diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> | 2006-02-23 09:52:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2006-02-23 09:52:18 +0000 |
commit | 49f6791de37c045518bce3d16cc313faa11a6257 (patch) | |
tree | 5bfd4ccd34a485adb7bac13ca44dd463398ec7d9 | |
parent | 9c8e7e8111805b28683a9e0f5357552dc90f80da (diff) | |
download | gnome-doc-utils-49f6791de37c045518bce3d16cc313faa11a6257.tar.gz |
Updated Albanian translation.
2006-02-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 396 |
2 files changed, 240 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 11834a4..354ef96 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> + + * sq.po: Updated Albanian translation. + 2006-02-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> * ca.po: Updated Catalan translation by @@ -1,14 +1,14 @@ # Përkthimi i mesazheve të gnome-doc-utils në shqip -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package. -# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004, 2005. # +# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.sq\n" +"Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-09 06:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 08:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-23 10:50+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,13 +78,11 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 msgid "" -"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -158,6 +156,74 @@ msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msg msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to bibliography entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. label - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145 +msgid "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " +"<label/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Shiko zërin e bibliografisë " +"<label/>.</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to bibliographies. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. bibliographies. If the author does not provide a title, the +#. translatable string 'Bibliography' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179 +msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" + +#. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters #. provide the following results: @@ -171,7 +237,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></ms #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -204,7 +270,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -222,7 +288,7 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -259,15 +325,13 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273 msgid "" -"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitulli " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitulli <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -301,7 +365,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -336,7 +400,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338 msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitulli <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -368,13 +432,13 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitulli <number/> ― <title/></ms #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367 msgid "" -"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/" +"></i></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/" +"></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -400,7 +464,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Dërgo një mesazh tek ‘<node/>’.</msgstr>" @@ -418,7 +482,7 @@ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Dërgo një mesazh tek ‘<node/> #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -455,15 +519,15 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441 msgid "" -"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i> </" +"msgstr> <msgstr>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/" +"></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Shembull <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Shembull <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Shembull <number/></msgstr>" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Shembull <number/></i> </" +"msgstr> <msgstr>Shembull <number/> </msgstr> <msgstr>Shembull <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -497,7 +561,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -532,7 +596,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Shembull <number/></msgstr>" @@ -550,7 +614,7 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Shembull <number/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -587,15 +651,13 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555 msgid "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i> </msgstr> " +"<msgstr>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Figura <number/></msgstr>" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figura <number/></i> </msgstr> " +"<msgstr>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -629,7 +691,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -664,7 +726,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" @@ -701,7 +763,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -728,13 +790,13 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678 msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lexo përkufizimin për " -"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lexo përkufizimin për ‘<glossterm/" +">’.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -767,12 +829,12 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710 msgid "" -"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #. @@ -808,7 +870,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Shiko <glosssee/>.</msgstr>" @@ -846,9 +908,11 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Shiko <glosssee/>.</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779 msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>.</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -878,7 +942,7 @@ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>. #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -896,7 +960,7 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" @@ -933,13 +997,13 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857 msgid "" -"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pjesa <number/></msgstr>" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Pjesa <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -972,7 +1036,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Pjesa <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -1009,7 +1073,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Pjesa <number/> ― <title/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923 msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1027,7 +1091,7 @@ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1061,15 +1125,13 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 msgid "" -"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pyetje " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1098,7 +1160,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr>" @@ -1137,13 +1199,13 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033 msgid "" -"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</" +"msgstr>" msgstr "" -"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1172,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1190,7 +1252,7 @@ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1227,15 +1289,13 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110 msgid "" -"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Seksioni " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1270,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1305,7 +1365,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176 msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -1323,7 +1383,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></ #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1360,15 +1420,13 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225 msgid "" -"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Seksioni " -"<number/></msgstr>" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> " +"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1403,7 +1461,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1438,7 +1496,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291 msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -1456,7 +1514,7 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msg #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1493,15 +1551,13 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340 msgid "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Table <number/></i> </msgstr> " +"<msgstr>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Tabela <number/></msgstr>" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Tabela <number/></i> </msgstr> " +"<msgstr>Tabela <number/> </msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1535,7 +1591,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -1570,47 +1626,44 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349 -msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Autorët</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 +msgid "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Authors</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Autorë</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -"msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Bashkpunues</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues</" -"msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409 +msgid "<msgstr>Collaborator</msgstr> <msgstr>Collaborators</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Bashkpunues</msgstr> <msgstr>Bashkpunuesë</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353 -msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 +msgid "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355 -msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Editori</msgstr> <msgstr form='1'>Editorë</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413 +msgid "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editors</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editorë</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " -"Contributors</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Bashkpunoi gjithashtu</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues " -"të tjerë</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415 +msgid "<msgstr>Other Contributor</msgstr> <msgstr>Other Contributors</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Bashkpuntor tjetër</msgstr> <msgstr>Bashkpunues të tjerë</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359 -msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Publikues</msgstr> <msgstr form='1'>Publikues</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "<msgstr>Publisher</msgstr> <msgstr>Publishers</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Publikues</msgstr> <msgstr>Publikues</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of translators. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419 +msgid "<msgstr>Translator</msgstr> <msgstr>Translators</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Përkthyesi</msgstr> <msgstr>Përkthyes</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1621,12 +1674,12 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Publikues</msgstr> <msgstr form='1'>Publikues</msgstr>" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 msgid "A: " msgstr "A: " #. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 msgid "About This Document" msgstr "Informacione në lidhje me këtë dokument" @@ -1639,15 +1692,20 @@ msgstr "Informacione në lidhje me këtë dokument" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 msgid "Affiliation" msgstr "Afilim" +#. Used as a title for a bibliography. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448 msgid "Caution" msgstr "Kujdes" @@ -1655,7 +1713,7 @@ msgstr "Kujdes" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" @@ -1663,7 +1721,7 @@ msgstr "Colophon" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 msgid "Dedication" msgstr "Dedikimi" @@ -1676,7 +1734,7 @@ msgstr "Dedikimi" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1684,7 +1742,7 @@ msgstr "Email" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 msgid "Glossary" msgstr "Terme" @@ -1692,7 +1750,7 @@ msgstr "Terme" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478 msgid "Important" msgstr "I rëndësishëm" @@ -1700,7 +1758,7 @@ msgstr "I rëndësishëm" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483 msgid "Index" msgstr "Treguesi" @@ -1708,7 +1766,7 @@ msgstr "Treguesi" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488 msgid "Legal Notice" msgstr "Njoftimi ligjor" @@ -1716,7 +1774,7 @@ msgstr "Njoftimi ligjor" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493 msgid "Name" msgstr "Emri" @@ -1724,7 +1782,7 @@ msgstr "Emri" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498 msgid "Note" msgstr "Shënim" @@ -1732,7 +1790,7 @@ msgstr "Shënim" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503 msgid "Preface" msgstr "Hyrja" @@ -1745,7 +1803,7 @@ msgstr "Hyrja" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513 msgid "Q: " msgstr "Q: " @@ -1753,15 +1811,23 @@ msgstr "Q: " #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518 msgid "Revision History" msgstr "Historiku revizionit" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523 msgid "See" msgstr "Shiko" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528 msgid "See Also" msgstr "Shiko gjithashtu" @@ -1769,7 +1835,7 @@ msgstr "Shiko gjithashtu" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533 msgid "Synopsis" msgstr "Përmbledhja" @@ -1777,7 +1843,7 @@ msgstr "Përmbledhja" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538 msgid "Tip" msgstr "Tip" @@ -1785,7 +1851,17 @@ msgstr "Tip" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" +#. +#. Translate to default:RTL if your language should be displayed +#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* +#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR +#. or default:RTL it will not work +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + |