summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLuming Zh <lumingzh@qq.com>2022-09-11 19:10:09 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-11 19:10:09 +0000
commit615c4008f13d5de68ed1bdc4efddb2240615f206 (patch)
treedcbbd970e56455b9694b932f466ede9131f59dad
parent07506b3a38248b688a9a888dd6ab9e1592a52dd3 (diff)
downloadglib-615c4008f13d5de68ed1bdc4efddb2240615f206.tar.gz
Update Chinese (China) translation
-rw-r--r--po/zh_CN.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dcde334c8..593a356de 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-05 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-15 16:22-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-31 23:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 07:57+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: gio/gappinfo.c:335
msgid "Setting default applications not supported yet"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "暂不支持设置默认应用程序"
msgid "Setting application as last used for type not supported yet"
msgstr "暂不支持设置上次用来打开文件类型的应用程序"
-#: gio/gappinfo.c:808
+#: gio/gappinfo.c:810
#, c-format
msgid "Failed to find default application for content type ‘%s’"
msgstr "无法找到处理内容类型“%s”的默认应用程序"
-#: gio/gappinfo.c:868
+#: gio/gappinfo.c:870
#, c-format
msgid "Failed to find default application for URI Scheme ‘%s’"
msgstr "无法找到处理 URI Scheme“%s”的默认应用程序"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "错误:%s 不是有效的总线名称。\n"
msgid "Not authorized to change debug settings"
msgstr "未获认证以更改调试设置"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2182 gio/gdesktopappinfo.c:5113
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2182 gio/gdesktopappinfo.c:5112
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名"
@@ -1279,26 +1279,26 @@ msgstr "桌面文件未指定 Exec 字段"
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "无法找到应用程序需要的终端"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3631
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3630
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "无法创建用户应用程序配置文件夹 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3635
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3634
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "无法创建用户 MIME 配置文件夹 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3877 gio/gdesktopappinfo.c:3901
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3876 gio/gdesktopappinfo.c:3900
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "应用程序信息缺少标志符"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4137
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4136
#, c-format
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "无法创建用户桌面文件 %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4273
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4272
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s 的自定义"
@@ -5904,122 +5904,122 @@ msgstr "字符超出 UTF-16 范围"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kB"
#: glib/gutils.c:2857
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MB"
#: glib/gutils.c:2859
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GB"
#: glib/gutils.c:2861
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TB"
#: glib/gutils.c:2863
msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PB"
#: glib/gutils.c:2865
msgid "PB"
-msgstr ""
+msgstr "PB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EB"
#: glib/gutils.c:2867
msgid "EB"
-msgstr ""
+msgstr "EB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 KiB"
#: glib/gutils.c:2871
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MiB"
#: glib/gutils.c:2873
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GiB"
#: glib/gutils.c:2875
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TiB"
#: glib/gutils.c:2877
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PiB"
#: glib/gutils.c:2879
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EiB"
#: glib/gutils.c:2881
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kb"
#: glib/gutils.c:2885
msgid "kb"
-msgstr ""
+msgstr "kb"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mb"
#: glib/gutils.c:2887
msgid "Mb"
-msgstr ""
+msgstr "Mb"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gb"
#: glib/gutils.c:2889
msgid "Gb"
-msgstr ""
+msgstr "Gb"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tb"
#: glib/gutils.c:2891
msgid "Tb"
-msgstr ""
+msgstr "Tb"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pb"
#: glib/gutils.c:2893
msgid "Pb"
-msgstr ""
+msgstr "Pb"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eb"
#: glib/gutils.c:2895
msgid "Eb"
-msgstr ""
+msgstr "Eb"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Kib"
#: glib/gutils.c:2899
msgid "Kib"
-msgstr ""
+msgstr "Kib"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mib"
#: glib/gutils.c:2901
msgid "Mib"
-msgstr ""
+msgstr "Mib"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gib"
#: glib/gutils.c:2903
msgid "Gib"
-msgstr ""
+msgstr "Gib"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tib"
#: glib/gutils.c:2905
msgid "Tib"
-msgstr ""
+msgstr "Tib"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pib"
#: glib/gutils.c:2907
msgid "Pib"
-msgstr ""
+msgstr "Pib"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eib"
#: glib/gutils.c:2909
msgid "Eib"
-msgstr ""
+msgstr "Eib"
#: glib/gutils.c:2947
msgid "byte"
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr[0] "位"
#, c-format
msgctxt "format-size"
msgid "%u"
-msgstr ""
+msgstr "%u"
#. Translators: The first "%u" is replaced with the value, the "%s" with a unit of the value.
#. * The order can be changed with "%$2s %$1u". An example: "13 bytes"
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "format-size"
msgid "%u %s"
-msgstr ""
+msgstr "%u %s"
#. Translators: The "%.1f" is replaced with the size value, like "13.0"; it could
#. * be part of "13.0 MB", but only the number is requested this time.