summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-18 05:52:51 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-06-18 05:52:51 +0000
commit4f24d16c6b2c19a5ff64731291526627d45fa1cf (patch)
tree55608eb29fbe42546f609d225f641bf422123f9a
parent59f70a9b656dc7e2219a78a06df06561bf3d835f (diff)
downloadglade-4f24d16c6b2c19a5ff64731291526627d45fa1cf.tar.gz
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0dea977a..b2e1b0c1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-16 22:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-17 11:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-17 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 08:52+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -5135,12 +5135,10 @@ msgid "Footnote text"
msgstr "Текст підрядкової примітки"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:470
-#| msgid "Font Selection"
msgid "Content deletion"
msgstr "Вилучення даних"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:472
-#| msgid "Context for translation"
msgid "Content insertion"
msgstr "Вставлення даних"
@@ -5449,7 +5447,8 @@ msgid "Tooltip"
msgstr "Підказка"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:854
-msgid "Top Level"
+#| msgid "Toplevels"
+msgid "Toplevel"
msgstr "Верхній рівень"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:856
@@ -6638,12 +6637,10 @@ msgid "BSD 3"
msgstr "BSD 3"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3359
-#| msgid "Apache 2"
msgid "Apache 2.0"
msgstr "Apache 2.0"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3361
-#| msgid "GPL 2.0"
msgid "MPL 2.0"
msgstr "MPL 2.0"
@@ -8202,7 +8199,6 @@ msgstr ""
"буде збережено)"
#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:31
-#| msgid "Table"
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
@@ -8217,3 +8213,6 @@ msgstr "На вимогу"
#: plugins/webkit2gtk/webkit2gtk.xml:57
msgid "WebKit2GTK+ Widgets"
msgstr "Віджети WebKit2GTK+"
+
+#~ msgid "Top Level"
+#~ msgstr "Верхній рівень"