summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po6734
1 files changed, 4456 insertions, 2278 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e85c72374..7c805c464 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,3307 +1,3582 @@
-# translation of ka.po to Georgian
-# Georgian translation for GLIB.
-# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators.
-# This file is distributed under the same license as the GLIB package.
+# Georgian translation for glib
+# Copyright (C) 2023 glib's authors.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023.
#
-# Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>, 2006.
-# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ka\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
-"list>\n"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-13 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 08:32+0100\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
-#, c-format
-msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
-msgstr "მოულოდნელი ატრიბუტი '%s' ელემენტ '%s'-თვის"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
-#, c-format
-msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
-msgstr "ატრიბუტი'%s' ელემენტისთვის '%s' ვერ მოიძებნა"
+#: gio/gappinfo.c:339
+msgid "Setting default applications not supported yet"
+msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
-msgstr "უცნობი ჭდე '%s', მოსალოდნელი იყო '%s'"
+#: gio/gappinfo.c:372
+msgid "Setting application as last used for type not supported yet"
+msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
+#: gio/gappinfo.c:814
#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
-msgstr "უცნობი ჭდე '%s' - '%s'-ში"
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
-msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-msgstr "მონაცემთა დასტებში მართებული საკვანძო ფაილი ვერ მოიძებნა"
+msgid "Failed to find default application for content type ‘%s’"
+msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
+#: gio/gappinfo.c:874
#, c-format
-msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
-msgstr "URI '%s' სანიშნე უკვე არსებობს"
+msgid "Failed to find default application for URI Scheme ‘%s’"
+msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
-#, c-format
-msgid "No bookmark found for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s'-თვის სანიშნე ვერ მოიძებნა"
+#: gio/gapplication.c:502
+msgid "GApplication options"
+msgstr "GApplication-ის მორგება"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
-#, c-format
-msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s' სანიშნეში MIME ტიპი არ მითითებულა"
+#: gio/gapplication.c:502
+msgid "Show GApplication options"
+msgstr "GApplication პარამეტრების ჩვენება"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
-#, c-format
-msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s' სანიშნეში პირადი ალამი არ მითითებულა"
+#: gio/gapplication.c:547
+msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
+msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
-#, c-format
-msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s' სანიშნეში ჯგუფები არ მითითებულა"
+#: gio/gapplication.c:559
+msgid "Override the application’s ID"
+msgstr "აპლიკაციის ID-ის გადაფარვა"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
-#, c-format
-msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
+#: gio/gapplication.c:571
+msgid "Replace the running instance"
+msgstr "გაშვებული ინტერფეისის შეცვლა"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
-#, c-format
-msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
-msgstr "შეუძლებელია '%s' exec line-ს გაფართოება, მისამართით URI '%s'"
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gapplication-tool.c:48 gio/gio-tool.c:229
+#: gio/gresource-tool.c:496 gio/gsettings-tool.c:586
+msgid "Print help"
+msgstr "დახმარების ჩვენება"
-#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:458
-#, c-format
-msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
-msgstr "კოდური გვერდის \"%s\" გარდაქმნა \"%s\" კოდირებაში არაა რეალიზებული"
+#: gio/gapplication-tool.c:49 gio/gresource-tool.c:497 gio/gresource-tool.c:565
+msgid "[COMMAND]"
+msgstr "[ბრძანება]"
-#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:462
-#, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
-msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" - \"%s\" გარდამქმნელის გახსნა"
+#: gio/gapplication-tool.c:51 gio/gio-tool.c:230
+msgid "Print version"
+msgstr "მიმდინარე ვერსიის დაბეჭდვა"
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
-#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
-#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
-msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
-msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
+#: gio/gapplication-tool.c:52 gio/gsettings-tool.c:592
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
-#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
-#, c-format
-msgid "Error during conversion: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: gio/gapplication-tool.c:55
+msgid "List applications"
+msgstr "აპლიკაციების სია"
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
-#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
-msgid "Partial character sequence at end of input"
-msgstr "არასრული სიმბოლო შეტანის ტექსტის ბოლოს"
+#: gio/gapplication-tool.c:56
+msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
+msgstr ""
-#: ../glib/gconvert.c:1059
-#, c-format
-msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
-msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" სიმბოლოს გარდაქმნა კოდირებაში \"%s\""
+#: gio/gapplication-tool.c:59
+msgid "Launch an application"
+msgstr "აპლიკაციის გაშვება"
-#: ../glib/gconvert.c:1886
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
+#: gio/gapplication-tool.c:60
+msgid "Launch the application (with optional files to open)"
msgstr ""
-"URI \"%s\" არ გახლავთ აბსოლუტური იდენტიფიკატორი \"file\" სქემის გამოყენებისას"
-#: ../glib/gconvert.c:1896
-#, c-format
-msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
+#: gio/gapplication-tool.c:61
+msgid "APPID [FILE…]"
msgstr ""
-"ლოკალური ფაილის URI იდენტიფიკატორი \"%s\" არ შეიძლება შეიცავდეს სიმბოლოს \"#"
-"\""
-
-#: ../glib/gconvert.c:1913
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" მცდარია"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1925
-#, c-format
-msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" მასპინძლის სახელი მცდარია"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1941
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
-msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" შეიცავ მცდარ საკონტროლო სიმბოლოებს"
-#: ../glib/gconvert.c:2036
-#, c-format
-msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
-msgstr "გეზი \"%s\" აბსოლუტური არ გახლავთ"
+#: gio/gapplication-tool.c:63
+msgid "Activate an action"
+msgstr "ქმედების აქტივაცია"
-#: ../glib/gconvert.c:2046
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
-
-#. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:202
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "AM"
+#: gio/gapplication-tool.c:64
+msgid "Invoke an action on the application"
msgstr ""
-#. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:204
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "PM"
+#: gio/gapplication-tool.c:65
+msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
msgstr ""
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: ../glib/gdatetime.c:207
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
-msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z"
-
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: ../glib/gdatetime.c:210
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: ../glib/gdatetime.c:213
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%T"
-
-#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: ../glib/gdatetime.c:216
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%I:%M:%S %p"
+#: gio/gapplication-tool.c:67
+msgid "List available actions"
msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:229
-msgctxt "full month name"
-msgid "January"
-msgstr "იანვარი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:231
-msgctxt "full month name"
-msgid "February"
-msgstr "თებერვალი"
+#: gio/gapplication-tool.c:68
+msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:233
-msgctxt "full month name"
-msgid "March"
-msgstr "მარტი"
+#: gio/gapplication-tool.c:69 gio/gapplication-tool.c:75
+msgid "APPID"
+msgstr "აპისID"
-#: ../glib/gdatetime.c:235
-msgctxt "full month name"
-msgid "April"
-msgstr "აპრილი"
+#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/gapplication-tool.c:137 gio/gdbus-tool.c:108
+#: gio/gio-tool.c:226
+msgid "COMMAND"
+msgstr "ბრძანება"
-#: ../glib/gdatetime.c:237
-msgctxt "full month name"
-msgid "May"
-msgstr "მაისი"
+#: gio/gapplication-tool.c:74
+msgid "The command to print detailed help for"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:239
-msgctxt "full month name"
-msgid "June"
-msgstr "ივნისი"
+#: gio/gapplication-tool.c:75
+msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:241
-msgctxt "full month name"
-msgid "July"
-msgstr "ივლისი"
+#: gio/gapplication-tool.c:76 gio/glib-compile-resources.c:822
+#: gio/glib-compile-resources.c:828 gio/glib-compile-resources.c:857
+#: gio/gresource-tool.c:503 gio/gresource-tool.c:569
+msgid "FILE"
+msgstr "PROFILEID"
-#: ../glib/gdatetime.c:243
-msgctxt "full month name"
-msgid "August"
+#: gio/gapplication-tool.c:76
+msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:245
-msgctxt "full month name"
-msgid "September"
-msgstr ""
+#: gio/gapplication-tool.c:77
+msgid "ACTION"
+msgstr "[ქმედება]"
-#: ../glib/gdatetime.c:247
-msgctxt "full month name"
-msgid "October"
+#: gio/gapplication-tool.c:77
+msgid "The action name to invoke"
msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:249
-msgctxt "full month name"
-msgid "November"
+#: gio/gapplication-tool.c:78
+msgid "PARAMETER"
+msgstr "პარამეტრი"
+
+#: gio/gapplication-tool.c:78
+msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:251
-msgctxt "full month name"
-msgid "December"
+#: gio/gapplication-tool.c:100 gio/gresource-tool.c:534
+#: gio/gsettings-tool.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown command %s\n"
+"\n"
msgstr ""
+"უცნობი ბრძანება: %s\n"
+"\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:266
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jan"
-msgstr "იან"
+#: gio/gapplication-tool.c:105
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "გამოყენება:\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:268
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Feb"
-msgstr "თებ"
+#: gio/gapplication-tool.c:118 gio/gresource-tool.c:559
+#: gio/gsettings-tool.c:713
+msgid "Arguments:\n"
+msgstr "არგუმენტები:\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:270
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Mar"
-msgstr "მარ"
+#: gio/gapplication-tool.c:137 gio/gio-tool.c:226
+msgid "[ARGS…]"
+msgstr "[არგუმენტები…]"
-#: ../glib/gdatetime.c:272
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Apr"
-msgstr "აპრ"
+#: gio/gapplication-tool.c:138
+#, c-format
+msgid "Commands:\n"
+msgstr "ბრძანებები:\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:274
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "May"
-msgstr "მაი"
+#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
+#: gio/gapplication-tool.c:150
+#, c-format
+msgid ""
+"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:276
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jun"
-msgstr "ივნ"
+#: gio/gapplication-tool.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"%s command requires an application id to directly follow\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:278
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jul"
-msgstr "ივლ"
+#: gio/gapplication-tool.c:175
+#, c-format
+msgid "invalid application id: “%s”\n"
+msgstr "არასწორი აპლიკაციის id: \"%s\"\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:280
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Aug"
+#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
+#: gio/gapplication-tool.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"“%s” takes no arguments\n"
+"\n"
msgstr ""
+"“%s” -ს არგუმენტები არ მიეთითება\n"
+"\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:282
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Sep"
-msgstr ""
+#: gio/gapplication-tool.c:270
+#, c-format
+msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
+msgstr "d-bus-თან მიერთების შეცდომა: %s\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:284
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Oct"
+#: gio/gapplication-tool.c:290
+#, c-format
+msgid "error sending %s message to application: %s\n"
msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:286
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Nov"
+#: gio/gapplication-tool.c:324
+msgid "action name must be given after application id\n"
msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:288
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Dec"
+#: gio/gapplication-tool.c:332
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid action name: “%s”\n"
+"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n"
msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:303
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Monday"
-msgstr "ორშაბათი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:305
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "სამშაბათი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:307
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ოთხშაბათი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:309
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Thursday"
-msgstr "ხუთშაბათი"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:311
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Friday"
-msgstr "პარასკევი"
+#: gio/gapplication-tool.c:351
+#, c-format
+msgid "error parsing action parameter: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:313
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Saturday"
-msgstr "შაბათი"
+#: gio/gapplication-tool.c:363
+msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:315
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Sunday"
-msgstr "კვირა"
+#: gio/gapplication-tool.c:418
+msgid "list-actions command takes only the application id"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:330
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Mon"
-msgstr "ორშ"
+#: gio/gapplication-tool.c:428
+#, c-format
+msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:332
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Tue"
-msgstr "სამ"
+#: gio/gapplication-tool.c:473
+#, c-format
+msgid ""
+"unrecognised command: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"უცნობი ბრძანება: %s\n"
+"\n"
-#: ../glib/gdatetime.c:334
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Wed"
-msgstr "ოთხ"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:422 gio/gbufferedinputstream.c:500
+#: gio/ginputstream.c:181 gio/ginputstream.c:381 gio/ginputstream.c:650
+#: gio/ginputstream.c:1052 gio/goutputstream.c:225 gio/goutputstream.c:1051
+#: gio/gpollableinputstream.c:207 gio/gpollableoutputstream.c:279
+#, c-format
+msgid "Too large count value passed to %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:336
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Thu"
-msgstr "ხუთ"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:893 gio/gbufferedoutputstream.c:577
+#: gio/gdataoutputstream.c:564
+msgid "Seek not supported on base stream"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:338
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Fri"
-msgstr "პარ"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:940
+msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdatetime.c:340
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sat"
-msgstr "შაბ"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:985 gio/ginputstream.c:1241 gio/giostream.c:302
+#: gio/goutputstream.c:2200
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr "ნაკადი უკვე დახურულია"
-#: ../glib/gdatetime.c:342
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sun"
-msgstr "კვი"
+#: gio/gbufferedoutputstream.c:614 gio/gdataoutputstream.c:594
+msgid "Truncate not supported on base stream"
+msgstr ""
-#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
+#: gio/gcancellable.c:326 gio/gdbusconnection.c:1859 gio/gdbusprivate.c:1420
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:873 gio/gsimpleasyncresult.c:899
#, c-format
-msgid "Error opening directory '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ოპერაცია გაუქმდა"
-#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
-#, c-format
-msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-msgstr "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად"
+#: gio/gcharsetconverter.c:262
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr "ობიექტი არასწორია. ინიციალიზებული არაა"
-#: ../glib/gfileutils.c:555
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gcharsetconverter.c:283 gio/gcharsetconverter.c:311
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
+msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
-#: ../glib/gfileutils.c:569
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is too large"
-msgstr ""
+#: gio/gcharsetconverter.c:317 gio/gcharsetconverter.c:326
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr "დანიშნულების წერტილში საკმარისი ადგილი არაა"
-#: ../glib/gfileutils.c:652
-#, c-format
-msgid "Failed to read from file '%s': %s"
-msgstr "ფაილიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gcharsetconverter.c:344 gio/gdatainputstream.c:850
+#: gio/gdatainputstream.c:1268 glib/gconvert.c:451 glib/gconvert.c:883
+#: glib/giochannel.c:1576 glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2478
+#: glib/gutf8.c:892 glib/gutf8.c:1346
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
-#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
+#: gio/gcharsetconverter.c:349 glib/gconvert.c:459 glib/gconvert.c:797
+#: glib/giochannel.c:1583 glib/giochannel.c:2493
#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: %s"
+msgid "Error during conversion: %s"
+msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
-#, c-format
-msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" ატრიბუტების წაკითხვის შეცდომა: ფუნქცია - fstat(): %s"
+#: gio/gcharsetconverter.c:447 gio/gsocket.c:1151
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაცია მხარდაჭერილი არაა"
-#: ../glib/gfileutils.c:754
+#: gio/gcharsetconverter.c:458 glib/gconvert.c:324 glib/giochannel.c:1404
#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: ფუნქცია - fdopen(): %s"
+msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
+msgstr "კოდური გვერდის \"%s\" გარდაქმნა \"%s\" კოდირებაში მხარდაუჭერელია"
-#: ../glib/gfileutils.c:862
+#: gio/gcharsetconverter.c:462 glib/gconvert.c:328
#, c-format
-msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გადარქმევა - '%s': g_rename() ვერ შედგა: %s"
+msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
+msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" - \"%s\" გარდამქმნელის გახსნა"
-#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
+#: gio/gcontenttype.c:472
#, c-format
-msgid "Failed to create file '%s': %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+msgid "%s type"
+msgstr "ტიპი %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:918
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვხსნი '%s' ფაილს ჩასაწერად: fdopen() ვერ შედგა: %s"
+#: gio/gcontenttype-win32.c:198
+msgid "Unknown type"
+msgstr "უცნობი ტიპი"
-#: ../glib/gfileutils.c:943
+#: gio/gcontenttype-win32.c:200
#, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
+msgid "%s filetype"
+msgstr "ფაილის ტიპი %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1030
-#, c-format
-msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-msgstr "ვერ ვხურავ '%s' ფაილს: fclose() ვერ შედგა: %s"
+#: gio/gcredentials.c:337
+msgid "GCredentials contains invalid data"
+msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:1152
-#, c-format
-msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-msgstr "არსებული '%s' ფაილი ვერ ამოიშლება: g_unlink() ვერ შედგა: %s"
+#: gio/gcredentials.c:397 gio/gcredentials.c:688
+msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
+msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:1412
-#, c-format
-msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-msgstr "თარგი '%s' მცდარია და '%s'-ს არ უნდა შეიცავდეს"
+#: gio/gcredentials.c:552 gio/gcredentials.c:570
+msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:1425
-#, c-format
-msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
-msgstr "ნიმუში '%s' არ შეიცავს XXXXXX"
+#: gio/gcredentials.c:628
+msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
+msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
-#: ../glib/gfileutils.c:2134
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
+#: gio/gcredentials.c:682
+msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
+msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2007
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
+#: gio/gdatainputstream.c:306
+msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2010
+#: gio/gdbusaddress.c:162 gio/gdbusaddress.c:234 gio/gdbusaddress.c:321
#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
+msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2013
+#: gio/gdbusaddress.c:175
#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2016
+#: gio/gdbusaddress.c:184
#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
+msgid ""
+"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
+"keys)"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2019
+#: gio/gdbusaddress.c:249 gio/gdbusaddress.c:260 gio/gdbusaddress.c:275
+#: gio/gdbusaddress.c:336 gio/gdbusaddress.c:347
#, c-format
-msgid "%.1f PiB"
+msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2022
+#: gio/gdbusaddress.c:417 gio/gdbusaddress.c:676
#, c-format
-msgid "%.1f EiB"
+msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2035
+#: gio/gdbusaddress.c:461
#, c-format
-msgid "%.1f kB"
+msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
+#: gio/gdbusaddress.c:470
#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+msgid "Transport name in address element “%s” must not be empty"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
+#: gio/gdbusaddress.c:491
#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal "
+"sign"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
+#: gio/gdbusaddress.c:502
#, c-format
-msgid "%.1f TB"
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
+#: gio/gdbusaddress.c:516
#, c-format
-msgid "%.1f PB"
+msgid ""
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element "
+"“%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
+#: gio/gdbusaddress.c:584
#, c-format
-msgid "%.1f EB"
+msgid ""
+"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys "
+"“path” or “abstract” to be set"
msgstr ""
-#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gfileutils.c:2087
+#: gio/gdbusaddress.c:619
#, c-format
-msgid "%s byte"
-msgid_plural "%s bytes"
-msgstr[0] ""
+msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2142
+#: gio/gdbusaddress.c:633
#, c-format
-msgid "%.1f KB"
+msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2210
+#: gio/gdbusaddress.c:647
#, c-format
-msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
-msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2231
-msgid "Symbolic links not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/gdbusaddress.c:668
+msgid "Error auto-launching: "
+msgstr "ავტომატურად გაშვების შეცდომა: "
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: gio/gdbusaddress.c:721
#, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ვერ ხერხდება გარდამქმნელის გახსნა '%s' - '%s': %s"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1753
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_line_string ვერ ხერხდება"
+msgid "Error opening nonce file “%s”: %s"
+msgstr "ერთჯერადი ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
-#: ../glib/giochannel.c:2144
-msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr "გარდაუქმნელი მონაცემები წაკითხვის ბუფერში დარჩა"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
-msgid "Channel terminates in a partial character"
-msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1944
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_to_end ვერ ხერხდება"
+#: gio/gdbusaddress.c:740
+#, c-format
+msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s"
+msgstr "ერთჯერადი ფაილიდან (%s) წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:150
+#: gio/gdbusaddress.c:749
#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გახსნა: open() ვერ შედგა: %s"
+msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmappedfile.c:229
+#: gio/gdbusaddress.c:767
#, c-format
-msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის განთავსება: mmap() ვერ შედგა: %s"
+msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error on line %d char %d: "
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d სიმბოლო %d: %s"
+#: gio/gdbusaddress.c:982
+msgid "The given address is empty"
+msgstr "მითითებული მისამართი ცარიელია"
-#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
-msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - მიუღებელი '%s'"
+#: gio/gdbusaddress.c:1095
+#, c-format
+msgid "Cannot spawn a message bus when AT_SECURE is set"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:429
+#: gio/gdbusaddress.c:1102
+msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1109
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name "
+msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:445
+#: gio/gdbusaddress.c:1151
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgid "Error spawning command line “%s”: "
msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:554
+#: gio/gdbusaddress.c:1220
#, c-format
-msgid "Error on line %d: %s"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:638
+#: gio/gdbusaddress.c:1374 gio/gdbusconnection.c:7316
#, c-format
msgid ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
+"— unknown value “%s”"
msgstr ""
-"ვერ მუშავდება სტრიქონი '%-.*s', რომელშიც უნდა იყოს სიმბოლოს ნომერი "
-"(მაგალითად, &#234;): შესაძლოა რიცხვი მეტისმეტად დიდია"
-#: ../glib/gmarkup.c:650
+#: gio/gdbusaddress.c:1383 gio/gdbusconnection.c:7325
msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
+"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
+"variable is not set"
msgstr ""
-"სიმბოლოს ნომერი არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში "
-"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &amp;"
-#: ../glib/gmarkup.c:676
+#: gio/gdbusaddress.c:1393
#, c-format
-msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "სიმბოლოს ნომერი '%-.*s' დაუშვებელია"
+msgid "Unknown bus type %d"
+msgstr "მატარებლის უცნობი ტიპი %d"
-#: ../glib/gmarkup.c:714
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+#: gio/gdbusauth.c:294
+msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr ""
-"ცარიელი ერთეული \"&;\"; შესაძლო ერთეულებია: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-#: ../glib/gmarkup.c:722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
-msgstr "ერთეულის სახელი \"%s\" უცნობია"
+#: gio/gdbusauth.c:338
+msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:727
+#: gio/gdbusauth.c:482
+#, c-format
msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-"ერთეული არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში "
-"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &amp;"
-#: ../glib/gmarkup.c:1078
-msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
-msgstr "დოკუმენტი უნდა დაიწყოს ელემეტით (მაგალითად <book>)"
+#: gio/gdbusauth.c:1178
+msgid "User IDs must be the same for peer and server"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:1190
+msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1118
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:303
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
+msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
msgstr ""
-"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"<\" სიმბოლოს შემდეგ; ამ სიმბოლოთი ელემენტის "
-"სახელის დაწყება არ შეიძლება"
-#: ../glib/gmarkup.c:1186
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:318
+#, c-format
msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \">\" სიმბოლო ელემენტის \"%s\" ჭდის "
-"დასახურად"
-#: ../glib/gmarkup.c:1270
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:351 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:362
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid "Error creating directory “%s”: %s"
msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \"=\"ატრიბუტის სახელის \"%s\" შემდეგ "
-"ელემენტისთვის \"%s\""
-#: ../glib/gmarkup.c:1311
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:364 gio/gfile.c:1095 gio/gfile.c:1333
+#: gio/gfile.c:1471 gio/gfile.c:1709 gio/gfile.c:1764 gio/gfile.c:1822
+#: gio/gfile.c:1906 gio/gfile.c:1963 gio/gfile.c:2027 gio/gfile.c:2082
+#: gio/gfile.c:3787 gio/gfile.c:3927 gio/gfile.c:4339 gio/gfile.c:4809
+#: gio/gfile.c:5220 gio/gfile.c:5305 gio/gfile.c:5395 gio/gfile.c:5492
+#: gio/gfile.c:5579 gio/gfile.c:5680 gio/gfile.c:8809 gio/gfile.c:8899
+#: gio/gfile.c:8983 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:407
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
+msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \">\" ან \"/\" ელემენტის \"%s\" "
-"გამხსნელი ჭდის დასახურად ან დამატებითი ატრიბუტი; ასევე, შესაძლოა მცდარი "
-"სიმბოლო ატრიბუტის სახელში"
-#: ../glib/gmarkup.c:1355
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:771
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
-"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია გახსნილი ბრჭყალები ტოლობის ნიშნის "
-"შემდეგ ატრიბუტისთვის \"%s\" მნიშვნელობის მისანიჭებლად ელემენტისთვის \"%s\""
-#: ../glib/gmarkup.c:1488
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:444 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:785
#, c-format
msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
+"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
-"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"</\" შემდეგ; სიმბოლო \"%s\" არ შეიძლება იყოს "
-"ელემენტის სახელის დასაწყისში"
-#: ../glib/gmarkup.c:1524
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:799
#, c-format
msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
+"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
-"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ელემენტის \"%s\" დახურვის ჭდის შემდეგ; დასაშვები "
-"სიმბოლოა \">\""
-#: ../glib/gmarkup.c:1535
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:482
#, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
-msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, არცერთი ელემენტი არაა გახსნილი"
+msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1544
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:539
#, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, მაგრამ გახსნილია ელემენტი \"%s\""
+msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1712
-msgid "Document was empty or contained only whitespace"
-msgstr "დოკუმენტი ცარიელია ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავს"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:612
+#, c-format
+msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1726
-msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
-msgstr "დოკუმენტი დასრულდა უშუალოდ კუთხოვანი ფრჩხილის \"<\" შემდეგ"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:651
+#, c-format
+msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:662
#, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
+msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გახსნილი ელემენტებით - \"%s\" ბოლო გახსნილი "
-"ელემენტია"
-#: ../glib/gmarkup.c:1742
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:738
#, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
+msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა, მოსალოდნელია ჩამკეტი კუთხოვანი ფრჩხილი <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1748
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის სახელის შიგნით"
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:932
+#, c-format
+msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1754
-msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით"
+#: gio/gdbusconnection.c:590 gio/gdbusconnection.c:2405
+msgid "The connection is closed"
+msgstr "შეერთება არ დახურულა"
-#: ../glib/gmarkup.c:1759
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის გამხსნელი ჭდის შიგნით."
+#: gio/gdbusconnection.c:1889
+msgid "Timeout was reached"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1765
+#: gio/gdbusconnection.c:2528
msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
+"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შემდგომი ტოლობის ნიშნის "
-"შემდეგ; ატრიბუტის მნიშვნელობა არ მითითებულა"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1772
-msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის მნიშვნელობის შიგნით"
-#: ../glib/gmarkup.c:1788
+#: gio/gdbusconnection.c:4257 gio/gdbusconnection.c:4611
#, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის \"%s\" ჩამკეტი ჭდის შიგნით"
+msgid ""
+"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:1794
-msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
+#: gio/gdbusconnection.c:4402
+#, c-format
+msgid "No such property “%s”"
msgstr ""
-"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით"
-#: ../glib/gregex.c:189
-msgid "corrupted object"
-msgstr "დაზიანებული ობიექტი"
+#: gio/gdbusconnection.c:4414
+#, c-format
+msgid "Property “%s” is not readable"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:191
-msgid "internal error or corrupted object"
-msgstr "შიდა შეცდომა ან დაზიანებული ობიექტი"
+#: gio/gdbusconnection.c:4425
+#, c-format
+msgid "Property “%s” is not writable"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:193
-msgid "out of memory"
-msgstr "მეხსიერებას გარეთ"
+#: gio/gdbusconnection.c:4445
+#, c-format
+msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:198
-msgid "backtracking limit reached"
-msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამოწურულია"
+#: gio/gdbusconnection.c:4550 gio/gdbusconnection.c:4765
+#: gio/gdbusconnection.c:6742
+#, c-format
+msgid "No such interface “%s”"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
-msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
-msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს"
+#: gio/gdbusconnection.c:4981 gio/gdbusconnection.c:7256
+#, c-format
+msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
-msgid "internal error"
-msgstr "შიდა შეცდომა"
+#: gio/gdbusconnection.c:5082
+#, c-format
+msgid "No such method “%s”"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:220
-msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr "უკუ მიმართვა პირობების სახით მხარდაუჭერელია ნაწილობრივი დამთხვევისთვის"
+#: gio/gdbusconnection.c:5113
+#, c-format
+msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:229
-msgid "recursion limit reached"
-msgstr "რეკურსიის ლიმიტი მიღწეულია"
+#: gio/gdbusconnection.c:5316
+#, c-format
+msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:231
-msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-msgstr "სამუშაო გარემოს ცარიელი ქვესტრინგების ლიმიტი მიღწეულია"
+#: gio/gdbusconnection.c:5543
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
+msgstr "თვისების შექმნის შეცდომა: %s.%s"
-#: ../glib/gregex.c:233
-msgid "invalid combination of newline flags"
-msgstr "სტრიქონების გადაყვანის ალმების არასწორი კომბინაცია"
+#: gio/gdbusconnection.c:5599
+#, c-format
+msgid "Unable to set property %s.%s"
+msgstr "თვისების დაყენების შეცდომა: %s.%s"
-#: ../glib/gregex.c:235
-msgid "bad offset"
+#: gio/gdbusconnection.c:5778
+#, c-format
+msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:237
-msgid "short utf8"
+#: gio/gdbusconnection.c:6854
+#, c-format
+msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:241
-msgid "unknown error"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
-
-#: ../glib/gregex.c:261
-msgid "\\ at end of pattern"
+#: gio/gdbusconnection.c:6975
+#, c-format
+msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:264
-msgid "\\c at end of pattern"
+#: gio/gdbusconnection.c:7264
+#, c-format
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:267
-msgid "unrecognized character follows \\"
-msgstr ""
+#: gio/gdbusmessage.c:1306
+msgid "type is INVALID"
+msgstr "ტიპი არასწორია"
-#: ../glib/gregex.c:274
-msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
+#: gio/gdbusmessage.c:1317
+msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:277
-msgid "numbers out of order in {} quantifier"
+#: gio/gdbusmessage.c:1328
+msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:280
-msgid "number too big in {} quantifier"
+#: gio/gdbusmessage.c:1340
+msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:283
-#, fuzzy
-msgid "missing terminating ] for character class"
-msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება"
-
-#: ../glib/gregex.c:286
-#, fuzzy
-msgid "invalid escape sequence in character class"
-msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
-
-#: ../glib/gregex.c:289
-msgid "range out of order in character class"
+#: gio/gdbusmessage.c:1353
+msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:292
-msgid "nothing to repeat"
+#: gio/gdbusmessage.c:1361
+msgid ""
+"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
+"freedesktop/DBus/Local"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:295
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?"
-msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: gio/gdbusmessage.c:1369
+msgid ""
+"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
+"freedesktop.DBus.Local"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:299
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?<"
-msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: gio/gdbusmessage.c:1417 gio/gdbusmessage.c:1477
+#, c-format
+msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
+msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
+msgstr[0] ""
-#: ../glib/gregex.c:303
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?P"
-msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: gio/gdbusmessage.c:1431
+#, c-format
+msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:306
-msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
+#: gio/gdbusmessage.c:1450
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:309
-msgid "missing terminating )"
+#: gio/gdbusmessage.c:1514 gio/gdbusmessage.c:1790 gio/gdbusmessage.c:2001
+msgid "Value nested too deeply"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:313
-msgid ") without opening ("
+#: gio/gdbusmessage.c:1682
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path"
msgstr ""
-#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
-#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
-#.
-#: ../glib/gregex.c:320
-msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
+#: gio/gdbusmessage.c:1706
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:323
-msgid "reference to non-existent subpattern"
+#: gio/gdbusmessage.c:1757
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgid_plural ""
+"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgstr[0] ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u "
+"bytes, but found to be %u bytes in length"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:326
-msgid "missing ) after comment"
+#: gio/gdbusmessage.c:1931 gio/gdbusmessage.c:2650
+msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:329
-msgid "regular expression too large"
+#: gio/gdbusmessage.c:1985
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:332
-msgid "failed to get memory"
+#: gio/gdbusmessage.c:2026
+#, c-format
+msgid ""
+"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:335
-msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
+#: gio/gdbusmessage.c:2211
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
+"0x%02x"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:338
-msgid "malformed number or name after (?("
+#: gio/gdbusmessage.c:2230
+#, c-format
+msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:341
-msgid "conditional group contains more than two branches"
+#: gio/gdbusmessage.c:2288 gio/gdbusmessage.c:2886
+msgid "Signature header found but is not of type signature"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:344
-msgid "assertion expected after (?("
+#: gio/gdbusmessage.c:2300
+#, c-format
+msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:347
-msgid "unknown POSIX class name"
+#: gio/gdbusmessage.c:2315
+#, c-format
+msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:350
-#, fuzzy
-msgid "POSIX collating elements are not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/gdbusmessage.c:2347
+#, c-format
+msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
+msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
+msgstr[0] ""
-#: ../glib/gregex.c:353
-msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
+#: gio/gdbusmessage.c:2357
+msgid "Cannot deserialize message: "
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:356
-msgid "invalid condition (?(0)"
+#: gio/gdbusmessage.c:2703
+#, c-format
+msgid ""
+"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:359
-msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
+#: gio/gdbusmessage.c:2840
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:362
-msgid "recursive call could loop indefinitely"
+#: gio/gdbusmessage.c:2848
+msgid "Cannot serialize message: "
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:365
-msgid "missing terminator in subpattern name"
+#: gio/gdbusmessage.c:2901
+#, c-format
+msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:368
-msgid "two named subpatterns have the same name"
+#: gio/gdbusmessage.c:2911
+#, c-format
+msgid ""
+"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is "
+"“%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:371
-msgid "malformed \\P or \\p sequence"
+#: gio/gdbusmessage.c:2927
+#, c-format
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:374
-msgid "unknown property name after \\P or \\p"
+#: gio/gdbusmessage.c:3482
+#, c-format
+msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:377
-msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
-msgstr ""
+#: gio/gdbusmessage.c:3490
+msgid "Error return with empty body"
+msgstr "შეცდომა ცარიელი სხეულით დაბრუნდა"
-#: ../glib/gregex.c:380
-msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
-msgstr ""
+#: gio/gdbusprivate.c:2187
+#, c-format
+msgid "(Type any character to close this window)\n"
+msgstr "(ფანჯრის დასახურად დააჭირეთ ნებისმიერ კლავიშას)\n"
-#: ../glib/gregex.c:383
-msgid "octal value is greater than \\377"
+#: gio/gdbusprivate.c:2373
+#, c-format
+msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:386
-msgid "DEFINE group contains more than one branch"
-msgstr ""
+#: gio/gdbusprivate.c:2396
+#, c-format
+msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
+msgstr "აპარატურის პროფილის მიღების შეცდომა: %s"
-#: ../glib/gregex.c:389
-msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
+#. Translators: Both placeholders are file paths
+#: gio/gdbusprivate.c:2447
+#, c-format
+msgid "Unable to load %s or %s: "
+msgstr "%s-ის ან %s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: "
+
+#: gio/gdbusproxy.c:1568
+#, c-format
+msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:392
-msgid "inconsistent NEWLINE options"
+#: gio/gdbusproxy.c:1591
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:395
+#: gio/gdbusproxy.c:2702 gio/gdbusproxy.c:2837
+#, c-format
msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
+"and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:400
-msgid "unexpected repeat"
+#: gio/gdbusserver.c:758
+msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:404
-msgid "code overflow"
+#: gio/gdbusserver.c:850
+msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:408
-msgid "overran compiling workspace"
+#: gio/gdbusserver.c:932
+#, c-format
+msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:412
-msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+#: gio/gdbusserver.c:1107
+#, c-format
+msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
+#: gio/gdbusserver.c:1145
#, c-format
-msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
-msgstr "დაიშვა შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების %s დამთხვევის ძიების დროს: %s"
-
-#: ../glib/gregex.c:1206
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
-msgstr "ბიბლიოთეკა PCRE-ს არ გააჩნია UTF8-ის მხარდაჭერა"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:1215
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+#: gio/gdbus-tool.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Commands:\n"
+" help Shows this information\n"
+" introspect Introspect a remote object\n"
+" monitor Monitor a remote object\n"
+" call Invoke a method on a remote object\n"
+" emit Emit a signal\n"
+" wait Wait for a bus name to appear\n"
+"\n"
+"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n"
msgstr ""
-"PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია UTF8 კოდირების პარამეტრების მხარდაჭერის გარეშე"
-#: ../glib/gregex.c:1271
+#: gio/gdbus-tool.c:204 gio/gdbus-tool.c:276 gio/gdbus-tool.c:347
+#: gio/gdbus-tool.c:371 gio/gdbus-tool.c:861 gio/gdbus-tool.c:1246
+#: gio/gdbus-tool.c:1733
#, c-format
-msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "შეცდომა: %s\n"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:215 gio/gdbus-tool.c:289 gio/gdbus-tool.c:1749
+#, c-format
+msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr ""
-"შეცდომა სტანდარტული გამოსახულება %s-ის კომპილირებისას, სიმბოლო ნომრით %d: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1307
+#: gio/gdbus-tool.c:253
#, c-format
-msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-msgstr "შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების ოპტიმიზირებისას %s: %s"
+msgid "Error: %s is not a valid name\n"
+msgstr "შეცდომა: არასწორი სახელი: \"%s\"\n"
-#: ../glib/gregex.c:2183
-msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
-msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო, ან '}' ბრჭყალი"
+#: gio/gdbus-tool.c:258 gio/gdbus-tool.c:747 gio/gdbus-tool.c:1065
+#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:2199
-msgid "hexadecimal digit expected"
-msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო"
+#: gio/gdbus-tool.c:405
+msgid "Connect to the system bus"
+msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება"
-#: ../glib/gregex.c:2239
-msgid "missing '<' in symbolic reference"
-msgstr "არ მოიძებნა '<', სიმბოლურ მითითებაში"
+#: gio/gdbus-tool.c:406
+msgid "Connect to the session bus"
+msgstr "სესიის მატარებელთან მიერთება"
-#: ../glib/gregex.c:2248
-msgid "unfinished symbolic reference"
-msgstr "დაუსრულებელი სიმბოლური მითითება"
+#: gio/gdbus-tool.c:407
+msgid "Connect to given D-Bus address"
+msgstr "მითითებულ D-Bus-ს მისამართზე მიერთება"
-#: ../glib/gregex.c:2255
-msgid "zero-length symbolic reference"
-msgstr "ნულოვანი სიგრძის სიმბოლური მითითება"
+#: gio/gdbus-tool.c:417
+msgid "Connection Endpoint Options:"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:2266
-msgid "digit expected"
-msgstr "მოსალოდნელი ნომერი"
+#: gio/gdbus-tool.c:418
+msgid "Options specifying the connection endpoint"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:2284
-msgid "illegal symbolic reference"
-msgstr "მიუღებელი სიმბოლური მითითება"
+#: gio/gdbus-tool.c:441
+#, c-format
+msgid "No connection endpoint specified"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:2346
-msgid "stray final '\\'"
-msgstr "დაბოლოვება '\\'"
+#: gio/gdbus-tool.c:451
+#, c-format
+msgid "Multiple connection endpoints specified"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:2350
-msgid "unknown escape sequence"
-msgstr "უცნობი escape სეკვენცია"
+#: gio/gdbus-tool.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:2360
+#: gio/gdbus-tool.c:533
#, c-format
-msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
+"interface “%s”\n"
msgstr ""
-"შეცდომა ჩასანაცვლებელი ტექსტის \"%s\" განაალიზებისას, სიმბოლო ნომრით %lu: %s"
-#: ../glib/gshell.c:91
-msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "ციტირებული ტექსტი ბრჭყალებით არ იწყება"
+#: gio/gdbus-tool.c:595
+msgid "Optional destination for signal (unique name)"
+msgstr ""
-#: ../glib/gshell.c:181
-msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "უმართებლო ბრჭყალი ბრძანებაში ან სხვა ტექსტურ გარსში"
+#: gio/gdbus-tool.c:596
+msgid "Object path to emit signal on"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:597
+msgid "Signal and interface name"
+msgstr ""
-#: ../glib/gshell.c:559
+#: gio/gdbus-tool.c:630
+msgid "Emit a signal."
+msgstr "სიგნალის გამოცემა."
+
+#: gio/gdbus-tool.c:685 gio/gdbus-tool.c:1002 gio/gdbus-tool.c:1836
+#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288
#, c-format
-msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
-msgstr "ტექსტი დასრულდა უშუალოდ \"\\\" სიმბოლოს შემდეგ. (ტექსტი - \"%s\")"
+msgid "Error connecting: %s\n"
+msgstr "შეერთების შეცდომა: %s\n"
-#: ../glib/gshell.c:566
+#: gio/gdbus-tool.c:705
#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr "ტექსტი დასრულდა %c შესაბამისი ბრჭყალის წინ. (ტექსტი - \"%s\")"
+msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
+msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის უნიკალურ სახელს არ წარმოადგენს.\n"
-#: ../glib/gshell.c:578
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr "ტექსტი ცარიელი იყო (ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავდა)"
+#: gio/gdbus-tool.c:724 gio/gdbus-tool.c:1045 gio/gdbus-tool.c:1879
+msgid "Error: Object path is not specified\n"
+msgstr "შეცდომა: ობიექტის ბილიკი მითითებული არაა\n"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:282
-msgid "Failed to read data from child process"
-msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა"
+#: gio/gdbus-tool.c:767
+msgid "Error: Signal name is not specified\n"
+msgstr "შეცდომა: სიგნალის სახელი მითითებული არაა\n"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
+#: gio/gdbus-tool.c:781
#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "არხის შექმნა ქვეპროცესთან დასაკავშირებლად ვერ მოხერხდა (%s)"
+msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
+msgstr "შეცდომა: სიგნალის სახელი \"%s\" არასწორია\n"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
+#: gio/gdbus-tool.c:793
#, c-format
-msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
+msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
+msgstr "შეცდომა: %s ინტერფეისის სწორ სახელს არ წარმოადგენს\n"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
+#: gio/gdbus-tool.c:799
#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "დასტის შექმნა ვერ მოხერხდა \"%s\" (%s)"
+msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
+msgstr "შეცდომა: %s წევრის არასწორი სახელია\n"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
+#. Use the original non-"parse-me-harder" error
+#: gio/gdbus-tool.c:836 gio/gdbus-tool.c:1177
#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)"
+msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
+msgstr "შეცდომა %d პარამეტრის დამუშავებისას: %s\n"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:444
+#: gio/gdbus-tool.c:868
#, c-format
-msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr "პროგრამის მცდარი სახელი: %s"
+msgid "Error flushing connection: %s\n"
+msgstr "შეერთების მოცილების შეცდომა: %s\n"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
-#, c-format
-msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr "მცდარი სტრიქონი არგუმენტის ვექტორში - %d: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:896
+msgid "Destination name to invoke method on"
+msgstr ""
-#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
-#, c-format
-msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr "მცდარი სტრიქონი გარემოში: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:897
+msgid "Object path to invoke method on"
+msgstr ""
-#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
-#, c-format
-msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr "უმართებლო სამუშაო დასტა: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:898
+msgid "Method and interface name"
+msgstr ""
-#: ../glib/gspawn-win32.c:783
-#, c-format
-msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr "დახმარების პროგრამის (%s) გამოყენება ვერ მოხერხდა"
+#: gio/gdbus-tool.c:899
+msgid "Timeout in seconds"
+msgstr "ვადა წამებში"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:997
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: gio/gdbus-tool.c:900
+msgid "Allow interactive authorization"
msgstr ""
-"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში g_io_channel_win32_poll() ქვეპროცესიდან "
-"მონაცემთა წაკითხვისას"
-#: ../glib/gspawn.c:207
-#, c-format
-msgid "Failed to read data from child process (%s)"
-msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:947
+msgid "Invoke a method on a remote object."
+msgstr ""
-#: ../glib/gspawn.c:347
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1019 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093
+msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr ""
-"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში select() ქვეპროცესიდან მონაცემთა წაკითხვისას "
-"(%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:432
+#: gio/gdbus-tool.c:1030 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104
#, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში waitpid() (%s)"
+msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
+msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის სწორ სახელს არ წარმოადგენს.\n"
-#: ../glib/gspawn.c:1237
-#, c-format
-msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr "განტოტების შეცდომა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1080
+msgid "Error: Method name is not specified\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gspawn.c:1393
+#: gio/gdbus-tool.c:1091
#, c-format
-msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა \"%s\" (%s)"
+msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/gspawn.c:1403
+#: gio/gdbus-tool.c:1169
#, c-format
-msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
+msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
msgstr ""
-"ქვეპროცესში შეტანის ან მიღების გადამისამართება გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1412
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
#, c-format
-msgid "Failed to fork child process (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის განტოტების შეცდომა (%s)"
+msgid "Error adding handle %d: %s\n"
+msgstr "ფაილის \"%d\" წაკითხვის შეცდომა: %s\n"
-#: ../glib/gspawn.c:1420
-#, c-format
-msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
-msgstr "ქვეპროცესის უცნობი შეცდომა \"%s\""
+#: gio/gdbus-tool.c:1695
+msgid "Destination name to introspect"
+msgstr ""
-#: ../glib/gspawn.c:1444
-#, c-format
-msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)"
+#: gio/gdbus-tool.c:1696
+msgid "Object path to introspect"
+msgstr ""
-#: ../glib/gutf8.c:1086
-msgid "Character out of range for UTF-8"
-msgstr "სიმბოლო UTF-8 რანგს გარეთაა"
+#: gio/gdbus-tool.c:1697
+msgid "Print XML"
+msgstr "XML-ის დაბეჭდვა"
-#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
-#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
-msgid "Invalid sequence in conversion input"
-msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
+#: gio/gdbus-tool.c:1698
+msgid "Introspect children"
+msgstr ""
-#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
-msgid "Character out of range for UTF-16"
-msgstr "სიმბოლო UTF-16 რანგს გარეთაა"
+#: gio/gdbus-tool.c:1699
+msgid "Only print properties"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "Usage:"
-msgstr "გამოყენება:"
+#: gio/gdbus-tool.c:1788
+msgid "Introspect a remote object."
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "[OPTION...]"
-msgstr "[ოპცია...]"
+#: gio/gdbus-tool.c:1994
+msgid "Destination name to monitor"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:866
-msgid "Help Options:"
-msgstr "დახმარების პარამეტრები:"
+#: gio/gdbus-tool.c:1995
+msgid "Object path to monitor"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:867
-msgid "Show help options"
-msgstr "დახმარების პარამეტრების ჩვენება"
+#: gio/gdbus-tool.c:2020
+msgid "Monitor a remote object."
+msgstr "დაშორებული ობიექტის მონიტორინგი."
-#: ../glib/goption.c:873
-msgid "Show all help options"
-msgstr "დახმარების ყველა პარამეტრის ჩვენება"
+#: gio/gdbus-tool.c:2078
+msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:935
-msgid "Application Options:"
-msgstr "პროგრამის პარამეტრები:"
+#: gio/gdbus-tool.c:2202
+msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
-#, c-format
-msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
-msgstr "ვერ ვახერხებ მნიშვნელობის წაკითხვას '%s' ელემენტისთვის %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:2205
+msgid ""
+"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
+"(default)"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
-#, c-format
-msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
-msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s რანგს გარეთაა"
+#: gio/gdbus-tool.c:2253
+msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:1032
-#, c-format
-msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
-msgstr "ვერ ვახერხებ მთელ მნიშვნელობის '%s' წაკითხვას %s ელემენტისთვის"
+#: gio/gdbus-tool.c:2254
+msgid "Wait for a bus name to appear."
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:1040
-#, c-format
-msgid "Double value '%s' for %s out of range"
-msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s რანგს გარეთაა"
+#: gio/gdbus-tool.c:2330
+msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
-#, c-format
-msgid "Error parsing option %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/gdbus-tool.c:2335
+msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:2340
+msgid "Error: Too many arguments.\n"
+msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
+#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355
#, c-format
-msgid "Missing argument for %s"
-msgstr "არ არსებული არგუმენტი - %s-თვის"
+msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
+msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის ცნობილ სახელს არ წარმოადგენს.\n"
-#: ../glib/goption.c:1957
+#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:360
#, c-format
-msgid "Unknown option %s"
-msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
+msgid "Not authorized to change debug settings"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:366
-msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr "ძიების კატალოგებში შეუძლებელია დამოწმებული გასაღების პოვნა"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2242 gio/gdesktopappinfo.c:5223
+msgid "Unnamed"
+msgstr "უსახელო"
-#: ../glib/gkeyfile.c:401
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2652
+msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:409
-msgid "File is empty"
-msgstr "ფაილი ცარიელია"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2942
+msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:768
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3002
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid "Program ‘%s’ not found in $PATH"
msgstr ""
-"საკვანძო ფაილი '%s' შეიცავს სტრიქონს, რომელიც არ წარმოადგენს კოდურ წყვილს, "
-"ჯგუფს ან კომენტარს"
-#: ../glib/gkeyfile.c:828
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3735
#, c-format
-msgid "Invalid group name: %s"
-msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სახელი: %s"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:850
-msgid "Key file does not start with a group"
-msgstr "საკვანძო ფაილი ჯგუფით არ იწყება"
+msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:876
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3739
#, c-format
-msgid "Invalid key name: %s"
-msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
+msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:903
-#, c-format
-msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს არარეალიზებულ კოდირებას '%s'"
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3981 gio/gdesktopappinfo.c:4005
+msgid "Application information lacks an identifier"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
-#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
-#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4241
#, c-format
-msgid "Key file does not have group '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს ჯგუფებს '%s'"
+msgid "Can’t create user desktop file %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:1323
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4377
#, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს კოდს '%s'"
+msgid "Custom definition for %s"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
-#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+#: gio/gdrive.c:419
+msgid "drive doesn’t implement eject"
msgstr ""
-"საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც '%s' არაა UTF-8 "
-"კოდირებაში"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
-#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
+#. Translators: This is an error
+#. * message for drive objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: gio/gdrive.c:497
+msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:1566
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
+#: gio/gdrive.c:573
+msgid "drive doesn’t implement polling for media"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
-#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
+#: gio/gdrive.c:780
+msgid "drive doesn’t implement start"
msgstr ""
-"საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s' ჯგუფში '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ "
-"იშიფრება."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
-#, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს კოდს '%s' ჯგუფში '%s'"
+#: gio/gdrive.c:882
+msgid "drive doesn’t implement stop"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:3708
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "საკვანძო ფაილი სტრიქონის ბოლოს შეიცავს escape სიმბოლოს"
+#: gio/gdtlsconnection.c:1188 gio/gtlsconnection.c:957
+msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:3730
-#, c-format
-msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს მცდარ escape მიმდევრობას '%s'"
+#: gio/gdummytlsbackend.c:197 gio/gdummytlsbackend.c:323
+#: gio/gdummytlsbackend.c:515
+msgid "TLS support is not available"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება როგორც რიცხვი."
+#: gio/gdummytlsbackend.c:425
+msgid "DTLS support is not available"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:3886
+#: gio/gemblem.c:325
#, c-format
-msgid "Integer value '%s' out of range"
-msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' რანგს გარეთაა"
+msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:3919
+#: gio/gemblem.c:335
#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება როგორც მძიმის მქონე რიცხვი."
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
+msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:3943
+#: gio/gemblemedicon.c:364
#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
-msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება როგორც ლოგიკური ოპერატორი."
+msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
-#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
-#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
+#: gio/gemblemedicon.c:374
#, c-format
-msgid "Too large count value passed to %s"
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
-#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
-msgid "Stream is already closed"
+#: gio/gemblemedicon.c:397
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr ""
-#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
-#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
-msgid "Operation was cancelled"
+#. Translators: This is an error message when
+#. * trying to find the enclosing (user visible)
+#. * mount of a file, but none exists.
+#.
+#: gio/gfile.c:1594
+msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
-msgid "Invalid object, not initialized"
+#: gio/gfile.c:2641 gio/glocalfile.c:2511
+msgid "Can’t copy over directory"
msgstr ""
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია"
+#: gio/gfile.c:2701
+msgid "Can’t copy directory over directory"
+msgstr "საქაღალდის საქაღალდეზე კოპირება შეუძლებელია"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
-msgid "Not enough space in destination"
+#: gio/gfile.c:2709
+msgid "Target file exists"
+msgstr "სამიზნე ფაილი უკვე არსებობს"
+
+#: gio/gfile.c:2728
+msgid "Can’t recursively copy directory"
+msgstr "საქაღალდის რეკურსიულად კოპირება შეუძლებელია"
+
+#: gio/gfile.c:3029
+msgid "Splice not supported"
msgstr ""
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Cancellable initialization not supported"
+#: gio/gfile.c:3033
+#, c-format
+msgid "Error splicing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:3185
+msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:3189
+msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:3194
+msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:3259
+msgid "Can’t copy special file"
+msgstr "სპეციალური ფაილის კოპირება შეუძლებელია"
+
+#: gio/gfile.c:4153
+msgid "Invalid symlink value given"
+msgstr "სიმბმბულის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია"
+
+#: gio/gfile.c:4163 glib/gfileutils.c:2392
+msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Unknown type"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: gio/gfile.c:4450
+msgid "Trash not supported"
+msgstr "ნაგავი მხარდაუჭერელია"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: gio/gfile.c:4562
#, c-format
-msgid "%s filetype"
+msgid "File names cannot contain “%c”"
msgstr ""
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
+#: gio/gfile.c:6993 gio/gfile.c:7119
#, c-format
-msgid "%s type"
+msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s"
+msgstr "შაბლონისთვის \"%s\" დროებითი საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gfile.c:7408 gio/gvolume.c:366
+msgid "volume doesn’t implement mount"
msgstr ""
-#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
-msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
+#: gio/gfile.c:7522 gio/gfile.c:7599
+msgid "No application is registered as handling this file"
+msgstr "ამ ფაილის გასახსნელი პროგრამა დარეგისტრირებული არაა"
+
+#: gio/gfileenumerator.c:214
+msgid "Enumerator is closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gcredentials.c:447
-msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+#: gio/gfileenumerator.c:221 gio/gfileenumerator.c:280
+#: gio/gfileenumerator.c:379 gio/gfileenumerator.c:478
+msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr ""
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
-msgid "Unexpected early end-of-stream"
+#: gio/gfileenumerator.c:370 gio/gfileenumerator.c:469
+msgid "File enumerator is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
-#: ../gio/gdbusaddress.c:311
+#: gio/gfileicon.c:252
#, c-format
-msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+#: gio/gfileicon.c:262
+msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:182
-#, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+#: gio/gfileinputstream.c:151 gio/gfileinputstream.c:396
+#: gio/gfileiostream.c:169 gio/gfileoutputstream.c:166
+#: gio/gfileoutputstream.c:499
+msgid "Stream doesn’t support query_info"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+#: gio/gfileinputstream.c:327 gio/gfileiostream.c:381
+#: gio/gfileoutputstream.c:373
+msgid "Seek not supported on stream"
+msgstr "ნაკადში გადახვევა მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/gfileinputstream.c:371
+msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+#: gio/gfileiostream.c:457 gio/gfileoutputstream.c:449
+msgid "Truncate not supported on stream"
+msgstr "ნაკადის მოკვეთა მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/ghttpproxy.c:93 gio/gresolver.c:460 gio/gresolver.c:613
+#: glib/gconvert.c:1829
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "ჰოსტის არასწორი სახელი"
+
+#: gio/ghttpproxy.c:145
+msgid "Bad HTTP proxy reply"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:446
+#: gio/ghttpproxy.c:161
+msgid "HTTP proxy connection not allowed"
+msgstr ""
+
+#: gio/ghttpproxy.c:166
+msgid "HTTP proxy authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: gio/ghttpproxy.c:169
+msgid "HTTP proxy authentication required"
+msgstr ""
+
+#: gio/ghttpproxy.c:173
#, c-format
-msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
+msgstr ""
+
+#: gio/ghttpproxy.c:268
+msgid "HTTP proxy response too big"
+msgstr ""
+
+#: gio/ghttpproxy.c:285
+msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:467
+#: gio/gicon.c:299
#, c-format
-msgid ""
-"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
-"sign"
+msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:481
+#: gio/gicon.c:319
#, c-format
-msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
-"'%s'"
+msgid "No type for class name %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
+#: gio/gicon.c:329
#, c-format
-msgid ""
-"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"'path' or 'abstract' to be set"
+msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:595
+#: gio/gicon.c:340
#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Type %s is not classed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:609
+#: gio/gicon.c:354
#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Malformed version number: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:623
+#: gio/gicon.c:368
#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Error auto-launching: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gicon.c:470
+msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: gio/ginetaddressmask.c:184
+msgid "No address specified"
+msgstr "მისამართი მითითებული არაა"
+
+#: gio/ginetaddressmask.c:192
#, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgid "Length %u is too long for address"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/ginetaddressmask.c:225
+msgid "Address has bits set beyond prefix length"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/ginetaddressmask.c:302
+#, c-format
+msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/ginetsocketaddress.c:205 gio/ginetsocketaddress.c:222
+#: gio/gnativesocketaddress.c:111 gio/gunixsocketaddress.c:230
+msgid "Not enough space for socket address"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/ginetsocketaddress.c:237
+msgid "Unsupported socket address"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:951
-msgid "The given address is empty"
+#: gio/ginputstream.c:190
+msgid "Input stream doesn’t implement read"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
-msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
+#. Translators: This is an error you get if there is already an
+#. * operation running against this stream when you try to start
+#. * one
+#. Translators: This is an error you get if there is
+#. * already an operation running against this stream when
+#. * you try to start one
+#: gio/ginputstream.c:1251 gio/giostream.c:312 gio/goutputstream.c:2210
+msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line '%s': "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:162
+msgid "Copy with file"
+msgstr "ფაილით კოპირება"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
-#, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+#: gio/gio-tool.c:166
+msgid "Keep with file when moved"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
-#, c-format
-msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#: gio/gio-tool.c:207
+msgid "“version” takes no arguments"
+msgstr "\"version\"-ს არგუმენტები არ აქვს"
+
+#: gio/gio-tool.c:209 gio/gio-tool.c:225 glib/goption.c:871
+msgid "Usage:"
+msgstr "გამოყენება:"
+
+#: gio/gio-tool.c:212
+msgid "Print version information and exit."
+msgstr "ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა."
+
+#: gio/gio-tool.c:228
+msgid "Commands:"
+msgstr "ბრძანებები:"
+
+#: gio/gio-tool.c:231
+msgid "Concatenate files to standard output"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
-#, c-format
-msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
+#: gio/gio-tool.c:232
+msgid "Copy one or more files"
+msgstr "ერთი ან მეტი ფაილის კოპირება"
+
+#: gio/gio-tool.c:233
+msgid "Show information about locations"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value '%s'"
+#: gio/gio-tool.c:234
+msgid "Launch an application from a desktop file"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
-msgid ""
-"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
-"variable is not set"
+#: gio/gio-tool.c:235
+msgid "List the contents of locations"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown bus type %d"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: gio/gio-tool.c:236
+msgid "Get or set the handler for a mimetype"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:288
-msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
+#: gio/gio-tool.c:237
+msgid "Create directories"
+msgstr "საქაღალდეების შექმნა"
+
+#: gio/gio-tool.c:238
+msgid "Monitor files and directories for changes"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:332
-msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
+#: gio/gio-tool.c:239
+msgid "Mount or unmount the locations"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+#: gio/gio-tool.c:240
+msgid "Move one or more files"
+msgstr "ერთი ან მეტი ფაილის გადატანა"
+
+#: gio/gio-tool.c:241
+msgid "Open files with the default application"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:1159
-msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+#: gio/gio-tool.c:242
+msgid "Rename a file"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+#: gio/gio-tool.c:243
+msgid "Delete one or more files"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+#: gio/gio-tool.c:244
+msgid "Read from standard input and save"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+#: gio/gio-tool.c:245
+msgid "Set a file attribute"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool.c:246
+msgid "Move files or directories to the trash"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
-#, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+#: gio/gio-tool.c:247
+msgid "Lists the contents of locations in a tree"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
+#: gio/gio-tool.c:249
#, c-format
-msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgid "Use %s to get detailed help.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+#: gio/gio-tool-cat.c:89
+msgid "Error writing to stdout"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
-#, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:379 gio/gio-tool-list.c:173
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41
+#: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45
+#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1210 gio/gio-tool-open.c:72
+#: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95
+#: gio/gio-tool-trash.c:222 gio/gio-tool-tree.c:241
+msgid "LOCATION"
+msgstr "მდებარეობა"
+
+#: gio/gio-tool-cat.c:140
+msgid "Concatenate files and print to standard output."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-cat.c:142
+msgid ""
+"gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location."
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:410 gio/gio-tool-mkdir.c:78
+#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1261 gio/gio-tool-open.c:98
+#: gio/gio-tool-remove.c:74 gio/gio-tool-trash.c:303
+msgid "No locations given"
+msgstr "მდებარეობები მითითებული არაა"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-copy.c:45 gio/gio-tool-move.c:40
+msgid "No target directory"
+msgstr "სამიზნე საქაღალდის გარეშე"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-copy.c:46 gio/gio-tool-move.c:41
+msgid "Show progress"
+msgstr "მიმდინარეობის ჩვენება"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-copy.c:47 gio/gio-tool-move.c:42
+msgid "Prompt before overwrite"
+msgstr "კითხვა თავზე გადაწერამდე"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
-#, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
-msgstr ""
+#: gio/gio-tool-copy.c:48
+msgid "Preserve all attributes"
+msgstr "ყველა ატრიბუტის შენარჩუნება"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
-msgid "The connection is closed"
+#: gio/gio-tool-copy.c:49 gio/gio-tool-move.c:43 gio/gio-tool-save.c:51
+msgid "Backup existing destination files"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
-msgid "Timeout was reached"
+#: gio/gio-tool-copy.c:50
+msgid "Never follow symbolic links"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
-msgid ""
-"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+#: gio/gio-tool-copy.c:51
+msgid "Use default permissions for the destination"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
+#: gio/gio-tool-copy.c:76 gio/gio-tool-move.c:69
#, c-format
-msgid ""
-"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
-#, c-format
-msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
-msgstr ""
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-copy.c:102 gio/gio-tool-move.c:96
+msgid "SOURCE"
+msgstr "წყარო"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
-#, c-format
-msgid "No such property '%s'"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-copy.c:102 gio/gio-tool-move.c:96 gio/gio-tool-save.c:162
+msgid "DESTINATION"
+msgstr "დანიშნულება"
+
+#: gio/gio-tool-copy.c:107
+msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
-#, c-format
-msgid "Property '%s' is not readable"
+#: gio/gio-tool-copy.c:109
+msgid ""
+"gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
+#: gio/gio-tool-copy.c:151
#, c-format
-msgid "Property '%s' is not writable"
+msgid "Destination %s is not a directory"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
+#: gio/gio-tool-copy.c:198 gio/gio-tool-move.c:188
#, c-format
-msgid "No such interface '%s'"
+msgid "%s: overwrite “%s”? "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
-msgid "No such interface"
+#: gio/gio-tool-info.c:39
+msgid "List writable attributes"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
-#, c-format
-msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+#: gio/gio-tool-info.c:40
+msgid "Get file system info"
+msgstr "სისტემის ინფორმაციის მიღების შეცდომა"
+
+#: gio/gio-tool-info.c:41 gio/gio-tool-list.c:37
+msgid "The attributes to get"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
+#: gio/gio-tool-info.c:41 gio/gio-tool-list.c:37
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ატრიბუტები"
+
+#: gio/gio-tool-info.c:42 gio/gio-tool-list.c:40 gio/gio-tool-set.c:37
+msgid "Don’t follow symbolic links"
+msgstr "სიმბმულების არ-მიყოლა"
+
+#: gio/gio-tool-info.c:105
+msgid "attributes:\n"
+msgstr "ატრიბუტები:\n"
+
+#: gio/gio-tool-info.c:165 gio/gio-tool-info.c:174
#, c-format
-msgid "No such method '%s'"
-msgstr ""
+msgid "display name: %s\n"
+msgstr "საჩვენებელი სახელი :%s\n"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
+#: gio/gio-tool-info.c:182
#, c-format
-msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
-msgstr ""
+msgid "name: %s\n"
+msgstr "სახელი: %s\n"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
+#: gio/gio-tool-info.c:189
#, c-format
-msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
-msgstr ""
+msgid "type: %s\n"
+msgstr "ტიპი : %s\n"
+
+#: gio/gio-tool-info.c:195
+msgid "size: "
+msgstr "ზომა: "
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
+#: gio/gio-tool-info.c:200
+msgid "hidden\n"
+msgstr "დამალული\n"
+
+#: gio/gio-tool-info.c:203
#, c-format
-msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
-msgstr ""
+msgid "uri: %s\n"
+msgstr "uri: %s\n"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
+#: gio/gio-tool-info.c:210
#, c-format
-msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgid "local path: %s\n"
+msgstr "ლოკალური ბილიკი: %s\n"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
+#: gio/gio-tool-info.c:244
#, c-format
-msgid "A subtree is already exported for %s"
+msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:859
-msgid "type is INVALID"
+#: gio/gio-tool-info.c:325
+msgid "Settable attributes:\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:870
-msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
+#: gio/gio-tool-info.c:349
+msgid "Writable attribute namespaces:\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:881
-msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
+#: gio/gio-tool-info.c:384
+msgid "Show information about locations."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:893
-msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
+#: gio/gio-tool-info.c:386
+msgid ""
+"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
+"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n"
+"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:906
-msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-launch.c:56
+msgid "DESKTOP-FILE [FILE-ARG …]"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:914
+#: gio/gio-tool-launch.c:59
msgid ""
-"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
-"freedesktop/DBus/Local"
+"Launch an application from a desktop file, passing optional filename "
+"arguments to it."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:922
-msgid ""
-"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
-"freedesktop.DBus.Local"
+#: gio/gio-tool-launch.c:79
+msgid "No desktop file given"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:998
+#: gio/gio-tool-launch.c:87
+msgid "The launch command is not currently supported on this platform"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:100
#, c-format
-msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
-msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
-msgstr[0] ""
+msgid "Unable to load ‘%s‘: %s"
+msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
+#: gio/gio-tool-launch.c:109
#, c-format
-msgid ""
-"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
+msgid "Unable to load application information for ‘%s‘"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
+#: gio/gio-tool-launch.c:121
#, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgid "Unable to launch application ‘%s’: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
-#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+#: gio/gio-tool-list.c:38 gio/gio-tool-tree.c:34
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება"
+
+#: gio/gio-tool-list.c:39
+msgid "Use a long listing format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
-#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+#: gio/gio-tool-list.c:41
+msgid "Print display names"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
-#, c-format
-msgid ""
-"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgid_plural ""
-"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] ""
+#: gio/gio-tool-list.c:42
+msgid "Print full URIs"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
-#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+#: gio/gio-tool-list.c:178
+msgid "List the contents of the locations."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
-#, c-format
+#: gio/gio-tool-list.c:180
msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
+"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
+"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
-#, c-format
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-mime.c:73
+msgid "MIMETYPE"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-mime.c:73
+msgid "HANDLER"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-mime.c:78
+msgid "Get or set the handler for a mimetype."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-mime.c:80
msgid ""
-"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
-"0x%02x"
+"If no handler is given, lists registered and recommended applications\n"
+"for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n"
+"handler for the mimetype."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
-#, c-format
-msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
+#: gio/gio-tool-mime.c:102
+msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
+#: gio/gio-tool-mime.c:118
#, c-format
-msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
+msgid "No default applications for “%s”\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
+#: gio/gio-tool-mime.c:124
#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Default application for “%s”: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
-#, c-format
-msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
-msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
-msgstr[0] ""
+#: gio/gio-tool-mime.c:129
+msgid "Registered applications:\n"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
-msgid "Cannot deserialize message: "
+#: gio/gio-tool-mime.c:131
+msgid "No registered applications\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-mime.c:142
+msgid "Recommended applications:\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
+#: gio/gio-tool-mime.c:144
+msgid "No recommended applications\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-mime.c:164
#, c-format
-msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
+msgid "Failed to load info for handler “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
+#: gio/gio-tool-mime.c:170
#, c-format
-msgid ""
-"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
-"descriptors"
+msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
-msgid "Cannot serialize message: "
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:33
+msgid "Create parent directories"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
-#, c-format
-msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:54
+msgid "Create directories."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
-#, c-format
+#: gio/gio-tool-mkdir.c:56
msgid ""
-"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
-"%s'"
+"gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/mydir as location."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
-#, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:39
+msgid "Monitor a directory (default: depends on type)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type '%s'"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:41
+msgid "Monitor a file (default: depends on type)"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
-msgid "Error return with empty body"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:43
+msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
-msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
+#: gio/gio-tool-monitor.c:45
+msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
-#, c-format
-msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
+#: gio/gio-tool-monitor.c:47
+msgid "Report moves and renames as simple deleted/created events"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
-#, c-format
-msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:49
+msgid "Watch for mount events"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
-msgid ""
-"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
-"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
+#: gio/gio-tool-monitor.c:211
+msgid "Monitor files or directories for changes."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:711
-#, fuzzy
-msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/gio-tool-mount.c:65
+msgid "Mount as mountable"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:798
-msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
+#: gio/gio-tool-mount.c:66
+msgid "Mount volume with device file, or other identifier"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-mount.c:66
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1042
-#, c-format
-msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+#: gio/gio-tool-mount.c:67
+msgid "Unmount"
+msgstr "მოხსნა"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:68
+msgid "Eject"
+msgstr "გამოღება"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:69
+msgid "Stop drive with device file"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:1082
-#, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+#: gio/gio-tool-mount.c:69
+msgid "DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:70
+msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:88
-msgid "COMMAND"
+#: gio/gio-tool-mount.c:70
+msgid "SCHEME"
+msgstr "სქემა"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:71
+msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Commands:\n"
-" help Shows this information\n"
-" introspect Introspect a remote object\n"
-" monitor Monitor a remote object\n"
-" call Invoke a method on a remote object\n"
-" emit Emit a signal\n"
-"\n"
-"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
+#: gio/gio-tool-mount.c:72
+msgid "Use an anonymous user when authenticating"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
-#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
+#: gio/gio-tool-mount.c:74
+msgid "List"
+msgstr "სია"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/gio-tool-mount.c:75
+msgid "Monitor events"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
-msgid "Connect to the system bus"
+#: gio/gio-tool-mount.c:76
+msgid "Show extra information"
+msgstr "დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:77
+msgid "The numeric PIM when unlocking a VeraCrypt volume"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:349
-msgid "Connect to the session bus"
+#: gio/gio-tool-mount.c:77
+msgid "PIM"
+msgstr "PIM"
+
+#: gio/gio-tool-mount.c:78
+msgid "Mount a TCRYPT hidden volume"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:350
-msgid "Connect to given D-Bus address"
+#: gio/gio-tool-mount.c:79
+msgid "Mount a TCRYPT system volume"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:360
-msgid "Connection Endpoint Options:"
+#: gio/gio-tool-mount.c:276 gio/gio-tool-mount.c:308
+msgid "Anonymous access denied"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:361
-msgid "Options specifying the connection endpoint"
+#: gio/gio-tool-mount.c:533
+msgid "No drive for device file"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:383
-#, c-format
-msgid "No connection endpoint specified"
+#: gio/gio-tool-mount.c:1025
+msgid "No volume for given ID"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:393
-#, c-format
-msgid "Multiple connection endpoints specified"
+#: gio/gio-tool-mount.c:1214
+msgid "Mount or unmount the locations."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:463
-#, c-format
+#: gio/gio-tool-move.c:44
+msgid "Don’t use copy and delete fallback"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-move.c:101
+msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-move.c:103
msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
+"gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO\n"
+"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:472
+#: gio/gio-tool-move.c:145
#, c-format
+msgid "Target %s is not a directory"
+msgstr "სამიზნე %s საქაღალდეს არ წარმოადგენს"
+
+#: gio/gio-tool-open.c:77
msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
-"interface '%s'\n"
+"Open files with the default application that\n"
+"is registered to handle files of this type."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:534
-msgid "Optional destination for signal (unique name)"
+#: gio/gio-tool-remove.c:33 gio/gio-tool-trash.c:35
+msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:535
-msgid "Object path to emit signal on"
+#: gio/gio-tool-remove.c:54
+msgid "Delete the given files."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:536
-msgid "Signal and interface name"
+#: gio/gio-tool-rename.c:47
+msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:568
-msgid "Emit a signal."
-msgstr ""
+#: gio/gio-tool-rename.c:52
+msgid "Rename a file."
+msgstr "ფაილის სახელის გადარქმევა."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-rename.c:72
+msgid "Missing argument"
+msgstr "ნაკლული არგუმენტი"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:614
+#: gio/gio-tool-rename.c:78 gio/gio-tool-save.c:192 gio/gio-tool-set.c:150
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
+
+#: gio/gio-tool-rename.c:97
#, c-format
-msgid "Error: object path not specified.\n"
+msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
+msgstr "სახელის გადარქმევა წარმატებულია. ახალი URI: %s\n"
+
+#: gio/gio-tool-save.c:52
+msgid "Only create if not existing"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
-#, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+#: gio/gio-tool-save.c:53
+msgid "Append to end of file"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:625
-#, c-format
-msgid "Error: signal not specified.\n"
+#: gio/gio-tool-save.c:54
+msgid "When creating, restrict access to the current user"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია"
+#: gio/gio-tool-save.c:55
+msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია"
+#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
+#: gio/gio-tool-save.c:57
+msgid "Print new etag at end"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია"
+#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
+#: gio/gio-tool-save.c:59
+msgid "The etag of the file being overwritten"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/gio-tool-save.c:59
+msgid "ETAG"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: gio/gio-tool-save.c:115
+msgid "Error reading from standard input"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:725
-msgid "Destination name to invoke method on"
+#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
+#: gio/gio-tool-save.c:141
+msgid "Etag not available\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:726
-msgid "Object path to invoke method on"
+#: gio/gio-tool-save.c:165
+msgid "Read from standard input and save to DEST."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:727
-msgid "Method and interface name"
+#: gio/gio-tool-save.c:185
+msgid "No destination given"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:728
-msgid "Timeout in seconds"
+#: gio/gio-tool-set.c:36
+msgid "Type of the attribute"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:767
-msgid "Invoke a method on a remote object."
+#: gio/gio-tool-set.c:36
+msgid "TYPE"
+msgstr "ტიპი"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:38
+msgid "Unset given attribute"
+msgstr "ყველა ატრიბუტის მოხსნა"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:95
+msgid "ATTRIBUTE"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
-#, c-format
-msgid "Error: Destination is not specified\n"
+#: gio/gio-tool-set.c:95
+msgid "VALUE"
+msgstr "მნიშვნელობა"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:99
+msgid "Set a file attribute of LOCATION."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
-#, c-format
-msgid "Error: Object path is not specified\n"
+#: gio/gio-tool-set.c:119
+msgid "Location not specified"
+msgstr "მდებარეობა მითითებული არაა"
+
+#: gio/gio-tool-set.c:126
+msgid "Attribute not specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:898
-#, c-format
-msgid "Error: Method name is not specified\n"
+#: gio/gio-tool-set.c:143
+msgid "Value not specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:909
+#: gio/gio-tool-set.c:193
#, c-format
-msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgid "Invalid attribute type “%s”"
+msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი: %s"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:36
+msgid "Empty the trash"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+#: gio/gio-tool-trash.c:37
+msgid "List files in the trash with their original locations"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
-msgid "Destination name to introspect"
+#: gio/gio-tool-trash.c:38
+msgid ""
+"Restore a file from trash to its original location (possibly recreating the "
+"directory)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
-msgid "Object path to introspect"
+#: gio/gio-tool-trash.c:108
+msgid "Unable to find original path"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
-msgid "Print XML"
+#: gio/gio-tool-trash.c:125
+msgid "Unable to recreate original location: "
+msgstr "საწყისი მდებარეობის თავიდან შექმნის შეცდომა: "
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:138
+msgid "Unable to move file to its original location: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
-msgid "Introspect children"
+#: gio/gio-tool-trash.c:227
+msgid "Move/Restore files or directories to the trash."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
-msgid "Only print properties"
+#: gio/gio-tool-trash.c:229
+msgid ""
+"Note: for --restore switch, if the original location of the trashed file \n"
+"already exists, it will not be overwritten unless --force is set."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
-msgid "Introspect a remote object."
+#: gio/gio-tool-trash.c:260
+msgid "Location given doesn't start with trash:///"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
-msgid "Destination name to monitor"
+#: gio/gio-tool-tree.c:35
+msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
-msgid "Object path to monitor"
+#: gio/gio-tool-tree.c:246
+msgid "List contents of directories in a tree-like format."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
-#, fuzzy
-msgid "Monitor a remote object."
-msgstr "დაზიანებული ობიექტი"
+#: gio/glib-compile-resources.c:142 gio/glib-compile-schemas.c:1513
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr "ელემენტი <%s> <%s>-ის შიგნით დაუშვებელია"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
-msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+#: gio/glib-compile-resources.c:146
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr "ელემენტი <%s> შეუძლებელია, სიის თავში იყოს"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
-msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
+#: gio/glib-compile-resources.c:236
+#, c-format
+msgid "File %s appears multiple times in the resource"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
-msgid "Unable to find terminal required for application"
+#: gio/glib-compile-resources.c:247
+#, c-format
+msgid "Failed to locate “%s” in any source directory"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
+#: gio/glib-compile-resources.c:258
#, c-format
-msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
+msgid "Failed to locate “%s” in current directory"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
+#: gio/glib-compile-resources.c:292
#, c-format
-msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
+msgid "Unknown processing option “%s”"
+msgstr "დამუშავების უცნობი პარამეტრი %s"
+
+#. Translators: the first %s is a gresource XML attribute,
+#. * the second %s is an environment variable, and the third
+#. * %s is a command line tool
+#.
+#: gio/glib-compile-resources.c:312 gio/glib-compile-resources.c:369
+#: gio/glib-compile-resources.c:426
+#, c-format
+msgid "%s preprocessing requested, but %s is not set, and %s is not in PATH"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
-msgid "Application information lacks an identifier"
+#: gio/glib-compile-resources.c:459
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
+#: gio/glib-compile-resources.c:479
#, c-format
-msgid "Can't create user desktop file %s"
+msgid "Error compressing file %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
+#: gio/glib-compile-resources.c:543
#, c-format
-msgid "Custom definition for %s"
+msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:363
-msgid "drive doesn't implement eject"
+#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2171
+msgid "Show program version and exit"
msgstr ""
-#. Translators: This is an error
-#. * message for drive objects that
-#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
-msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
+#: gio/glib-compile-resources.c:822
+msgid "Name of the output file"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:521
-msgid "drive doesn't implement polling for media"
+#: gio/glib-compile-resources.c:823
+msgid ""
+"The directories to load files referenced in FILE from (default: current "
+"directory)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:728
-msgid "drive doesn't implement start"
+#: gio/glib-compile-resources.c:823 gio/glib-compile-schemas.c:2172
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2201
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "DIRECTORY"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:824
+msgid ""
+"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:831
-msgid "drive doesn't implement stop"
+#: gio/glib-compile-resources.c:825
+msgid "Generate source header"
msgstr ""
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
-msgid "TLS support is not available"
+#: gio/glib-compile-resources.c:826
+msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblem.c:324
-#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
+#: gio/glib-compile-resources.c:827
+msgid "Generate dependency list"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblem.c:334
-#, c-format
-msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
+#: gio/glib-compile-resources.c:828
+msgid "Name of the dependency file to generate"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblemedicon.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+#: gio/glib-compile-resources.c:829
+msgid "Include phony targets in the generated dependency file"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblemedicon.c:378
-#, c-format
-msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+#: gio/glib-compile-resources.c:830
+msgid "Don’t automatically create and register resource"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblemedicon.c:401
-msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+#: gio/glib-compile-resources.c:831
+msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
-#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
-#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
-#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
-#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
-#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
-#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
-#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/glib-compile-resources.c:832
+msgid ""
+"Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally "
+"instead"
+msgstr ""
-#. Translators: This is an error message when trying to find the
-#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
-#. Translators: This is an error message when trying to
-#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
-#. * none exists.
-#. Translators: This is an error message when trying to find
-#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
-#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
-#: ../gio/glocalfile.c:1075
-msgid "Containing mount does not exist"
+#: gio/glib-compile-resources.c:833
+msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
-msgid "Can't copy over directory"
+#: gio/glib-compile-resources.c:834
+msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2472
-msgid "Can't copy directory over directory"
+#: gio/glib-compile-resources.c:860
+msgid ""
+"Compile a resource specification into a resource file.\n"
+"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
+"and the resource file have the extension called .gresource."
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
-msgid "Target file exists"
+#: gio/glib-compile-resources.c:882
+msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2498
-msgid "Can't recursively copy directory"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:94
+#, c-format
+msgid "nick must be a minimum of 2 characters"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2758
-#, fuzzy
-msgid "Splice not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:105
+#, c-format
+msgid "Invalid numeric value"
+msgstr "არასწორი რიცხვითი მნიშვნელობა"
-#: ../gio/gfile.c:2762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:113
+#, c-format
+msgid "<value nick='%s'/> already specified"
+msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2909
-msgid "Can't copy special file"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:121
+#, c-format
+msgid "value='%s' already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:3483
-msgid "Invalid symlink value given"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:135
+#, c-format
+msgid "flags values must have at most 1 bit set"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:3577
-#, fuzzy
-msgid "Trash not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:160
+#, c-format
+msgid "<%s> must contain at least one <value>"
+msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:3626
+#: gio/glib-compile-schemas.c:316
#, c-format
-msgid "File names cannot contain '%c'"
+msgid "<%s> is not contained in the specified range"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
-msgid "volume doesn't implement mount"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:328
+#, c-format
+msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:6117
-#, fuzzy
-msgid "No application is registered as handling this file"
-msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:334
+#, c-format
+msgid "<%s> contains string not in the specified flags type"
+msgstr ""
-#: ../gio/gfileenumerator.c:205
-msgid "Enumerator is closed"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:340
+#, c-format
+msgid "<%s> contains a string not in <choices>"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
-#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
-msgid "File enumerator has outstanding operation"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:374
+msgid "<range/> already specified for this key"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
-msgid "File enumerator is already closed"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:392
+#, c-format
+msgid "<range> not allowed for keys of type “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileicon.c:236
+#: gio/glib-compile-schemas.c:409
#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
+msgid "<range> specified minimum is greater than maximum"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileicon.c:246
-msgid "Malformed input data for GFileIcon"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:434
+#, c-format
+msgid "unsupported l10n category: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
-#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
-msgid "Stream doesn't support query_info"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:442
+msgid "l10n requested, but no gettext domain given"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
-msgid "Seek not supported on stream"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:454
+msgid "translation context given for value without l10n enabled"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileinputstream.c:379
-msgid "Truncate not allowed on input stream"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:476
+#, c-format
+msgid "Failed to parse <default> value of type “%s”: "
msgstr ""
-#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
-msgid "Truncate not supported on stream"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:493
+msgid ""
+"<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:284
-#, c-format
-msgid "Wrong number of tokens (%d)"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:502
+msgid "<choices> already specified for this key"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:304
+#: gio/glib-compile-schemas.c:514
#, c-format
-msgid "No type for class name %s"
+msgid "<choices> not allowed for keys of type “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:314
+#: gio/glib-compile-schemas.c:530
#, c-format
-msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
+msgid "<choice value='%s'/> already given"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:325
+#: gio/glib-compile-schemas.c:545
#, c-format
-msgid "Type %s is not classed"
+msgid "<choices> must contain at least one <choice>"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:339
-#, c-format
-msgid "Malformed version number: %s"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:559
+msgid "<aliases> already specified for this key"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:353
+#: gio/glib-compile-schemas.c:563
+msgid ""
+"<aliases> can only be specified for keys with enumerated or flags types or "
+"after <choices>"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:582
#, c-format
-msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
+msgid ""
+"<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated "
+"type"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:430
-msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:588
+#, c-format
+msgid "<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given"
msgstr ""
-#: ../gio/ginputstream.c:194
-msgid "Input stream doesn't implement read"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:596
+#, c-format
+msgid "<alias value='%s'/> already specified"
msgstr ""
-#. Translators: This is an error you get if there is already an
-#. * operation running against this stream when you try to start
-#. * one
-#. Translators: This is an error you get if there is
-#. * already an operation running against this stream when
-#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
-#: ../gio/goutputstream.c:1216
-msgid "Stream has outstanding operation"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:606
+#, c-format
+msgid "alias target “%s” is not in enumerated type"
msgstr ""
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
-msgid "Not enough space for socket address"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:607
+#, c-format
+msgid "alias target “%s” is not in <choices>"
msgstr ""
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
-msgid "Unsupported socket address"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:622
+#, c-format
+msgid "<aliases> must contain at least one <alias>"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
-#, fuzzy
-msgid "empty names are not permitted"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:796
+msgid "Empty names are not permitted"
+msgstr "ცარელი სახელები დაუშვებელია"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
+#: gio/glib-compile-schemas.c:806
#, c-format
-msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
+msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
+#: gio/glib-compile-schemas.c:818
#, c-format
msgid ""
-"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
-"and dash ('-') are permitted."
+"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers "
+"and hyphen (“-”) are permitted"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
+#: gio/glib-compile-schemas.c:827
#, c-format
-msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
+msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
+#: gio/glib-compile-schemas.c:836
#, c-format
-msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
+msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
+#: gio/glib-compile-schemas.c:844
#, c-format
-msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
+msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
+#: gio/glib-compile-schemas.c:916
#, c-format
msgid "<child name='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
-msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:942
+msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
+#: gio/glib-compile-schemas.c:953
#, c-format
msgid "<key name='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
+#: gio/glib-compile-schemas.c:971
#, c-format
msgid ""
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
"to modify value"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
+#: gio/glib-compile-schemas.c:982
#, c-format
msgid ""
-"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
+"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute "
"to <key>"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1001
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1016
#, c-format
-msgid "invalid GVariant type string '%s'"
+msgid "Invalid GVariant type string “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
-msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1046
+msgid "<override> given but schema isn’t extending anything"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1059
#, c-format
-msgid "no <key name='%s'> to override"
+msgid "No <key name='%s'> to override"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1067
#, c-format
msgid "<override name='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1140
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1152
#, c-format
-msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
+msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1168
#, c-format
-msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
+msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1176
#, c-format
-msgid "Can not be a list of a schema with a path"
+msgid "Cannot be a list of a schema with a path"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1186
#, c-format
-msgid "Can not extend a schema with a path"
+msgid "Cannot extend a schema with a path"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1196
#, c-format
msgid ""
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1206
#, c-format
msgid ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
-"does not extend '%s'"
+"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” "
+"does not extend “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1223
#, c-format
-msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
+msgid "A path, if given, must begin and end with a slash"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1230
#, c-format
-msgid "the path of a list must end with ':/'"
+msgid "The path of a list must end with “:/”"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/"
+"desktop/” or “/system/” are deprecated."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1269
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1419 gio/glib-compile-schemas.c:1435
#, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1517
#, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1535
+msgid "Element <default> is required in <key>"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1625
#, c-format
-msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgid "Text may not appear inside <%s>"
+msgstr "<%s>-ის შიგნით შეუძლებელია, ტექსტი გამოჩნდეს"
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1693
+#, c-format
+msgid "Warning: undefined reference to <schema id='%s'/>"
msgstr ""
#. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
-#, c-format
-msgid "--strict was specified; exiting.\n"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1832 gio/glib-compile-schemas.c:1911
+msgid "--strict was specified; exiting."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1844
+msgid "This entire file has been ignored."
+msgstr ""
+
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1907
+msgid "Ignoring this file."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1962
#, c-format
-msgid "This entire file has been ignored.\n"
+msgid ""
+"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”; ignoring "
+"override for this key."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1970
#, c-format
-msgid "Ignoring this file.\n"
+msgid ""
+"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s” and --"
+"strict was specified; exiting."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
+#: gio/glib-compile-schemas.c:1992
#, c-format
-msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
+msgid ""
+"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
+"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2001
#, c-format
-msgid "; ignoring override for this key.\n"
+msgid ""
+"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
+"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2025
#, c-format
-msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
+msgid ""
+"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
+"%s. Ignoring override for this key."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2037
#, c-format
msgid ""
-"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
-"%s. "
+"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
+"%s. --strict was specified; exiting."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2064
#, c-format
-msgid "Ignoring override for this key.\n"
+msgid ""
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
+"range given in the schema; ignoring override for this key."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2074
#, c-format
msgid ""
-"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
-"range given in the schema"
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
+"range given in the schema and --strict was specified; exiting."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2100
#, c-format
msgid ""
-"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
-"list of valid choices"
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
+"list of valid choices; ignoring override for this key."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
-msgid "where to store the gschemas.compiled file"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2110
+#, c-format
+msgid ""
+"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
+"list of valid choices and --strict was specified; exiting."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
-msgid "DIRECTORY"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2172
+msgid "Where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2173
msgid "Abort on any errors in schemas"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2174
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
-msgid "This option will be removed soon."
-msgstr ""
-
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2175
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2204
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
-#, c-format
-msgid "You should give exactly one directory name\n"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2225
+msgid "You should give exactly one directory name"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
-#, c-format
-msgid "No schema files found: "
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2268
+msgid "No schema files found: doing nothing."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
-#, c-format
-msgid "doing nothing.\n"
+#: gio/glib-compile-schemas.c:2270
+msgid "No schema files found: removed existing output file."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
+#: gio/glocalfile.c:563 gio/win32/gwinhttpfile.c:436
#, c-format
-msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr ""
+msgid "Invalid filename %s"
+msgstr "ფაილის არასწორი სახელი: %s"
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
-msgid "Unable to find default local directory monitor type"
+#: gio/glocalfile.c:1005
+#, c-format
+msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting filesystem info: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#. Translators: This is an error message when trying to find
+#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
+#. * exists.
+#.
+#: gio/glocalfile.c:1141
+#, c-format
+msgid "Containing mount for file %s not found"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1097
-msgid "Can't rename root directory"
+#: gio/glocalfile.c:1164
+msgid "Can’t rename root directory"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:1205
+#, c-format
+msgid "Error renaming file %s: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1126
-msgid "Can't rename file, filename already exists"
+#: gio/glocalfile.c:1189
+msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
-#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
-#, fuzzy
+#: gio/glocalfile.c:1202 gio/glocalfile.c:2405 gio/glocalfile.c:2433
+#: gio/glocalfile.c:2572 gio/glocalfileoutputstream.c:658
msgid "Invalid filename"
-msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
+msgstr "ფაილის არასწორი სახელი"
-#: ../gio/glocalfile.c:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfile.c:1370 gio/glocalfile.c:1381
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1316
-msgid "Can't open directory"
+#: gio/glocalfile.c:1506
+#, c-format
+msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error removing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2000 gio/glocalfile.c:2011 gio/glocalfile.c:2038
+#, c-format
+msgid "Error trashing file %s: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error trashing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2058
+#, c-format
+msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
+msgstr "სანაგვის საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2079
+#, c-format
+msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
+msgstr "%s-ის წასაშლელად ზედა საქაღალდის პოვნა შეუძლებელი იყო"
-#: ../gio/glocalfile.c:1852
-msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
+#: gio/glocalfile.c:2087
+#, c-format
+msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
-msgid "Unable to find or create trash directory"
-msgstr ""
+#: gio/glocalfile.c:2173 gio/glocalfile.c:2201
+#, c-format
+msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
+msgstr "სანაგვე საქაღალდის (%s) შექმნა შეუძლებელია %s-ის წასაშლელად"
-#: ../gio/glocalfile.c:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create trashing info file: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2245
+#, c-format
+msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
+msgstr "წაშლის ინფორმაციის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
-#: ../gio/glocalfile.c:2106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to trash file: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2316
+#, c-format
+msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
+msgstr "ფაილის (%s) წაშლა ფაილური სისტემის საზღვრებს მიღმა შეუძლებელია"
-#: ../gio/glocalfile.c:2133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory: %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2320 gio/glocalfile.c:2376
+#, c-format
+msgid "Unable to trash file %s: %s"
+msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2382
+#, c-format
+msgid "Unable to trash file %s"
+msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია"
-#: ../gio/glocalfile.c:2166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error making symbolic link: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2408
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s: %s"
+msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2437
+#, c-format
+msgid "Filesystem does not support symbolic links"
+msgstr "ფაილურ სისტემას სიმბმულების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../gio/glocalfile.c:2251
-msgid "Can't move directory over directory"
+#: gio/glocalfile.c:2440
+#, c-format
+msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
-msgid "Backup file creation failed"
+#: gio/glocalfile.c:2483 gio/glocalfile.c:2518 gio/glocalfile.c:2575
+#, c-format
+msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2297
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfile.c:2506
+msgid "Can’t move directory over directory"
+msgstr "საქაღალდის საქაღალდეზე გადატანა შეუძლებელია"
+
+#: gio/glocalfile.c:2532 gio/glocalfileoutputstream.c:1110
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1124 gio/glocalfileoutputstream.c:1139
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1156 gio/glocalfileoutputstream.c:1170
+msgid "Backup file creation failed"
+msgstr "მარქაფის ფაილის შექმნის შეცდომა"
+
+#: gio/glocalfile.c:2551
+#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2311
+#: gio/glocalfile.c:2565
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
+#: gio/glocalfile.c:2741
+#, c-format
+msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
+msgstr "დისკზე %s-ის მიერ დაკავებული ადგილის გამოთვლის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:775
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
-msgid "Invalid attribute type (string expected)"
-msgstr ""
+#: gio/glocalfileinfo.c:782
+msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)"
+msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი (მოველოდი სტრიქონს ან არასწორს)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
-#, fuzzy
+#: gio/glocalfileinfo.c:789
msgid "Invalid extended attribute name"
-msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით"
-
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
-msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s"
+msgstr "გაფართოებული ატრიბუტის არასწორი სახელი"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error stating file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfileinfo.c:840
+#, c-format
+msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
+#: gio/glocalfileinfo.c:1819 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
msgid " (invalid encoding)"
+msgstr " (არასწორი კოდირება)"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1978 gio/glocalfileoutputstream.c:945
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:997
+#, c-format
+msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error stating file descriptor: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfileinfo.c:2281
+#, c-format
+msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: gio/glocalfileinfo.c:2326
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი (მოველოდი uint32-ს)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
+#: gio/glocalfileinfo.c:2344
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
+#: gio/glocalfileinfo.c:2363 gio/glocalfileinfo.c:2382
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
-#, fuzzy
+#: gio/glocalfileinfo.c:2429
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+msgstr "სიმბმულებზე წვდომების დაყენების შეცდომა"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:2445
+#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+msgstr "წვდომის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:2496
+#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+msgstr "მფლობლის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
+#: gio/glocalfileinfo.c:2519
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:2529 gio/glocalfileinfo.c:2548
+#: gio/glocalfileinfo.c:2559
+#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+msgstr "სიმბმულის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
+#: gio/glocalfileinfo.c:2538
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:2630
+#, c-format
+msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2639
+#, c-format
+msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2649
+#, c-format
+msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2660
+#, c-format
+msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2792
+#, c-format
+msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2811
+#, c-format
+msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2824
+#, c-format
+msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
+msgstr "%s-ისთვის შეცვლის ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %lu"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2981
+#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+msgstr "ცვლილების ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
+#: gio/glocalfileinfo.c:3004
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting SELinux context: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
+#: gio/glocalfileinfo.c:3011
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:3021
+#, c-format
+msgid "Error setting SELinux context: %s"
+msgstr "SELinux-ის კონტექსტის დაყენების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:3118
+#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+msgstr "ატრიბუტის (%s) დაყენება მხარდაუჭერელია"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinputstream.c:165 gio/glocalfileoutputstream.c:803
+#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
-
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinputstream.c:196 gio/glocalfileoutputstream.c:355
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:449
+#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა"
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
+#: gio/glocalfileinputstream.c:274 gio/glocalfileoutputstream.c:565
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1188
+#, c-format
+msgid "Error seeking in file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfilemonitor.c:882
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:222 gio/glocalfileoutputstream.c:300
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:336 gio/glocalfileoutputstream.c:824
+#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:382
+#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:396 gio/glocalfileoutputstream.c:409
+#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:427
+#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:611 gio/glocalfileoutputstream.c:1242
+#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:664 gio/glocalfileoutputstream.c:909
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1223 gio/gsubprocess.c:231
+#, c-format
+msgid "Error opening file “%s”: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:959
msgid "Target file is a directory"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე ფაილი საქაღალდეა"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
-#, fuzzy
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:973
msgid "Target file is not a regular file"
-msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
+msgstr "სამიზნე საქაღალდე ჩვეულებრივი არაა"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1015
msgid "The file was externally modified"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი გარედან შეიცვალა"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1205
+#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
+#: gio/gmemoryinputstream.c:476 gio/gmemoryoutputstream.c:764
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
-#, fuzzy
+#: gio/gmemoryinputstream.c:486
msgid "Invalid seek request"
-msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
+msgstr "გადახვევის არასწორი მოთხოვნა"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
+#: gio/gmemoryinputstream.c:510
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:570
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:586
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:665
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:774
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:789
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:363
-msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
+#: gio/gmount.c:401
+msgid "mount doesn’t implement “unmount”"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:442
-msgid "mount doesn't implement \"eject\""
+#: gio/gmount.c:477
+msgid "mount doesn’t implement “eject”"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
-msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
+#: gio/gmount.c:555
+msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:611
-msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
+#: gio/gmount.c:640
+msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:701
-msgid "mount doesn't implement \"remount\""
+#: gio/gmount.c:728
+msgid "mount doesn’t implement “remount”"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:785
-msgid "mount doesn't implement content type guessing"
+#: gio/gmount.c:810
+msgid "mount doesn’t implement content type guessing"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:874
-msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
+#: gio/gmount.c:897
+msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing"
msgstr ""
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:322
+#: gio/gnetworkaddress.c:417
#, c-format
-msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
+msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”"
msgstr ""
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
-msgid "Output stream doesn't implement write"
+#: gio/gnetworkmonitorbase.c:221 gio/gnetworkmonitorbase.c:325
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "ქსელი მიუწვდომელია"
+
+#: gio/gnetworkmonitorbase.c:259 gio/gnetworkmonitorbase.c:289
+msgid "Host unreachable"
+msgstr "ჰოსტი მიუწვდომელია"
+
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:101 gio/gnetworkmonitornetlink.c:113
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:132
+#, c-format
+msgid "Could not create network monitor: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
-msgid "Source stream is already closed"
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:122
+msgid "Could not create network monitor: "
msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error resolving '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:185
+msgid "Could not get network status: "
+msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gnetworkmonitornm.c:313
+#, c-format
+msgid "NetworkManager not running"
+msgstr "NetworkManager-ი გაშვებული არაა"
-#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
+#: gio/gnetworkmonitornm.c:324
#, c-format
-msgid "No service record for '%s'"
+msgid "NetworkManager version too old"
msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
+#: gio/goutputstream.c:234 gio/goutputstream.c:777
+msgid "Output stream doesn’t implement write"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:474 gio/goutputstream.c:1535
#, c-format
-msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgid "Sum of vectors passed to %s too large"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:738 gio/goutputstream.c:1763
+msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gproxyaddressenumerator.c:324 gio/gproxyaddressenumerator.c:342
+msgid "Unspecified proxy lookup failure"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:60
+#. Translators: the first placeholder is a domain name, the
+#. * second is an error message
+#: gio/gresolver.c:403 gio/gthreadedresolver.c:152 gio/gthreadedresolver.c:170
+#: gio/gthreadedresolver.c:798 gio/gthreadedresolver.c:822
+#: gio/gthreadedresolver.c:847 gio/gthreadedresolver.c:862
#, c-format
-msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
+msgid "Error resolving “%s”: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
+#. Translators: The placeholder is for a function name.
+#: gio/gresolver.c:472 gio/gresolver.c:632
#, c-format
-msgid "No such schema '%s'\n"
+msgid "%s not implemented"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:77
+#: gio/gresolver.c:1001 gio/gresolver.c:1053
+msgid "Invalid domain"
+msgstr "დომენის არასწორი სახელი"
+
+#: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985
+#: gio/gresource.c:1109 gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255
+#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601
+#: gio/gresourcefile.c:752
#, c-format
-msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
+msgid "The resource at “%s” does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:92
+#: gio/gresource.c:850
#, c-format
-msgid "Empty path given.\n"
+msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:98
+#: gio/gresourcefile.c:658
+msgid "Resource files cannot be renamed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresourcefile.c:748
#, c-format
-msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
+msgid "The resource at “%s” is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresourcefile.c:956
+msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:104
+#: gio/gresource-tool.c:502
+msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:508
+msgid ""
+"List resources\n"
+"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
+"If PATH is given, only list matching resources"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:511 gio/gresource-tool.c:521
+msgid "FILE [PATH]"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:512 gio/gresource-tool.c:522 gio/gresource-tool.c:529
+msgid "SECTION"
+msgstr "სექცია"
+
+#: gio/gresource-tool.c:517
+msgid ""
+"List resources with details\n"
+"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
+"If PATH is given, only list matching resources\n"
+"Details include the section, size and compression"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:527
+msgid "Extract a resource file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:528
+msgid "FILE PATH"
+msgstr "ფაილის ბილიკი"
+
+#: gio/gresource-tool.c:542
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" help Show this information\n"
+" sections List resource sections\n"
+" list List resources\n"
+" details List resources with details\n"
+" extract Extract a resource\n"
+"\n"
+"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:556
#, c-format
-msgid "Path must end with a slash (/)\n"
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" gresource %s%s%s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:563
+msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:567 gio/gsettings-tool.c:720
+msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:573
+msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:576
+msgid ""
+" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
+" or a compiled resource file\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110
+#: gio/gresource-tool.c:580
+msgid "[PATH]"
+msgstr "[ბილიკი]"
+
+#: gio/gresource-tool.c:582
+msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresource-tool.c:583
+msgid "PATH"
+msgstr "ბილიკი"
+
+#: gio/gresource-tool.c:585
+msgid " PATH A resource path\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:51 gio/gsettings-tool.c:72 gio/gsettings-tool.c:925
#, c-format
-msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
+msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:131
+#: gio/gsettings-tool.c:57
#, c-format
-msgid "No such key '%s'\n"
+msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:504
+#: gio/gsettings-tool.c:78
#, c-format
+msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:92
+msgid "Empty path given.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:98
+msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:104
+msgid "Path must end with a slash (/)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:110
+msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:555
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:533
-msgid "Print help"
+#: gio/gsettings-tool.c:562
+msgid "The key is not writable\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:539
+#: gio/gsettings-tool.c:598
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:545
+#: gio/gsettings-tool.c:604
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:551
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
-#: ../gio/gsettings-tool.c:595
+#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:616
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:563
+#: gio/gsettings-tool.c:622
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:565
+#: gio/gsettings-tool.c:624
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:570
+#: gio/gsettings-tool.c:629
msgid "Get the value of KEY"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
-#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
+#: gio/gsettings-tool.c:630 gio/gsettings-tool.c:636 gio/gsettings-tool.c:642
+#: gio/gsettings-tool.c:654 gio/gsettings-tool.c:666
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:576
+#: gio/gsettings-tool.c:635
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:582
+#: gio/gsettings-tool.c:641
+msgid "Query the description for KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:647
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:583
+#: gio/gsettings-tool.c:648
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:588
+#: gio/gsettings-tool.c:653
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:594
+#: gio/gsettings-tool.c:659
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:600
+#: gio/gsettings-tool.c:665
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:606
+#: gio/gsettings-tool.c:671
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:609
+#: gio/gsettings-tool.c:674
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unknown command %s\n"
-"\n"
-msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
-
-#: ../gio/gsettings-tool.c:621
+#: gio/gsettings-tool.c:686
msgid ""
"Usage:\n"
-" gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+" gsettings --version\n"
+" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n"
"\n"
"Commands:\n"
" help Show this information\n"
@@ -3311,6 +3586,7 @@ msgid ""
" list-children List children of a schema\n"
" list-recursively List keys and values, recursively\n"
" range Queries the range of a key\n"
+" describe Queries the description of a key\n"
" get Get the value of a key\n"
" set Set the value of a key\n"
" reset Reset the value of a key\n"
@@ -3318,509 +3594,2411 @@ msgid ""
" writable Check if a key is writable\n"
" monitor Watch for changes\n"
"\n"
-"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:643
+#: gio/gsettings-tool.c:710
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" gsettings %s %s\n"
+" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:648
-msgid "Arguments:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gsettings-tool.c:652
-msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
+#: gio/gsettings-tool.c:716
+msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:656
+#: gio/gsettings-tool.c:724
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:661
+#: gio/gsettings-tool.c:729
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:665
+#: gio/gsettings-tool.c:733
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:669
+#: gio/gsettings-tool.c:737
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:766
+#: gio/gsettings-tool.c:792
#, c-format
+msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
+msgstr "%s-დან სქემების ჩატვირთვის შეცდომა: %s\n"
+
+#: gio/gsettings-tool.c:804
+msgid "No schemas installed\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:883
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: gio/gsettings-tool.c:938
+#, c-format
+msgid "No such key “%s”\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:419
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: gio/gsocket.c:426
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: gio/gsocket.c:434
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
+#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3201 gio/gsocket.c:4434 gio/gsocket.c:4492
msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr ""
+msgstr "სოკეტის I/O ვადა გავიდა"
-#: ../gio/gsocket.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:586
+#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:615 gio/gsocket.c:679 gio/gsocket.c:686
+#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+msgstr "სოკეტის შექმნის შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:679
+msgid "Unknown family was specified"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:498
+#: gio/gsocket.c:686
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1268
+#: gio/gsocket.c:1177
+#, c-format
+msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:1194
+#, c-format
+msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2001
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1311
+#: gio/gsocket.c:2047
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1372
+#: gio/gsocket.c:2113
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error binding to address: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gsocket.c:2217
+#, c-format
+msgid "Error binding to address %s: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accepting connection: %s"
-msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s"
+#: gio/gsocket.c:2392 gio/gsocket.c:2429 gio/gsocket.c:2539 gio/gsocket.c:2564
+#: gio/gsocket.c:2631 gio/gsocket.c:2689 gio/gsocket.c:2707
+#, c-format
+msgid "Error joining multicast group: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1683
-#, fuzzy
-msgid "Error connecting: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gsocket.c:2393 gio/gsocket.c:2430 gio/gsocket.c:2540 gio/gsocket.c:2565
+#: gio/gsocket.c:2632 gio/gsocket.c:2690 gio/gsocket.c:2708
+#, c-format
+msgid "Error leaving multicast group: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1688
-msgid "Connection in progress"
+#: gio/gsocket.c:2394
+msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error connecting: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gsocket.c:2541
+msgid "Unsupported socket family"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get pending error: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+#: gio/gsocket.c:2566
+msgid "source-specific not an IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2590
+#, c-format
+msgid "Interface name too long"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2603 gio/gsocket.c:2657
+#, c-format
+msgid "Interface not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2633
+msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2691
+msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2900
+#, c-format
+msgid "Error accepting connection: %s"
+msgstr "შეერთების მიღების შეცდომა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:3026
+msgid "Connection in progress"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:3077
+msgid "Unable to get pending error: "
+msgstr "დარჩენილი შეცდომის მიღება შეუძლებელია: "
-#: ../gio/gsocket.c:1875
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:3266
+#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:2050
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:3463
+#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:2163
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:3650
+#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+msgstr "სოკეტის გამორთვის შეცდომა: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2242
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:3731
+#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:2791
+#: gio/gsocket.c:4427
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:4817 gio/gsocket.c:4833 gio/gsocket.c:4846
+#, c-format
+msgid "Unable to send message: %s"
+msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:4818 gio/gsocket.c:4834 gio/gsocket.c:4847
+msgid "Message vectors too large"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:4863 gio/gsocket.c:4865 gio/gsocket.c:5012 gio/gsocket.c:5097
+#: gio/gsocket.c:5275 gio/gsocket.c:5315 gio/gsocket.c:5317
+#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:3081
-msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
+#: gio/gsocket.c:5039
+msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gsocket.c:5512 gio/gsocket.c:5588 gio/gsocket.c:5814
+#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:6099 gio/gsocket.c:6110 gio/gsocket.c:6173
+#, c-format
+msgid "Unable to read socket credentials: %s"
+msgstr "სოკეტის მომხმარებლის/პაროლის წაკითხვის შეცდომა: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3598
+#: gio/gsocket.c:6182
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error on connect"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: gio/gsocketclient.c:193
+#, c-format
+msgid "Could not connect to proxy server %s: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocketclient.c:207
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "%s-სთან მიერთების შეცდომა: "
-#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
-msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
+#: gio/gsocketclient.c:209
+msgid "Could not connect: "
msgstr ""
-#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/gsocketclient.c:1204 gio/gsocketclient.c:1807
+msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
+msgstr "არა-TCP შეერთების ზემოდან პროქსი მხარდაუჭერელია."
+
+#: gio/gsocketclient.c:1236 gio/gsocketclient.c:1836
+#, c-format
+msgid "Proxy protocol “%s” is not supported."
+msgstr "პროქსი პროტოკოლი \"%s\" მხარდაუჭერელია."
-#: ../gio/gsocketlistener.c:191
+#: gio/gsocketlistener.c:232
msgid "Listener is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocketlistener.c:232
+#: gio/gsocketlistener.c:278
msgid "Added socket is closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
+#: gio/gsocks4aproxy.c:120
#, c-format
-msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
+msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
-#, c-format
-msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
+#: gio/gsocks4aproxy.c:138
+msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
+#: gio/gsocks4aproxy.c:155
#, c-format
-msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
+msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
+#: gio/gsocks4aproxy.c:181
msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
+#: gio/gsocks4aproxy.c:188
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:338
+#: gio/gsocks5proxy.c:155 gio/gsocks5proxy.c:340 gio/gsocks5proxy.c:350
msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
+#: gio/gsocks5proxy.c:169 gio/gsocks5proxy.c:186
msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
+#: gio/gsocks5proxy.c:193
msgid ""
"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
"GLib."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
-#, c-format
-msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
+#: gio/gsocks5proxy.c:222
+msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:239
+#: gio/gsocks5proxy.c:252
msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:289
+#: gio/gsocks5proxy.c:302
#, c-format
-msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
+msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:352
+#: gio/gsocks5proxy.c:364
msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:359
+#: gio/gsocks5proxy.c:371
msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:365
+#: gio/gsocks5proxy.c:377
msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:372
+#: gio/gsocks5proxy.c:384
msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:378
+#: gio/gsocks5proxy.c:390
msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:384
+#: gio/gsocks5proxy.c:396
msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:390
-msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
+#: gio/gsocks5proxy.c:402
+msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:396
+#: gio/gsocks5proxy.c:408
msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:402
+#: gio/gsocks5proxy.c:414
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr ""
-#: ../gio/gthemedicon.c:498
+#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:354
#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "არხის შექმნა ქვეპროცესთან დასაკავშირებლად ვერ მოხერხდა (%s)"
+
+#: gio/gtestdbus.c:621
+#, c-format
+msgid "Pipes are not supported in this platform"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthemedicon.c:597
+#, c-format
+msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:226
+#: gio/gthreadedresolver.c:154
+msgid "No valid addresses were found"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:339
+#, c-format
+msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’
+#: gio/gthreadedresolver.c:552 gio/gthreadedresolver.c:574
+#: gio/gthreadedresolver.c:628 gio/gthreadedresolver.c:675
+#: gio/gthreadedresolver.c:704 gio/gthreadedresolver.c:716
+#, c-format
+msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:774 gio/gthreadedresolver.c:911
+#: gio/gthreadedresolver.c:1009 gio/gthreadedresolver.c:1059
+#, c-format
+msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:779 gio/gthreadedresolver.c:1014
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:784 gio/gthreadedresolver.c:1019
+#: gio/gthreadedresolver.c:1129
+#, c-format
+msgid "Error resolving “%s”"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:798 gio/gthreadedresolver.c:822
+#: gio/gthreadedresolver.c:847 gio/gthreadedresolver.c:862
+msgid "Malformed DNS packet"
+msgstr "არასწორი DNS პაკეტი"
+
+#: gio/gthreadedresolver.c:904
+#, c-format
+msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:480
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:235
+#: gio/gtlscertificate.c:490
+msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:501
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:260
+#: gio/gtlscertificate.c:528
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:269
+#: gio/gtlscertificate.c:537
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlspassword.c:114
+#: gio/gtlscertificate.c:800
+msgid "The current TLS backend does not support PKCS #12"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlscertificate.c:1017
+msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
+msgstr ""
+
+#: gio/gtlspassword.c:113
msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
"is locked out."
msgstr ""
-#: ../gio/gtlspassword.c:116
+#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is
+#. * displayed when more than one attempt is allowed.
+#: gio/gtlspassword.c:117
msgid ""
-"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
-"out after further failures."
+"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be "
+"locked out after further failures."
msgstr ""
-#: ../gio/gtlspassword.c:118
+#: gio/gtlspassword.c:119
msgid "The password entered is incorrect."
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
+#: gio/gunixconnection.c:127
+msgid "Sending FD is not supported"
+msgstr "FD-ის გაგზავნა მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/gunixconnection.c:180 gio/gunixconnection.c:598
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
-msgstr ""
+msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d"
+msgstr[0] ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
+#: gio/gunixconnection.c:196 gio/gunixconnection.c:610
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:195
+#: gio/gunixconnection.c:214
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
-msgstr ""
+msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n"
+msgstr[0] ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:211
+#: gio/gunixconnection.c:233
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:371
-#, fuzzy
+#: gio/gunixconnection.c:240
+msgid "Receiving FD is not supported"
+msgstr "FD-ის მიღება მხარდაუჭერელია"
+
+#: gio/gunixconnection.c:382
msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:452
+#: gio/gunixconnection.c:539
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:461
+#: gio/gunixconnection.c:555
#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
-"socket. Expected %d bytes, got %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gunixconnection.c:478
-#, fuzzy, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:509
+#: gio/gunixconnection.c:584
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:545
+#: gio/gunixconnection.c:624
#, c-format
msgid "Not expecting control message, but got %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:571
+#: gio/gunixconnection.c:649
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
-#: ../gio/gunixinputstream.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from unix: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/gunixinputstream.c:359 gio/gunixinputstream.c:380
+#, c-format
+msgid "Error reading from file descriptor: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing unix: %s"
-msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+#: gio/gunixinputstream.c:413 gio/gunixoutputstream.c:522
+#: gio/gwin32inputstream.c:219 gio/gwin32outputstream.c:206
+#, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
+#: gio/gunixmounts.c:2817 gio/gunixmounts.c:2870
msgid "Filesystem root"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილური სისტემის საწყისი საქაღალდე"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to unix: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/gunixoutputstream.c:359 gio/gunixoutputstream.c:379
+#: gio/gunixoutputstream.c:466 gio/gunixoutputstream.c:486
+#: gio/gunixoutputstream.c:632
+#, c-format
+msgid "Error writing to file descriptor: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
-msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
+#: gio/gunixsocketaddress.c:253
+msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
-#: ../gio/gvolume.c:408
-msgid "volume doesn't implement eject"
+#: gio/gvolume.c:440
+msgid "volume doesn’t implement eject"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:488
-msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
+#: gio/gvolume.c:517
+msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation"
msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
-msgid "Can't find application"
+#: gio/gwin32inputstream.c:187
+#, c-format
+msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error launching application: %s"
-msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: gio/gwin32inputstream.c:234 gio/gwin32outputstream.c:221
+#, c-format
+msgid "Error closing handle: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:335
-#, fuzzy
-msgid "URIs not supported"
-msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
+#: gio/gwin32outputstream.c:174
+#, c-format
+msgid "Error writing to handle: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:396 gio/gzlibdecompressor.c:349
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "მეხსიერება საკმარისი არ არის"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:403 gio/gzlibdecompressor.c:356
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "შიდა შეცდომა: %s"
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:357
-msgid "association changes not supported on win32"
+#: gio/gzlibcompressor.c:416 gio/gzlibdecompressor.c:370
+msgid "Need more input"
+msgstr "საჭიროა მეტი შეტანა"
+
+#: gio/gzlibdecompressor.c:342
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "არასწორი შეკუმშული მონაცემები"
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:18
+msgid "Address to listen on"
+msgstr "მოსასმენი მისამართი"
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:19
+msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:369
-msgid "Association creation not supported on win32"
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:20
+msgid "Print address"
+msgstr "მისამართის დაბეჭდვა"
+
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:21
+msgid "Print address in shell mode"
msgstr ""
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:28
+msgid "Run a dbus service"
+msgstr "D-Bus სერვისის გაშვება"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: gio/tests/gdbus-daemon.c:42
+msgid "Wrong args\n"
+msgstr "არასწორი არგუმენტები\n"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gbookmarkfile.c:861
+#, c-format
+msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
+msgstr "მოულოდნელი ატრიბუტი '%s' ელემენტ '%s'-თვის"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
-#, fuzzy
-msgid "Not enough memory"
-msgstr "მეხსიერებას გარეთ"
+#: glib/gbookmarkfile.c:872 glib/gbookmarkfile.c:952 glib/gbookmarkfile.c:962
+#: glib/gbookmarkfile.c:1075
+#, c-format
+msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
+msgstr "ატრიბუტი'%s' ელემენტისთვის '%s' ვერ მოიძებნა"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error: %s"
+#: glib/gbookmarkfile.c:1284 glib/gbookmarkfile.c:1349
+#: glib/gbookmarkfile.c:1413 glib/gbookmarkfile.c:1423
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
+msgstr "უცნობი ჭდე '%s', მოსალოდნელი იყო '%s'"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:1309 glib/gbookmarkfile.c:1323
+#: glib/gbookmarkfile.c:1391 glib/gbookmarkfile.c:1437
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
+msgstr "უცნობი ჭდე '%s' - '%s'-ში"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:1717
+#, c-format
+msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
+msgstr ""
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:1956
+msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
+msgstr "მონაცემთა დასტებში მართებული საკვანძო ფაილი ვერ მოიძებნა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2157
+#, c-format
+msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
+msgstr "სანიშნე URI-სთვის '%s' უკვე არსებობს"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2206 glib/gbookmarkfile.c:2364
+#: glib/gbookmarkfile.c:2449 glib/gbookmarkfile.c:2529
+#: glib/gbookmarkfile.c:2614 glib/gbookmarkfile.c:2748
+#: glib/gbookmarkfile.c:2881 glib/gbookmarkfile.c:3016
+#: glib/gbookmarkfile.c:3058 glib/gbookmarkfile.c:3155
+#: glib/gbookmarkfile.c:3276 glib/gbookmarkfile.c:3470
+#: glib/gbookmarkfile.c:3611 glib/gbookmarkfile.c:3830
+#: glib/gbookmarkfile.c:3919 glib/gbookmarkfile.c:4008
+#: glib/gbookmarkfile.c:4127
+#, c-format
+msgid "No bookmark found for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s'-თვის სანიშნე ვერ მოიძებნა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2538
+#, c-format
+msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s' სანიშნეში MIME ტიპი მითითებული არაა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:2623
+#, c-format
+msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s' სანიშნეში პირადი ალამი არ მითითებულა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:3164
+#, c-format
+msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
+msgstr "URI '%s' სანიშნეში ჯგუფები დაყენებული არაა"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:3632 glib/gbookmarkfile.c:3840
+#, c-format
+msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
+msgstr "პროგრამას სახელით \"%s\" სანიშნე \"%s\" არ დაურეგისტრირებია"
+
+#: glib/gbookmarkfile.c:3863
+#, c-format
+msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:470
+msgid "Unrepresentable character in conversion input"
+msgstr ""
+
+#: glib/gconvert.c:497 glib/gutf8.c:888 glib/gutf8.c:1101 glib/gutf8.c:1238
+#: glib/gutf8.c:1342
+msgid "Partial character sequence at end of input"
+msgstr "არასრული სიმბოლო შეტანის ტექსტის ბოლოს"
+
+#: glib/gconvert.c:768
+#, c-format
+msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
+msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" სიმბოლოს გარდაქმნა კოდირებაში \"%s\""
+
+#: glib/gconvert.c:940
+msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
+msgstr "გადაყვანისას შეყვანაში ჩაშენებული NUL ბაიტი"
+
+#: glib/gconvert.c:961
+msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
+msgstr "გადაყვანისას გამოტანაში ჩაშენებული NUL ბაიტი"
+
+#: glib/gconvert.c:1692
+#, c-format
+msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
+msgstr ""
+"URI \"%s\" არ გახლავთ აბსოლუტური იდენტიფიკატორი \"file\" სქემის გამოყენებისას"
+
+#: glib/gconvert.c:1702
+#, c-format
+msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
+msgstr ""
+"ლოკალური ფაილის URI იდენტიფიკატორი \"%s\" არ შეიძლება შეიცავდეს სიმბოლოს "
+"\"#\""
+
+#: glib/gconvert.c:1719
+#, c-format
+msgid "The URI “%s” is invalid"
+msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" მცდარია"
+
+#: glib/gconvert.c:1731
+#, c-format
+msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
+msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" ჰოსტის სახელი მცდარია"
+
+#: glib/gconvert.c:1747
+#, c-format
+msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
+msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" შეიცავ მცდარ საკონტროლო სიმბოლოებს"
+
+#: glib/gconvert.c:1819
+#, c-format
+msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
+msgstr "ბილიკი \"%s\" აბსოლუტური არ გახლავთ"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
+#: glib/gdatetime.c:228
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
+#: glib/gdatetime.c:231
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
+#: glib/gdatetime.c:234
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%T"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
+#: glib/gdatetime.c:237
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
+
+#. Translators: Some languages (Baltic, Slavic, Greek, and some more)
+#. * need different grammatical forms of month names depending on whether
+#. * they are standalone or in a complete date context, with the day
+#. * number. Some other languages may prefer starting with uppercase when
+#. * they are standalone and with lowercase when they are in a complete
+#. * date context. Here are full month names in a form appropriate when
+#. * they are used standalone. If your system is Linux with the glibc
+#. * version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD
+#. * family (which includes OS X) then you can refer to the date command
+#. * line utility and see what the command `date +%OB' produces. Also in
+#. * the latest Linux the command `locale alt_mon' in your native locale
+#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and
+#. * paste here. Note that in most of the languages (western European,
+#. * non-European) there is no difference between the standalone and
+#. * complete date form.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:276
+msgctxt "full month name"
+msgid "January"
+msgstr "იანვარი"
+
+#: glib/gdatetime.c:278
+msgctxt "full month name"
+msgid "February"
+msgstr "თებერვალი"
+
+#: glib/gdatetime.c:280
+msgctxt "full month name"
+msgid "March"
+msgstr "მარტი"
+
+#: glib/gdatetime.c:282
+msgctxt "full month name"
+msgid "April"
+msgstr "აპრილი"
+
+#: glib/gdatetime.c:284
+msgctxt "full month name"
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:286
+msgctxt "full month name"
+msgid "June"
+msgstr "ივნისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:288
+msgctxt "full month name"
+msgid "July"
+msgstr "ივლისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:290
+msgctxt "full month name"
+msgid "August"
+msgstr "აგვისტო"
+
+#: glib/gdatetime.c:292
+msgctxt "full month name"
+msgid "September"
+msgstr "სექტემბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:294
+msgctxt "full month name"
+msgid "October"
+msgstr "ოქტომბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:296
+msgctxt "full month name"
+msgid "November"
+msgstr "ნოემბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:298
+msgctxt "full month name"
+msgid "December"
+msgstr "დეკემბერი"
+
+#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
+#. * month names depending on whether they are standalone or in a complete
+#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with
+#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
+#. * in a full date context. However, as these names are abbreviated
+#. * the grammatical difference is visible probably only in Belarusian
+#. * and Russian. In other languages there is no difference between
+#. * the standalone and complete date form when they are abbreviated.
+#. * If your system is Linux with the glibc version 2.27 (released
+#. * Feb 1, 2018) or newer then you can refer to the date command line
+#. * utility and see what the command `date +%Ob' produces. Also in
+#. * the latest Linux the command `locale ab_alt_mon' in your native
+#. * locale produces a complete list of month names almost ready to copy
+#. * and paste here. Note that this feature is not yet supported by any
+#. * other platform. Here are abbreviated month names in a form
+#. * appropriate when they are used standalone.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:330
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jan"
+msgstr "იან"
+
+#: glib/gdatetime.c:332
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Feb"
+msgstr "თებ"
+
+#: glib/gdatetime.c:334
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Mar"
+msgstr "მარ"
+
+#: glib/gdatetime.c:336
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Apr"
+msgstr "აპრ"
+
+#: glib/gdatetime.c:338
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:340
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jun"
+msgstr "ივნ"
+
+#: glib/gdatetime.c:342
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jul"
+msgstr "ივლ"
+
+#: glib/gdatetime.c:344
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Aug"
+msgstr "აგვ"
+
+#: glib/gdatetime.c:346
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Sep"
+msgstr "სექ"
+
+#: glib/gdatetime.c:348
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Oct"
+msgstr "ოქტ"
+
+#: glib/gdatetime.c:350
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Nov"
+msgstr "ნოე"
+
+#: glib/gdatetime.c:352
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Dec"
+msgstr "დეკ"
+
+#: glib/gdatetime.c:367
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Monday"
+msgstr "ორშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:369
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "სამშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:371
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ოთხშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:373
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Thursday"
+msgstr "ხუთშაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:375
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Friday"
+msgstr "პარასკევი"
+
+#: glib/gdatetime.c:377
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Saturday"
+msgstr "შაბათი"
+
+#: glib/gdatetime.c:379
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Sunday"
+msgstr "კვირა"
+
+#: glib/gdatetime.c:394
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Mon"
+msgstr "ორშ"
+
+#: glib/gdatetime.c:396
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Tue"
+msgstr "სამ"
+
+#: glib/gdatetime.c:398
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Wed"
+msgstr "ოთხ"
+
+#: glib/gdatetime.c:400
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Thu"
+msgstr "ხუთ"
+
+#: glib/gdatetime.c:402
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Fri"
+msgstr "პარ"
+
+#: glib/gdatetime.c:404
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sat"
+msgstr "შაბ"
+
+#: glib/gdatetime.c:406
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sun"
+msgstr "კვი"
+
+#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
+#. * month names depending on whether they are standalone or in a full
+#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with
+#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
+#. * in a full date context. Here are full month names in a form
+#. * appropriate when they are used in a full date context, with the
+#. * day number. If your system is Linux with the glibc version 2.27
+#. * (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD family
+#. * (which includes OS X) then you can refer to the date command line
+#. * utility and see what the command `date +%B' produces. Also in
+#. * the latest Linux the command `locale mon' in your native locale
+#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and
+#. * paste here. In older Linux systems due to a bug the result is
+#. * incorrect in some languages. Note that in most of the languages
+#. * (western European, non-European) there is no difference between the
+#. * standalone and complete date form.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:470
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "January"
+msgstr "იანვარი"
+
+#: glib/gdatetime.c:472
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "February"
+msgstr "თებერვალი"
+
+#: glib/gdatetime.c:474
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "March"
+msgstr "მარტი"
+
+#: glib/gdatetime.c:476
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "April"
+msgstr "აპრილი"
+
+#: glib/gdatetime.c:478
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:480
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "June"
+msgstr "ივნისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:482
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "July"
+msgstr "ივლისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:484
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "August"
+msgstr "აგვისტო"
+
+#: glib/gdatetime.c:486
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "September"
+msgstr "სექტემბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:488
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "October"
+msgstr "ოქტომბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:490
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "November"
+msgstr "ნოემბერი"
+
+#: glib/gdatetime.c:492
+msgctxt "full month name with day"
+msgid "December"
+msgstr "დეკემბერი"
+
+#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
+#. * month names depending on whether they are standalone or in a full
+#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with
+#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
+#. * in a full date context. Here are abbreviated month names in a form
+#. * appropriate when they are used in a full date context, with the
+#. * day number. However, as these names are abbreviated the grammatical
+#. * difference is visible probably only in Belarusian and Russian.
+#. * In other languages there is no difference between the standalone
+#. * and complete date form when they are abbreviated. If your system
+#. * is Linux with the glibc version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer
+#. * then you can refer to the date command line utility and see what the
+#. * command `date +%b' produces. Also in the latest Linux the command
+#. * `locale abmon' in your native locale produces a complete list of
+#. * month names almost ready to copy and paste here. In other systems
+#. * due to a bug the result is incorrect in some languages.
+#.
+#: glib/gdatetime.c:557
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Jan"
+msgstr "იან"
+
+#: glib/gdatetime.c:559
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Feb"
+msgstr "თებ"
+
+#: glib/gdatetime.c:561
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Mar"
+msgstr "მარ"
+
+#: glib/gdatetime.c:563
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Apr"
+msgstr "აპრ"
+
+#: glib/gdatetime.c:565
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
+
+#: glib/gdatetime.c:567
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Jun"
+msgstr "ივნ"
+
+#: glib/gdatetime.c:569
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Jul"
+msgstr "ივლ"
+
+#: glib/gdatetime.c:571
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Aug"
+msgstr "აგვ"
+
+#: glib/gdatetime.c:573
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Sep"
+msgstr "სექ"
+
+#: glib/gdatetime.c:575
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Oct"
+msgstr "ოქტ"
+
+#: glib/gdatetime.c:577
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Nov"
+msgstr "ნოე"
+
+#: glib/gdatetime.c:579
+msgctxt "abbreviated month name with day"
+msgid "Dec"
+msgstr "დეკ"
+
+#. Translators: 'before midday' indicator
+#: glib/gdatetime.c:596
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#. Translators: 'after midday' indicator
+#: glib/gdatetime.c:599
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#: glib/gdir.c:158
+#, c-format
+msgid "Error opening directory “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:753 glib/gfileutils.c:845
+#, c-format
+msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
+msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
+msgstr[0] "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად"
+
+#: glib/gfileutils.c:770
+#, c-format
+msgid "Error reading file “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:806
+#, c-format
+msgid "File “%s” is too large"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:870
+#, c-format
+msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:920 glib/gfileutils.c:995 glib/gfileutils.c:1472
+#, c-format
+msgid "Failed to open file “%s”: %s"
+msgstr "ფაილის (%s) გახსნა შეუძლებელია: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:933
+#, c-format
+msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:964
+#, c-format
+msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:1065
+#, c-format
+msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
+msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გადარქმევა - '%s': g_rename() ვერ შედგა: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1179
+#, c-format
+msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
+msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1200
+#, c-format
+msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
+msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fsync() ვერ შედგა: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1361 glib/gfileutils.c:1776
+#, c-format
+msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1406
+#, c-format
+msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
+msgstr "არსებული '%s' ფაილი ვერ ამოიშლება: g_unlink() ვერ შედგა: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1741
+#, c-format
+msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
+msgstr "შაბლონი '%s' მცდარია და '%s'-ს არ უნდა შეიცავდეს"
+
+#: glib/gfileutils.c:1754
+#, c-format
+msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
+msgstr "შაბლონი '%s' არ შეიცავს XXXXXX"
+
+#: glib/gfileutils.c:2348 glib/gfileutils.c:2377
+#, c-format
+msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
+msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+
+#: glib/giochannel.c:1408
+#, c-format
+msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s"
+msgstr "ვერ ხერხდება გარდამქმნელის გახსნა '%s' - '%s': %s"
+
+#: glib/giochannel.c:1761
+msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
+msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_line_string ვერ ხერხდება"
+
+#: glib/giochannel.c:1808 glib/giochannel.c:2066 glib/giochannel.c:2153
+msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
+msgstr "გარდაუქმნელი მონაცემები წაკითხვის ბუფერში დარჩა"
+
+#: glib/giochannel.c:1889 glib/giochannel.c:1966
+msgid "Channel terminates in a partial character"
+msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება"
+
+#: glib/giochannel.c:1952
+msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
+msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_to_end ვერ ხერხდება"
+
+#: glib/gkeyfile.c:796
+msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
+msgstr "ძიების კატალოგებში შეუძლებელია დამოწმებული გასაღების პოვნა"
+
+#: glib/gkeyfile.c:833
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1291
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"გასაღების ფაილი '%s' შეიცავს სტრიქონს, რომელიც არ წარმოადგენს გასაღები-"
+"მნიშვნელობას, ჯგუფს ან კომენტარს"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1348
+#, c-format
+msgid "Invalid group name: %s"
+msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სახელი: %s"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1372
+msgid "Key file does not start with a group"
+msgstr "საკვანძო ფაილი ჯგუფით არ იწყება"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1396
+#, c-format
+msgid "Invalid key name: %.*s"
+msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %.*s"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1424
+#, c-format
+msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი შეიცავს მხარდაუჭერელ კოდირებას '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1679 glib/gkeyfile.c:1852 glib/gkeyfile.c:3299
+#: glib/gkeyfile.c:3363 glib/gkeyfile.c:3493 glib/gkeyfile.c:3622
+#: glib/gkeyfile.c:3768 glib/gkeyfile.c:4003 glib/gkeyfile.c:4070
+#, c-format
+msgid "Key file does not have group “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი არ შეიცავს ჯგუფს '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1807
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი არ შეიცავს გასაღებს '%s' ჯგუფში '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1969 glib/gkeyfile.c:2085
+#, c-format
+msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
+msgstr ""
+"ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s', რომლის მნიშვნელობაც '%s' UTF-8 კოდირებაში არაა"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1989 glib/gkeyfile.c:2105 glib/gkeyfile.c:2544
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
+msgstr "ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
+
+#: glib/gkeyfile.c:2759 glib/gkeyfile.c:3128
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s' ჯგუფში '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება."
+
+#: glib/gkeyfile.c:2837 glib/gkeyfile.c:2914
+#, c-format
+msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:4323
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "გასაღების ფაილი სტრიქონის ბოლოს escape სიმბოლოს შეიცავს"
+
+#: glib/gkeyfile.c:4345
+#, c-format
+msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
+msgstr "გასაღების ფაილი მცდარ escape მიმდევრობას '%s' შეიცავს"
+
+#: glib/gkeyfile.c:4490
+#, c-format
+msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც რიცხვი."
+
+#: glib/gkeyfile.c:4504
+#, c-format
+msgid "Integer value “%s” out of range"
+msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' დიაპაზონს გარეთაა"
+
+#: glib/gkeyfile.c:4537
+#, c-format
+msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც წილადი."
+
+#: glib/gkeyfile.c:4576
+#, c-format
+msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც ლოგიკური ოპერატორი."
+
+#: glib/gmappedfile.c:131
+#, c-format
+msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gmappedfile.c:197
+#, c-format
+msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
+msgstr "ვერ მოხერხდა '%s%s%s%s:' ფაილის განთავსება: mmap() ვერ შედგა: %s"
+
+#: glib/gmappedfile.c:264
+#, c-format
+msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s"
+msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გახსნა: open() ვერ შედგა: %s"
+
+#: glib/gmarkup.c:393 glib/gmarkup.c:435
+#, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: "
+msgstr ""
+
+#: glib/gmarkup.c:457 glib/gmarkup.c:540
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”"
+msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - მიუღებელი '%s'"
+
+#: glib/gmarkup.c:468
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a valid name"
+msgstr "არასწორი სახელი: %s"
+
+#: glib/gmarkup.c:484
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a valid name: “%c”"
+msgstr ""
+
+#: glib/gmarkup.c:608
+#, c-format
+msgid "Error on line %d: %s"
+msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
+
+#: glib/gmarkup.c:685
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to parse “%-.*s”, which should have been a digit inside a character "
+"reference (&#234; for example) — perhaps the digit is too large"
+msgstr ""
+"ვერ მუშავდება სტრიქონი '%-.*s', რომელშიც უნდა იყოს სიმბოლოს ნომერი "
+"(მაგალითად, &#234;): შესაძლოა რიცხვი მეტისმეტად დიდია"
+
+#: glib/gmarkup.c:697
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
+"as &amp;"
+msgstr ""
+
+#: glib/gmarkup.c:723
+#, c-format
+msgid "Character reference “%-.*s” does not encode a permitted character"
+msgstr ""
+
+#: glib/gmarkup.c:761
+msgid ""
+"Empty entity “&;” seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr ""
+"ცარიელი ერთეული \"&;\"; შესაძლო ერთეულებია: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+
+#: glib/gmarkup.c:769
+#, c-format
+msgid "Entity name “%-.*s” is not known"
+msgstr "ერთეულის სახელი \"%-.*s\" უცნობია"
+
+#: glib/gmarkup.c:774
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity — escape ampersand as &amp;"
+msgstr ""
+"ერთეული არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში "
+"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &amp;"
+
+#: glib/gmarkup.c:1188
+msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
+msgstr "დოკუმენტი უნდა დაიწყოს ელემეტით (მაგალითად <book>)"
+
+#: glib/gmarkup.c:1228
+#, c-format
+msgid ""
+"“%s” is not a valid character following a “<” character; it may not begin an "
+"element name"
+msgstr ""
+"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"<\" სიმბოლოს შემდეგ; ამ სიმბოლოთი ელემენტის "
+"სახელის დაწყება არ შეიძლება"
+
+#: glib/gmarkup.c:1271
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected a “>” character to end the empty-element tag "
+"“%s”"
+msgstr ""
+"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი სიმბოლოს \">\" ცარიელი ელემენტის ჭდის (%s) "
+"დასასრულებლად"
+
+#: glib/gmarkup.c:1341
+#, c-format
+msgid "Too many attributes in element “%s”"
+msgstr ""
+
+#: glib/gmarkup.c:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected a “=” after attribute name “%s” of element “%s”"
+msgstr ""
+"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი \"=\"-ს ატრიბუტის (%s) სახელის შემდეგ "
+"ელემენტისთვის \"%s\""
+
+#: glib/gmarkup.c:1403
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected a “>” or “/” character to end the start tag of "
+"element “%s”, or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
+msgstr ""
+"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი \">\" ან \"/\" სიმბოლოს ელემენტის(%s) "
+"საწყისი ჭდის დასასრულებლად, ან ატრიბუტს. ალბათ ატრიბუტის სახელში არასწორი "
+"სიმბოლო გამოიყენეთ"
+
+#: glib/gmarkup.c:1448
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character “%s”, expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute “%s” of element “%s”"
+msgstr ""
+"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია გახსნილი ბრჭყალები ტოლობის ნიშნის "
+"შემდეგ ატრიბუტისთვის \"%s\" მნიშვნელობის მისანიჭებლად ელემენტისთვის \"%s\""
+
+#: glib/gmarkup.c:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"“%s” is not a valid character following the characters “</”; “%s” may not "
+"begin an element name"
+msgstr ""
+"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"</\" შემდეგ; სიმბოლო \"%s\" არ შეიძლება იყოს "
+"ელემენტის სახელის დასაწყისში"
+
+#: glib/gmarkup.c:1620
+#, c-format
+msgid ""
+"“%s” is not a valid character following the close element name “%s”; the "
+"allowed character is “>”"
+msgstr ""
+"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ელემენტის \"%s\" დახურვის ჭდის შემდეგ; დასაშვები "
+"სიმბოლოა \">\""
+
+#: glib/gmarkup.c:1632
+#, c-format
+msgid "Element “%s” was closed, no element is currently open"
+msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, არცერთი ელემენტი არაა გახსნილი"
+
+#: glib/gmarkup.c:1641
+#, c-format
+msgid "Element “%s” was closed, but the currently open element is “%s”"
+msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, მაგრამ გახსნილია ელემენტი \"%s\""
+
+#: glib/gmarkup.c:1794
+msgid "Document was empty or contained only whitespace"
+msgstr "დოკუმენტი ცარიელია ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავს"
+
+#: glib/gmarkup.c:1808
+msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket “<”"
+msgstr "დოკუმენტი დასრულდა უშუალოდ კუთხოვანი ფრჩხილის \"<\" შემდეგ"
+
+#: glib/gmarkup.c:1816 glib/gmarkup.c:1861
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open — “%s” was the last "
+"element opened"
+msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გახსნილი ელემენტებით - \"%s\" ბოლო გახსნილი "
+"ელემენტია"
+
+#: glib/gmarkup.c:1824
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
+msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა, მოსალოდნელია ჩამკეტი კუთხოვანი ფრჩხილი <%s/>"
+
+#: glib/gmarkup.c:1830
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის სახელის შიგნით"
+
+#: glib/gmarkup.c:1836
+msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით"
+
+#: glib/gmarkup.c:1841
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის გამხსნელი ჭდის შიგნით."
+
+#: glib/gmarkup.c:1847
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
+msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შემდგომი ტოლობის ნიშნის "
+"შემდეგ; ატრიბუტის მნიშვნელობა არ მითითებულა"
+
+#: glib/gmarkup.c:1854
+msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის მნიშვნელობის შიგნით"
+
+#: glib/gmarkup.c:1871
+#, c-format
+msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element “%s”"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის \"%s\" ჩამკეტი ჭდის შიგნით"
+
+#: glib/gmarkup.c:1875
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly inside the close tag for an unopened element"
+msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გაუხსნელი ელემენტის ჩამკეტი ჭდის შიგნით"
+
+#: glib/gmarkup.c:1881
+msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
+msgstr ""
+"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით"
+
+#: glib/goption.c:875
+msgid "[OPTION…]"
+msgstr "[პარამეტრი...]"
+
+#: glib/goption.c:991
+msgid "Help Options:"
+msgstr "დახმარების პარამეტრები:"
+
+#: glib/goption.c:992
+msgid "Show help options"
+msgstr "დახმარების პარამეტრების ჩვენება"
+
+#: glib/goption.c:998
+msgid "Show all help options"
+msgstr "დახმარების ყველა პარამეტრის ჩვენება"
+
+#: glib/goption.c:1061
+msgid "Application Options:"
+msgstr "პროგრამის პარამეტრები:"
+
+#: glib/goption.c:1063
+msgid "Options:"
+msgstr "პარამეტრები:"
+
+#: glib/goption.c:1127 glib/goption.c:1197
+#, c-format
+msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s"
+msgstr "მთელი მნიშვნელობის \"%s\" დამუშავების შეცდომა %s-თვის"
+
+#: glib/goption.c:1137 glib/goption.c:1205
+#, c-format
+msgid "Integer value “%s” for %s out of range"
+msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s დიაპაზონს გარეთაა"
+
+#: glib/goption.c:1162
+#, c-format
+msgid "Cannot parse double value “%s” for %s"
+msgstr "ორმაგი მნიშვნელობის \"%s\" დამუშავების შეცდომა %s-თვის"
+
+#: glib/goption.c:1170
+#, c-format
+msgid "Double value “%s” for %s out of range"
+msgstr "ორმაგი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s დიაპაზონს გარეთაა"
+
+#: glib/goption.c:1462 glib/goption.c:1541
+#, c-format
+msgid "Error parsing option %s"
+msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+
+#: glib/goption.c:1563 glib/goption.c:1676
+#, c-format
+msgid "Missing argument for %s"
+msgstr "არ არსებული არგუმენტი - %s-თვის"
+
+#: glib/goption.c:2186
+#, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr "უცნობი პარამეტრი %s"
+
+#: glib/gregex.c:479
+msgid "corrupted object"
+msgstr "დაზიანებული ობიექტი"
+
+#: glib/gregex.c:481
+msgid "out of memory"
+msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
+
+#: glib/gregex.c:487
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამოწურულია"
+
+#: glib/gregex.c:498
+msgid "internal error"
msgstr "შიდა შეცდომა"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
-msgid "Need more input"
+#: glib/gregex.c:500
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს"
+
+#: glib/gregex.c:502
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr "უკუ მიმართვა პირობების სახით მხარდაუჭერელია ნაწილობრივი დამთხვევისთვის"
+
+#: glib/gregex.c:508
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr "რეკურსიის ლიმიტი მიღწეულია"
+
+#: glib/gregex.c:510
+msgid "bad offset"
+msgstr "არასწორი წანაცვლება"
+
+#: glib/gregex.c:512
+msgid "recursion loop"
+msgstr "რეკურსიის მარყუჟი"
+
+#. should not happen in GRegex since we check modes before each match
+#: glib/gregex.c:515
+msgid "matching mode is requested that was not compiled for JIT"
msgstr ""
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
-#, fuzzy
-msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
+#: glib/gregex.c:536 glib/gregex.c:1838
+msgid "unknown error"
+msgstr "უცნობი შეცდომა"
+
+#: glib/gregex.c:557
+msgid "\\ at end of pattern"
+msgstr "\\ ნიმუშის ბოლოში"
+
+#: glib/gregex.c:561
+msgid "\\c at end of pattern"
+msgstr "\\c ნიმუშის ბოლოში"
+
+#: glib/gregex.c:566
+msgid "unrecognized character following \\"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:570
+msgid "numbers out of order in {} quantifier"
+msgstr "მთვლელში რიცხვები დაულაგებელია {}"
+
+#: glib/gregex.c:574
+msgid "number too big in {} quantifier"
+msgstr "მთვლელში {} რიცხვები ძალიან დიდია"
+
+#: glib/gregex.c:578
+msgid "missing terminating ] for character class"
+msgstr "სიმბოლოების კლასს დამაბოლოებელი ] აკლია"
+
+#: glib/gregex.c:582
+msgid "invalid escape sequence in character class"
+msgstr "სიმბოლოების კლასის არასწორი დამაბოლოებელი თანამიმდევრობა"
+
+#: glib/gregex.c:586
+msgid "range out of order in character class"
+msgstr "სიმბოლოების კლასის დიაპაზონი მიმდევრობის გარეთაა"
+
+#: glib/gregex.c:591
+msgid "nothing to repeat"
+msgstr "გასამეორებელი არაფერია"
+
+#: glib/gregex.c:595
+msgid "unrecognized character after (? or (?-"
+msgstr "უცნობი სიმბლოები (? ან (?- ის შემდეგ"
+
+#: glib/gregex.c:599
+msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
+msgstr "POSIX-ის დასახელებული კლასები მხოლოდ კლასის შიგნითაა ხელმისაწვდომი"
+
+#: glib/gregex.c:603
+msgid "POSIX collating elements are not supported"
+msgstr "POSIX-ის გადაფარვადი ელემენტები მხარდაუჭერელია"
+
+#: glib/gregex.c:609
+msgid "missing terminating )"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:613
+msgid "reference to non-existent subpattern"
+msgstr "ბმა არარსებულ ქვეშაბლონთან"
+
+#: glib/gregex.c:617
+msgid "missing ) after comment"
+msgstr "კომენტარის შემდეგ ) აკლია"
+
+#: glib/gregex.c:621
+msgid "regular expression is too large"
+msgstr "რეგულარული გამოსახულება ძალიან გრძელია"
+
+#: glib/gregex.c:625
+msgid "malformed number or name after (?("
+msgstr "(?(-ის შემდეგ არასწორი რიცხვი ან სახელია"
+
+#: glib/gregex.c:629
+msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
+msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
+
+#: glib/gregex.c:633
+msgid "conditional group contains more than two branches"
+msgstr "პირობითი ჯგუფი ორ ბრენჩზე მეტს შეიცავს"
+
+#: glib/gregex.c:637
+msgid "assertion expected after (?("
+msgstr "assertion expected after (?("
+
+#: glib/gregex.c:641
+msgid "a numbered reference must not be zero"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:645
+msgid "unknown POSIX class name"
+msgstr "posix-ის უცნობი კლასის სახელი"
+
+#: glib/gregex.c:650
+msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
+msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
+
+#: glib/gregex.c:654
+msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
+msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
+
+#: glib/gregex.c:658
+msgid "missing terminator in subpattern name"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:662
+msgid "two named subpatterns have the same name"
+msgstr "ორ სხვადასხვა ქვეშაბლონს ერთი და იგივე სახელი აქვთ"
+
+#: glib/gregex.c:666
+msgid "malformed \\P or \\p sequence"
+msgstr "არასწორი \\P ან \\p მიმდევრობა"
+
+#: glib/gregex.c:670
+msgid "unknown property name after \\P or \\p"
+msgstr "უცნობი თვისების სახელი \\P-ის ან \\p-ის შემდეგ"
+
+#: glib/gregex.c:674
+msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
+msgstr "ქვეშაბლონის სახელი ძალიან გრძელია (მაქს 32 სიმბოლო)"
+
+#: glib/gregex.c:678
+msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:682
+msgid "octal value is greater than \\377"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:686
+msgid "DEFINE group contains more than one branch"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:690
+msgid "inconsistent NEWLINE options"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:694
+msgid ""
+"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
+"or by a plain number"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:699
+msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:703
+msgid "(*VERB) not recognized"
+msgstr "(*VERB) უცნობია"
+
+#: glib/gregex.c:707
+msgid "number is too big"
+msgstr "რიცხვი ძალიან დიდია"
+
+#: glib/gregex.c:711
+msgid "missing subpattern name after (?&"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:715
+msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:719
+msgid "(*MARK) must have an argument"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:723
+msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:727
+msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:731
+msgid "\\N is not supported in a class"
+msgstr "კლასში \\N მხარდაუჭერელია"
+
+#: glib/gregex.c:735
+msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
+msgstr "სახელი ძალიან გრძელია (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ან (*THEN)"
+
+#: glib/gregex.c:739 glib/gregex.c:875
+msgid "code overflow"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:743
+msgid "unrecognized character after (?P"
+msgstr "უცნობი სიმბოლო (?P-ის შემდეგ"
+
+#: glib/gregex.c:747
+msgid "overran compiling workspace"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:751
+msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:874 glib/gregex.c:1121 glib/gregex.c:2444
+#, c-format
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr "დაიშვა შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების %s დამთხვევის ძიების დროს: %s"
+
+#: glib/gregex.c:1721
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr "ბიბლიოთეკა PCRE-ს არ გააჩნია UTF8-ის მხარდაჭერა"
+
+#: glib/gregex.c:1729
+msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
+msgstr "PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია შეუთავსებელი პარამეტრებით"
+
+#: glib/gregex.c:1847
+#, c-format
+msgid "Error while compiling regular expression ‘%s’ at char %s: %s"
+msgstr ""
+"შეცდომა რეგულარული გამოსახულება %s-ის კომპილირებისას, სიმბოლოსთან %s: %s"
+
+#: glib/gregex.c:2887
+msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
+msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი რიცხვი, ან '}'"
+
+#: glib/gregex.c:2903
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო"
+
+#: glib/gregex.c:2943
+msgid "missing “<” in symbolic reference"
+msgstr "არ მოიძებნა '<', სიმბოლურ მითითებაში"
+
+#: glib/gregex.c:2952
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr "დაუსრულებელი სიმბოლური მითითება"
+
+#: glib/gregex.c:2959
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr "ნულოვანი სიგრძის სიმბოლური მითითება"
+
+#: glib/gregex.c:2970
+msgid "digit expected"
+msgstr "მოველოდი ციფრს"
+
+#: glib/gregex.c:2988
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr "მიუღებელი სიმბოლური მითითება"
+
+#: glib/gregex.c:3051
+msgid "stray final “\\”"
+msgstr "დაბოლოვება '\\'"
+
+#: glib/gregex.c:3055
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr "უცნობი escape სეკვენცია"
+
+#: glib/gregex.c:3065
+#, c-format
+msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
+msgstr ""
+"შეცდომა ჩასანაცვლებელი ტექსტის \"%s\" განაალიზებისას, სიმბოლო ნომრით %lu: %s"
+
+#: glib/gshell.c:98
+msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
+msgstr "ციტირებული ტექსტი ბრჭყალებით არ იწყება"
+
+#: glib/gshell.c:188
+msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
+msgstr "უმართებლო ბრჭყალი ბრძანებაში ან სხვა ტექსტურ გარსში"
+
+#: glib/gshell.c:594
+#, c-format
+msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
+msgstr "ტექსტი დასრულდა უშუალოდ \"\\\" სიმბოლოს შემდეგ. (ტექსტი - \"%s\")"
+
+#: glib/gshell.c:601
+#, c-format
+msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
+msgstr "ტექსტი დასრულდა %c შესაბამისი ბრჭყალის წინ. (ტექსტი - \"%s\")"
+
+#: glib/gshell.c:613
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr "ტექსტი ცარიელი იყო (ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავდა)"
+
+#: glib/gspawn.c:319
+#, c-format
+msgid "Failed to read data from child process (%s)"
+msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:471
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
+msgstr "შვილეული პროცესიდან (%s) მონაცემების წაკითხვის შეცდომა"
+
+#: glib/gspawn.c:556
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
+msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში waitpid() (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1503
+#, c-format
+msgid "Child process exited with code %ld"
+msgstr ""
+
+#: glib/gspawn.c:1183
+#, c-format
+msgid "Child process killed by signal %ld"
+msgstr ""
+
+#: glib/gspawn.c:1190
+#, c-format
+msgid "Child process stopped by signal %ld"
+msgstr ""
+
+#: glib/gspawn.c:1197
+#, c-format
+msgid "Child process exited abnormally"
+msgstr ""
+
+#: glib/gspawn.c:2027 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2399
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესის (%s) განტოტვის შეცდომა (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2525
+#, c-format
+msgid "Failed to fork (%s)"
+msgstr "განტოტების შეცდომა (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2685 glib/gspawn-win32.c:424
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
+msgstr "საქაღალდის ცვლილების შეცდომა \"%s\" (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2695
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
+msgstr "შვილობილი პროცესის %s გაშვების შეცდომა %s"
+
+#: glib/gspawn.c:2705
+#, c-format
+msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
+msgstr "დესკრიპტორისთვის ფაილის გადამაგრების შეცდომა (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2713
+#, c-format
+msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
+msgstr "შვილეული პროცესისთვის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დუბლირების შეცდომა"
+
+#: glib/gspawn.c:2722
+#, c-format
+msgid "Failed to fork child process (%s)"
+msgstr "დამხმარე პროცესის გაშვების შეცდომა (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2730
+#, c-format
+msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
+msgstr "შვილეული პროცესის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა"
+
+#: glib/gspawn.c:2738
+#, c-format
+msgid "Unknown error executing child process “%s”"
+msgstr "შეცდომა შვილეული პროცესის (%s) შესრულებისას"
+
+#: glib/gspawn.c:2762
+#, c-format
+msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)"
+
+#: glib/gspawn-private.h:134
+#, c-format
+msgid "Invalid source FDs argument"
+msgstr "წყაროს FD-ების არასწორი არგუმენტი"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:337
+msgid "Failed to read data from child process"
+msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:440
+#, c-format
+msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
+msgstr "ქვეპროცესში dup()-ის შეცდომა (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:511
+#, c-format
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr "პროგრამის მცდარი სახელი: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:521 glib/gspawn-win32.c:868
+#, c-format
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr "მცდარი სტრიქონი არგუმენტის ვექტორში - %d: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:532 glib/gspawn-win32.c:884
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr "მცდარი სტრიქონი გარემოში: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:864
+#, c-format
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr "უმართებლო სამუშაო დასტა: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:929
+#, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr "დახმარების პროგრამის (%s) გამოყენება ვერ მოხერხდა"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:1158
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში g_io_channel_win32_poll() ქვეპროცესიდან "
+"მონაცემთა წაკითხვისას"
+
+#: glib/gstrfuncs.c:3370 glib/gstrfuncs.c:3472
+msgid "Empty string is not a number"
+msgstr ""
+
+#: glib/gstrfuncs.c:3394
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a signed number"
+msgstr ""
+
+#: glib/gstrfuncs.c:3404 glib/gstrfuncs.c:3508
+#, c-format
+msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
+msgstr ""
+
+#: glib/gstrfuncs.c:3498
+#, c-format
+msgid "“%s” is not an unsigned number"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-#~ msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
+#: glib/guri.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Invalid %-encoding in URI"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:334
+msgid "Illegal character in URI"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:368
+msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "[FILE...]"
-#~ msgstr "[ოპცია...]"
+#: glib/guri.c:548
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
-#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
-#~ "entity, escape it as &amp;"
-#~ msgstr ""
-#~ "სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ერთეულის დასაწყისში; ერთეულიიწყება \"&\" "
-#~ "სიმბოლოთი; თუ ეს სიმბოლო სიმბოლო ერთეულის ნაწილი უნდა იყოს გამოსახეთ "
-#~ "იგი, როგორც &amp;"
+#: glib/guri.c:603
+#, c-format
+msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
-#~ msgstr ""
-#~ "სიმბოლოს დამოწმება ცარიელია; იგი ნომერს უნდა შეიცავდეს, მაგალითად, &#454;"
+#: glib/guri.c:615
+#, c-format
+msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unfinished entity reference"
-#~ msgstr "ერთეულის დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: glib/guri.c:647 glib/guri.c:659
+#, c-format
+msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unfinished character reference"
-#~ msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული"
+#: glib/guri.c:666
+#, c-format
+msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
+msgstr ""
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-#~ msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - overlong sequence"
+#: glib/guri.c:1226 glib/guri.c:1290
+#, c-format
+msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI"
+msgstr "URI \"%s\" აბსოლუტური იდენტიფიკატორი არ გახლავთ"
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-#~ msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - not a start char"
+#: glib/guri.c:1232
+#, c-format
+msgid "URI ‘%s’ has no host component"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file containing the icon"
-#~ msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" მასპინძლის სახელი მცდარია"
+#: glib/guri.c:1462
+msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name of the icon"
-#~ msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" მასპინძლის სახელი მცდარია"
+#: glib/guri.c:2248
+msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close file descriptor"
-#~ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
+#: glib/gutf8.c:834
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating backup link: %s"
-#~ msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
+#: glib/gutf8.c:967
+msgid "Character out of range for UTF-8"
+msgstr "სიმბოლო UTF-8 რანგს გარეთაა"
+
+#: glib/gutf8.c:1069 glib/gutf8.c:1078 glib/gutf8.c:1208 glib/gutf8.c:1217
+#: glib/gutf8.c:1356 glib/gutf8.c:1453
+msgid "Invalid sequence in conversion input"
+msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა"
+
+#: glib/gutf8.c:1367 glib/gutf8.c:1464
+msgid "Character out of range for UTF-16"
+msgstr "სიმბოლო UTF-16 რანგს გარეთაა"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kB"
+#: glib/gutils.c:2966
+msgid "kB"
+msgstr "კბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MB"
+#: glib/gutils.c:2968
+msgid "MB"
+msgstr "მბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GB"
+#: glib/gutils.c:2970
+msgid "GB"
+msgstr "გბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TB"
+#: glib/gutils.c:2972
+msgid "TB"
+msgstr "ტბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PB"
+#: glib/gutils.c:2974
+msgid "PB"
+msgstr "პბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EB"
+#: glib/gutils.c:2976
+msgid "EB"
+msgstr "ებ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 KiB"
+#: glib/gutils.c:2980
+msgid "KiB"
+msgstr "კიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MiB"
+#: glib/gutils.c:2982
+msgid "MiB"
+msgstr "მიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GiB"
+#: glib/gutils.c:2984
+msgid "GiB"
+msgstr "გიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TiB"
+#: glib/gutils.c:2986
+msgid "TiB"
+msgstr "ტიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PiB"
+#: glib/gutils.c:2988
+msgid "PiB"
+msgstr "პიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EiB"
+#: glib/gutils.c:2990
+msgid "EiB"
+msgstr "EiB"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kb"
+#: glib/gutils.c:2994
+msgid "kb"
+msgstr "კბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mb"
+#: glib/gutils.c:2996
+msgid "Mb"
+msgstr "მბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gb"
+#: glib/gutils.c:2998
+msgid "Gb"
+msgstr "გბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tb"
+#: glib/gutils.c:3000
+msgid "Tb"
+msgstr "ტბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pb"
+#: glib/gutils.c:3002
+msgid "Pb"
+msgstr "პბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eb"
+#: glib/gutils.c:3004
+msgid "Eb"
+msgstr "ებ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Kib"
+#: glib/gutils.c:3008
+msgid "Kib"
+msgstr "კიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mib"
+#: glib/gutils.c:3010
+msgid "Mib"
+msgstr "მიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gib"
+#: glib/gutils.c:3012
+msgid "Gib"
+msgstr "გიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tib"
+#: glib/gutils.c:3014
+msgid "Tib"
+msgstr "ტიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pib"
+#: glib/gutils.c:3016
+msgid "Pib"
+msgstr "პიბ"
+
+#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eib"
+#: glib/gutils.c:3018
+msgid "Eib"
+msgstr "ეიბ"
+
+#: glib/gutils.c:3056
+msgid "byte"
+msgid_plural "bytes"
+msgstr[0] "ბაიტი"
+
+#: glib/gutils.c:3060
+msgid "bit"
+msgid_plural "bits"
+msgstr[0] "ბიტი"
+
+#. Translators: The "%u" is replaced with the size value, like "13"; it could
+#. * be part of "13 bytes", but only the number is requested this time.
+#: glib/gutils.c:3068
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%u"
+msgstr "%u"
+
+#. Translators: The first "%u" is replaced with the value, the "%s" with a unit of the value.
+#. * The order can be changed with "%$2s %$1u". An example: "13 bytes"
+#: glib/gutils.c:3073
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%u %s"
+msgstr "%u %s"
+
+#. Translators: The "%.1f" is replaced with the size value, like "13.0"; it could
+#. * be part of "13.0 MB", but only the number is requested this time.
+#: glib/gutils.c:3109
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#. Translators: The first "%.1f" is replaced with the value, the "%s" with a unit of the value.
+#. * The order can be changed with "%$2s %$1.1f". Keep the no-break space between the value and
+#. * the unit symbol. An example: "13.0 MB"
+#: glib/gutils.c:3115
+#, c-format
+msgctxt "format-size"
+msgid "%.1f %s"
+msgstr "%.1f %s"
+
+#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
+#: glib/gutils.c:3155
+#, c-format
+msgid "%s byte"
+msgid_plural "%s bytes"
+msgstr[0] "%s ბაიტი"
+
+#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
+#: glib/gutils.c:3160
+#, c-format
+msgid "%s bit"
+msgid_plural "%s bits"
+msgstr[0] "%s ბიტი"
+
+#: glib/gutils.c:3201
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u ბაიტი"
+
+#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
+#. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
+#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
+#. * Please translate as literally as possible.
+#.
+#: glib/gutils.c:3214
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f კბ"
+
+#: glib/gutils.c:3219
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f მბ"
+
+#: glib/gutils.c:3224
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f გბ"
+
+#: glib/gutils.c:3229
+#, c-format
+msgid "%.1f TB"
+msgstr "%.1f ტბ"
+
+#: glib/gutils.c:3234
+#, c-format
+msgid "%.1f PB"
+msgstr "%.1f პბ"
+
+#: glib/gutils.c:3239
+#, c-format
+msgid "%.1f EB"
+msgstr "%.1f ებ"