diff options
author | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2005-08-01 19:45:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2005-08-01 19:45:49 +0000 |
commit | 5b1471cea3ad0b5d4c254970c813e028b067a7b6 (patch) | |
tree | 6b40847060f03850e637533818df7be347954834 | |
parent | bd6ea48c333f657863000126da2b405a3be2cfdb (diff) | |
download | gnome-doc-utils-5b1471cea3ad0b5d4c254970c813e028b067a7b6.tar.gz |
- Adding a MAINTAINERS file
* MAINTAINERS:
- Adding a MAINTAINERS file
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | MAINTAINERS | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 1812 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2000 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1966 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1963 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1964 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 249 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1960 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2028 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2090 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1949 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1996 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1966 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 1967 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1969 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 1966 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 1963 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1957 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1957 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2002 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 2043 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 1960 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2029 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 2029 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1953 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1968 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1959 | ||||
-rwxr-xr-x | po/vi.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 2025 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1967 |
45 files changed, 46649 insertions, 8328 deletions
@@ -1,3 +1,8 @@ +2005-08-01 Shaun McCance <shaunm@gnome.org> + + * MAINTAINERS: + - Adding a MAINTAINERS file + 2005-07-28 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> * configure.in: Added 'gl' to ALL_LINGUAS. diff --git a/MAINTAINERS b/MAINTAINERS new file mode 100644 index 0000000..dda79ac --- /dev/null +++ b/MAINTAINERS @@ -0,0 +1,9 @@ +PLEASE USE THE MAILING LIST: +gnome-doc-devel-list@gnome.org +http://mail.gnome.org/archives/gnome-doc-devel-list/ + +Primary Maintainer: +Shaun McCance <shaunm@gnome.org> + +xml2po Maintainer: +Danilo Šegan <danilo@gnome.org> @@ -7,292 +7,1776 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-22 07:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:11+0100\n" "Last-Translator: <kinryu@silverpen.de>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " msgstr "" -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" msgstr "" -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" msgstr "" -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "" -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "" -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" msgstr "" -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "" -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" msgstr "" -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" msgstr "" -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">محرّر</msgstr> <msgstr form=\"1\">محرّرات</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">المؤلّف</msgstr> <msgstr form=\"1\">المؤلّفون</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">المؤلّف</msgstr> <msgstr form=\"1\">المؤلّفون</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">المتعاون</msgstr> <msgstr form=\"1\">المتعاونون</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">حقوق النشر</msgstr> <msgstr form=\"1\">حقوق النشر</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">حقوق النشر</msgstr> <msgstr form=\"1\">حقوق النشر</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">محرّر</msgstr> <msgstr form=\"1\">محرّرات</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">متبرّع آخر</msgstr><msgstr form=\"1\">متبرّعون آخرون</msgstr>" +"<msgstr form=\"0\">متبرّع آخر</msgstr><msgstr form=\"1\">متبرّعون آخرون</" +"msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">النّاشر</msgstr> <msgstr form=\"1\">النّاشرون</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">النّاشر</msgstr> <msgstr form=\"1\">النّاشرون</msgstr>" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "حول هذا المستند" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "الإنتساب" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "الجمهور" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "إنتباه" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "الورقة الأخيرة المحتوية على معلومات حول الناشر و الكاتب" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "المحتويات" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "التّاريخ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "الإخلاص" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "مُهمّ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "فهرس" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "ملاحظة قانونية" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "المستوى" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "جمهور الرّسالة" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "مستوى الرّسالة" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "مصدر الرّسالة" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "المصدر" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "مقدّمة" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "المرجع" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "معلومات النّشر" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "تاريخ التنقيح" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "راجع" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "راجع كذلك" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "تحديد الفهرس" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "تلخيص" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "جدول المحتويات" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "تلميحة" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "العنوان" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "تحذير" +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "الجمهور" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "المحتويات" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "التّاريخ" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "المستوى" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "جمهور الرّسالة" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "مستوى الرّسالة" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "مصدر الرّسالة" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "المصدر" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "المرجع" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "معلومات النّشر" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "تحديد الفهرس" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "جدول المحتويات" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "العنوان" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils-HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-01 20:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:26+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-24 11:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 12:01+0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xaviconde@eresmas.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -16,335 +16,1879 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" - -#. Chapter %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" - -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" - -#. FIXME -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" - -#. %1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" - -#. Figure %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" - -#. %1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" - -#. (%t{node}) -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" - -#. %I{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" - -#. ‘%t{node}’ -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" - -#. “%t{node}” -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" - -#. %t{title} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - -#. Section %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" - -#. Table %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" - -#. %1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Autor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autors</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Col·laborador</msgstr> <msgstr form=\"1\">Col·laboradors</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Altre contribuïdor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Altres " "contribuïdors</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</" -"msgstr>" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Quant a aquest document" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliació" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Audiència" - -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Compte" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colofó" -# Mozilla 1.3->tab1.label -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Contingut" - -# Winrar 2.9->String:rarlng.dll -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Data" - # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatòria" # Netscape_4.7->Dialog Box Control:RESDLL.DLL -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" +# Mozilla 1.3->glossaryButton.label +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "Glossari" + # Mozilla 1.3->mailnews.labels.description.1 -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Important" # source\ui\index\multmrk.src fixedline DLG_MULTMRK FL_TOX # source\ui\index\multmrk.src fixedtext DLG_MULTMRK FT_ENTRY # Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Índex" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Informació legal" -# Projecte_Mandrake [tm-mandrake.po] -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nivell" - -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Audiència del missatge" - -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Nivell del missatge" - -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Origen del missatge" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nom" # source\ui\fldui\fldui.src string STR_POSTITFLD # Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Nota" -# source\core\chaos.src string RID_CNT_POOL_PRES_NAME_START+WID_TRASH_RESTORE-WID_CHAOS_START -# source\core\chaos.src string RID_CNT_POOL_PRES_NAME_START+WID_TRASH_ORIGIN-WID_CHAOS_START -# Projecte_Open_Office_1.1 [chaos.po] -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origen" - # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Prefaci" -# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_USERVAR_TEXT -# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_DBFLD_DB -# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_DBFLD_SYS -# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REG_AUTHOR -# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REG_TIME -# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REG_DATE -# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REF_TEXT -# Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referència" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informació de la versió" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Historia de la revisió" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Vegeu" # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Vegeu també" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Estableix l'índex" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Resum" -# source\ui\utlui\initui.src string RID_SW_SHELLRES STR_TOC -# Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índex de contingut" - # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Suggeriment" -# Netscape_4.7->String:RESDLL.DLL -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - # Winrar 2.9->String:rarlng.dll -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Atenció" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Audiència" + +# Mozilla 1.3->tab1.label +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contingut" + +# Winrar 2.9->String:rarlng.dll +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +# Projecte_Mandrake [tm-mandrake.po] +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivell" + +# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Audiència del missatge" + +# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Nivell del missatge" + +# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Origen del missatge" + +# source\core\chaos.src string RID_CNT_POOL_PRES_NAME_START+WID_TRASH_RESTORE-WID_CHAOS_START +# source\core\chaos.src string RID_CNT_POOL_PRES_NAME_START+WID_TRASH_ORIGIN-WID_CHAOS_START +# Projecte_Open_Office_1.1 [chaos.po] +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origen" + +# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_USERVAR_TEXT +# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_DBFLD_DB +# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_DBFLD_SYS +# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REG_AUTHOR +# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REG_TIME +# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REG_DATE +# source\ui\fldui\fldui.src string FMT_REF_TEXT +# Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referència" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informació de la versió" + +# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Estableix l'índex" + +# source\ui\utlui\initui.src string RID_SW_SHELLRES STR_TOC +# Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Índex de contingut" + +# Netscape_4.7->String:RESDLL.DLL +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Títol" + #~ msgid "‘%t{node}’" #~ msgstr "‘%t{node}’" @@ -477,10 +2021,6 @@ msgstr "Atenció" #~ msgid "Figure" #~ msgstr "Imatge" -# Mozilla 1.3->glossaryButton.label -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Glossari" - # Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #~ msgid "Other Contributor" #~ msgstr "Altre contribuïdor" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-23 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-23 18:18+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -78,11 +78,14 @@ msgstr "<msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Příloha <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Příloha <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -259,11 +262,14 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitola <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Kapitola <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -366,10 +372,12 @@ msgstr "<msgstr>Kapitola <number/> ― <title/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='article'>„<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='article'>„<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -451,11 +459,15 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><i>Příklad <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Příklad <number/> </msgstr> <msgstr>Příklad <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><i>Příklad <number/></i> </msgstr> <msgstr " +"role='li'>Příklad <number/> </msgstr> <msgstr>Příklad <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -580,11 +592,15 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><i>Příklad <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Příklad <number/> </msgstr> <msgstr>Příklad <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><i>Příklad <number/></i> </msgstr> <msgstr " +"role='li'>Příklad <number/> </msgstr> <msgstr>Příklad <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -755,10 +771,12 @@ msgstr "<msgstr>Přečíst definici ‚<glossterm/>’.</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "<msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‚<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‚<glossterm/>’</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -920,10 +938,13 @@ msgstr "<msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Část <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Část <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1009,11 +1030,14 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Otázka <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Otázka <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1082,6 +1106,7 @@ msgstr "<msgstr>Otázka <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1170,11 +1195,14 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1301,11 +1329,14 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Oddíl <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1432,11 +1463,15 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr role='header'><i>Tabulka <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabulka <number/> </msgstr> <msgstr>Tabulka <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><i>Tabulka <number/></i> </msgstr> <msgstr " +"role='li'>Tabulka <number/> </msgstr> <msgstr>Tabulka <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1511,39 +1546,55 @@ msgstr "<msgstr>Tabulka <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autoři</msgstr> <msgstr form='2'>Autoři</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autoři</msgstr> <msgstr " +"form='2'>Autoři</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Spolupracovník</msgstr> <msgstr form='1'>Spolupracovníci</msgstr> <msgstr form='2'>Spolupracovníci</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Spolupracovník</msgstr> <msgstr form='1'>Spolupracovníci</" +"msgstr> <msgstr form='2'>Spolupracovníci</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "Copyright" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Redaktor</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktoři</msgstr> <msgstr form='2'>Redaktoři</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Redaktor</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktoři</msgstr> " +"<msgstr form='2'>Redaktoři</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Další přispěvatel</msgstr> <msgstr form='1'>Další přispěvatelé</msgstr> <msgstr form='2'>Další přispěvatelé</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Další přispěvatel</msgstr> <msgstr form='1'>Další " +"přispěvatelé</msgstr> <msgstr form='2'>Další přispěvatelé</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Vydavatel</msgstr> <msgstr form='1'>Vydavatelé</msgstr> <msgstr form='2'>Vydavatelé</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Vydavatel</msgstr> <msgstr form='1'>Vydavatelé</msgstr> " +"<msgstr form='2'>Vydavatelé</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1690,11 +1741,19 @@ msgstr "Ot.: " msgid "Revision History" msgstr "Historie revizí" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Viz" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Viz také" @@ -1702,7 +1761,7 @@ msgstr "Viz také" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Souhrn" @@ -1710,7 +1769,7 @@ msgstr "Souhrn" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" @@ -1718,6 +1777,6 @@ msgstr "Tip" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 10:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -16,563 +16,1839 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. book - A book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/book.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a book. This tmeplate uses roles -#. to mark different uses of the label. Books are never numbered by -#. the stylesheets, so only the 'title' and 'titleabbrev' roles are -#. necessary. Since both of these are automatically constructed by -#. format2xsl, translators usually will not need to provide mutliple -#. role translations, unless they need additional cross reference -#. roles for their locale. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.book.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.book.label" -msgstr "format.book.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:48 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:60 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:61 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:76 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:91 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:105 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:120 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:135 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:149 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:161 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:176 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:187 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:198 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. node - The text content of the quote element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:227 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:250 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:265 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:280 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Redaktør</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktører</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:294 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:305 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:313 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Forfatter</msgstr> <msgstr form=\"1\">Forfattere</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Samarbejdspartner</msgstr> <msgstr form=\"1" "\">Samarbejdspartnere</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redaktør</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktører</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Anden bidragyder</msgstr> <msgstr form=\"1\">Andre " "bidragydere</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Udgiver</msgstr> <msgstr form=\"1\">Udgivere</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Om dette dokument" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Tilknytning" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Målgruppe" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Forsigtig" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Indhold" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedikation" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Vigtigt" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Juridisk information" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Meddelelsemålgruppe" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Meddelelsesniveau" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Meddelelsesoprindelse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Note" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Oprindelse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Forord" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Udgivelsesinformation" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Revisionshistorik" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Se" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Se også" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Samlingsindeks" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Indholdsfortegnelse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.book.label" +#~ msgstr "format.book.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Målgruppe" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Indhold" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Dato" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Niveau" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Meddelelsemålgruppe" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Meddelelsesniveau" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Meddelelsesoprindelse" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Oprindelse" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Reference" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Udgivelsesinformation" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Samlingsindeks" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Indholdsfortegnelse" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-23 17:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-23 18:15+0200\n" "Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. #. This is used a simple list item seperator in places where simple @@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Anhang " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Anhang <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -267,6 +268,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -378,6 +380,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -411,7 +414,8 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-Mail an ‘<node/>’ senden.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-Mail an ‘<node/>’ senden.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -465,6 +469,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -597,6 +602,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -742,7 +748,8 @@ msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Die Definition von ‘<glossterm/>’ lesen.</msgstr>" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Die Definition von ‘<glossterm/>’ " +"lesen.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -776,6 +783,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -944,6 +952,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -1035,14 +1044,15 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Frage " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Frage <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1111,6 +1121,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Frage <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1201,6 +1212,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1282,7 +1294,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Abschnitt <number/> ― <title/></msgstr>" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Abschnitt <number/> ― <title/></" +"msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1336,6 +1349,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1471,6 +1485,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1553,11 +1568,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabelle <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autoren</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1567,6 +1584,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" @@ -1574,12 +1592,14 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redakteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redakteure</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1589,6 +1609,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" @@ -1740,11 +1761,19 @@ msgstr "F: " msgid "Revision History" msgstr "Versionsgeschichte" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Siehe" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Siehe auch" @@ -1753,7 +1782,7 @@ msgstr "Siehe auch" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" @@ -1761,7 +1790,7 @@ msgstr "Synopsis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tipp" @@ -1769,7 +1798,6 @@ msgstr "Tipp" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Warnung" - @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-09 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 01:33+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n" "Language-Team: <team@gnome.gr>\n" @@ -23,286 +23,1837 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Συντάκτης</msgstr> <msgstr form=\"1\">Συντάκτες</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Συγγραφέας</msgstr> <msgstr form=\"1\">Συγγραφείς</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Συγγραφέας</msgstr> <msgstr form=\"1\">Συγγραφείς</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Συνεργάτης</msgstr> <msgstr form=\"1\">Συνεργάτες</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Συνεργάτης</msgstr> <msgstr form=\"1\">Συνεργάτες</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Πνευματικό δικαίωμα</msgstr> <msgstr form=\"1" "\">Πνευματικά δικαιώματα</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Συντάκτης</msgstr> <msgstr form=\"1\">Συντάκτες</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Συντάκτης</msgstr> <msgstr form=\"1\">Συντάκτες</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Άλλος Συντελεστής</msgstr> <msgstr form=\"1\">Άλλοι " "Συντελεστές</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Εκδότης</msgstr> <msgstr form=\"1\">Εκδότες</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Εκδότης</msgstr> <msgstr form=\"1\">Εκδότες</msgstr>" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Περί Αυτού του Εγγράφου" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Συνεργασία" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Ακροατήριο" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Προσοχή" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Κολοφώνας" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Περιεχόμενα" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Αφιέρωση" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Σημαντικό" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Κατάλογος" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Νομική σημείωση" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Επίπεδο" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Ακροατήριο Μηνύματος" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Επίπεδο Μηνύματος" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Προέλευση Μηνύματος" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Προέλευση" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Πρόλογος" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Αναφορά" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Πληροφορίες Έκδοσης" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Ιστορικό Αλλαγών" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Βλέπε" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Βλέπε Ακόμα" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Ορισμός Καταλόγου" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Σύνοψη" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Πίνακας Περιεχομένων" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Συμβουλή" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Ακροατήριο" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Περιεχόμενα" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Ημερομηνία" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Επίπεδο" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Ακροατήριο Μηνύματος" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Επίπεδο Μηνύματος" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Προέλευση Μηνύματος" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Προέλευση" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Αναφορά" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Πληροφορίες Έκδοσης" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Ορισμός Καταλόγου" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Πίνακας Περιεχομένων" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Τίτλος" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index d9bbd5e..739ac03 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-18 04:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 20:44-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 msgid ", " msgstr ", " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ", " #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" @@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 msgid "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -262,7 +263,8 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -373,7 +375,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" @@ -423,7 +426,7 @@ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgst #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -460,7 +463,8 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" @@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -592,7 +596,8 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" @@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" @@ -772,7 +777,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -813,7 +819,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" @@ -885,7 +891,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" @@ -940,7 +946,8 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -979,7 +986,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1031,7 +1038,8 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1068,7 +1076,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" @@ -1107,7 +1115,8 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1142,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1160,7 +1169,7 @@ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1197,7 +1206,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1240,7 +1250,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1275,7 +1285,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1295,7 +1305,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1332,7 +1342,8 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1430,7 +1441,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1467,7 +1478,8 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1509,7 +1521,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -1544,17 +1556,19 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1563,19 +1577,22 @@ msgstr "" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1584,7 +1601,8 @@ msgstr "" "Contributors</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" @@ -1599,12 +1617,12 @@ msgstr "" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 msgid "A: " msgstr "A: " #. Used for links to the titlepage. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "About This Document" @@ -1617,7 +1635,7 @@ msgstr "About This Document" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" @@ -1625,7 +1643,7 @@ msgstr "Affiliation" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Caution" @@ -1633,7 +1651,7 @@ msgstr "Caution" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" @@ -1641,7 +1659,7 @@ msgstr "Colophon" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedication" @@ -1654,7 +1672,7 @@ msgstr "Dedication" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1662,7 +1680,7 @@ msgstr "Email" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 msgid "Glossary" msgstr "Glossary" @@ -1670,7 +1688,7 @@ msgstr "Glossary" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Important" @@ -1678,7 +1696,7 @@ msgstr "Important" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -1686,7 +1704,7 @@ msgstr "Index" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Legal Notice" @@ -1694,7 +1712,7 @@ msgstr "Legal Notice" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1702,7 +1720,7 @@ msgstr "Name" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -1710,7 +1728,7 @@ msgstr "Note" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Preface" @@ -1723,7 +1741,7 @@ msgstr "Preface" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 msgid "Q: " msgstr "Q: " @@ -1731,15 +1749,23 @@ msgstr "Q: " #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Revision History" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "See" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "See Also" @@ -1747,7 +1773,7 @@ msgstr "See Also" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" @@ -1755,7 +1781,7 @@ msgstr "Synopsis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" @@ -1763,6 +1789,6 @@ msgstr "Tip" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Warning" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 34d8b35..34a7052 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-13 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 21:58+0100\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n" @@ -17,274 +17,1834 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 -msgid "<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" +"msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 -msgid "<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other Contributors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " +"Contributors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"Contributors</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "About This Document" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Audience" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Caution" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Contents" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedication" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Important" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Index" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Legal Notice" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Message Audience" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Message Level" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Message Origin" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Name" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Note" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origin" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Preface" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Release Information" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Revision History" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "See" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "See Also" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Set Index" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Table of Contents" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Title" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Warning" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Audience" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contents" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Level" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Message Audience" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Message Level" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Message Origin" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origin" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Reference" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Release Information" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Set Index" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Table of Contents" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Title" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-17 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 12:43+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -79,11 +79,15 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apéndice <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apéndice " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -155,7 +159,8 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 msgid "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of @@ -260,11 +265,15 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítulo " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -336,7 +345,8 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -367,10 +377,13 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></ms #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -398,7 +411,8 @@ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</ms #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envíe un correo-e a ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envíe un correo-e a ‘<node/>’.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -452,11 +466,15 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ejemplo <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ejemplo <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -581,11 +599,15 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -722,7 +744,9 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lea la definición de ‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lea la definición de ‘<glossterm/" +">’.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -756,10 +780,13 @@ msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lea la definición de ‘<glos #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -835,7 +862,8 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vea <glosssee/>.</msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vea también <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vea también <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -921,10 +949,14 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1010,11 +1042,15 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1083,10 +1119,13 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>«<node/>»</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1171,11 +1210,15 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1248,7 +1291,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1302,11 +1346,15 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1379,7 +1427,8 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1433,11 +1482,15 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabla <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabla <number/> </msgstr> <msgstr>Tabla <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabla <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabla <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Tabla <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1512,36 +1565,47 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabla <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Otro contribuyente</msgstr> <msgstr form='1'>Otros contribuyentes</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Otro contribuyente</msgstr> <msgstr form='1'>Otros " +"contribuyentes</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>" @@ -1691,11 +1755,19 @@ msgstr "P: " msgid "Revision History" msgstr "Historia de revisiones" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Vea" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Vea también" @@ -1703,7 +1775,7 @@ msgstr "Vea también" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsis" @@ -1711,7 +1783,7 @@ msgstr "Sinopsis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Consejo" @@ -1719,7 +1791,7 @@ msgstr "Consejo" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-11 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 12:41+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -19,9 +19,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Used a simple list item seperator. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "," +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid ", " msgstr "," #. @@ -38,7 +44,7 @@ msgstr "," #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:17 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" msgstr "" @@ -47,7 +53,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for appendices. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -75,7 +81,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -87,7 +93,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -114,7 +120,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:84 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to appendices. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -149,7 +155,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:116 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 msgid "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -168,7 +174,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:131 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -177,7 +183,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to books. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -201,7 +207,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:161 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" @@ -219,7 +225,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:176 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -228,7 +234,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for chapters. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:210 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -268,7 +274,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -295,7 +301,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:243 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to chapters #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -330,7 +336,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:275 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -340,7 +346,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html @@ -363,7 +369,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:304 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -374,7 +380,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links #. created from DocBook's email element. @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" @@ -411,7 +417,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:344 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -420,7 +426,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for examples. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -448,7 +454,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:378 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -460,7 +466,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for example. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -487,7 +493,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:411 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -496,7 +502,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to examples. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -522,7 +528,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:443 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" @@ -540,7 +546,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:458 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for figures. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -577,7 +583,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -589,7 +595,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -616,7 +622,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:525 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to figures. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:557 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossaries. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" @@ -697,7 +703,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on cross references #. to glossary entries. @@ -715,7 +721,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:615 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" @@ -726,7 +732,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossary #. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to @@ -752,7 +758,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:647 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -763,7 +769,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glosssee - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:681 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" @@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html @@ -829,7 +835,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:716 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" @@ -839,7 +845,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:745 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "" @@ -880,7 +886,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:760 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "" @@ -889,7 +895,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for parts. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -917,7 +923,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:794 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to parts #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -954,7 +960,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:826 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -972,7 +978,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:841 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -981,7 +987,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for questions in #. question-and-answer sets. Labels are used before the question @@ -1006,7 +1012,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:872 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to questions #. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow @@ -1040,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:900 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "" @@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html @@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:936 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1090,7 +1096,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1112,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:964 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:979 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for reference sections. #. Labels are used before the title in places like headers and table of @@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1013 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for reference sections. #. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where @@ -1207,7 +1213,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1047 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -1216,7 +1222,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1079 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1261,7 +1267,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1094 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for sections. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1298,7 +1304,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1128 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1338,7 +1344,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1162 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -1347,7 +1353,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to sections. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1373,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1194 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1209 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for tables. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1429,7 +1435,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1243 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for table. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1468,7 +1474,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1276 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -1477,7 +1483,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to tables. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1503,39 +1509,43 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1310 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1312 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form='0'>Kaastöötaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kaastöötajad</" -"msgstr>" +"<msgstr form='0'>Kaastöötaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kaastöötajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1314 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1316 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Toimetaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimetajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1318 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1544,7 +1554,8 @@ msgstr "" "kaastöötajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1320 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" @@ -1559,12 +1570,12 @@ msgstr "" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1330 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 msgid "A: " msgstr "" #. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1332 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Dokumendist" @@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr "Dokumendist" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Liitumine" @@ -1585,7 +1596,7 @@ msgstr "Liitumine" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Ettevaatust" @@ -1593,7 +1604,7 @@ msgstr "Ettevaatust" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Lõpumärgis" @@ -1601,7 +1612,7 @@ msgstr "Lõpumärgis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Pühendus" @@ -1614,7 +1625,7 @@ msgstr "Pühendus" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1367 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -1622,7 +1633,7 @@ msgstr "E-post" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 msgid "Glossary" msgstr "" @@ -1630,7 +1641,7 @@ msgstr "" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Oluline" @@ -1638,7 +1649,7 @@ msgstr "Oluline" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Sisuregister" @@ -1646,7 +1657,7 @@ msgstr "Sisuregister" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Autoriõiguse märge" @@ -1654,7 +1665,7 @@ msgstr "Autoriõiguse märge" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1662,7 +1673,7 @@ msgstr "Nimi" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Märkus" @@ -1670,7 +1681,7 @@ msgstr "Märkus" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Eessõna" @@ -1683,7 +1694,7 @@ msgstr "Eessõna" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1412 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 msgid "Q: " msgstr "" @@ -1691,15 +1702,23 @@ msgstr "" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Muudatuste ajalugu" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1418 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Vaata" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Vaata ka" @@ -1707,7 +1726,7 @@ msgstr "Vaata ka" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sünopsis" @@ -1715,7 +1734,7 @@ msgstr "Sünopsis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Vihje" @@ -1723,7 +1742,7 @@ msgstr "Vihje" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-01 16:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 16:43+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-16 00:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 00:06+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -18,286 +18,1836 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Rédacteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Rédacteurs</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Auteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Auteurs</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Collaborateur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborateurs</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Rédacteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Rédacteurs</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Rédacteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Rédacteurs</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Autre contributeur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autres " "contributeurs</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Êditeur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Éditeurs</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Êditeur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Éditeurs</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "À propos de ce document" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Destinataires" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Attention" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Sommaire" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Courrier électronique" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Important" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Index" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Mention légale" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Destinataires du message" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Niveau du message" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Origine du message" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Note" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Préface" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Information sur la version" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Historique des révisions" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Voir" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Voir aussi" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Positionner l'index" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Table des matières" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Indice" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Destinataires" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sommaire" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Niveau" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Destinataires du message" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Niveau du message" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Origine du message" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origine" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Référence" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Information sur la version" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Positionner l'index" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Table des matières" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titre" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-28 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-28 13:15+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -78,6 +78,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -263,6 +264,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -374,6 +376,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -462,6 +465,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -594,6 +598,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -774,6 +779,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -942,6 +948,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -1034,6 +1041,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1110,6 +1118,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1200,6 +1209,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1335,6 +1345,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1470,6 +1481,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1552,11 +1564,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Táboa <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1565,6 +1579,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" @@ -1573,12 +1588,14 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1588,6 +1605,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>" @@ -1737,11 +1755,19 @@ msgstr "P: " msgid "Revision History" msgstr "Historia de revisións" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Vexa" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Vexa tamén" @@ -1749,7 +1775,7 @@ msgstr "Vexa tamén" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" @@ -1757,7 +1783,7 @@ msgstr "Sinopse" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Consello" @@ -1765,6 +1791,6 @@ msgstr "Consello" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2,15 +2,18 @@ # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-27 16:01+0530\n" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.gu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-27 16:01+0530\n" +"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" #. #. This is used a simple list item seperator in places where simple @@ -74,6 +77,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -151,8 +155,10 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 -msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>પરિશિષ્ટ <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>પરિશિષ્ટ <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of @@ -257,14 +263,15 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>પ્રકરણ " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>પ્રકરણ <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -334,8 +341,10 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 -msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>પ્રકરણ <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>પ્રકરણ <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -366,6 +375,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>પ્રકરણ <number/> ― <ti #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -453,6 +463,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -585,6 +596,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -730,8 +742,8 @@ msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>આના માટે વ્યાખ્યા વાંચો " -"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>આના માટે વ્યાખ્યા વાંચો ‘<glossterm/>’." +"</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -765,6 +777,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -844,8 +857,10 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>જુઓ <glosssee/>.</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 -msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>આ પણ જુઓ <glosssee/>.</msgstr>" +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>આ પણ જુઓ <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -931,6 +946,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -1022,14 +1038,15 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>પ્રશ્ન " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>પ્રશ્ન <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1098,6 +1115,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>પ્રશ્ન <number/></msgst #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1188,14 +1206,15 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>વિભાગ " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>વિભાગ <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1266,8 +1285,10 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 -msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1321,14 +1342,15 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>વિભાગ " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>વિભાગ <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1399,8 +1421,10 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 -msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1454,6 +1478,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1536,11 +1561,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>કોષ્ટક <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>લેખક</msgstr> <msgstr form='1'>લેખકો</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1548,24 +1575,32 @@ msgstr "<msgstr form='0'>સહાયક</msgstr> <msgstr form='1'>સહાય #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 -msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>કોપીરાઈટ</msgstr> <msgstr form='1'>કોપીરાઈટો</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>સંપાદક</msgstr> <msgstr form='1'>સંપાદકો</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>અન્ય ફાળો આપનાર</msgstr> <msgstr form='1'>અન્ય ફાળો આપનારાઓ</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>અન્ય ફાળો આપનાર</msgstr> <msgstr form='1'>અન્ય ફાળો આપનારાઓ</" +"msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 -msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>પ્રકાશક</msgstr> <msgstr form='1'>પ્રકાશકો</msgstr>" #. @@ -1713,11 +1748,19 @@ msgstr "Q: " msgid "Revision History" msgstr "આવૃત્તિ ઈતિહાસ" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "જુઓ" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "આ પણ જુઓ" @@ -1725,7 +1768,7 @@ msgstr "આ પણ જુઓ" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "સંજ્ઞાઓ" @@ -1733,7 +1776,7 @@ msgstr "સંજ્ઞાઓ" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "મદદ" @@ -1741,7 +1784,6 @@ msgstr "મદદ" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-14 06:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 18:10+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" #. #. This is used a simple list item seperator in places where simple @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for appendices. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -80,6 +81,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to appendices. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -157,8 +159,10 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 -msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>परिशिष्ट <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>परिशिष्ट <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to books. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for chapters. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -263,21 +267,22 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>अध्याय " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>अध्याय <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -313,7 +318,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to chapters #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -340,15 +345,17 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 -msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html @@ -372,6 +379,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <ti #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links #. created from DocBook's email element. @@ -430,7 +438,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for examples. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -459,6 +467,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -473,7 +482,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for example. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -509,7 +518,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to examples. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -562,7 +571,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for figures. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -591,6 +600,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -641,7 +651,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to figures. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -676,7 +686,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>चित्र <number/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossaries. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -713,7 +723,7 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on cross references #. to glossary entries. @@ -735,14 +745,16 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>इसकी परिभाषा पढ़ें‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>इसकी परिभाषा पढ़ें‘<glossterm/>’.</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossary #. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to @@ -769,6 +781,7 @@ msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>इसकी परिभा #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -781,7 +794,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glosssee - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html @@ -818,7 +831,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>देखें <glosssee/>.</msg #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html @@ -848,15 +861,17 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>देखें <glosssee/>.</msg #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 -msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>इसे भी देखें <glosssee/>.</msgstr>" +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>इसे भी देखें <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html @@ -906,7 +921,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for parts. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -935,19 +950,21 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>हिस्सा <number/></msgstr>" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>हिस्सा <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to parts #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1000,7 +1017,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for questions in #. question-and-answer sets. Labels are used before the question @@ -1026,21 +1043,22 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to questions #. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow @@ -1071,7 +1089,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgst #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html @@ -1102,6 +1120,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgst #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1114,7 +1133,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1163,7 +1182,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for reference sections. #. Labels are used before the title in places like headers and table of @@ -1192,21 +1211,22 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for reference sections. #. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where @@ -1243,7 +1263,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1270,8 +1290,10 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 -msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1296,7 +1318,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for sections. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1325,21 +1347,22 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1376,7 +1399,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to sections. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1403,7 +1426,8 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 -msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr>" #. @@ -1429,7 +1453,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for tables. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1458,6 +1482,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1472,7 +1497,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for table. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1508,7 +1533,7 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to tables. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1540,11 +1565,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>तालिका <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1554,16 +1581,21 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 -msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1573,8 +1605,11 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 -msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1721,11 +1756,19 @@ msgstr "Q: " msgid "Revision History" msgstr "संशोधन इतिहास" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "देखें" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "यह भी देखें" @@ -1733,7 +1776,7 @@ msgstr "यह भी देखें" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "सारांश" @@ -1741,7 +1784,7 @@ msgstr "सारांश" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "संकेत" @@ -1749,7 +1792,6 @@ msgstr "संकेत" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-04 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 14:21+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -16,586 +16,1882 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number}. Függelék: %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{number}. Függelék</msg:msgstr>" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr> " #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<xsl:template>\n" -"<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" -"<xsl:text>. </xsl:text>\n" -"<xsl:choose>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>Január</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>Február</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>Március</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>Április</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>Május</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>Június</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>Július</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>Augusztus</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>Szeptember</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>Október</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>November</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>December</xsl:text></xsl:when>\n" -"</xsl:choose>\n" -"<xsl:text> </xsl:text>\n" -"<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" -"</xsl:template>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>%t{number}. Példa</i></msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{number}. Példa</msg:msgstr>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}.%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>%t{number}. Kép</i></msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{number}. Kép</msg:msgstr>" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "%t{parent}.%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}.</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number} Rész: %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{number}. Rész</msg:msgstr>" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr ",,%t{node}''" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "„%t{node}”" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"xref\">%t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>" #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html -#. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>%t{number}. Táblázat</i></msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{number}. Táblázat</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}.%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Szerkesztő</msgstr> <msgstr form=\"1\">Szerkesztők</" +"msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Olvassa el „%s{node}” definícióját" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Küldjön e-mailt „%s{address}” címre" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Szerző</msgstr> <msgstr form=\"1\">Szerzők</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Munkatárs</msgstr> <msgstr form=\"1\">Munkatársak</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Szerkesztő</msgstr> <msgstr form=\"1\">Szerkesztők</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">További közreműködő</msgstr> <msgstr form=\"1\">További " "közreműködők</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Kiadó</msgstr> <msgstr form=\"1\">Kiadók</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Ezen dokumentum névjegye" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Kapcsolat" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Közönség" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Figyelem" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Tartalom" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedikáció" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Fontos" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Jogi megjegyzés" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Szint" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Üzenet közönsége" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Üzenet szintje" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Üzenet eredete" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Név" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Eredet" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Előszó" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Kiadási információk" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Változások története" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Lásd" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Lásd még" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Tárgymutató beállítása" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Szinopszis" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tipp" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number}. Függelék: %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{number}. Függelék</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr> " + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "" +#~ "<xsl:template>\n" +#~ "<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" +#~ "<xsl:text>. </xsl:text>\n" +#~ "<xsl:choose>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>Január</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>Február</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>Március</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>Április</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>Május</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>Június</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>Július</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>Augusztus</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>Szeptember</xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>Október</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>November</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>December</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "</xsl:choose>\n" +#~ "<xsl:text> </xsl:text>\n" +#~ "<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" +#~ "</xsl:template>" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>%t{number}. Példa</i></msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{number}. Példa</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}.%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>%t{number}. Kép</i></msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{number}. Kép</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "%t{parent}.%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}.</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number} Rész: %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{number}. Rész</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr ",,%t{node}''" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "„%t{node}”" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">%t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>%t{number}. Táblázat</i></msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{number}. Táblázat</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}.%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Olvassa el „%s{node}” definícióját" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Küldjön e-mailt „%s{address}” címre" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Közönség" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Tartalom" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Dátum" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Szint" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Üzenet közönsége" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Üzenet szintje" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Üzenet eredete" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Eredet" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Hivatkozás" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Kiadási információk" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Tárgymutató beállítása" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Tartalomjegyzék" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Cím" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-29 11:45+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-27 15:53+0700\n" "Last-Translator: Imam Musthaqim <musthaqim@telkom.net>\n" "Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 msgid ", " msgstr ", " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ", " #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" @@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 msgid "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -263,7 +264,8 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -374,7 +376,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -406,7 +409,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" @@ -424,7 +427,7 @@ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgst #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -461,7 +464,8 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" @@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -593,7 +597,8 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" @@ -773,7 +778,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lihat <glosssee/>.</msgstr>" @@ -852,7 +858,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lihat <glosssee/>.</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -904,7 +910,7 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" @@ -941,7 +947,8 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -981,7 +988,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Bagian <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -999,7 +1006,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Bagian <number/> ― <title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1033,7 +1040,8 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1070,7 +1078,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pertanyaan <number/></msgstr>" @@ -1109,7 +1117,8 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pertanyaan <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1144,7 +1153,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1162,7 +1171,7 @@ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1199,7 +1208,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1242,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1277,7 +1287,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1297,7 +1307,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1334,7 +1344,8 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1377,7 +1388,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1469,7 +1480,8 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1511,7 +1523,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -1546,17 +1558,19 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Penulis</msgstr> <msgstr form='1'>Penulis</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1564,20 +1578,23 @@ msgstr "" "<msgstr form='0'>Kolaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Kolaborator</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Hak-cipta</msgstr> <msgstr form='1'>Hak-cipta</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Penyunting</msgstr> <msgstr form='1'>Penyunting</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1586,7 +1603,8 @@ msgstr "" "Lain</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Penerbit</msgstr> <msgstr form='1'>Penerbit</msgstr>" @@ -1600,12 +1618,12 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Penerbit</msgstr> <msgstr form='1'>Penerbit</msgstr>" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 msgid "A: " msgstr "A: " #. Used for links to the titlepage. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Tentang Dokumen Ini" @@ -1618,7 +1636,7 @@ msgstr "Tentang Dokumen Ini" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Hubungan" @@ -1626,7 +1644,7 @@ msgstr "Hubungan" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Perhatian" @@ -1634,7 +1652,7 @@ msgstr "Perhatian" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Tanda Penerbit" @@ -1642,7 +1660,7 @@ msgstr "Tanda Penerbit" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Persembahan" @@ -1655,7 +1673,7 @@ msgstr "Persembahan" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1663,7 +1681,7 @@ msgstr "Email" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 msgid "Glossary" msgstr "Daftar Istilah" @@ -1671,7 +1689,7 @@ msgstr "Daftar Istilah" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Penting" @@ -1679,7 +1697,7 @@ msgstr "Penting" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -1687,7 +1705,7 @@ msgstr "Indeks" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Pemberitahuan Resmi" @@ -1695,7 +1713,7 @@ msgstr "Pemberitahuan Resmi" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1703,7 +1721,7 @@ msgstr "Nama" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Catatan" @@ -1711,7 +1729,7 @@ msgstr "Catatan" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Kata Pengantar" @@ -1724,7 +1742,7 @@ msgstr "Kata Pengantar" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 msgid "Q: " msgstr "Q: " @@ -1732,15 +1750,23 @@ msgstr "Q: " #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Sejarah Perbaikan" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Lihat" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Lihat Juga" @@ -1748,7 +1774,7 @@ msgstr "Lihat Juga" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Ringkasan" @@ -1756,7 +1782,7 @@ msgstr "Ringkasan" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" @@ -1764,7 +1790,7 @@ msgstr "Tip" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-05 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-05 19:01+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -29,537 +29,1608 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# modificato da -# role="xref">appendice %t{number} - %{title}</msg:msgstr> #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">appendice %t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Appendice %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. book - A book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/book.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of a book. This tmeplate uses roles -#. to mark different uses of the label. Books are never numbered by -#. the stylesheets, so only the 'title' and 'titleabbrev' roles are -#. necessary. Since both of these are automatically constructed by -#. format2xsl, translators usually will not need to provide mutliple -#. role translations, unless they need additional cross reference -#. roles for their locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.book.label +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.book.label" -msgstr "%t{title}" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:48 -msgid "format.chapter.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">capitolo %t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Capitolo %t{number}</msg:msgstr>" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. node - The text content of the citetitle element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:60 -msgid "format.citetitle" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"article\">«%t{node}»</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" -# Idem. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:61 -msgid "format.date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" -"<xsl:template>\n" -" <xsl:choose>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>Gennaio </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>Febbraio </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>Marzo </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>Aprile </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>Maggio </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>Giugno </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>Luglio </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>Augosto </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>Settembre </xsl:text></" -"xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>Ottobre </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>Novembre </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>Dicembre </xsl:text></xsl:" -"when>\n" -" </xsl:choose>\n" -" <xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" -" <xsl:text>, </xsl:text>\n" -" <xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" -" </xsl:template>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:76 -msgid "format.example.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">Esempio %t{number}: </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">capitolo %t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Esempio %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:91 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}.%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:105 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:120 -msgid "format.figure.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">Figura %t{number}: </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">figura %t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Figura %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:135 -msgid "format.figure.number" -msgstr "%t{parent}.%1{number}" +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:149 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:161 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:176 -msgid "format.part.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">parte %t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Parte %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:187 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:198 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "‘%t{node}’" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "“%t{node}”" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:227 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "%t{title}" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:250 -msgid "format.section.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number} - </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number} - </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">sezione %t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Sezione %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:265 -msgid "format.table.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">Tabella %t{number}: </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">tabella %t{number}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Tabella %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:280 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}.%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Redattore</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redattori</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:294 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:305 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Consulta la definizione di «%n{node}»" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:313 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Invia una email a «%s{address}»" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Autore</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autori</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Collaboratore</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaboratori</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyright</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redattore</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redattori</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Altro contributore</msgstr> <msgstr form=\"1\">Altri " "contributori</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Editore</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editori</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Informazioni su questo documento" # Dall'elemento <affiliation>, usato nell'elencare autori/contributori, come # Luca Ferretti # Affiliation: Italian GNOME Team -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" -# Abbreviazione per "Message Audience". È possibile usare la stessa parola/frase per entrambi -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Pubblico" - # Usato per l'elemento <caution> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Attenzione" # Usato per l'elemento <colophon> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Sommario" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Data" - # Usato per l'elemento <dedication> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" @@ -567,116 +1638,321 @@ msgstr "Dedica" # # Luca Ferretti # Email: elle.uca@infinito.it -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + # Usato per l'elemento <important> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Importante" # Usato per l'elemento <index> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Indice" # Usato per l'elemento <legalnotice> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Note legali" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Livello" - -# Usato per l'elemento <msgaud> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Pubblico" - -# Usato per l'elemento <msglevel> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Livello" - -# Usato per l'elemento <msgorig> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Origine" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nome" # Usato per l'elemento <note> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Annotazione" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - # Usato per l'elemento <preface> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Prefazione" -# Usato per l'elemento <reference> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -# Usato per l'elemento <releaseinfo> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informazioni sul rilascio" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" # Usato per l'elemento <revhistory> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Cronologia delle revisioni" # Usato per l'elemento <see> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Confronta" # Usato per l'elemento <seealso> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Confronta anche" -# Usato per l'elemento <setindex> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Indice raccolta" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sinossi" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sommario" - # Usato per l'elemento <tip> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Suggerimento" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - # Usato per l'elemento <warning> -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" + +# modificato da +# role="xref">appendice %t{number} - %{title}</msg:msgstr> +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">appendice %t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Appendice %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.book.label" +#~ msgstr "%t{title}" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">capitolo %t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Capitolo %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">«%t{node}»</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" + +# Idem. +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "" +#~ "<xsl:template>\n" +#~ " <xsl:choose>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>Gennaio </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>Febbraio </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>Marzo </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>Aprile </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>Maggio </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>Giugno </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>Luglio </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>Augosto </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>Settembre </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>Ottobre </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>Novembre </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>Dicembre </xsl:text></" +#~ "xsl:when>\n" +#~ " </xsl:choose>\n" +#~ " <xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" +#~ " <xsl:text>, </xsl:text>\n" +#~ " <xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" +#~ " </xsl:template>" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">Esempio %t{number}: </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">capitolo %t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Esempio %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}.%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">Figura %t{number}: </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">figura %t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Figura %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "%t{parent}.%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">parte %t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Parte %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "‘%t{node}’" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "“%t{node}”" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "%t{title}" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number} - </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number} - </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">sezione %t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Sezione %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">Tabella %t{number}: </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">tabella %t{number}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Tabella %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}.%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Consulta la definizione di «%n{node}»" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Invia una email a «%s{address}»" + +# Abbreviazione per "Message Audience". È possibile usare la stessa parola/frase per entrambi +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Pubblico" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sommario" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Livello" + +# Usato per l'elemento <msgaud> +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Pubblico" + +# Usato per l'elemento <msglevel> +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Livello" + +# Usato per l'elemento <msgorig> +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Origine" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origine" + +# Usato per l'elemento <reference> +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Riferimento" + +# Usato per l'elemento <releaseinfo> +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informazioni sul rilascio" + +# Usato per l'elemento <setindex> +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Indice raccolta" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Sommario" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titolo" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-17 01:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:10+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@jcom.home.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for appendices. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -78,6 +78,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to appendices. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to books. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for chapters. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -263,6 +264,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to chapters #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/> 章 ― <title/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html @@ -373,6 +375,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/> 章 ― <title/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links #. created from DocBook's email element. @@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for examples. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -460,6 +463,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for example. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to examples. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for figures. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -592,6 +596,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -642,7 +647,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to figures. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>図 <number/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossaries. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format tooltips on cross references #. to glossary entries. @@ -745,7 +750,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to glossary #. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to @@ -772,6 +777,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glosssee - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html @@ -822,7 +828,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another #. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html @@ -912,7 +918,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for parts. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -941,6 +947,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to parts #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1006,7 +1013,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for questions in #. question-and-answer sets. Labels are used before the question @@ -1032,6 +1039,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to questions #. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow @@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html @@ -1108,6 +1116,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1120,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for reference sections. #. Labels are used before the title in places like headers and table of @@ -1198,6 +1207,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1212,7 +1222,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for reference sections. #. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where @@ -1249,7 +1259,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to reference #. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators @@ -1305,7 +1315,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for sections. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1334,6 +1344,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1385,7 +1396,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to sections. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1440,7 +1451,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format labels for tables. Labels #. are used before the title in places like headers and table of contents @@ -1469,6 +1480,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1483,7 +1495,7 @@ msgstr "" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format numbers for table. Numbers #. are used in labels, cross references, and any other place where the @@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. documentation before translating this message. The documentation #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file -#. named TRANSLATORS.xhtml in the root of the source directory. +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. #. This is a format message used to format cross references to tables. #. Multiple roles can be provided to allow document translators to select @@ -1551,11 +1563,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1563,17 +1577,20 @@ msgstr "<msgstr form='0'>協力者</msgstr> <msgstr form='1'>協力者</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>著作権</msgstr> <msgstr form='1'>著作権</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>編集者</msgstr> <msgstr form='1'>編集者</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1582,6 +1599,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>発行者</msgstr> <msgstr form='1'>発行者</msgstr>" @@ -1731,11 +1749,19 @@ msgstr "Q: " msgid "Revision History" msgstr "改版履歴" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "参照" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "関連項目" @@ -1743,7 +1769,7 @@ msgstr "関連項目" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "概要" @@ -1751,7 +1777,7 @@ msgstr "概要" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "チップス" @@ -1759,6 +1785,6 @@ msgstr "チップス" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-13 11:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:09+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -13,283 +13,1828 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" - -#. Chapter %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" - -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" - -#. FIXME -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" - -#. %1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" - -#. Figure %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" - -#. %1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" - -#. (%t{node}) -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" - -#. %I{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" - -#. ‘%t{node}’ -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" - -#. “%t{node}” -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" - -#. %t{title} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - -#. Section %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" - -#. Table %t{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" - -#. %1{number} -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "편집" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "저자" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "도와주신 분" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "저작권" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "편집" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "그 외에 도와주신 분들" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "출판" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "이 문서 정보" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "소속" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "독자" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "주의" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "출판 정보" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "차례" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "바치는 글" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "전자메일" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "중요" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "찾아보기" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "저작권 정보" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "수준" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "독자" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "수준" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "원작" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "알림" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "원작" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "서문" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "참고 자료" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "릴리스 정보" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "개정 내역" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "참고" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "참고" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "세트 색인" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "개요" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "차례" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "힌트" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "경고" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "독자" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "차례" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "날짜" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "수준" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "독자" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "수준" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "원작" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "원작" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "참고 자료" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "릴리스 정보" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "세트 색인" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "차례" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "제목" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:46+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -17,562 +17,1864 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "%t{number}-as priedas" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "%t{number}-as skyrius" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" -msgstr "„%t{node}“" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<xsl:template>\n" -" <xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" -" <xsl:choose>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>sausis </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>vasaris </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>kovas </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>balandis </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>gegužė </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>birželis </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>liepa </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>rugpjūtis </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>rugsėjis </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>spalis </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>lapkritis </xsl:text></xsl:when>\n" -" <xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>gruodis </xsl:text></xsl:when>\n" -" </xsl:choose>\n" -" <xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" -"</xsl:template>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" -msgstr "%t{number}-as pavyzdys" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" -msgstr "%t{number}-as paveikslėlis" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" -msgstr "%t{number}-a dalis" +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "„%t{node}“" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "„%t{node}“" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "%t{title}" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" -msgstr "%t{number}-as skyrius" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" -msgstr "%t{number}-a lentelė" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Redaktorius</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktoriai</" +"msgstr> <msgstr form=\"2\">Redaktorių</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Skaityti „%s{node}“ aprašymą" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Siųsti „%s{address}“ el.laišką" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Autorius</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authoriai</msgstr> " "<msgstr form=\"0\">Autoriai</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Bendradarbis</msgstr> <msgstr form=\"1\">Bendradarbiai</" "msgstr> <msgstr form=\"2\">Bendradarbių</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Autorinės teisės</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redaktorius</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktoriai</" "msgstr> <msgstr form=\"2\">Redaktorių</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Kitas pagalbininkas</msgstr> <msgstr form=\"1\">Kiti " "pagalbininkai</msgstr> <msgstr form=\"2\">Kitų pagalbininkų</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Leidėjas</msgstr> <msgstr form=\"1\">Leidėjai</msgstr> " "<msgstr form=\"2\">Leidėjų</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Apie šį dokumentą" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Ryšiai" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Publika" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Įspėjimas" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Įspėjimas" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedikuota" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Svarbu" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Rodyklė" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Teisinės pastabos" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Žinutės publika" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Žinutės lygis" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Žinutės šaltinis" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Pastaba" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Šaltinis" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Įžanga" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Pasiremta informacija" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Leidimo informacija" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Peržiūros istorija" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Žr." -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Taip pat žr." -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Rinkinio rodyklė" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Santrauka" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Turinys" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Paaiškinimas" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "%t{number}-as priedas" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "%t{number}-as skyrius" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "„%t{node}“" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "" +#~ "<xsl:template>\n" +#~ " <xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" +#~ " <xsl:choose>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>sausis </xsl:text></xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>vasaris </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>kovas </xsl:text></xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>balandis </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>gegužė </xsl:text></xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>birželis </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>liepa </xsl:text></xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>rugpjūtis </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>rugsėjis </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>spalis </xsl:text></xsl:when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>lapkritis </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " <xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>gruodis </xsl:text></xsl:" +#~ "when>\n" +#~ " </xsl:choose>\n" +#~ " <xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" +#~ "</xsl:template>" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "%t{number}-as pavyzdys" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "%t{number}-as paveikslėlis" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "%t{number}-a dalis" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "„%t{node}“" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "„%t{node}“" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "%t{title}" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "%t{number}-as skyrius" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "%t{number}-a lentelė" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Skaityti „%s{node}“ aprašymą" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Siųsti „%s{address}“ el.laišką" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Publika" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Turinys" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Lygis" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Žinutės publika" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Žinutės lygis" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Žinutės šaltinis" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Šaltinis" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Pasiremta informacija" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Leidimo informacija" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Rinkinio rodyklė" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Turinys" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Pavadinimas" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-20 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 23:24+0200\n" "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -79,6 +79,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -156,8 +157,10 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 -msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of @@ -262,6 +265,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -339,8 +343,10 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 -msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -371,6 +377,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgs #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -458,6 +465,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -590,6 +598,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -770,6 +779,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -849,8 +859,10 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 -msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -936,6 +948,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -1027,6 +1040,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1103,6 +1117,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1193,6 +1208,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1271,8 +1287,10 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 -msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1326,6 +1344,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1404,8 +1423,10 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 -msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1459,6 +1480,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1541,11 +1563,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Автори</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1553,16 +1577,21 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Помагач</msgstr> <msgstr form='1'>Помагач #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 -msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Уредник</msgstr> <msgstr form='1'>Уредници</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1572,8 +1601,11 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 -msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Објавувач</msgstr> <msgstr form='1'>Објавувачи</msgstr>" +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Објавувач</msgstr> <msgstr form='1'>Објавувачи</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1720,11 +1752,19 @@ msgstr "Q: " msgid "Revision History" msgstr "Ревизија на историјата" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Види" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Види исто така" @@ -1732,7 +1772,7 @@ msgstr "Види исто така" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Опис" @@ -1740,7 +1780,7 @@ msgstr "Опис" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Совет" @@ -1748,7 +1788,6 @@ msgstr "Совет" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 22:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 22:47+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,564 +16,1840 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.tillegg.etikett" +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. book - A book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/book.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a book. This tmeplate uses roles -#. to mark different uses of the label. Books are never numbered by -#. the stylesheets, so only the 'title' and 'titleabbrev' roles are -#. necessary. Since both of these are automatically constructed by -#. format2xsl, translators usually will not need to provide mutliple -#. role translations, unless they need additional cross reference -#. roles for their locale. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.book.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.book.label" -msgstr "format.bok.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:48 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.kapittel.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:60 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.sitattittel" +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:61 -msgid "format.date" -msgstr "format.dato" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:76 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.eksempel.etikett" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:91 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.eksempel.nummer" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:105 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.eksempel.nummer.flat" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:120 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figur.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:135 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figur.nummer" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:149 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figur.nummer.flat" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:161 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.volum" +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:176 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.del.etikett" +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:187 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.del.nummer" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:198 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.sitat.indre" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. node - The text content of the quote element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.sitat.ytre" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:227 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.referanseoppføring.etikett" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:250 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.avsnitt.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:265 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.tabell.etikett" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:280 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.tabell.nummer" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Redaktør</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktører</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:294 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.tabell.nummer.flat" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:305 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.verktøytips.ordbokoppføring" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:313 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.verktøytips.mailto" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Forfatter</msgstr> <msgstr form=\"1\">Forfattere</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Medhjelper</msgstr> <msgstr form=\"1\">Medhjelpere</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Opphavsrett</msgstr> <msgstr form=\"1\">Opphavsrett</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redaktør</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktører</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form=\"1\">Andre " "bidragsytere</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Utgiver</msgstr> <msgstr form=\"1\">Utgivere</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Om dette dokumentet" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Tilhørighet" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Målgruppe" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Advarsel" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Innhold" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Tilegnet" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Viktig" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Jussnotis" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Meldingspublikum" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Meldingsnivå" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Meldingsopphav" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Merknad" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Opprinnelse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Forord" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informasjon om utgave" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Historikk for utgaver" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Se" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Se også" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Sett indeks" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tips" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.tillegg.etikett" + +#~ msgid "format.book.label" +#~ msgstr "format.bok.etikett" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.kapittel.etikett" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.sitattittel" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.dato" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.eksempel.etikett" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.eksempel.nummer" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.eksempel.nummer.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figur.etikett" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figur.nummer" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figur.nummer.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.volum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.del.etikett" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.del.nummer" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.sitat.indre" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.sitat.ytre" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.referanseoppføring.etikett" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.avsnitt.etikett" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.tabell.etikett" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.tabell.nummer" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.tabell.nummer.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.verktøytips.ordbokoppføring" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.verktøytips.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Målgruppe" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Innhold" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Dato" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivå" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Meldingspublikum" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Meldingsnivå" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Meldingsopphav" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Opprinnelse" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referanse" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informasjon om utgave" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Sett indeks" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Innholdsfortegnelse" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Tittel" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-22 05:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 10:43+0545\n" "Last-Translator: Jyotshna Shrestha <shresthajyo@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -24,535 +24,1834 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=0)\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "ढाँचा.एपेन्डिक्स.लेबुल" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "ढाँचा.अध्याय.लेबुल" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" -msgstr "ढाँचा.साइटशीर्षक" +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" -msgstr "ढाँचा.मिति" +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" -msgstr "ढाँचा.उदारण.लेबुल" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "ढाँचा.उदाहरण.नम्बर" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "ढाँचा.उदाहरण.नम्बर.समतल" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" -msgstr "ढाँचा.रेखाचित्र.लेबुल" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर.समतल" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "ढाँचा.मानभोल्नम" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" -msgstr "ढाँचा.अध्याय.तह" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "ढाँचा.अध्याय.नम्बर" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "ढाँचा.उदधृत वाक्य.भित्री" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "ढाँचा.उदधृत वाक्य.बाहिरी" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "ढाँचा.रिफेन्ट्री.तह" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" -msgstr "ढाँचा.सेक्सन.लेबुल" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" -msgstr "ढाँचा.तालिका.लेबुल" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "ढाँचा.तालिका.नम्बर" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">सम्पादक</msgstr> <msgstr form=\"1\">सम्पादकहरू</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "ढाँचा.तालिका.नम्बर.समतल" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "ढाँचा.उपकरण टिप.शब्दसंग्रह प्रबिष्टि" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "ढाँचा.उपकरणटिप.माइल्टो" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">लेखक</msgstr> <msgstr form=\"1\">लेखकहरू</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">सहकारी</msgstr> <msgstr form=\"1\">सहकारीहरू</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">सहकारी</msgstr> <msgstr form=\"1\">सहकारीहरू</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\"> प्रतिलिपि अधिकार</msgstr> <msgstr form=\"1\">प्रतिलिपि " "अधिकारहरू</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">सम्पादक</msgstr> <msgstr form=\"1\">सम्पादकहरू</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">सम्पादक</msgstr> <msgstr form=\"1\">सम्पादकहरू</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">अन्य दाता</msgstr> <msgstr form=\"1\">अन्य दाताहरू</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">अन्य दाता</msgstr> <msgstr form=\"1\">अन्य दाताहरू</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">प्रकाशक</msgstr> <msgstr form=\"1\">प्रकाशकहरू</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">प्रकाशक</msgstr> <msgstr form=\"1\">प्रकाशकहरू</msgstr>" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "यो लिखतको बारेमा" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "सम्बद्धन" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "दर्शन" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "सावधानी" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "कोलोफोन" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "सामग्रीहरू" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "मिति" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "समर्पण" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "इमेल" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "महत्वपूर्ण" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "बैध सूचना" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "तह" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "सन्देश दर्शन" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "सन्देश तह" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "सन्देश उत्पत्ति" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "द्रष्टव्य" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "उत्पत्ति" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "भुमिका" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "सन्दर्भ" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "जारी जानकारी" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "संशोधन इतिहास" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "हेर" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "यो पनि हेर" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "अनुक्रमणिका सेट गर्नुहोस्" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "सारांश" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "सामाग्रीहरूको तालिका" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "टिप" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "ढाँचा.एपेन्डिक्स.लेबुल" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "ढाँचा.अध्याय.लेबुल" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "ढाँचा.साइटशीर्षक" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "ढाँचा.मिति" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "ढाँचा.उदारण.लेबुल" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "ढाँचा.उदाहरण.नम्बर" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "ढाँचा.उदाहरण.नम्बर.समतल" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "ढाँचा.रेखाचित्र.लेबुल" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर.समतल" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "ढाँचा.मानभोल्नम" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "ढाँचा.अध्याय.तह" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "ढाँचा.अध्याय.नम्बर" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "ढाँचा.उदधृत वाक्य.भित्री" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "ढाँचा.उदधृत वाक्य.बाहिरी" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "ढाँचा.रिफेन्ट्री.तह" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "ढाँचा.सेक्सन.लेबुल" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "ढाँचा.तालिका.लेबुल" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "ढाँचा.तालिका.नम्बर" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "ढाँचा.तालिका.नम्बर.समतल" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "ढाँचा.उपकरण टिप.शब्दसंग्रह प्रबिष्टि" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "ढाँचा.उपकरणटिप.माइल्टो" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "दर्शन" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "सामग्रीहरू" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "मिति" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "तह" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "सन्देश दर्शन" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "सन्देश तह" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "सन्देश उत्पत्ति" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "उत्पत्ति" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "सन्दर्भ" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "जारी जानकारी" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "अनुक्रमणिका सेट गर्नुहोस्" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "सामाग्रीहरूको तालिका" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "शीर्षक" @@ -8,576 +8,1852 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-13 16:38+0200\n" "Last-Translator: Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. book - A book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/book.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of a book. This tmeplate uses roles -#. to mark different uses of the label. Books are never numbered by -#. the stylesheets, so only the 'title' and 'titleabbrev' roles are -#. necessary. Since both of these are automatically constructed by -#. format2xsl, translators usually will not need to provide mutliple -#. role translations, unless they need additional cross reference -#. roles for their locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.book.label +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.book.label" -msgstr "format.book.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:48 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:60 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:61 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:76 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:91 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:105 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:120 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:135 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:149 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:161 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:176 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:187 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:198 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:227 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:250 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:265 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Redacteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redacteuren</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:280 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:294 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:305 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:313 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Auteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Auteurs</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Medewerker</msgstr> <msgstr form=\"1\">Medewerkers</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Auteursrecht</msgstr> <msgstr form=\"1\">Auteursrechten</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redacteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redacteuren</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Andere medewerker</msgstr> <msgstr form=\"1\">Andere " "medewerkers</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Uitgever</msgstr> <msgstr form=\"1\">Uitgevers</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Over dit document" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Werkzaam bij" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Doelgroep" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Let op" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colofon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Opgedragen aan" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "Verklarende woordenlijst" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Belangrijk" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Juridische opmerking" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Berichtsdoelgroep" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Berichtsniveau" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Berichtsoorsprong" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Oorsprong" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Voorwoord" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Naslagwerk" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Uitgave-informatie" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Overzicht van herzieningen" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Zie" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Zie ook" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Verzamelingsindex" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Samenvatting" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.book.label" +#~ msgstr "format.book.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Doelgroep" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Inhoud" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Niveau" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Berichtsdoelgroep" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Berichtsniveau" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Berichtsoorsprong" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Oorsprong" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Naslagwerk" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Uitgave-informatie" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Verzamelingsindex" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Inhoudsopgave" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" + #~ msgid "About This Article" #~ msgstr "Over dit artikel" @@ -692,9 +1968,6 @@ msgstr "Waarschuwing" #~ msgid "Figure" #~ msgstr "Figuur" -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Verklarende woordenlijst" - #~ msgid "Part" #~ msgstr "Deel" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 22:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 22:47+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,564 +16,1840 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.tillegg.etikett" +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. book - A book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/book.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a book. This tmeplate uses roles -#. to mark different uses of the label. Books are never numbered by -#. the stylesheets, so only the 'title' and 'titleabbrev' roles are -#. necessary. Since both of these are automatically constructed by -#. format2xsl, translators usually will not need to provide mutliple -#. role translations, unless they need additional cross reference -#. roles for their locale. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.book.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.book.label" -msgstr "format.bok.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:48 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.kapittel.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:60 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.sitattittel" +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:61 -msgid "format.date" -msgstr "format.dato" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:76 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.eksempel.etikett" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:91 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.eksempel.nummer" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:105 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.eksempel.nummer.flat" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:120 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figur.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:135 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figur.nummer" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:149 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figur.nummer.flat" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:161 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.volum" +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:176 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.del.etikett" +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:187 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.del.nummer" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:198 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.sitat.indre" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. node - The text content of the quote element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.sitat.ytre" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:227 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.referanseoppføring.etikett" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:250 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.avsnitt.etikett" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:265 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.tabell.etikett" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:280 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.tabell.nummer" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Redaktør</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktører</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:294 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.tabell.nummer.flat" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:305 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.verktøytips.ordbokoppføring" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:313 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.verktøytips.mailto" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Forfatter</msgstr> <msgstr form=\"1\">Forfattere</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Medhjelper</msgstr> <msgstr form=\"1\">Medhjelpere</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Opphavsrett</msgstr> <msgstr form=\"1\">Opphavsrett</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redaktør</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktører</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form=\"1\">Andre " "bidragsytere</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Utgiver</msgstr> <msgstr form=\"1\">Utgivere</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Om dette dokumentet" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Tilhørighet" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Målgruppe" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Advarsel" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Innhold" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Tilegnet" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Viktig" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Jussnotis" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Meldingspublikum" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Meldingsnivå" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Meldingsopphav" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Merknad" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Opprinnelse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Forord" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informasjon om utgave" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Historikk for utgaver" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Se" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Se også" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Sett indeks" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tips" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.tillegg.etikett" + +#~ msgid "format.book.label" +#~ msgstr "format.bok.etikett" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.kapittel.etikett" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.sitattittel" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.dato" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.eksempel.etikett" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.eksempel.nummer" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.eksempel.nummer.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figur.etikett" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figur.nummer" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figur.nummer.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.volum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.del.etikett" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.del.nummer" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.sitat.indre" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.sitat.ytre" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.referanseoppføring.etikett" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.avsnitt.etikett" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.tabell.etikett" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.tabell.nummer" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.tabell.nummer.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.verktøytips.ordbokoppføring" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.verktøytips.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Målgruppe" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Innhold" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Dato" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivå" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Meldingspublikum" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Meldingsnivå" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Meldingsopphav" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Opprinnelse" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referanse" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informasjon om utgave" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Sett indeks" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Innholdsfortegnelse" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Tittel" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-01 07:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-02 05:33+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -20,533 +20,1830 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਲੇਖਕ</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "ਸਬੰਧਤ" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "ਲੇਖਕ" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "ਭਾਗ" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "ਸਮਰਪਤ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "ਖਾਸ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "ਤਤਕਰਾ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੂਚਨਾ" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "ਪੱਧਰ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਰੋਤੇ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪੱਧਰ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਆਧਾਰ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "ਭੂਮਿਕਾ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "ਮੁੱਖ ਬੰਧ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "ਹਵਾਲਾ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "ਜਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਅਤੀਤ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "ਵੇਖੋ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "ਤਤਕਰਾ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "ਭਾਗ" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "ਮਿਤੀ" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "ਪੱਧਰ" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਰੋਤੇ" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪੱਧਰ" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਆਧਾਰ" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "ਭੂਮਿਕਾ" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "ਹਵਾਲਾ" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "ਜਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "ਤਤਕਰਾ" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:22-0600\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -15,296 +15,1842 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "Apêndice %t{number}" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "Capítulo %t{number}" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}" -"</i></msg:msgstr>" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "Exemplo %t{number}" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "Imagem %t{number}" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "%1{number}" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "Secção %t{number}" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "‘%t{node}’" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "“%t{node}”" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "%t{title}" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "Secção %t{number}" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "Tabela %t{number}" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Ler a definição de ‘%s{node}’" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Enviar um email para ‘%s{address}’" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Autor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autores</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Colaborador</msgstr> <msgstr form=\"1\">Colaboradores</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form=\"1\">Outras " "Contribuições</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Sobre Este Documento" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliação" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Audiência" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Cuidado" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Notas Finais" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Conteúdo" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatória" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "Glossário" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Nota Legal" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Audiência da Mensagem" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Nível da Mensagem" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Origem da Mensagem" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Nota" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origem" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Prefácio" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informação de Distribuição" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Histórico de Revisões" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Consulte" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Consulte Também" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Definir Índice" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabela de Conteúdo" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Dica" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "Apêndice %t{number}" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "Capítulo %t{number}" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t" +#~ "{node}</i></msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "Exemplo %t{number}" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "Imagem %t{number}" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "Secção %t{number}" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "‘%t{node}’" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "“%t{node}”" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "%t{title}" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "Secção %t{number}" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "Tabela %t{number}" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Ler a definição de ‘%s{node}’" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Enviar um email para ‘%s{address}’" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Audiência" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Conteúdo" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nível" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Audiência da Mensagem" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Nível da Mensagem" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Origem da Mensagem" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origem" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referência" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informação de Distribuição" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Definir Índice" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Tabela de Conteúdo" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Título" + #~ msgid "About This Article" #~ msgstr "Sobre Este Artigo" @@ -404,9 +1950,6 @@ msgstr "Aviso" #~ msgid "Figure" #~ msgstr "Figura" -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Glossário" - #~ msgid "Other Contributor" #~ msgstr "Outra Contribuição" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c5a9131..294efe8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-06 20:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 14:23-0300\n" "Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -16,547 +16,1841 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "Apêndice %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "Capítulo %t{number}" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}" -"</i></msg:msgstr>" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" -msgstr "Exemplo %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" -msgstr "Figura %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" -msgstr "Parte %t{number}" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "‘%t{node}’" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "“%t{node}”" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "%t{title}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" -msgstr "Seção %t{number}" +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" -msgstr "Tabela %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>" + #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Leia a definição de ‘%s{node}’" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Envie um e-mail para ‘%s{address}’" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Autor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autores</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Colaborador</msgstr> <msgstr form=\"1\">Colaboradores</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editores</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form=\"1\">Outros " "Contribuinte</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Editora</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editoras</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Sobre esse documento" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Associação" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Audiência" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Cuidado" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colofão" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Conteúdo" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatória" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "Glossário" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Aviso Legal" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Audiência da Mensagem" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Nível da Mensagem" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Origem da Mensagem" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Nota" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origem" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Prefácio" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informações do Lançamento" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Histórico de Revisão" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Veja" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Veja Também" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Índice da Coleção" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabela de Conteúdo" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Dica" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "Apêndice %t{number}" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "Capítulo %t{number}" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t" +#~ "{node}</i></msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "Exemplo %t{number}" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "Figura %t{number}" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "Parte %t{number}" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "‘%t{node}’" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "“%t{node}”" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "%t{title}" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "Seção %t{number}" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "Tabela %t{number}" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Leia a definição de ‘%s{node}’" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Envie um e-mail para ‘%s{address}’" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Audiência" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Conteúdo" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nível" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Audiência da Mensagem" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Nível da Mensagem" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Origem da Mensagem" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origem" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referência" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informações do Lançamento" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Índice da Coleção" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Tabela de Conteúdo" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Título" + #~ msgid "About This Article" #~ msgstr "Sobre esse artigo" @@ -656,9 +1950,6 @@ msgstr "Aviso" #~ msgid "Figure" #~ msgstr "Figura" -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Glossário" - #~ msgid "Other Contributor" #~ msgstr "Outro Contribuidor" @@ -8,572 +8,1864 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-03 12:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 15:17+0200\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "Anexa %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "Capitolul %t{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" -msgstr "<msg:msgstr role=\"article\">„%t{node}”</msg:msgstr>" -"<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" -"" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" -msgstr "<xsl:template>\n" -"<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" -"<xsl:text>. </xsl:text>\n" -"<xsl:choose>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>Januar</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>Februar</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>März</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>April</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>Mai</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>Juni</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>Juli</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>August</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>September</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>Oktober</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>November</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>Dezember</xsl:text></xsl:when>\n" -"</xsl:choose>\n\"" -"<xsl:text> </xsl:text>\n\"" -"<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n\"" -"</xsl:template>\"" -"" +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" -msgstr "Exemplul %t{number}" +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" -msgstr "Figura %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "\"%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "\"%1{number}" +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. node - The text content of the manvolnum element #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" -msgstr "Partea %t{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "‚%t{node}’" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "„%t{node}”" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "%t{title}" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" -msgstr "Secţiunea %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" -msgstr "Tabela %t{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editori</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Vezi definiţia pentru „%s{node}”" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Trimite email la „%s{address}”" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Autor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autori</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Colaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Colaboratori</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyright-uri</msgstr>" +"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyright-uri</" +"msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editori</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">A mai contribuit</msgstr> <msgstr form=\"1\">Au mai " "contribuit</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editori</msgstr>" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editori</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Despre acest document" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliere" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Audienţă" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Atenţie" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Casetă" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Sumar" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedicaţie" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Important" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Index" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Notă legală" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Audienţă mesaj" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Nivel mesaj" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Origine mesaj" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Notă" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Prefaţă" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referinţă" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informaţii despre publicare" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Istoric revizii" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Vezi" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Vezi şi" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Setează index" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsis" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sumar" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Sfat" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "Anexa %t{number}" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "Capitolul %t{number}" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">„%t{node}”</msg:msgstr><msg:msgstr><i>%t" +#~ "{node}</i></msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "" +#~ "<xsl:template>\n" +#~ "<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" +#~ "<xsl:text>. </xsl:text>\n" +#~ "<xsl:choose>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>Januar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>Februar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>März</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>April</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>Mai</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>Juni</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>Juli</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>August</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>September</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>Oktober</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>November</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>Dezember</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "</xsl:choose>\n" +#~ "\"<xsl:text> </xsl:text>\n" +#~ "\"<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" +#~ "\"</xsl:template>\"" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "Exemplul %t{number}" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "Figura %t{number}" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "\"%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "\"%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "Partea %t{number}" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "‚%t{node}’" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "„%t{node}”" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "%t{title}" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "Secţiunea %t{number}" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "Tabela %t{number}" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Vezi definiţia pentru „%s{node}”" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Trimite email la „%s{address}”" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Audienţă" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sumar" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Audienţă mesaj" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Nivel mesaj" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Origine mesaj" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origine" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referinţă" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informaţii despre publicare" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Setează index" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Sumar" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titlu" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-31 22:54-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,483 +25,1624 @@ msgstr "" "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "format.appendix.label" -msgstr "Imiterere." +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "format.chapter.label" -msgstr "Imiterere. Umutwe." +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "format.citetitle" -msgstr "Imiterere." +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -#, fuzzy -msgid "format.date" -msgstr "Imiterere." +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "format.example.label" -msgstr "Imiterere. Urugero." +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "format.example.number" -msgstr "Imiterere. Urugero." +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "Imiterere. Urugero. Umubare." +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "format.figure.label" -msgstr "Imiterere." +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "format.figure.number" -msgstr "Imiterere." +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -#, fuzzy -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "Imiterere. Umubare." +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -#, fuzzy -msgid "format.manvolnum" -msgstr "Imiterere." +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "format.part.label" -msgstr "Imiterere." +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -#, fuzzy -msgid "format.part.number" -msgstr "Imiterere." +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -#, fuzzy -msgid "format.quote.inner" -msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo." +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -#, fuzzy -msgid "format.quote.outer" -msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo." +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -#, fuzzy -msgid "format.refentry.label" -msgstr "Imiterere." - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -#, fuzzy -msgid "format.section.label" -msgstr "Imiterere. Icyiciro." +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "format.table.label" -msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#." +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 #, fuzzy -msgid "format.table.number" -msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#." +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -#, fuzzy -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#. Umubare." +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -#, fuzzy -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:." +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:." +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 #, fuzzy -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 #, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 #, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 #, fuzzy -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 #, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 #, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 -msgid "About This Document" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 -msgid "Affiliation" +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 +msgid "About This Document" msgstr "" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +msgid "Affiliation" msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "" -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Ibigize" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Email.text -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "imeli" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.2.text -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "By'ingirakamaro" @@ -511,127 +1652,255 @@ msgstr "By'ingirakamaro" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Index.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Index.text -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Umubarendanga" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "urwego" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Izina" # sc/source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src:RID_HFBASE.FL_INFO.text -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Igisobanuro" -# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%ORIGIN%.text -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Inkomoko" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "" -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.text -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Indango" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "" # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.text -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ishakiro" - -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizagdlg.src:DLG_WIZARD_AG.DLG_AG4_Text_TipNr1.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizltdlg.src:DLG_WIZARD_LT.DLG_LT9_Text_Tip.text -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 #, fuzzy msgid "Tip" msgstr "Inyobora:" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Iburira" + +#, fuzzy +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "Imiterere. Umutwe." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "Imiterere. Urugero." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "Imiterere. Urugero." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "Imiterere. Urugero. Umubare." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "Imiterere. Umubare." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "Imiterere." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "Imiterere. Icyiciro." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#. Umubare." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:." + +#, fuzzy +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:." + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Ibigize" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Itariki" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "urwego" + +# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%ORIGIN%.text +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Inkomoko" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.text +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Indango" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.text +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Ishakiro" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Umutwe" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-29 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 21:58+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1697,11 +1697,19 @@ msgstr "" msgid "Revision History" msgstr "História zmien" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Pozri" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Pozri tiež" @@ -1709,7 +1717,7 @@ msgstr "Pozri tiež" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Prehľad" @@ -1717,7 +1725,7 @@ msgstr "Prehľad" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" @@ -1725,6 +1733,6 @@ msgstr "Tip" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-01 05:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 09:54+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,286 +15,1834 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editorë</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Autori</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autorët</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Bashkpunues</msgstr> <msgstr form=\"1\">Bashkpunues</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editorë</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Bashkpunues tjetër</msgstr> <msgstr form=\"1\">Bashkpunues " -"të tjerë</msgstr>" +"<msgstr form=\"0\">Bashkpunues tjetër</msgstr> <msgstr form=\"1" +"\">Bashkpunues të tjerë</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Publikuesi</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publikues</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Publikuesi</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publikues</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Informacione në lidhje me këtë dokument" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Afilim" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Dëgjim" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Kujdes" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Përmbajtja" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Dedikimi" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Email" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "I rëndësishëm" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Treguesi" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Njoftimi ligjor" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Etiketa" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Dëgjim mesazhi" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Etiketa e mesazhit" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Origjina e mesazhit" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Emri" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Shënim" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Origjina" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Hyrja" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referime" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Informacione mbi versionin" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Historiku revizionit" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Shiko" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Shiko gjithashtu" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Përcakto treguesin" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Përmbledhja" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabela e përmbajtjes" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tip" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Titulli" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Dëgjim" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Përmbajtja" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Etiketa" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Dëgjim mesazhi" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Etiketa e mesazhit" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Origjina e mesazhit" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Origjina" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referime" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informacione mbi versionin" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Përcakto treguesin" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Tabela e përmbajtjes" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titulli" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-06 08:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 08:25+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -18,424 +18,1515 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Додатак %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Додатак %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Глава %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Глава %t{number}</msg:msgstr>" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"article\">„%t{node}“</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<xsl:template>\n" -"<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" -"<xsl:text>. </xsl:text>\n" -"<xsl:choose>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>јануар</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>фебруар</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>март</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>април</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>мај</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>јун</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>јул</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>август</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>септембар</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>октобар</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>новембар</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>децембар</xsl:text></xsl:when>\n" -"</xsl:choose>\n" -"<xsl:text> </xsl:text>\n" -"<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" -"</xsl:template>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>Пример %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Пример %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>Слика %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Слика %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Део %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Део %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "‘%t{node}’" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "„%t{node}“" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"xref\">%t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>" #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html -#. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Одељак %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Одељак %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>Табела %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Табела %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Уредник</msgstr>\n" +"<msgstr>Уредници</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Прочитајте дефиницију за „%s{node}“" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Пошаљите е-писмо на „%s{address}“" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Аутор</msgstr>\n" "<msgstr form=\"1\">Аутори</msgstr>\n" "<msgstr form=\"2\">Аутори</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Сарадник</msgstr>\n" @@ -443,167 +1534,373 @@ msgstr "" "<msgstr form=\"2\">Сарадници</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr>Ауторска права</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Уредник</msgstr>\n" "<msgstr>Уредници</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Други доприносилац</msgstr>\n" "<msgstr>Други доприносиоци</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Издавач</msgstr>\n" "<msgstr>Издавачи</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "О овом документу" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Запослење" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Циљна група" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Пажња" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Импресум" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Садржај" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Посвета" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Важно" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Регистар" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Законска порука" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Циљна група поруке" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Ниво поруке" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Порекло поруке" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Белешка" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Порекло" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Предговор" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Референца" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Подаци о издању" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Историјат верзија" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Види" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Види и" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Постави регистар" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Сиже" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Садржај" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Савет" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Додатак %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Додатак %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Глава %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Глава %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">„%t{node}“</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "" +#~ "<xsl:template>\n" +#~ "<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" +#~ "<xsl:text>. </xsl:text>\n" +#~ "<xsl:choose>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>јануар</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>фебруар</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>март</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>април</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>мај</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>јун</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>јул</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>август</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>септембар</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>октобар</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>новембар</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>децембар</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "</xsl:choose>\n" +#~ "<xsl:text> </xsl:text>\n" +#~ "<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" +#~ "</xsl:template>" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>Пример %t{number}</i> </msg:" +#~ "msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Пример %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>Слика %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Слика %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Део %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Део %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "‘%t{node}’" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "„%t{node}“" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">%t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Одељак %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Одељак %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>Табела %t{number}</i> </msg:" +#~ "msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Табела %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Прочитајте дефиницију за „%s{node}“" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Пошаљите е-писмо на „%s{address}“" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Циљна група" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Садржај" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Датум" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Ниво" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Циљна група поруке" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Ниво поруке" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Порекло поруке" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Порекло" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Референца" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Подаци о издању" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Постави регистар" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Садржај" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Наслов" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 6c5a0c4..934a878 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-06 08:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 08:25+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -18,424 +18,1515 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Dodatak %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Dodatak %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 -msgid "format.chapter.label" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Glava %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Glava %t{number}</msg:msgstr>" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 -msgid "format.citetitle" +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"article\">„%t{node}“</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<xsl:template>\n" -"<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" -"<xsl:text>. </xsl:text>\n" -"<xsl:choose>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>januar</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>februar</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>mart</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>april</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>maj</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>jun</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>jul</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>avgust</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>septembar</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>oktobar</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>novembar</xsl:text></xsl:when>\n" -"<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>decembar</xsl:text></xsl:when>\n" -"</xsl:choose>\n" -"<xsl:text> </xsl:text>\n" -"<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" -"</xsl:template>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 -msgid "format.example.label" +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>Primer %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Primer %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 -msgid "format.example.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 -msgid "format.figure.label" +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>Slika %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Slika %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 -msgid "format.figure.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "(%t{node})" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 -msgid "format.part.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Deo %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Deo %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 -msgid "format.part.number" -msgstr "%I{number}" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "‘%t{node}’" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "„%t{node}“" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.refentry.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"xref\">%t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>" #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html -#. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 -msgid "format.section.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr role=\"xref\">Odeljak %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Odeljak %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 -msgid "format.table.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" msgstr "" -"<msg:msgstr role=\"header\"><i>Tabela %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" -"<msg:msgstr>Tabela %t{number}</msg:msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 -msgid "format.table.number" -msgstr "%t{parent}-%1{number}" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Urednik</msgstr>\n" +"<msgstr>Urednici</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "%1{number}" +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "Pročitajte definiciju za „%s{node}“" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "Pošaljite e-pismo na „%s{address}“" +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Autor</msgstr>\n" "<msgstr form=\"1\">Autori</msgstr>\n" "<msgstr form=\"2\">Autori</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Saradnik</msgstr>\n" @@ -443,167 +1534,373 @@ msgstr "" "<msgstr form=\"2\">Saradnici</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr>Autorska prava</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Urednik</msgstr>\n" "<msgstr>Urednici</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Drugi doprinosilac</msgstr>\n" "<msgstr>Drugi doprinosioci</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Izdavač</msgstr>\n" "<msgstr>Izdavači</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "O ovom dokumentu" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Zaposlenje" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Ciljna grupa" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Pažnja" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Impresum" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Posveta" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Važno" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Registar" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Zakonska poruka" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nivo" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Ciljna grupa poruke" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Nivo poruke" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Poreklo poruke" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Beleška" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Poreklo" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Predgovor" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Podaci o izdanju" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Istorijat verzija" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Vidi" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Vidi i" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Postavi registar" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Siže" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sadržaj" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Savet" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Dodatak %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Dodatak %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Glava %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Glava %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">„%t{node}“</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "" +#~ "<xsl:template>\n" +#~ "<xsl:value-of select=\"$day\"/>\n" +#~ "<xsl:text>. </xsl:text>\n" +#~ "<xsl:choose>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>januar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>februar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>mart</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>april</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>maj</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>jun</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>jul</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>avgust</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>septembar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>oktobar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>novembar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "<xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>decembar</xsl:text></xsl:when>\n" +#~ "</xsl:choose>\n" +#~ "<xsl:text> </xsl:text>\n" +#~ "<xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" +#~ "</xsl:template>" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>Primer %t{number}</i> </msg:" +#~ "msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Primer %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>Slika %t{number}</i> </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Slika %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "(%t{node})" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Deo %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Deo %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "%I{number}" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "‘%t{node}’" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "„%t{node}“" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">%t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"li\">%t{number}. </msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr role=\"xref\">Odeljak %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Odeljak %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "" +#~ "<msg:msgstr role=\"header\"><i>Tabela %t{number}</i> </msg:" +#~ "msgstr>\n" +#~ "<msg:msgstr>Tabela %t{number}</msg:msgstr>" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "%1{number}" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "Pročitajte definiciju za „%s{node}“" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "Pošaljite e-pismo na „%s{address}“" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Ciljna grupa" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Sadržaj" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivo" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Ciljna grupa poruke" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Nivo poruke" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Poreklo poruke" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Poreklo" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referenca" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Podaci o izdanju" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Postavi registar" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Sadržaj" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Naslov" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-03 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-05 01:51+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,296 +16,1842 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.etikett" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.kapitel.etikett" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citattitel" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.datum" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.exempel.etikett" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.exempel.nummer" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.exempel.nummer.platt" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figur.etikett" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figur.nummer" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figur.nummer.platt" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.del.etikett" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.del.nummer" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.citat.inre" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.citat.yttre" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refpost.etikett" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.avsnitt.etikett" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.tabell.etikett" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.tabell.nummer" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.tabell.nummer.platt" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.verktygstips.ordlistepost" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.verktygstips.e-postatill" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Redaktör</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktörer</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Författare</msgstr> <msgstr form=\"1\">Författare</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Kollaboratör</msgstr> <msgstr form=\"1\">Kollaboratörer</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyright</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Redaktör</msgstr> <msgstr form=\"1\">Redaktörer</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Annan bidragsgivare</msgstr> <msgstr form=\"1\">Andra " "bidragsgivare</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Förläggare</msgstr> <msgstr form=\"1\">Förläggare</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Om detta dokument" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Anknytning" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Målgrupp" - # Detta borde nog vara något annat istället -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Varning" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Innehåll" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Tillägning" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "Ordlista" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Viktigt" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Index" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Juridisk information" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Meddelandemålgrupp" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Meddelandenivå" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Meddelandeursprung" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Ursprung" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Förord" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referens" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Utgåveinformation" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Revisionshistorik" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Se" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Se även" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Samlingsindex" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Sammanfattning" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innehållsförteckning" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Tips" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Varning" +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.etikett" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.kapitel.etikett" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citattitel" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.datum" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.exempel.etikett" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.exempel.nummer" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.exempel.nummer.platt" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figur.etikett" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figur.nummer" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figur.nummer.platt" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.del.etikett" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.del.nummer" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.citat.inre" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.citat.yttre" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refpost.etikett" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.avsnitt.etikett" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.tabell.etikett" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.tabell.nummer" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.tabell.nummer.platt" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.verktygstips.ordlistepost" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.verktygstips.e-postatill" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Målgrupp" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Innehåll" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivå" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Meddelandemålgrupp" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Meddelandenivå" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Meddelandeursprung" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Ursprung" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referens" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Utgåveinformation" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Samlingsindex" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Innehållsförteckning" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" + #~ msgid "%t{name} %t{number}" #~ msgstr "%t{name} %t{number}" @@ -406,9 +1952,6 @@ msgstr "Varning" #~ msgid "Figure" #~ msgstr "Figur" -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Ordlista" - #~ msgid "Other Contributor" #~ msgstr "Annan bidragsgivare" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-13 20:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 14:33-0600\n" "Last-Translator: Emre Kadıoğlu <emrek@gawab.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -17,283 +17,1837 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.ek.etiket" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.bölüm.etiket" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.çağrıbaşlığı" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.tarih" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.örnek.etiket" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.örnek.sayı" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.örnek.sayı.düz" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.şekil.etiket" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.şekil.sayı" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.şekil.sayı.düz" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.parça.etiket" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.parça.sayı" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.aktarım.içe" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.aktarım.dışa" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refgirişi.etiket" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.kısım.etiket" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.tablo.etiket" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.tablo.sayı" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.tablo.sayı.düz" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.ipucu.sözlükgirişi" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.ipucu.postaalıcısı" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Editör</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editörler</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Yazar</msgstr> <msgstr form=\"1\">Yazarlar</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" +"msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">İş Arkadaşı</msgstr> <msgstr form=\"1\">İş Arkadaşları</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">İş Arkadaşı</msgstr> <msgstr form=\"1\">İş Arkadaşları</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Telif Hakkı</msgstr> <msgstr form=\"1\">Telif Hakkı</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Telif Hakkı</msgstr> <msgstr form=\"1\">Telif Hakkı</" +"msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Editör</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editörler</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Editör</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editörler</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Katkıda Bulunanlar</msgstr> <msgstr form=\"1\">Katkıda Bulunanlar</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Katkıda Bulunanlar</msgstr> <msgstr form=\"1\">Katkıda " +"Bulunanlar</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Yayıncı</msgstr> <msgstr form=\"1\">Yayıncı</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Yayıncı</msgstr> <msgstr form=\"1\">Yayıncı</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Bu Belge Hakkında" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Birleştirilmiş" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Resmi.Görüşme" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Uyarı" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "İçerik" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "İthaf Edilen" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Eposta" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Önemli" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Resmi Uyarı" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Seviye" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Mesaj Alıcıları" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Mesaj Seviyesi" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Mesaj Kaynağı" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Not" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Kaynak" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Önsöz" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Referans" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Sürüm Bilgisi" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Gözden Geçirme Geçmişi" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Bakınız" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Ayrıyetten Bakınız" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Dizin Belirle" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Özet" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "İçerik Tablosu" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "İpucu" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.ek.etiket" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.bölüm.etiket" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.çağrıbaşlığı" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.tarih" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.örnek.etiket" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.örnek.sayı" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.örnek.sayı.düz" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.şekil.etiket" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.şekil.sayı" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.şekil.sayı.düz" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.parça.etiket" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.parça.sayı" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.aktarım.içe" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.aktarım.dışa" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refgirişi.etiket" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.kısım.etiket" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.tablo.etiket" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.tablo.sayı" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.tablo.sayı.düz" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.ipucu.sözlükgirişi" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.ipucu.postaalıcısı" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Resmi.Görüşme" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "İçerik" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Tarih" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Seviye" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Mesaj Alıcıları" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Mesaj Seviyesi" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Mesaj Kaynağı" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Kaynak" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referans" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Sürüm Bilgisi" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Dizin Belirle" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "İçerik Tablosu" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Başlık" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-12 15:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 15:35+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -15,288 +15,1837 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Appendix %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" - -#. Chapter %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" - -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" - -#. FIXME -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" - -#. Example %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" - -#. Figure %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" - -#. (%t{node}) -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" - -#. Part %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" - -#. %I{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" - -#. ‘%t{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" - -#. “%t{node}” -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" - -#. %t{title} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" - -#. Table %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" - -#. %t{parent}-%1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" - -#. %1{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" - -#. Read the definition for ‘%s{node}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#. Send email to ‘%s{address}’ -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Редактор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Редактори</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">Автор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Автори</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Співпрацівник</msgstr> <msgstr form=\"1\">Співпрацівники</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Авторське право</msgstr> <msgstr form=\"1\">Авторські права</msgstr>" +"<msgstr form=\"0\">Авторське право</msgstr> <msgstr form=\"1\">Авторські " +"права</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Редактор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Редактори</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form=\"0\">Редактор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Редактори</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Інший помічник</msgstr> <msgstr form=\"1\">Інші помічники</msgstr>" +"<msgstr form=\"0\">Інший помічник</msgstr> <msgstr form=\"1\">Інші " +"помічники</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">Видавець</msgstr> <msgstr form=\"1\">Видавець</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "Про цей документ" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "Приналежність" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "Читачі" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "Застереження" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "Кінцівка" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "Вміст" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "Присвячення" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "Ел.пошта" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Важливе" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Покажчик" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Юридична примітка " -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "Рівень" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "Читачі повідомленні" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "Рівень повідомлення" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "Джерело повідомлення" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "Джерело" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "Передмова" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "Виноска" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "Інформація про випуск" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "Історія переробок" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Дивіться" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Дивіться також" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "Встановити індекс" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Анотація" -#. Used for a link to a table of contents. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Зміст" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Підказка" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Попередження" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Читачі" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Вміст" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Дата" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Рівень" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Читачі повідомленні" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Рівень повідомлення" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Джерело повідомлення" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Джерело" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Виноска" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Інформація про випуск" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Встановити індекс" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Зміст" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Заголовок" @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils Gnome 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-21 23:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:26+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" @@ -80,6 +80,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " @@ -265,6 +266,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -376,6 +378,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -463,6 +466,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -595,6 +599,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -775,6 +780,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -943,6 +949,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -1034,6 +1041,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1110,6 +1118,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Câu hỏi <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1200,6 +1209,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1336,6 +1346,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1471,6 +1482,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1553,11 +1565,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Bảng <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Tác giả</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1565,17 +1579,20 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Cộng tác viên</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Bản quyền</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Người biên soạn</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1583,6 +1600,7 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Người đóng góp khác</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Nhà xuất bản</msgstr>" @@ -1732,11 +1750,19 @@ msgstr "H: " msgid "Revision History" msgstr "Lịch sử duyệt lại" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "Xem" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "Xem thêm" @@ -1744,7 +1770,7 @@ msgstr "Xem thêm" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "Bảng tóm tắt" @@ -1752,7 +1778,7 @@ msgstr "Bảng tóm tắt" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "Lời khuyên" @@ -1760,6 +1786,6 @@ msgstr "Lời khuyên" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-09 03:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:00+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -16,304 +16,1889 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2 -msgid "format.section.label,header" -msgstr "format.section.label,header" +#. +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" -#. Section %t{number} -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4 -msgid "format.section.label,subject" -msgstr "format.section.label,subject" +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:6 -#, no-c-format -msgid "‘%t{node}’" -msgstr "“%t{node}”" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:8 -#, no-c-format -msgid "“%t{node}”" -msgstr "«%t{node}»" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1 -msgid "‘" -msgstr "“" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "’" -msgstr "”" +#. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:3 -msgid "“" -msgstr "«" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 -msgid "”" -msgstr "»" +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:5 -msgid "About This Article" -msgstr "Åd fwait di l' årtike" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 -msgid "About This Bibliography" -msgstr "Åd fwait del bibliografeye" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 -msgid "About This Book" -msgstr "Åd fwait do live" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "About This Chapter" -msgstr "Åd fwait do tchaptrê" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:9 -msgid "About This Entry" -msgstr "Åd fwait d' ciste intrêye ci" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 -msgid "About This Glossary" -msgstr "Åd fwait do motlî" +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:11 -msgid "About This Index" -msgstr "Åd fwait d' l' indecse" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 -msgid "About This Part" -msgstr "Åd fwait di ç' pårteye ci" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:13 -msgid "About This Preface" -msgstr "Åd fwait d' l' adrovaedje" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 -msgid "About This Reference" -msgstr "Åd fwait di cisse referince ci" +#. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 -msgid "About This Section" -msgstr "Åd fwait del seccion" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:16 -msgid "About This Set" -msgstr "Åd fwait d' l' eshonna" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:17 -msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliaedje" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Appendix" -msgstr "Anecse" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 -msgid "Article" -msgstr "Årtike" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 -msgid "Audience" -msgstr "Lijheus såme" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:21 -msgid "Author" -msgstr "Oteur" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 -msgid "Authors" -msgstr "Oteurs" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografeye" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:24 -msgid "Book" -msgstr "Live" +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Caution" -msgstr "Adviertance" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 -msgid "Chapter" -msgstr "Tchaptrê" +#. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 -msgid "Collaborator" -msgstr "Aidant" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 -msgid "Collaborators" -msgstr "Aidants" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 -msgid "Colophon" -msgstr "Notes di rawete" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 -msgid "Contents" -msgstr "Å dvins" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the reference page +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:31 -msgid "Copyright" -msgstr "Abondroets" +#. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:32 -msgid "Copyrights" -msgstr "Abondroets" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Dedication" -msgstr "Dicåce" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editeu" +#. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Editors" -msgstr "Editeus" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 -msgid "Email" -msgstr "Emile" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 -msgid "Example" -msgstr "Egzimpe" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:39 -msgid "Figure" -msgstr "Imådje" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40 +#. Used as a header before a list of authors. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" +msgstr "" + +#. Used as a header before a list of collaborators. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +msgid "" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" +"msgstr>" +msgstr "" + +#. Used as a header before a list of copyrights. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +msgid "" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "" + +#. Used as a header before a list of editors. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" +msgstr "" + +#. Used as a header before a list of contributors. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +msgid "" +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " +"Contributors</msgstr>" +msgstr "" + +#. Used as a header before a list of publishers. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +msgid "" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 +#, fuzzy +msgid "About This Document" +msgstr "Åd fwait d' l' eshonna" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +msgid "Affiliation" +msgstr "Afiliaedje" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 +msgid "Caution" +msgstr "Adviertance" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +msgid "Colophon" +msgstr "Notes di rawete" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 +msgid "Dedication" +msgstr "Dicåce" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 +msgid "Email" +msgstr "Emile" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 msgid "Glossary" msgstr "Motlî" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "Impôrtant" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "Indecse" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "Notice lweyåle" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Level" -msgstr "Livea" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 +msgid "Name" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 -msgid "Message Audience" -msgstr "Såme pol messaedje" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 +msgid "Note" +msgstr "Note" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 -msgid "Message Level" -msgstr "Livea do messaedje" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 +msgid "Preface" +msgstr "Adrovaedje" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 -msgid "Message Origin" -msgstr "Oridjinne do messaedje" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Note" -msgstr "Note" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 +msgid "Revision History" +msgstr "Istwere des candjmints" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 -msgid "Origin" -msgstr "Oridjinne" +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 +msgid "See" +msgstr "Waitîz a" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:50 -msgid "Other Contributor" -msgstr "Ôte contribouweu" +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 +msgid "See Also" +msgstr "Loukîz eto a" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Other Contributors" -msgstr "Ôtes contribouweus" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 +msgid "Synopsis" +msgstr "" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 -msgid "Part" -msgstr "Pårteye" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 +msgid "Tip" +msgstr "Racsegne" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:53 -msgid "Preface" -msgstr "Adrovaedje" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 +msgid "Warning" +msgstr "Adviertixhmint" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Publisher" -msgstr "Eplaideu" +#~ msgid "format.section.label,header" +#~ msgstr "format.section.label,header" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 -msgid "Publishers" -msgstr "Eplaideus" +#~ msgid "format.section.label,subject" +#~ msgstr "format.section.label,subject" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 -msgid "Reference" -msgstr "Referince" +#~ msgid "‘%t{node}’" +#~ msgstr "“%t{node}”" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:57 -msgid "Reference Entry" -msgstr "Intrêye di referince" +#~ msgid "“%t{node}”" +#~ msgstr "«%t{node}»" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:58 -msgid "Reference Section" -msgstr "Seccion di referince" +#~ msgid "‘" +#~ msgstr "“" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:59 -msgid "Release Information" -msgstr "Informåcion sol modêye" +#~ msgid "’" +#~ msgstr "”" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:60 -msgid "Revision History" -msgstr "Istwere des candjmints" +#~ msgid "“" +#~ msgstr "«" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:61 -msgid "Section" -msgstr "Seccion" +#~ msgid "”" +#~ msgstr "»" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:62 -msgid "See" -msgstr "Waitîz a" +#~ msgid "About This Article" +#~ msgstr "Åd fwait di l' årtike" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:63 -msgid "See Also" -msgstr "Loukîz eto a" +#~ msgid "About This Bibliography" +#~ msgstr "Åd fwait del bibliografeye" -# FIXME: "index of the set", or "to set the index"? -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:64 -msgid "Set Index" -msgstr "Indecse di l' eshonna" +#~ msgid "About This Book" +#~ msgstr "Åd fwait do live" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:65 -msgid "Table" -msgstr "Tåvlea" +#~ msgid "About This Chapter" +#~ msgstr "Åd fwait do tchaptrê" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:66 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tåve di l' Ådvins" +#~ msgid "About This Entry" +#~ msgstr "Åd fwait d' ciste intrêye ci" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:67 -msgid "Tip" -msgstr "Racsegne" +#~ msgid "About This Glossary" +#~ msgstr "Åd fwait do motlî" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:68 -msgid "Title" -msgstr "Tite" +#~ msgid "About This Index" +#~ msgstr "Åd fwait d' l' indecse" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:69 -msgid "Unknown" -msgstr "Nén cnoxhou" +#~ msgid "About This Part" +#~ msgstr "Åd fwait di ç' pårteye ci" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:70 -msgid "Warning" -msgstr "Adviertixhmint" +#~ msgid "About This Preface" +#~ msgstr "Åd fwait d' l' adrovaedje" + +#~ msgid "About This Reference" +#~ msgstr "Åd fwait di cisse referince ci" + +#~ msgid "About This Section" +#~ msgstr "Åd fwait del seccion" + +#~ msgid "Appendix" +#~ msgstr "Anecse" + +#~ msgid "Article" +#~ msgstr "Årtike" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "Lijheus såme" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Oteur" + +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Oteurs" + +#~ msgid "Bibliography" +#~ msgstr "Bibliografeye" + +#~ msgid "Book" +#~ msgstr "Live" + +#~ msgid "Chapter" +#~ msgstr "Tchaptrê" + +#~ msgid "Collaborator" +#~ msgstr "Aidant" + +#~ msgid "Collaborators" +#~ msgstr "Aidants" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Å dvins" + +#~ msgid "Copyright" +#~ msgstr "Abondroets" + +#~ msgid "Copyrights" +#~ msgstr "Abondroets" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" + +#~ msgid "Editor" +#~ msgstr "Editeu" + +#~ msgid "Editors" +#~ msgstr "Editeus" + +#~ msgid "Example" +#~ msgstr "Egzimpe" + +#~ msgid "Figure" +#~ msgstr "Imådje" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Livea" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "Såme pol messaedje" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "Livea do messaedje" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "Oridjinne do messaedje" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Oridjinne" + +#~ msgid "Other Contributor" +#~ msgstr "Ôte contribouweu" + +#~ msgid "Other Contributors" +#~ msgstr "Ôtes contribouweus" + +#~ msgid "Part" +#~ msgstr "Pårteye" + +#~ msgid "Publisher" +#~ msgstr "Eplaideu" + +#~ msgid "Publishers" +#~ msgstr "Eplaideus" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referince" + +#~ msgid "Reference Entry" +#~ msgstr "Intrêye di referince" + +#~ msgid "Reference Section" +#~ msgstr "Seccion di referince" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "Informåcion sol modêye" + +#~ msgid "Section" +#~ msgstr "Seccion" + +# FIXME: "index of the set", or "to set the index"? +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "Indecse di l' eshonna" + +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tåvlea" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "Tåve di l' Ådvins" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Tite" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Nén cnoxhou" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d506ec3..6604451 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-17 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:50+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>附录 " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>附录 <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -262,14 +263,15 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第" -"<number/>章</msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>章</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -341,8 +343,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/> <digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>第<number/>章 ― <title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>第<number/>章 ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -373,6 +374,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -406,7 +408,8 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>给“<node/>”发送电子邮件。</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>给“<node/>”发送电子邮件。</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -460,6 +463,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -592,14 +596,15 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>图 <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -"<msgstr>图 <number/></msgstr>" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>图 <number/></i> " +"</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>图 " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -771,6 +776,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -852,8 +858,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>参见<glosssee/>。</msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>参见<glosssee/>。</msgstr>" +msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>参见<glosssee/>。</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -939,12 +944,14 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>部分</msgstr>" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>部分</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1030,14 +1037,15 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>问题 " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>问题 <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1106,6 +1114,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>问题 <number/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1196,14 +1205,15 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第" -"<number/>节</msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>节</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1331,14 +1341,15 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第" -"<number/>节</msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>节</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1411,8 +1422,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>第<number/>节 ― <title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>第<number/>节 ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1466,14 +1476,15 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#, fuzzy msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -"<msgstr>表 <number/></msgstr>" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></i> " +"</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>表 " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1548,11 +1559,13 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1560,17 +1573,20 @@ msgstr "<msgstr form='0'>合作者</msgstr> <msgstr form='1'>合作者</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>版权</msgstr> <msgstr form='1'>版权</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>编辑</msgstr> <msgstr form='1'>编辑</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1579,6 +1595,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>出版者</msgstr> <msgstr form='1'>出版者</msgstr>" @@ -1728,11 +1745,19 @@ msgstr "问:" msgid "Revision History" msgstr "版本历史" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1423 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "见" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1424 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "参见" @@ -1740,7 +1765,7 @@ msgstr "参见" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "" @@ -1748,7 +1773,7 @@ msgstr "" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "提示" @@ -1756,7 +1781,6 @@ msgstr "提示" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1439 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "警告" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index af73567..7914dde 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils 2.9.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-23 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-02 12:37+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Traditional <community@linuxhall.org>\n" @@ -17,558 +17,1833 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. -#. appendix - An appendix in a book or article -#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. This is used a simple list item seperator in places where simple +#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default +#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the +#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +msgid ", " +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 -msgid "format.appendix.label" -msgstr "format.appendix.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" +msgstr "" #. -#. book - A book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/book.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a book. This tmeplate uses roles -#. to mark different uses of the label. Books are never numbered by -#. the stylesheets, so only the 'title' and 'titleabbrev' roles are -#. necessary. Since both of these are automatically constructed by -#. format2xsl, translators usually will not need to provide mutliple -#. role translations, unless they need additional cross reference -#. roles for their locale. +#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.book.label +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "format.book.label" -msgstr "format.table.label" +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +msgid "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. chapter - A chapter, as of a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an appendix digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the appendix's parent element +#. digit - The number of the appendix in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to appendices. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the appendix +#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the appendix, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +msgid "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for book numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:48 -msgid "format.chapter.label" -msgstr "format.chapter.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to books. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the book +#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +msgid "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred +#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a chapter digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the chapter's parent element +#. digit - The number of the chapter in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to chapters +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the chapter +#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the chapter, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +msgid "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. citetitle - The title of a cited work #. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html #. -#. This template formats an inline title citation. This template uses -#. roles to specify the type of publication being cited, such as article -#. or book. +#. This is a format message used to format inline title citations. +#. This template uses roles to control how the citation is formatted. +#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from +#. the pubwork attribute of the citetitle element. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the citetitle element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +msgid "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links +#. created from DocBook's email element. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:60 -msgid "format.citetitle" -msgstr "format.citetitle" +#. node - The contents of the email element, which should be the +#. linked-to email address +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" +msgstr "" -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:61 -msgid "format.date" -msgstr "format.date" +#. +#. The number formatter used for example numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for examples. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:76 -msgid "format.example.label" -msgstr "format.example.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +msgid "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. example might be referenced. The number for an example includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In +#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the example digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and an example digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the example's parent element +#. digit - The number of the example in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to examples. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the example +#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the example, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for an example. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:91 -msgid "format.example.number" -msgstr "format.example.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. example - A formal example, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the number portion of the label for an example -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. This is a format message used to format labels for figures. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:105 -msgid "format.example.number.flat" -msgstr "format.example.number.flat" +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +msgid "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. figure might be referenced. The number for a figure includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In +#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the figure digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a figure digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the figure's parent element +#. digit - The number of the figure in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to figures. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the figure, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossaries. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Glossary' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to glossary entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +msgid "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " +"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to glossary +#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to +#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references +#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other +#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry. #. -#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. glossterm - The term being defined by the glossary entry #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm, +#. slash, right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:120 -msgid "format.figure.label" -msgstr "format.figure.label" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +msgid "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user +#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example, +#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may +#. be formatted as "See foo." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:135 -msgid "format.figure.number" -msgstr "format.figure.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. -#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title -#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html +#. +#. This is a format message used to format glossary cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual +#. link, see the message glossentry.xref. +#. +#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the +#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For +#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar", +#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, +#. baz." +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a figure -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. glosssee - The actual link or links of the cross reference #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee, +#. slash, right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:149 -msgid "format.figure.number.flat" -msgstr "format.figure.number.flat" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +msgid "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. manvolnum - A reference volume number #. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html #. -#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically -#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It -#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. This is a format message used to format manvolnum elements. +#. A manvolnum is typically a number or short string used to +#. identify a section of man pages. It is typically placed +#. inside parentheses. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The text content of the manvolnum element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. The number formatter used for part numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for parts. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:161 -msgid "format.manvolnum" -msgstr "format.manvolnum" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +msgid "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to parts +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the part +#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the part, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for question numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:176 -msgid "format.part.label" -msgstr "format.part.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. part - A division in a book -#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for questions in +#. question-and-answer sets. Labels are used before the question +#. both in the question-and-answer list and in table of questions +#. listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles +#. may be used with this format message: +#. +#. header - Used for labels inside the question-and-answer set +#. li - Used for labels in table of questions listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a part. -#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. number - The number of the question in its containing qandaset #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:187 -msgid "format.part.number" -msgstr "format.part.number" +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +msgid "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. quote - An inline quotation -#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats a nested inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. This is a format message used to format cross references to questions +#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow +#. document translators to select how to format each cross reference +#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide +#. different cross reference formattings for different parts of speech, +#. you should provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:198 -msgid "format.quote.inner" -msgstr "format.quote.inner" +#. number - The number of the question in its containing qandaset +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" +msgstr "" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. quote - An inline quotation #. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html #. -#. This template formats an inline quotation. The default -#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. This is a format message used to format inline quotations. This template +#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates +#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside +#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate +#. notation for nested quotations. +#. +#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If +#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between +#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting +#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to +#. implement a more flexible formatting mechanism. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 -msgid "format.quote.outer" -msgstr "format.quote.outer" +#. node - The text content of the quote element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +msgid "" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " +"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "" #. -#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle +#. attribute. If your language needs to provide different cross +#. reference formattings for different parts of speech, you should +#. provide multiple roles for cross reference formatters. #. -#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered -#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. title - The title of the reference page #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:227 -msgid "format.refentry.label" -msgstr "format.refentry.label" - +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html -#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. The number formatter used for reference section numbers. This can +#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These +#. formatters provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:250 -msgid "format.section.label" -msgstr "format.section.label" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for reference sections. +#. Labels are used before the title in places like headers and table of +#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different +#. formattings for different uses of labels. The following roles may +#. be used with this format message: #. -#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses -#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles -#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra -#. roles you would like supported for your locale. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings #. -#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:265 -msgid "format.table.label" -msgstr "format.table.label" +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +msgid "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for reference sections. +#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where +#. the section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to reference +#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators +#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. +#. If your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +msgid "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats the number portion of the label for a table. -#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing -#. chapter, and the number argument formats the number of the element -#. itself. +#. The number formatter used for section numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:280 -msgid "format.table.number" -msgstr "format.table.number" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgstr form=\"0\">編輯</msgstr> <msgstr form=\"1\">編輯</msgstr>" #. -#. table - A formal table in a document -#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for sections. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: +#. +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: #. -#. This template formats the number portion of the label for a table -#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat -#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element #. -#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:294 -msgid "format.table.number.flat" -msgstr "format.table.number.flat" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +msgid "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " +"<number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. section might be referenced. The number for a section includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth +#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as +#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This +#. format message constructs a full number from a parent number and a +#. section digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the section's parent element +#. digit - The number of the section in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" +msgstr "" #. -#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist -#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to sections. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the section +#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the section, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +msgid "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + #. -#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. -#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. The number formatter used for table numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:305 -msgid "format.tooltip.glossentry" -msgstr "format.tooltip.glossentry" +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "" #. -#. This template formats a tooltip for mailto: links. -#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. -#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating -#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. This is a format message used to format labels for tables. Labels +#. are used before the title in places like headers and table of contents +#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings +#. for different uses of labels. The following roles may be used with +#. this format message: #. -#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:313 -msgid "format.tooltip.mailto" -msgstr "format.tooltip.mailto" +#. header - Used for labels in headers +#. li - Used for labels in table of contents listings +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +msgid "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers +#. are used in labels, cross references, and any other place where the +#. table might be referenced. The number for a table includes the +#. number for its parent element, if applicable. For example, the number +#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In +#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred +#. to as the table digit. This format message constructs a full number +#. from a parent number and a table digit. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. parent - The full number of the table's parent element +#. digit - The number of the table in its parent element, +#. not including any leading numbers from the parent +#. element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to tables. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the table +#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. number - The full number of the table, possibly including +#. the number of the parent element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 -msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">作者</msgstr> <msgstr form=\"1\">作者</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">協力者</msgstr> <msgstr form=\"1\">協力者</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">版權所有</msgstr> <msgstr form=\"1\">版權所有</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 -msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">編輯</msgstr> <msgstr form=\"1\">編輯</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form=\"0\">其他貢獻者</msgstr> <msgstr form=\"1\">其他貢獻者</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 +#, fuzzy msgid "" -"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form=\"0\">發行人</msgstr> <msgstr form=\"1\">發行人</msgstr>" -#. Link to the titlepage -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before answers in a question-and-answer +#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label answers. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +msgid "A: " +msgstr "" + +#. Used for links to the titlepage. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 msgid "About This Document" msgstr "關於這文件" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before affiliations when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Affiliation: GNOME Documentation Project +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "Affiliation" msgstr "履歷" -#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 -msgid "Audience" -msgstr "讀者" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html +#. This is used as a default title for caution elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 msgid "Caution" msgstr "注意" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html +#. This is used as a default title for colophon elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "Colophon" msgstr "末頁" -#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 -msgid "Contents" -msgstr "目錄" - -#. Used as a header for date column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html +#. This is used as a default title for dedication elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 msgid "Dedication" msgstr "呈獻" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html +#. +#. This is used as a label before email addresses when listing +#. authors and other contributors to the document. For example: +#. +#. Shaun McCance +#. Email: shaunm@gnome.org +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html +#. This is used as a default title for glossary elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html +#. This is used as a default title for important elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 msgid "Important" msgstr "重要" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html +#. This is used as a default title for index elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 msgid "Index" msgstr "索引" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html +#. This is used as a default title for legalnotice elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 msgid "Legal Notice" msgstr "版權公告" -#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 -msgid "Level" -msgstr "階級" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 -msgid "Message Audience" -msgstr "訊息聽眾" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 -msgid "Message Level" -msgstr "訊息階級" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 -msgid "Message Origin" -msgstr "訊息來源" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html +#. This is used as the title for refnamediv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html +#. This is used as a default title for note elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 msgid "Note" msgstr "備註" -#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. -#. Feel free to use the same word/phrase for both. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 -msgid "Origin" -msgstr "來源" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html +#. This is used as a default title for preface elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "Preface" msgstr "序" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 -msgid "Reference" -msgstr "參考" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 -msgid "Release Information" -msgstr "發行資訊" +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html +#. +#. This is used as a label before questions in a question-and-answer +#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not +#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set +#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set +#. to 'qanda', this string will be used to label questions. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "Q: " +msgstr "" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html +#. This is used as a header before the revision history. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 msgid "Revision History" msgstr "版本歷史" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 msgid "See" msgstr "參考" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 msgid "See Also" msgstr "請參考" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 -msgid "Set Index" -msgstr "書目索引" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html +#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 msgid "Synopsis" msgstr "提要" -#. Used for a link to a table of contents. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 -msgid "Table of Contents" -msgstr "目錄" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html +#. This is used as a default title for tip elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 msgid "Tip" msgstr "提示" -#. Used as a header for title column in the revision history. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html +#. This is used as a default title for warning elements. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 msgid "Warning" msgstr "警告" + +#~ msgid "format.appendix.label" +#~ msgstr "format.appendix.label" + +#, fuzzy +#~ msgid "format.book.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.chapter.label" +#~ msgstr "format.chapter.label" + +#~ msgid "format.citetitle" +#~ msgstr "format.citetitle" + +#~ msgid "format.date" +#~ msgstr "format.date" + +#~ msgid "format.example.label" +#~ msgstr "format.example.label" + +#~ msgid "format.example.number" +#~ msgstr "format.example.number" + +#~ msgid "format.example.number.flat" +#~ msgstr "format.example.number.flat" + +#~ msgid "format.figure.label" +#~ msgstr "format.figure.label" + +#~ msgid "format.figure.number" +#~ msgstr "format.figure.number" + +#~ msgid "format.figure.number.flat" +#~ msgstr "format.figure.number.flat" + +#~ msgid "format.manvolnum" +#~ msgstr "format.manvolnum" + +#~ msgid "format.part.label" +#~ msgstr "format.part.label" + +#~ msgid "format.part.number" +#~ msgstr "format.part.number" + +#~ msgid "format.quote.inner" +#~ msgstr "format.quote.inner" + +#~ msgid "format.quote.outer" +#~ msgstr "format.quote.outer" + +#~ msgid "format.refentry.label" +#~ msgstr "format.refentry.label" + +#~ msgid "format.section.label" +#~ msgstr "format.section.label" + +#~ msgid "format.table.label" +#~ msgstr "format.table.label" + +#~ msgid "format.table.number" +#~ msgstr "format.table.number" + +#~ msgid "format.table.number.flat" +#~ msgstr "format.table.number.flat" + +#~ msgid "format.tooltip.glossentry" +#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" + +#~ msgid "format.tooltip.mailto" +#~ msgstr "format.tooltip.mailto" + +#~ msgid "Audience" +#~ msgstr "讀者" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "目錄" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "日期" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "階級" + +#~ msgid "Message Audience" +#~ msgstr "訊息聽眾" + +#~ msgid "Message Level" +#~ msgstr "訊息階級" + +#~ msgid "Message Origin" +#~ msgstr "訊息來源" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "來源" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "參考" + +#~ msgid "Release Information" +#~ msgstr "發行資訊" + +#~ msgid "Set Index" +#~ msgstr "書目索引" + +#~ msgid "Table of Contents" +#~ msgstr "目錄" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "標題" |