summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2006-04-13 12:03:38 +0000
committerPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2006-04-13 12:03:38 +0000
commit62af4df1e600b68dcf9ae4dc81960b1c70eb391b (patch)
tree63e8c327e250dfc13dcaa891af80753e55d4b228
parent518efc1fe8a5598e8fc5f2c3da75fbe018f745b0 (diff)
downloadgnome-doc-utils-62af4df1e600b68dcf9ae4dc81960b1c70eb391b.tar.gz
*** empty log message ***
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/dz.po238
2 files changed, 165 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2cb09c0..ebb840b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-04-13 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
+
+ * dz.po: Updated Dzongkha translation.
+
2006-03-29 Rhys Jones <rhys@sucs.org>
* cy.po: Added Welsh translation.
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 72c7454..f669cf5 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dzongkha translation of gnome-doc-utils
+# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mindu Dorji
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-22 12:05-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-04 22:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-12 15:04+0530\n"
+"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,6 +155,70 @@ msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msg
msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཟུར་དེབ་ <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. label - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145
+msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་སྟོན་<label/>.</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
+#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179
+msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
@@ -168,7 +232,7 @@ msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ ཨེགསི་རེཕི་</msgid
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -201,7 +265,7 @@ msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msg
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -219,7 +283,7 @@ msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -256,7 +320,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273
msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ལེའུ་<number/></msgstr>"
@@ -292,7 +356,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་གྲངཤ་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -327,7 +391,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་གྲངཤ་</msgid> <msgstr><parent/>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338
msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ལེའུ་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -359,7 +423,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367
msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
msgstr "<msgid>སའིཊི་ཊའི་ཊཱལ་རྩ་སྒྲིག</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
@@ -387,7 +451,7 @@ msgstr "<msgid>སའིཊི་ཊའི་ཊཱལ་རྩ་སྒྲི
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>"
msgstr "<msgid>གློག་འཕྲིན་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>གློག་འཕྲིན་གཏང་ཡུལ་‘<node/>’.</msgstr>"
@@ -405,7 +469,7 @@ msgstr "<msgid>གློག་འཕྲིན་ལག་ཆས་ཕན་བ
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -442,7 +506,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་ཡིག་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441
msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>དཔེར་བརྗོད་<number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
@@ -478,7 +542,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgs
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -513,7 +577,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་གྲངས་</msgid>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དཔེར་བརྗོད་ <number/></msgstr>"
@@ -531,9 +595,9 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -568,7 +632,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msg
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555
msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>ཨང་ཡིག་ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ཨང་ཡིག་<number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
@@ -604,7 +668,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='hea
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -639,7 +703,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><pa
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཨང་ཡིག་ <number/></msgstr>"
@@ -676,7 +740,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -703,7 +767,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678
msgid "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>གི་དོན་ལུ་ངེས་ཚིག་ལྷག་‘<glossterm/>’.</msgstr>"
@@ -738,7 +802,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710
msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
@@ -775,7 +839,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཨེགསི་
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>བལྟ་ <glosssee/>.</msgstr>"
@@ -813,7 +877,7 @@ msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>ཡང་བལྟ་ <glosssee/>.</msgstr>"
@@ -845,7 +909,7 @@ msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒ
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག་format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -863,7 +927,7 @@ msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
@@ -900,7 +964,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>I</msgstr
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857
msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ཡན་ལག་<number/></msgstr>"
@@ -935,7 +999,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཡན་ལག་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -972,7 +1036,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgs
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>སྔོན་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -990,7 +1054,7 @@ msgstr "<msgid>སྔོན་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938
msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1024,7 +1088,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969
msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>དྲི་བ་<number/></msgstr>"
@@ -1055,7 +1119,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997
msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དྲི་བ་<number/></msgstr>"
@@ -1094,7 +1158,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨེགསི་རེཕི་</msgid>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033
msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
msgstr "<msgid>འདྲེན་ཚིག་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
@@ -1125,7 +1189,7 @@ msgstr "<msgid>འདྲེན་ཚིག་རྩ་སྒྲིག་</msgid>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་ཐོ་བཀོད་་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -1143,7 +1207,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་ཐོ་བཀོད་་ཨེ
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1180,7 +1244,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110
msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>དབྱེ་ཚན་<number/></msgstr>"
@@ -1217,7 +1281,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡ
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1252,7 +1316,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨང་
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176
msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དབྱེ་ཚན་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -1270,7 +1334,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨེག
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡</msgstr>"
@@ -1307,7 +1371,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225
msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>དབྱེ་ཚན་<number/></msgstr>"
@@ -1344,7 +1408,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1379,7 +1443,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291
msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དབྱེ་ཚན་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -1397,7 +1461,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid>
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡</msgstr>"
@@ -1434,7 +1498,7 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340
msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>ཐིག་ཁྲམ་<number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ཐིག་ཁྲམ་<number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ཐིག་ཁྲམ་<number/></msgstr>"
@@ -1470,7 +1534,7 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -1505,40 +1569,45 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཐིག་ཁྲམ་ <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>རྩོམ་པ་པོ་</msgstr> <msgstr form='1'>རྩོམ་པ་པོ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409
msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>>མཉམ་རུབ་པ་</msgstr> <msgstr form=\"1\">མཉམ་རུབ་པ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ</msgstr> <msgstr form='1'>འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>ཞུན་དགཔ</msgstr> <msgstr form='1'>ཞུན་དགཔ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415
msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>ཕན་འདེབས་པ་གཞན</msgstr> <msgstr form='1'>ཕན་འདེབས་པ་གཞན་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417
msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>དཔེ་བསྐྲུན་པ</msgstr> <msgstr form='1'>དཔེ་བསྐྲུན་པ་ཚུ་</msgstr>"
+#. Used as a header before a list of translators.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419
+msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>སྐད་བསྒྱུརཔ་</msgstr> <msgstr form='1'>སྐད་བསྒྱུརཔ་ཚུ་</msgstr>"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
@@ -1548,12 +1617,12 @@ msgstr "<msgstr form='0'>དཔེ་བསྐྲུན་པ</msgstr> <msgstr f
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429
msgid "A:&#x2003;"
msgstr "ཨེ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;"
#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
msgid "About This Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྐོར་ལས།"
@@ -1566,15 +1635,20 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྐོར་ལས།"
#. Shaun McCance
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
msgid "Affiliation"
msgstr "འབྲེལ་གཏོགས།"
+#. Used as a title for a bibliography.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443
+msgid "Bibliography"
+msgstr "དེབ་ཐོ།"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
#. This is used as a default title for caution elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448
msgid "Caution"
msgstr "དྲནམ་བཏོན།"
@@ -1582,7 +1656,7 @@ msgstr "དྲནམ་བཏོན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
#. This is used as a default title for colophon elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453
msgid "Colophon"
msgstr "ཀོ་ལོ་ཕཱོན།"
@@ -1590,7 +1664,7 @@ msgstr "ཀོ་ལོ་ཕཱོན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
msgid "Dedication"
msgstr "དད་གུས།"
@@ -1603,7 +1677,7 @@ msgstr "དད་གུས།"
#. Shaun McCance
#. Email: shaunm@gnome.org
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
msgid "Email"
msgstr "གློག་འཕྲིན།"
@@ -1611,7 +1685,7 @@ msgstr "གློག་འཕྲིན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
msgid "Glossary"
msgstr "ཚིག་ཐོ།"
@@ -1619,7 +1693,7 @@ msgstr "ཚིག་ཐོ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478
msgid "Important"
msgstr "གལ་ཅན།"
@@ -1627,7 +1701,7 @@ msgstr "གལ་ཅན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
#. This is used as a default title for index elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483
msgid "Index"
msgstr "ཟུར་ཐོ།"
@@ -1635,7 +1709,7 @@ msgstr "ཟུར་ཐོ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488
msgid "Legal Notice"
msgstr "ཁྲིམས་དོན་བརྡ་བསྐུལ།"
@@ -1643,7 +1717,7 @@ msgstr "ཁྲིམས་དོན་བརྡ་བསྐུལ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
@@ -1651,7 +1725,7 @@ msgstr "མིང་།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498
msgid "Note"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
@@ -1659,7 +1733,7 @@ msgstr "དྲན་འཛིན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503
msgid "Preface"
msgstr "སྔོན་བརྗོད།"
@@ -1672,7 +1746,7 @@ msgstr "སྔོན་བརྗོད།"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513
msgid "Q:&#x2003;"
msgstr "ཀིའུ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;"
@@ -1680,7 +1754,7 @@ msgstr "ཀིའུ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518
msgid "Revision History"
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ་ལོ་རྒྱུས།"
@@ -1688,7 +1762,7 @@ msgstr "བསྐྱར་ཞིབ་ལོ་རྒྱུས།"
#. Used for the <see> element.
#. FIXME: this should be a format string.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1461
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523
msgid "See"
msgstr "བལྟ།"
@@ -1696,7 +1770,7 @@ msgstr "བལྟ།"
#. Used for the <seealso> element.
#. FIXME: this should be a format string.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1466
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528
msgid "See Also"
msgstr "ཡང་ལུ་བལྟ།"
@@ -1704,7 +1778,7 @@ msgstr "ཡང་ལུ་བལྟ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1471
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533
msgid "Synopsis"
msgstr "བཅུད་དོན།"
@@ -1712,7 +1786,7 @@ msgstr "བཅུད་དོན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1476
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538
msgid "Tip"
msgstr "ཕན་བསླབ།"
@@ -1720,10 +1794,20 @@ msgstr "ཕན་བསླབ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1481
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ།"
+#.
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550
+msgid "default:LTR"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་:ཨེལ་ཊི་ཨར།"
+
#~ msgid "format.appendix.label"
#~ msgstr "format.appendix.label"
#~ msgid "format.chapter.label"