diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2018-03-21 08:48:39 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-21 08:48:39 +0000 |
commit | b85d9c638809d83fffbe3ef0c184de5415d28293 (patch) | |
tree | ecefdf33a75cb4fbe6889219dc2820aaf511b49e | |
parent | 728ebab0e1637b71064c57cc734c297ff2e5f7c8 (diff) | |
download | glade-b85d9c638809d83fffbe3ef0c184de5415d28293.tar.gz |
Update Galician translation
-rw-r--r-- | po/gl.po | 41 |
1 files changed, 36 insertions, 5 deletions
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3-master-po-gl-27110\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:09+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&" +"keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-18 00:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 09:47+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../data/glade.appdata.xml.in.h:1 @@ -3813,6 +3813,37 @@ msgstr "Retirar columna en %s" msgid "Remove Row on %s" msgstr "Retirar fila en %s" +#. --------------------------------- Constants ------------------------------ +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:34 +#| msgid "This property does not apply when a custom title is set" +msgid "This property does not apply unless Use Underline is set." +msgstr "" +"Esta propiedade non se aplica a non ser que «Usar subliñado» está activado." + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:35 +#| msgid "This property is deprecated" +msgid "Property not selected" +msgstr "Propiedade non seleccionada" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:36 +#| msgid "This property only applies to named icons" +msgid "This property is only for use in dialog action buttons" +msgstr "Esta propiedade só se usa en botóns de acción de diálogo" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:37 +msgid "This property is set to be controlled by an Action" +msgstr "Esta propiedade está estabelecida para ser controlar por unha Acción" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:39 +#, c-format +msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s." +msgstr "Só se poden engadir os obxectos do tipo %s aos obxectos do tipo %s." + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:41 +msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group." +msgstr "" +"O acelerador tamén pode estabelecerse cando está dentro dun Grupo de acción." + #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:8 msgid "This property does not apply when a custom title is set" msgstr "Esta propiedade só se aplica ao configurar unha etiqueta personalizada" |