summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Dieguez <frandieguez@gnome.org>2018-03-21 08:48:39 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-21 08:48:39 +0000
commitb85d9c638809d83fffbe3ef0c184de5415d28293 (patch)
treeecefdf33a75cb4fbe6889219dc2820aaf511b49e
parent728ebab0e1637b71064c57cc734c297ff2e5f7c8 (diff)
downloadglade-b85d9c638809d83fffbe3ef0c184de5415d28293.tar.gz
Update Galician translation
-rw-r--r--po/gl.po41
1 files changed, 36 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 763931e1..965f5ac0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,10 +14,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3-master-po-gl-27110\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&"
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-18 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-21 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../data/glade.appdata.xml.in.h:1
@@ -3813,6 +3813,37 @@ msgstr "Retirar columna en %s"
msgid "Remove Row on %s"
msgstr "Retirar fila en %s"
+#. --------------------------------- Constants ------------------------------
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:34
+#| msgid "This property does not apply when a custom title is set"
+msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
+msgstr ""
+"Esta propiedade non se aplica a non ser que «Usar subliñado» está activado."
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:35
+#| msgid "This property is deprecated"
+msgid "Property not selected"
+msgstr "Propiedade non seleccionada"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:36
+#| msgid "This property only applies to named icons"
+msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
+msgstr "Esta propiedade só se usa en botóns de acción de diálogo"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:37
+msgid "This property is set to be controlled by an Action"
+msgstr "Esta propiedade está estabelecida para ser controlar por unha Acción"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:39
+#, c-format
+msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
+msgstr "Só se poden engadir os obxectos do tipo %s aos obxectos do tipo %s."
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:41
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+msgstr ""
+"O acelerador tamén pode estabelecerse cando está dentro dun Grupo de acción."
+
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:8
msgid "This property does not apply when a custom title is set"
msgstr "Esta propiedade só se aplica ao configurar unha etiqueta personalizada"