summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2005-08-01 14:19:01 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2005-08-01 14:19:01 +0000
commitbd6ea48c333f657863000126da2b405a3be2cfdb (patch)
treebe7232e53bcd5ec16d264dc24d8b00c6d64dffcd
parent6da77474b55882420be0e3a360d71fbb04c22019 (diff)
downloadgnome-doc-utils-bd6ea48c333f657863000126da2b405a3be2cfdb.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2005-08-01 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/bg.po77
2 files changed, 50 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f37b16e..7d3eb08 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2005-08-01 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation by
+ Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
2005-08-01 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4b2e71b..e2789ce 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils-HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-28 13:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-28 13:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-01 20:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,8 +79,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
+"<number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr>Приложение №&#x00A0;<number/></msgstr>"
#.
@@ -259,8 +260,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215
msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
+"<number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr>Глава №&#x00A0;<number/></msgstr>"
#.
@@ -365,8 +367,8 @@ msgstr "<msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309
msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
-"></i></msgstr>"
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
msgstr "<msgstr>„<node/>“</msgstr>"
#.
@@ -450,9 +452,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383
msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i>&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/"
-"></msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr>Пример №&#x00A0;<number/></msgstr>"
#.
@@ -579,8 +581,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497
msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr><i>Фигура №&#x00A0;<number/></i></msgstr>"
#.
@@ -753,7 +756,7 @@ msgstr "<msgstr>Проверете дефиницията на „<b><glossterm/
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
msgstr "<msgstr>„<b><glossterm/></b>“</msgstr>"
@@ -918,8 +921,8 @@ msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799
msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr>Част №&#x00A0;<number/></msgstr>"
#.
@@ -1007,8 +1010,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877
msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
+"<number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr><b>Въпрос №&#x00A0;<number/></b></msgstr>"
#.
@@ -1079,8 +1083,8 @@ msgstr "<msgstr>Въпрос №&#x00A0;<number/></msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941
msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
-"msgstr>"
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
+"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
msgstr "<msgstr role=\"inner\">«<node/>»</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr>"
#.
@@ -1167,8 +1171,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr>Дял №&#00A0;<number/></msgstr>"
#.
@@ -1297,8 +1302,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr>Дял №&#x00A0;<number/></msgstr>"
#.
@@ -1427,8 +1433,9 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr "<msgstr>Таблица №&#x00A0;<number/></msgstr>"
#.
@@ -1504,38 +1511,44 @@ msgstr "<msgstr>Таблица <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
-msgid "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Authors</msgstr>"
+msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form=\"0\">Автор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Автори</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317
-msgid "<msgstr>Collaborator</msgstr> <msgstr>Collaborators</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
+"msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form=\"0\">Сътрудник</msgstr> <msgstr form=\"1\">Сътрудници</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319
-msgid "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form=\"0\">Авторско право</msgstr> <msgstr form=\"1\">Авторски "
"права</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321
-msgid "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editors</msgstr>"
+msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form=\"0\">Редактор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Редактори</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323
-msgid "<msgstr>Other Contributor</msgstr> <msgstr>Other Contributors</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
+"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form=\"0\">Допълнителен сътрудник</msgstr> <msgstr form=\"1"
"\">Допълнителни сътрудници</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325
-msgid "<msgstr>Publisher</msgstr> <msgstr>Publishers</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form=\"0\">Издател</msgstr> <msgstr form=\"1\">Издатели</msgstr>"