summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org>2006-09-21 10:22:20 +0000
committerPawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org>2006-09-21 10:22:20 +0000
commit216f1d4d84fa80b4992593c3072e0cbe02be0880 (patch)
tree34afedc39682169dce618d185d888a387651fa21
parent707cf1bf15cd2fdb133d521d5b033f6d97464901 (diff)
downloadgnome-doc-utils-216f1d4d84fa80b4992593c3072e0cbe02be0880.tar.gz
Updated Nepali Translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ne.po10
2 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 243c94e..dbaac21 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-21 Pawan Chitrakar <pchitrakar@gmail.com>
+
+ * ne.po: Updated Nepali Translation
+
2006-09-16 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated English (British) translation
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index dfcc1c6..38accb5 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> लाई इमेल पठाउनुहोस् <msgstr><node/>’.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid>लाई इमेल पठाउनुहोस् <msgstr><node/>’.</msgstr>"
#.
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>हर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>हेर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>हर्नुहोस् <glos
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>पनि हर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>पनि हेर्नुहोस् <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "A:&#x2003;"
#. Used for links to the titlepage.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
msgid "About This Document"
-msgstr "यो कागजातको वारेमा"
+msgstr "यो कागजातका बारेमा"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "इमेल"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
msgid "Glossary"
-msgstr "शब्द संग्रह"
+msgstr "शब्द सङ्ग्रह"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html