diff options
author | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2006-09-21 10:22:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2006-09-21 10:22:20 +0000 |
commit | 216f1d4d84fa80b4992593c3072e0cbe02be0880 (patch) | |
tree | 34afedc39682169dce618d185d888a387651fa21 | |
parent | 707cf1bf15cd2fdb133d521d5b033f6d97464901 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-216f1d4d84fa80b4992593c3072e0cbe02be0880.tar.gz |
Updated Nepali Translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 10 |
2 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 243c94e..dbaac21 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-21 Pawan Chitrakar <pchitrakar@gmail.com> + + * ne.po: Updated Nepali Translation + 2006-09-16 David Lodge <dave@cirt.net> * en_GB.po: Updated English (British) translation @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> लाई इमेल पठाउनुहोस् <msgstr><node/>’.</msgstr>" +msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid>लाई इमेल पठाउनुहोस् <msgstr><node/>’.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>हर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>हेर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>हर्नुहोस् <glos #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779 msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>पनि हर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>पनि हेर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "A: " #. Used for links to the titlepage. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 msgid "About This Document" -msgstr "यो कागजातको वारेमा" +msgstr "यो कागजातका बारेमा" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "इमेल" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 msgid "Glossary" -msgstr "शब्द संग्रह" +msgstr "शब्द सङ्ग्रह" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html |