diff options
author | Jordi Mallach <jordim@src.gnome.org> | 2006-02-22 20:30:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Jordi Mallach <jordim@src.gnome.org> | 2006-02-22 20:30:52 +0000 |
commit | 9c8e7e8111805b28683a9e0f5357552dc90f80da (patch) | |
tree | 6e677bf9ff13821067462a352fbce2bc788fcc80 | |
parent | eb25ffd2e3ab742c0962b1555dcd58686218f254 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-9c8e7e8111805b28683a9e0f5357552dc90f80da.tar.gz |
Updated Catalan translation by Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 111 |
2 files changed, 46 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3b5d872..11834a4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-02-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> + + * ca.po: Updated Catalan translation by + Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>. + 2006-02-21 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-05 10:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-05 10:14+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-22 21:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-22 21:29+0100\n" +"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,10 +83,7 @@ msgid "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apèndix " -"<number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apèndix <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -186,11 +183,11 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145 msgid "" -"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the biblioraphy entry <label/" -">.</msgstr>" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " +"<label/>.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vegey l'entrada a la bibliografia." -"<label/>’.</msgstr>" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Visualitza l'entrada de la " +"bibliografia.<label/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -336,10 +333,7 @@ msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítol " -"<number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítol <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -446,9 +440,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -477,7 +469,7 @@ msgstr "" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envieu correus electrònics a ‘<node/>’." +"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envieu un correu electrònic a ‘<node/>’." "</msgstr>" #. @@ -536,10 +528,7 @@ msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemple <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Exemple <number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemple <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/> </msgstr> <msgstr>Exemple <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -668,10 +657,7 @@ msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Figura <number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -809,7 +795,7 @@ msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Llegeix la definició per a " +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Llegiu la definició per a " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" #. @@ -847,9 +833,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " -"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -886,7 +870,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Veieu <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vegeu <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -926,7 +910,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Veieu <glosssee/>.</msgstr>" msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Veieu també <glosssee/>.</msgstr>" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vegeu també <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1015,9 +999,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1144,10 +1126,7 @@ msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta " -"<number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1219,9 +1198,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr>" msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1310,10 +1287,7 @@ msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/" -"></msgstr>" +msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1387,7 +1361,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1445,10 +1419,7 @@ msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/" -"></msgstr>" +msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1522,7 +1493,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secció <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1580,10 +1551,7 @@ msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taula <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Taula <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Taula <number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taula <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Taula <number/> </msgstr> <msgstr>Taula <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1654,7 +1622,7 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Taula <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 @@ -1666,16 +1634,13 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autors</msgstr>" msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Col·laborador</msgstr> <msgstr form='1'>Col·laboradors</" -"msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Col·laborador</msgstr> <msgstr form='1'>Col·laboradors</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413 @@ -1687,23 +1652,19 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Contribuïdor</msgstr> <msgstr form='1'>Altres " -"contribuïdors</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Altre contribuïdor</msgstr> <msgstr form='1'>Altres contribuïdors</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Publicant</msgstr> <msgstr form='1'>Publicants</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Editorial</msgstr> <msgstr form='1'>Editorials</msgstr>" #. Used as a header before a list of translators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419 msgid "" "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Traductor</msgstr> <msgstr form='1'>Traductors</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Traductor</msgstr> <msgstr form='1'>Traductors</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1914,3 +1875,13 @@ msgstr "Suggeriment" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543 msgid "Warning" msgstr "Atenció" + +#. +#. Translate to default:RTL if your language should be displayed +#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* +#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR +#. or default:RTL it will not work +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" |