summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-07 16:08:01 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-08-07 16:08:01 +0000
commit9c8f6a9b1051943b1e5e16445ac2ef57031c5f77 (patch)
tree4ab033b4d2d35cabc15b92dbd3bade6065e7dccb /po
parenta23580a257ead8f0490c49847bd4d519584b432a (diff)
downloadglib-9c8f6a9b1051943b1e5e16445ac2ef57031c5f77.tar.gz
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po59
1 files changed, 32 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b28996c98..c1b4c1382 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 22:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-02 14:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-05 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-07 19:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Помилка при записі до стандартного вив
#: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41
#: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45
#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1202 gio/gio-tool-open.c:72
-#: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95
#: gio/gio-tool-trash.c:222 gio/gio-tool-tree.c:241
msgid "LOCATION"
msgstr "МІСЦЕ"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Атрибути, значення яких слід отримати"
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "АТРИБУТИ"
-#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:36
+#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:37
msgid "Don’t follow symbolic links"
msgstr "Не переходити за символічними посиланнями"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Перейменувати файл."
msgid "Missing argument"
msgstr "Пропущено аргумент"
-#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:141
+#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:150
msgid "Too many arguments"
msgstr "Забагато аргументів"
@@ -2336,39 +2336,44 @@ msgstr ""
msgid "No destination given"
msgstr "Не вказано призначення"
-#: gio/gio-tool-set.c:35
+#: gio/gio-tool-set.c:36
msgid "Type of the attribute"
msgstr "Тип атрибута"
-#: gio/gio-tool-set.c:35
+#: gio/gio-tool-set.c:36
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
-#: gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-set.c:38
+#| msgid "Set a file attribute"
+msgid "Unset given attribute"
+msgstr "Скасувати встановлення вказаного атрибуту"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:95
msgid "ATTRIBUTE"
msgstr "АТРИБУТ"
-#: gio/gio-tool-set.c:93
+#: gio/gio-tool-set.c:95
msgid "VALUE"
msgstr "ЗНАЧЕННЯ"
-#: gio/gio-tool-set.c:97
+#: gio/gio-tool-set.c:99
msgid "Set a file attribute of LOCATION."
msgstr "Встановити атрибут файла для МІСЦЕ."
-#: gio/gio-tool-set.c:117
+#: gio/gio-tool-set.c:119
msgid "Location not specified"
msgstr "Не вказано місця"
-#: gio/gio-tool-set.c:124
+#: gio/gio-tool-set.c:126
msgid "Attribute not specified"
msgstr "Не вказано атрибута"
-#: gio/gio-tool-set.c:134
+#: gio/gio-tool-set.c:143
msgid "Value not specified"
msgstr "Не вказано значення"
-#: gio/gio-tool-set.c:184
+#: gio/gio-tool-set.c:193
#, c-format
msgid "Invalid attribute type “%s”"
msgstr "Некоректний тип атрибута «%s»"
@@ -4242,7 +4247,7 @@ msgstr "Проксі SOCKSv5 не підтримує пропонований т
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr "Невідома помилка проксі SOCKSv5."
-#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:303
+#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:354
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Помилка створення каналу для обміну з дочірнім процесом (%s)"
@@ -5906,7 +5911,7 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час читання да
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Неочікувана помилка у waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1434
+#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1488
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Дочірній процес закінчився з кодом %ld"
@@ -5926,7 +5931,7 @@ msgstr "Дочірній процес зупинений за сигналом %
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Дочірній процес аварійно закінчив роботу"
-#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:342 glib/gspawn-win32.c:350
+#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Помилка зчитування з дочірнього каналу (%s)"
@@ -5941,7 +5946,7 @@ msgstr "Не вдалося запустити дочірній процес «%
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Помилка створення процесу (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:373
+#: glib/gspawn.c:2525 glib/gspawn-win32.c:424
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Не вдалося змінити каталог на «%s» (%s)"
@@ -5981,46 +5986,46 @@ msgstr "Невідома помилка виконання дочірнього
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Не вдалося зчитати достатню кількість даних з дочірнього каналу (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:286
+#: glib/gspawn-win32.c:337
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Помилка зчитування даних з дочірнього процесу"
-#: glib/gspawn-win32.c:379 glib/gspawn-win32.c:384 glib/gspawn-win32.c:510
+#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Помилка виконання дочірнього процесу (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:389
+#: glib/gspawn-win32.c:440
#, c-format
msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
msgstr "Не вдалося виконати dup() у дочірньому процесі (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:460
+#: glib/gspawn-win32.c:511
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Неправильна назва програми: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:470 glib/gspawn-win32.c:802
+#: glib/gspawn-win32.c:521 glib/gspawn-win32.c:853
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Неправильний рядок у векторі аргументів %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:818
+#: glib/gspawn-win32.c:532 glib/gspawn-win32.c:869
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Неправильний рядок у середовищі: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:798
+#: glib/gspawn-win32.c:849
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Неправильний робочий каталог: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:863
+#: glib/gspawn-win32.c:914
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Не вдалося виконати допоміжну програму (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1092
+#: glib/gspawn-win32.c:1143
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"