summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@alblinux.net>2006-02-23 09:52:18 +0000
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2006-02-23 09:52:18 +0000
commit49f6791de37c045518bce3d16cc313faa11a6257 (patch)
tree5bfd4ccd34a485adb7bac13ca44dd463398ec7d9
parent9c8e7e8111805b28683a9e0f5357552dc90f80da (diff)
downloadgnome-doc-utils-49f6791de37c045518bce3d16cc313faa11a6257.tar.gz
Updated Albanian translation.
2006-02-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sq.po396
2 files changed, 240 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 11834a4..354ef96 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
+
+ * sq.po: Updated Albanian translation.
+
2006-02-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation by
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b81be50..522cfdf 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Përkthimi i mesazheve të gnome-doc-utils në shqip
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004, 2005.
#
+# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.sq\n"
+"Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-09 06:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 08:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-23 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,13 +78,11 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -158,6 +156,74 @@ msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msg
msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. label - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145
+msgid ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
+"<label/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Shiko zërin e bibliografisë "
+"<label/>.</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
+#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179
+msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
@@ -171,7 +237,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></ms
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -204,7 +270,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -222,7 +288,7 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -259,15 +325,13 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273
msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapitulli "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapitulli <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -301,7 +365,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -336,7 +400,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338
msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitulli <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -368,13 +432,13 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitulli <number/> ― <title/></ms
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367
msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
+"></i></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
+"></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -400,7 +464,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>"
msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Dërgo një mesazh tek ‘<node/>’.</msgstr>"
@@ -418,7 +482,7 @@ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Dërgo një mesazh tek ‘<node/>
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -455,15 +519,15 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441
msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i>&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/"
+"></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Shembull <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Shembull <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Shembull <number/></msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Shembull <number/></i>&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr>Shembull <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Shembull <number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -497,7 +561,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -532,7 +596,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Shembull <number/></msgstr>"
@@ -550,7 +614,7 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Shembull <number/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -587,15 +651,13 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555
msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Figura <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figura <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -629,7 +691,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -664,7 +726,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
@@ -701,7 +763,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -728,13 +790,13 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678
msgid ""
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lexo përkufizimin për "
-"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lexo përkufizimin për ‘<glossterm/"
+">’.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -767,12 +829,12 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710
msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
#.
@@ -808,7 +870,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Shiko <glosssee/>.</msgstr>"
@@ -846,9 +908,11 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Shiko <glosssee/>.</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>.</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -878,7 +942,7 @@ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -896,7 +960,7 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
@@ -933,13 +997,13 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857
msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pjesa <number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pjesa <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -972,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Pjesa <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -1009,7 +1073,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Pjesa <number/> ― <title/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -1027,7 +1091,7 @@ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938
msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1061,15 +1125,13 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969
msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pyetje "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1098,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997
msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr>"
@@ -1137,13 +1199,13 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033
msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
+"msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1172,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -1190,7 +1252,7 @@ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1227,15 +1289,13 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110
msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Seksioni "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1270,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1305,7 +1365,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176
msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -1323,7 +1383,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1360,15 +1420,13 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225
msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Seksioni "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1403,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1438,7 +1496,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291
msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -1456,7 +1514,7 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msg
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1493,15 +1551,13 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340
msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Tabela <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1535,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -1570,47 +1626,44 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349
-msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Autorët</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407
+msgid "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Authors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Autorë</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-"msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Bashkpunues</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues</"
-"msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409
+msgid "<msgstr>Collaborator</msgstr> <msgstr>Collaborators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Bashkpunues</msgstr> <msgstr>Bashkpunuesë</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353
-msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
+msgid "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355
-msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Editori</msgstr> <msgstr form='1'>Editorë</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413
+msgid "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editorë</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-"Contributors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Bashkpunoi gjithashtu</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues "
-"të tjerë</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415
+msgid "<msgstr>Other Contributor</msgstr> <msgstr>Other Contributors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Bashkpuntor tjetër</msgstr> <msgstr>Bashkpunues të tjerë</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359
-msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Publikues</msgstr> <msgstr form='1'>Publikues</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417
+msgid "<msgstr>Publisher</msgstr> <msgstr>Publishers</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Publikues</msgstr> <msgstr>Publikues</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of translators.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419
+msgid "<msgstr>Translator</msgstr> <msgstr>Translators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Përkthyesi</msgstr> <msgstr>Përkthyes</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
@@ -1621,12 +1674,12 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Publikues</msgstr> <msgstr form='1'>Publikues</msgstr>"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429
msgid "A:&#x2003;"
msgstr "A:&#x2003;"
#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
msgid "About This Document"
msgstr "Informacione në lidhje me këtë dokument"
@@ -1639,15 +1692,20 @@ msgstr "Informacione në lidhje me këtë dokument"
#. Shaun McCance
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
msgid "Affiliation"
msgstr "Afilim"
+#. Used as a title for a bibliography.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografia"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
#. This is used as a default title for caution elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448
msgid "Caution"
msgstr "Kujdes"
@@ -1655,7 +1713,7 @@ msgstr "Kujdes"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
#. This is used as a default title for colophon elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453
msgid "Colophon"
msgstr "Colophon"
@@ -1663,7 +1721,7 @@ msgstr "Colophon"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
msgid "Dedication"
msgstr "Dedikimi"
@@ -1676,7 +1734,7 @@ msgstr "Dedikimi"
#. Shaun McCance
#. Email: shaunm@gnome.org
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1684,7 +1742,7 @@ msgstr "Email"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
msgid "Glossary"
msgstr "Terme"
@@ -1692,7 +1750,7 @@ msgstr "Terme"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478
msgid "Important"
msgstr "I rëndësishëm"
@@ -1700,7 +1758,7 @@ msgstr "I rëndësishëm"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
#. This is used as a default title for index elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483
msgid "Index"
msgstr "Treguesi"
@@ -1708,7 +1766,7 @@ msgstr "Treguesi"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488
msgid "Legal Notice"
msgstr "Njoftimi ligjor"
@@ -1716,7 +1774,7 @@ msgstr "Njoftimi ligjor"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493
msgid "Name"
msgstr "Emri"
@@ -1724,7 +1782,7 @@ msgstr "Emri"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498
msgid "Note"
msgstr "Shënim"
@@ -1732,7 +1790,7 @@ msgstr "Shënim"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503
msgid "Preface"
msgstr "Hyrja"
@@ -1745,7 +1803,7 @@ msgstr "Hyrja"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513
msgid "Q:&#x2003;"
msgstr "Q:&#x2003;"
@@ -1753,15 +1811,23 @@ msgstr "Q:&#x2003;"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518
msgid "Revision History"
msgstr "Historiku revizionit"
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457
+#.
+#. Used for the <see> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523
msgid "See"
msgstr "Shiko"
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
+#.
+#. Used for the <seealso> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528
msgid "See Also"
msgstr "Shiko gjithashtu"
@@ -1769,7 +1835,7 @@ msgstr "Shiko gjithashtu"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533
msgid "Synopsis"
msgstr "Përmbledhja"
@@ -1777,7 +1843,7 @@ msgstr "Përmbledhja"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538
msgid "Tip"
msgstr "Tip"
@@ -1785,7 +1851,17 @@ msgstr "Tip"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
+#.
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+