summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>2006-02-27 19:31:00 +0000
committerFrancisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org>2006-02-27 19:31:00 +0000
commit2064030c6af9a23ac789328fa39bd024b71b9766 (patch)
treed0b192bf0b2f2847d97f76fafd5d4687352e3a4f
parent26796f3a6f8614586ec370e99e217647149e851a (diff)
downloadgnome-doc-utils-2064030c6af9a23ac789328fa39bd024b71b9766.tar.gz
Updated Spanish translation.
2006-02-27 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po210
2 files changed, 122 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 35b9097..0e5df48 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-27 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation.
+
2006-02-25 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated.
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3a45fce..696083d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of es.po to
+# translation of es.po to Spanish
+# translation of es.po to
# traducción de es.po al Spanish
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005.
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-11 08:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-11 13:37+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 20:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-27 20:29+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,9 +82,13 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apéndice <number/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apéndice"
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -153,10 +158,8 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121
-msgid ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -330,9 +333,13 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273
msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítulo "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -402,10 +409,8 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338
-msgid ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -437,9 +442,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367
msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
-"></i></msgstr>"
-msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -524,10 +531,13 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441
msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i>&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/"
-"></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Ejemplo <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr>Ejemplo <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Ejemplo <number/></msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ejemplo <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Ejemplo <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Ejemplo <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -653,9 +663,13 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555
msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figura <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Figura <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -829,9 +843,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710
msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> <msgstr><i>«<glossterm/>»</i></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>«<glossterm/>»</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -905,10 +921,8 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vea <glosssee/>.</msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
-msgid ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vea también <glosssee/>.</msgstr>"
+msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vea también <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -995,9 +1009,11 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857
msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1121,9 +1137,13 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969
msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>"
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pregunta "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1193,9 +1213,11 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033
msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
-"msgstr>"
-msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>«<node/>»</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr>"
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
+"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>&quot;<node/>&quot;</msgstr> "
+"<msgstr>«<node/>»</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1281,9 +1303,13 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110
msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1354,10 +1380,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176
-msgid ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
@@ -1412,9 +1436,13 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225
msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr>"
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1485,10 +1513,8 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291
-msgid ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
@@ -1543,9 +1569,13 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340
msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Tabla <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr>Tabla <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabla <number/></msgstr>"
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabla <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabla <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgstr>Tabla <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1620,38 +1650,44 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabla <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407
-msgid "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Autor</msgstr> <msgstr>Autores</msgstr>"
+msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409
-msgid "<msgstr>Collaborator</msgstr> <msgstr>Collaborators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Colaborador</msgstr> <msgstr>Colaboradores</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
+"msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</"
+"msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
-msgid "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>"
+msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413
-msgid "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Redactor</msgstr> <msgstr>Redactores</msgstr>"
+msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415
-msgid "<msgstr>Other Contributor</msgstr> <msgstr>Other Contributors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Otro contribuyente</msgstr> <msgstr>Otros contribuyentes</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
+"Contributors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Otro contribuidor</msgstr> <msgstr form='1'>Otros contribuidores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417
-msgid "<msgstr>Publisher</msgstr> <msgstr>Publishers</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editores</msgstr>"
+msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of translators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419
-msgid "<msgstr>Translator</msgstr> <msgstr>Translators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Traductor</msgstr> <msgstr>Traductores</msgstr>"
+msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Traductor</msgstr> <msgstr form='1'>Traductores</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
@@ -1803,19 +1839,11 @@ msgstr "P:&#x2003;"
msgid "Revision History"
msgstr "Historia de revisiones"
-#.
-#. Used for the <see> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1519
msgid "See"
msgstr "Vea"
-#.
-#. Used for the <seealso> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1520
msgid "See Also"
msgstr "Vea también"
@@ -1823,7 +1851,7 @@ msgstr "Vea también"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1525
msgid "Synopsis"
msgstr "Sinopsis"
@@ -1831,7 +1859,7 @@ msgstr "Sinopsis"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1530
msgid "Tip"
msgstr "Sugerencia"
@@ -1839,7 +1867,7 @@ msgstr "Sugerencia"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1535
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -1849,9 +1877,7 @@ msgstr "Advertencia"
#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
#. or default:RTL it will not work
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1542
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#~ msgid "ltr"
-#~ msgstr "ltr"