summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Fergeau <cfergeau@redhat.com>2016-07-19 18:16:38 +0200
committerChristophe Fergeau <cfergeau@redhat.com>2016-07-19 18:16:38 +0200
commit119b3a72f64c97079f01317963059a1e50a24ab4 (patch)
tree14137b1cb9d6ac989f80a066a31de48636a2f82a
parent540fef2fc41f489540ddd2c53dadaabc0032c052 (diff)
downloadglade-119b3a72f64c97079f01317963059a1e50a24ab4.tar.gz
Update French translation
-rw-r--r--po/fr.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 621ae88e..41fa50f2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 05:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-19 18:10+0200\n"
+"Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@gnome.org>\n"
"Language-Team: français <GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Erreur de serveur interne"
#: ../src/glade-registration.c:426
msgid "Thank you for taking the time to complete the survey, we appreciate it!"
-msgstr "Merci de prendre le temps de remplir cette enquête. Nous apprécions !"
+msgstr "Merci d'avoir pris le temps de remplir cette enquête, nous vous en sommes reconnaissants !"
#: ../src/glade-registration.c:434
msgid "Name and Email fields are required"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "<Votre nom ou surnom est obligatoire>"
#: ../src/glade-registration.glade.h:5
msgid "Email:"
-msgstr "Adresse électroniquel :"
+msgstr "Adresse électronique :"
#: ../src/glade-registration.glade.h:6
msgid ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#: ../src/glade-registration.glade.h:8
msgid "<Required to send back registration token>"
-msgstr "<Il est nécessaire de renvoyer la clé d'inscription>"
+msgstr "<Nécessaire pour envoyer la clé d'inscription>"
#: ../src/glade-registration.glade.h:9
msgid "Country:"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Mise à jour des informations"
#: ../src/glade-registration.glade.h:23
msgid "<Insert update token, if you want to update previously sent data>"
msgstr ""
-"<Insérez la nouvelle clé si vous voulez mettre à jour les données "
+"<Insérez la clé de modification si vous voulez mettre à jour des données "
"antérieures>"
#: ../src/glade-registration.glade.h:25