diff options
author | Balázs Úr <urbalazs@gmail.com> | 2015-06-22 22:00:43 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-06-22 22:00:43 +0000 |
commit | e89930a3756942cc696ff97d668d0df7b0d028a4 (patch) | |
tree | 5c4ad9e349c97a668613f7236453823e5f2ac1cb | |
parent | f75d46df36b801b0a6a8e0247a31d50306c36ae6 (diff) | |
download | glade-e89930a3756942cc696ff97d668d0df7b0d028a4.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 29 |
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Glade master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 23:59+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" @@ -360,14 +360,18 @@ msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s”, a fájl nem létezik.\n" #: ../src/glade.glade.h:1 +#| msgid "" +#| "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n" +#| "Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n" +#| "Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al." msgid "" "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n" "Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n" -"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al." +"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al." msgstr "" "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n" -"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n" -"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al." +"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli és mások\n" +"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte és mások" #: ../src/glade.glade.h:4 msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME." @@ -4206,22 +4210,28 @@ msgstr "Új méretcsoport" msgid "This property does not apply to client-side decorated windows" msgstr "Ez a tulajdonság nem érvényes kliensoldalon díszített ablakokra" -#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:136 +#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means: +#. * Make the widget use a custom title +#. +#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139 #, c-format msgid "Setting %s to use a custom title" msgstr "%s beállítása egyedi cím használatára" -#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139 +#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means: +#. * Make the widget use the standard title +#. +#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:145 #, c-format msgid "Setting %s to use the standard title" msgstr "%s beállítása a szabványos cím használatára" -#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:187 +#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:193 #, c-format msgid "Setting %s to show window controls" msgstr "%s beállítása ablakvezérlők megjelenítésére" -#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:190 +#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:196 #, c-format msgid "Setting %s to not show window controls" msgstr "%s beállítása ablakvezérlők meg nem jelenítésére" @@ -6445,7 +6455,6 @@ msgid "Stack Switcher" msgstr "Veremváltó" #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688 -#| msgid "Stack Switcher" msgid "Stack Sidebar" msgstr "Verem oldalsáv" |