 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "Yazıtipi Seçim Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3433 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3236 msgid "Application Chooser Dialog" msgstr "Uygulama Seçici Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3441 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3244 msgid "Message Dialog" msgstr "İleti Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3462 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3263 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3468 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3269 msgid "Yes, No" msgstr "Evet, Hayır" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3470 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3271 msgid "Ok, Cancel" msgstr "Tamam, İptal" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3476 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3277 msgid "Color Selection" msgstr "Renk Seçimi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3485 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3285 msgid "Color Chooser Widget" msgstr "Renk Seçici Parçacık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3498 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3296 msgid "Color Chooser Dialog" msgstr "Renk Seçici Pencere" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3500 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3298 msgid "Font Chooser Widget" msgstr "Yazı Tipi Seçme Parçacığı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3520 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3315 msgid "Font Chooser Dialog" msgstr "Yazı Tipi Seçme Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3529 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3324 msgid "Font Selection" msgstr "Yazıtipi Seçimi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3531 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3326 msgid "Assistant" msgstr "Yardımcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3548 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3343 msgid "Number of Pages" msgstr "Sayfa Sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3553 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3348 msgid "Number of pages in this assistant" msgstr "Bu yardımcıdaki sayfaların sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3560 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3355 msgid "Initially Complete" msgstr "Başlangıçta Tamam" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3561 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3356 msgid "" "Whether this page will initially be marked as complete regardless of user " "input." @@ -6699,788 +6761,788 @@ msgstr "" "Bu sayfanın kullanıcı girişinden bağımsız olarak başlangıçta doğrudan " "tamamlanmış olarak işaretlenip işaretlenmeyeceği." -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3566 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3361 msgid "Content" msgstr "İçerik" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3568 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3363 msgid "Intro" msgstr "Giriş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3570 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3365 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3572 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3367 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3583 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3378 msgid "The page position in the Assistant" msgstr "Asistandaki sayfa pozisyonu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3588 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3383 msgid "Popover" msgstr "Açılan Kutucuk" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3610 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3405 msgid "Popover Menu" msgstr "Açılan Kutucuk Menüsü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3626 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3420 msgid "Number of submenus" msgstr "Alt menülerin sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3631 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3425 msgid "The number of submenus in the popover menu" msgstr "Açılan kutucuk menüsündeki alt menülerin sayısı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3633 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3427 msgid "Edit menu" msgstr "Menüyü düzenle" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3638 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3432 msgid "" "Set the currently active submenu to edit, this property will not be saved" msgstr "" "Geçerli etkin alt menüyü düzenlemek için ayarlayın, bu özellik " "kaydedilmeyecek" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3643 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3437 msgid "Model Button" msgstr "Model Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3677 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3471 msgid "Link Button" msgstr "Bağ Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3686 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3480 msgid "Recent Chooser" msgstr "Son Kullanılan Seçici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3718 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3509 msgid "Most Recently Used first" msgstr "En Yakında Kullanılan ilk" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3720 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3511 msgid "Least Recently Used first" msgstr "En Az Kullanılan başta" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3728 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3519 msgid "Recent Chooser Dialog" msgstr "Son Kullanılan Seçici Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3744 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3535 msgid "Size Group" msgstr "Boyut Grubu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3749 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3540 msgid "Widgets" msgstr "Parçacıklar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3754 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3545 msgid "List of widgets in this group" msgstr "Bu gruptaki parçacıkların listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3765 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3556 msgid "Both" msgstr "Her ikisi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3772 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3563 msgid "Window Group" msgstr "Pencere Grubu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3776 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3567 msgid "Adjustment" msgstr "Düzeltme" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3833 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3621 msgid "An accelerator key for this action" msgstr "Bu eylem için bir hızlandırıcı tuş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3838 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3626 msgid "Toggle Action" msgstr "Seçim Eylemi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3844 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3633 msgid "Radio Action" msgstr "Radyo Eylemi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3852 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3641 msgid "Recent Action" msgstr "Son Kullanılan Eylem" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3870 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3658 msgid "Action Group" msgstr "Eylem Grubu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3884 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3672 msgid "Entry Completion" msgstr "Giriş Tamamlama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3904 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3690 msgid "Icon Factory" msgstr "Simge Üretici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3914 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3700 msgid "Icon Sources" msgstr "Simge Kaynakları" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3919 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3705 msgid "A list of sources for this icon factory" msgstr "Bu simge üreticisi için kaynakların bir listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3925 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3710 msgid "List Store" msgstr "Liste Saklayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3939 plugins/gtk+/gtk+.xml:3965 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3724 plugins/gtk+/gtk+.xml:3749 msgid "Enter a list of column types for this data store" msgstr "Bu veri saklayıcı için sütun türlerinin bir listesini girin" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3941 plugins/gtk+/gtk+.xml:3967 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3726 plugins/gtk+/gtk+.xml:3751 msgid "Data" msgstr "Veri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3946 plugins/gtk+/gtk+.xml:3972 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3731 plugins/gtk+/gtk+.xml:3756 msgid "Enter a list of values to be applied on each row" msgstr "Her satır için uygulanacak değerlerin bir listesini girin" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3952 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3736 msgid "Tree Store" msgstr "Ağaç Saklaması" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3978 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3761 msgid "Tree Model Filter" msgstr "Ağaç Modeli Filtresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3980 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3763 msgid "Tree Model Sort" msgstr "Ağaç Modeli Sıralaması" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3981 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3765 msgid "Tree Selection" msgstr "Ağaç Seçimi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3987 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3771 msgid "Tree View" msgstr "Ağaç Görünümü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4027 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3808 msgid "Horizontal and Vertical" msgstr "Yatay ve Dikey" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4082 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3858 msgid "Ascending" msgstr "Artan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4084 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3860 msgid "Descending" msgstr "Azalan" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4091 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3867 msgid "Grow Only" msgstr "Yalnızca Büyü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4109 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3884 msgid "Icon View" msgstr "Simge Görünümü" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4193 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3957 msgid "Cell Background Color name column" msgstr "Hücre Arkaplan Rengi adı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4198 plugins/gtk+/gtk+.xml:4213 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4228 plugins/gtk+/gtk+.xml:4242 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4256 plugins/gtk+/gtk+.xml:4270 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4284 plugins/gtk+/gtk+.xml:4298 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4312 plugins/gtk+/gtk+.xml:4326 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4340 plugins/gtk+/gtk+.xml:4384 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4398 plugins/gtk+/gtk+.xml:4412 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4427 plugins/gtk+/gtk+.xml:4441 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4455 plugins/gtk+/gtk+.xml:4469 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4483 plugins/gtk+/gtk+.xml:4498 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4513 plugins/gtk+/gtk+.xml:4528 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4542 plugins/gtk+/gtk+.xml:4556 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4570 plugins/gtk+/gtk+.xml:4584 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4599 plugins/gtk+/gtk+.xml:4613 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4627 plugins/gtk+/gtk+.xml:4663 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4677 plugins/gtk+/gtk+.xml:4700 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4714 plugins/gtk+/gtk+.xml:4747 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4768 plugins/gtk+/gtk+.xml:4782 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4796 plugins/gtk+/gtk+.xml:4810 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4824 plugins/gtk+/gtk+.xml:4839 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4854 plugins/gtk+/gtk+.xml:4869 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4884 plugins/gtk+/gtk+.xml:4903 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4924 plugins/gtk+/gtk+.xml:4991 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5005 plugins/gtk+/gtk+.xml:5028 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5042 plugins/gtk+/gtk+.xml:5056 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5075 plugins/gtk+/gtk+.xml:5089 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5103 plugins/gtk+/gtk+.xml:5122 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5136 plugins/gtk+/gtk+.xml:5150 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5164 plugins/gtk+/gtk+.xml:5179 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5194 plugins/gtk+/gtk+.xml:5208 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5222 plugins/gtk+/gtk+.xml:5242 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5260 plugins/gtk+/gtk+.xml:5274 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5288 plugins/gtk+/gtk+.xml:5303 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5318 plugins/gtk+/gtk+.xml:5332 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5346 plugins/gtk+/gtk+.xml:5365 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5379 plugins/gtk+/gtk+.xml:5393 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5412 plugins/gtk+/gtk+.xml:5426 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5440 plugins/gtk+/gtk+.xml:5454 -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5468 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3962 plugins/gtk+/gtk+.xml:3975 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3988 plugins/gtk+/gtk+.xml:4001 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4014 plugins/gtk+/gtk+.xml:4027 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4040 plugins/gtk+/gtk+.xml:4053 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4066 plugins/gtk+/gtk+.xml:4079 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4092 plugins/gtk+/gtk+.xml:4135 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4148 plugins/gtk+/gtk+.xml:4161 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4174 plugins/gtk+/gtk+.xml:4187 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4200 plugins/gtk+/gtk+.xml:4213 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4226 plugins/gtk+/gtk+.xml:4239 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4252 plugins/gtk+/gtk+.xml:4265 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4278 plugins/gtk+/gtk+.xml:4291 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4304 plugins/gtk+/gtk+.xml:4317 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4330 plugins/gtk+/gtk+.xml:4343 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4356 plugins/gtk+/gtk+.xml:4390 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4403 plugins/gtk+/gtk+.xml:4425 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4438 plugins/gtk+/gtk+.xml:4470 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4490 plugins/gtk+/gtk+.xml:4503 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4516 plugins/gtk+/gtk+.xml:4529 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4542 plugins/gtk+/gtk+.xml:4555 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4568 plugins/gtk+/gtk+.xml:4581 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4594 plugins/gtk+/gtk+.xml:4612 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4632 plugins/gtk+/gtk+.xml:4698 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4711 plugins/gtk+/gtk+.xml:4732 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4745 plugins/gtk+/gtk+.xml:4758 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4776 plugins/gtk+/gtk+.xml:4789 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4802 plugins/gtk+/gtk+.xml:4820 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4833 plugins/gtk+/gtk+.xml:4846 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4859 plugins/gtk+/gtk+.xml:4872 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4885 plugins/gtk+/gtk+.xml:4898 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4911 plugins/gtk+/gtk+.xml:4930 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4949 plugins/gtk+/gtk+.xml:4962 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4975 plugins/gtk+/gtk+.xml:4988 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5001 plugins/gtk+/gtk+.xml:5014 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5027 plugins/gtk+/gtk+.xml:5045 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5058 plugins/gtk+/gtk+.xml:5071 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5089 plugins/gtk+/gtk+.xml:5102 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5115 plugins/gtk+/gtk+.xml:5128 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5141 msgid "The column in the model to load the value from" msgstr "Değerin yükleneceği model içindeki sütun" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4208 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3970 msgid "Cell Background Color column" msgstr "Hücre Arkaplan Rengi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4223 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3983 msgid "Cell Background RGBA column" msgstr "Hücre Arkaplan RGBA sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4237 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3996 msgid "Width column" msgstr "Genişlik sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4251 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4009 msgid "Height column" msgstr "Yükseklik sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4264 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4021 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Yatay Doldurma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4265 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4022 msgid "Horizontal Padding column" msgstr "Yatay Doldurma sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4278 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4034 msgid "Vertical Padding" msgstr "Dikey Doldurma" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4279 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4035 msgid "Vertical Padding column" msgstr "Dikey Doldurma sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4292 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4047 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Yatay Hizalama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4293 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4048 msgid "Horizontal Alignment column" msgstr "Yatay Hizalama sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4306 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4060 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Dikey Hizalama" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4307 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4061 msgid "Vertical Alignment column" msgstr "Dikey Hizalama sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4321 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4074 msgid "Sensitive column" msgstr "Duyarlı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4335 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4087 msgid "Visible column" msgstr "Görünür sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4350 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4102 msgid "Text Renderer" msgstr "Metin Tarayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4379 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4130 msgid "Alignment column" msgstr "Hizalama sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4393 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4143 msgid "Attributes column" msgstr "Öznitelikler sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4407 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4156 msgid "Background Color Name column" msgstr "Arkaplan Rengi Adı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4422 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4169 msgid "Background Color column" msgstr "Arkaplan Rengi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4436 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4182 msgid "Editable column" msgstr "Düzenlenebilir sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4450 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4195 msgid "Ellipsize column" msgstr "Sütunu elipsleştir" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4464 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4208 msgid "Family column" msgstr "Aile sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4478 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4221 msgid "Font column" msgstr "Yazıtipi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4493 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4234 msgid "Font Description column" msgstr "Yazıtipi Tanımı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4508 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4247 msgid "Foreground Color Name column" msgstr "Önalan Rengi Adı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4523 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4260 msgid "Foreground Color column" msgstr "Önalan Rengi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4537 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4273 msgid "Language column" msgstr "Dil sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4551 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4286 msgid "Markup column" msgstr "Makyaj sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4565 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4299 msgid "Rise column" msgstr "Artış sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4579 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4312 msgid "Scale column" msgstr "Ölçek sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4594 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4325 msgid "Single Paragraph Mode column" msgstr "Tek Paragraf Kipi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4608 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4338 msgid "Size column" msgstr "Boyut sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4622 plugins/gtk+/gtk+.xml:4898 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4351 plugins/gtk+/gtk+.xml:4607 msgid "Data column" msgstr "Veri sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4638 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4366 msgid "Ultra Condensed" msgstr "Çok Sıkışık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4640 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4368 msgid "Extra Condensed" msgstr "Çok Sıkışık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4642 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4370 msgid "Condensed" msgstr "Sıkışık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4644 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4372 msgid "Semi Condensed" msgstr "Yarı Sıkışık" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4648 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4376 msgid "Semi Expanded" msgstr "Yarı Geniş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4650 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4378 msgid "Expanded" msgstr "Geniş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4652 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4380 msgid "Extra Expanded" msgstr "Çok Geniş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4654 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4382 msgid "Ultra Expanded" msgstr "Çok Geniş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4658 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4385 msgid "Stretch column" msgstr "Esneme sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4672 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4398 msgid "Strikethrough column" msgstr "Üzeri Çizgili sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4690 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4415 msgid "Oblique" msgstr "Dik" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4692 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4417 msgid "Italic" msgstr "Eğik" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4695 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4420 msgid "Style column" msgstr "Biçem sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4709 plugins/gtk+/gtk+.xml:5283 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4433 plugins/gtk+/gtk+.xml:4970 msgid "Text column" msgstr "Metin sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4729 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4452 msgid "Double" msgstr "Double" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4731 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4454 msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4742 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4465 msgid "Underline column" msgstr "Altçizgi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4760 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4482 msgid "Small Capitals" msgstr "Küçük İlk Harfler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4763 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4485 msgid "Variant column" msgstr "Türev sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4777 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4498 msgid "Weight column" msgstr "Etki sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4791 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4511 msgid "Width in Characters column" msgstr "Karakter Olarak Genişlik sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4805 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4524 msgid "Wrap Mode column" msgstr "Bölme Kipi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4819 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4537 msgid "Wrap Width column" msgstr "Bölme Genişliği sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4834 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4550 msgid "Background RGBA column" msgstr "Arkaplan RGBA sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4849 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4563 msgid "Foreground RGBA column" msgstr "Önalan RGBA sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4864 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4576 msgid "Maximum width in characters" msgstr "Karakter olarak azami genişlik" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4879 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4589 msgid "Placeholder text" msgstr "Yer tutucu metin" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4895 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4604 msgid "Accelerator Renderer" msgstr "Hızlandırıcı Tarayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4914 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4622 msgid "Gtk" msgstr "Gtk" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4919 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4627 msgid "Accelerator Mode column" msgstr "Hızlandırıcı Kip sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4935 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4642 msgid "Shift Key" msgstr "Shift Tuşu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4937 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4644 msgid "Lock Key" msgstr "Kilitleme Tuşu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4939 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4646 msgid "Control Key" msgstr "Kontrol Tuşu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4941 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4648 msgid "Alt Key" msgstr "Alt Tuşu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4943 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4650 msgid "Fifth Key" msgstr "Beşinci Tuş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4945 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4652 msgid "Sixth Key" msgstr "Altıncı Tuş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4947 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4654 msgid "Seventh Key" msgstr "Yedinci Tuş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4949 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4656 msgid "Eighth Key" msgstr "Sekizinci Tuş" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4951 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4658 msgid "First Mouse Button" msgstr "Birinci Fare Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4953 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4660 msgid "Second Mouse Button" msgstr "İkinci Fare Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4955 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4662 msgid "Third Mouse Button" msgstr "Üçüncü Fare Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4957 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4664 msgid "Fourth Mouse Button" msgstr "Dördüncü Fare Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4959 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4666 msgid "Fifth Mouse Button" msgstr "Beşinci Fare Düğmesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4961 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4668 msgid "Super Modifier" msgstr "Süper Değiştirici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4963 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4670 msgid "Hyper Modifier" msgstr "Hiper Değiştirici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4965 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4672 msgid "Meta Modifier" msgstr "Meta Değiştirici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4967 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4674 msgid "Release Modifier" msgstr "Bırakma Değiştirici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4969 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4676 msgid "All Modifiers" msgstr "Tüm Değiştiriciler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4986 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4693 msgid "Accelerator Modifiers column" msgstr "Hızlandırıcı Değiştirici sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5000 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4706 msgid "Keycode column" msgstr "Tuş Kodu sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5015 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4721 msgid "Combo Renderer" msgstr "Çoklu Tarayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5023 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4727 msgid "Has Entry column" msgstr "Giriş Var sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5037 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4740 msgid "Model column" msgstr "Model sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5051 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4753 msgid "Text Column column" msgstr "Metin Sütunu sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5067 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4768 msgid "Spin Renderer" msgstr "Çevirici Tarayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5070 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4771 msgid "Adjustment column" msgstr "Düzeltme sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5084 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4784 msgid "Climb Rate column" msgstr "Tırmanma Hızı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5098 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4797 msgid "Digits column" msgstr "Basamaklar sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5113 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4812 msgid "Pixbuf Renderer" msgstr "Pixbuf Tarayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5117 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4815 msgid "Follow State column" msgstr "Durum Takibi sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5131 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4828 msgid "Icon Name column" msgstr "Simge Adı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5145 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4841 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5159 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4854 msgid "GIcon column" msgstr "GIcon kolonu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5174 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4867 msgid "Pixbuf Expander Closed column" msgstr "Pixbuf Genişletici Kapalı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5189 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4880 msgid "Pixbuf Expander Open column" msgstr "Pixbuf Genişletici Açık sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5203 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4893 msgid "Stock Detail column" msgstr "Depo Ayrıntısı sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5217 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4906 msgid "Stock column" msgstr "Depo sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5237 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4925 msgid "Stock Size column" msgstr "Depo Boyutu sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5252 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4941 msgid "Progress Renderer" msgstr "İlerleme Tarayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5255 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4944 msgid "Orientation column" msgstr "Yönetim sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5269 plugins/gtk+/gtk+.xml:5374 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4957 plugins/gtk+/gtk+.xml:5053 msgid "Pulse column" msgstr "Darbe sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5298 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4983 msgid "Text Horizontal Alignment column" msgstr "Metin Yatay Hizalama sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5313 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:4996 msgid "Text Vertical Alignment column" msgstr "Metin Dikey Hizalama sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5327 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5009 msgid "Value column" msgstr "Değer sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5341 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5022 msgid "Inverted column" msgstr "Ters çevrilmiş sütun" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5357 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5037 msgid "Spinner Renderer" msgstr "Çevirici Gerçekleyici" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5360 plugins/gtk+/gtk+.xml:5421 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5040 plugins/gtk+/gtk+.xml:5097 msgid "Active column" msgstr "Etkin sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5404 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5081 msgid "Toggle Renderer" msgstr "Seçim Tarayıcı" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5407 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5084 msgid "Activatable column" msgstr "Etkinleşebilir sütun" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5435 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5110 msgid "Inconsistent column" msgstr "Belirsiz sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5449 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5123 msgid "Indicator Size column" msgstr "Belirteç Boyutu sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5463 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5136 msgid "Radio column" msgstr "Radyo sütunu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5478 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5151 msgid "Status Icon" msgstr "Durum Simgesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5489 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5163 msgid "Text Buffer" msgstr "Metin Tamponu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5502 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5174 msgid "Entry Buffer" msgstr "Giriş Tamponu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5510 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5182 msgid "Text Tag" msgstr "Metin Etiketi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5563 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5238 msgid "Text Tag Table" msgstr "Metin Etiket Tablosu" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5577 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5250 msgid "File Filter" msgstr "Dosya Filtresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5583 plugins/gtk+/gtk+.xml:5607 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5256 plugins/gtk+/gtk+.xml:5279 msgid "Mime Types" msgstr "Mime Türleri" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5588 plugins/gtk+/gtk+.xml:5612 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5261 plugins/gtk+/gtk+.xml:5284 msgid "The list of mime types to add to the filter" msgstr "Filtreye eklenecek mime türlerinin listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5590 plugins/gtk+/gtk+.xml:5614 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5263 plugins/gtk+/gtk+.xml:5286 msgid "Patterns" msgstr "Desenler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5595 plugins/gtk+/gtk+.xml:5619 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5268 plugins/gtk+/gtk+.xml:5291 msgid "The list of file name patterns to add to the filter" msgstr "Filtreye eklenecek dosya adı desenlerinin listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5601 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5273 msgid "Recent Filter" msgstr "Son Kullanılan Filtresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5626 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5298 msgid "The list of application names to add to the filter" msgstr "Filtreye eklenecek uygulama adlarının listesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5632 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5303 msgid "Recent Manager" msgstr "Son Kullanılan Yöneticisi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5634 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5305 msgid "Themed Icon" msgstr "Temalı Simge" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5635 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5307 msgid "File Icon" msgstr "Dosya Simgesi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5637 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5309 msgid "Native File Chooser Dialog" msgstr "Yerel Dosya Seçici Penceresi" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5641 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5312 msgid "Toplevels" msgstr "Üst düzeyler" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5656 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5327 msgid "Containers" msgstr "Taşıyıcılar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5688 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5359 msgid "Control" msgstr "Denetim" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5722 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5386 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5744 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5405 msgid "Composite Widgets" msgstr "Kompozit Parçacıklar" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5755 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5415 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" -#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5785 +#: plugins/gtk+/gtk+.xml:5440 msgid "Deprecated" msgstr "Artık Kullanılmayan" |