diff options
author | Priit Laes <amd@store20.com> | 2006-03-27 06:13:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-03-27 06:13:40 +0000 |
commit | d8ae0058485297c4fcac468efe614d0521338399 (patch) | |
tree | 807590ee35afe490af0e3aece1de7ac24bc5c383 | |
parent | c8b5ea9a0720a2e2bd530f0c719c8115d91a20ee (diff) | |
download | gnome-doc-utils-d8ae0058485297c4fcac468efe614d0521338399.tar.gz |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-03-27 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 258 |
2 files changed, 84 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ef9d589..f624b48 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-03-27 Priit Laes <amd@store20.com> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-03-22 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi> * dz.po: Added Dzongkha translation from Pema Geyleg. @@ -1,19 +1,19 @@ # Gnome dokumentatsiooniutiliitide eesti tõlge. # Estonian translation for Gnome doc-utils. # -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package. # # Priit Laes <amd@store20.com>, 2005. -# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005. +# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 06:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:04+0300\n" -"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-25 22:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-27 09:01+0300\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ", " #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -86,6 +86,9 @@ msgid "" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Lisa " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -158,6 +161,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Lisa <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -187,6 +191,8 @@ msgid "" "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " "<label/>.</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vaata bibliograafia kirjet " +"<label/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -223,7 +229,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179 msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of @@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -274,7 +280,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of @@ -292,7 +298,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -333,6 +339,9 @@ msgid "" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. " +"</msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Peatükk " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -405,6 +414,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Peatükk <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -439,6 +449,8 @@ msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>”</msgstr> " +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -467,6 +479,7 @@ msgstr "" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-kirja saatmine aadressile ‘<node/>’.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -484,7 +497,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -525,6 +538,9 @@ msgid "" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Näide <number/></i>" +" </msgstr> <msgstr role='li'>Näide <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Näide <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -560,7 +576,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -595,7 +611,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Näide <number/></msgstr>" #. #. The number formatter used for figure numbers. This can be one of @@ -613,7 +629,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -654,6 +670,9 @@ msgid "" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Joonis <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Joonis <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Joonis <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -689,7 +708,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -724,7 +743,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Joonis <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -935,7 +954,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. #. The number formatter used for part numbers. This can be one of @@ -953,7 +972,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -993,6 +1012,8 @@ msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Osa <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1027,7 +1048,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Osa <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1064,7 +1085,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923 msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for question numbers. This can be one of @@ -1082,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1120,6 +1141,9 @@ msgid "" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Küsimus " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1150,7 +1174,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Küsimus <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1222,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for reference section numbers. This can @@ -1240,7 +1264,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1281,6 +1305,9 @@ msgid "" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Rubriik " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1317,7 +1344,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1354,6 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Rubriik <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1371,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1412,6 +1440,9 @@ msgid "" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Rubriik " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1448,7 +1479,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1485,6 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Rubriik <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1502,7 +1534,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1543,6 +1575,9 @@ msgid "" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabel <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabel <number/> </msgstr> " +"<msgstr>Tabel <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1578,7 +1613,7 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1613,57 +1648,55 @@ msgstr "" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 -#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr>Autor</msgstr> <msgstr>Autorid</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409 -#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr>Kaasautor</msgstr> <msgstr>Kaasautorid</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Kaasautor</msgstr> <msgstr form='1'>Kaasautorid" +"</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 -#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr>Autoriõigus</msgstr> <msgstr>Autoriõigused</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused" +"</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413 -#, fuzzy msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr>Toimetaja</msgstr> <msgstr>Toimetajad</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Toimetaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimetajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415 -#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr>Teised kaastöötajad</msgstr> <msgstr>Teised kaastöötajad</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Teised kaastöötajad</msgstr> <msgstr form='1'>Teised " +"kaastöötajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 -#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "<msgstr>Kirjastaja</msgstr> <msgstr>Kirjastajad</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Kirjastaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kirjastajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of translators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419 -#, fuzzy msgid "" "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -msgstr "<msgstr>Tõlkija</msgstr> <msgstr>Tõlkijad</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Tõlkija</msgstr> <msgstr form='1'>Tõlkijad</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1699,7 +1732,7 @@ msgstr "Liitumine" #. Used as a title for a bibliography. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443 msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliograafia" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html @@ -1865,134 +1898,3 @@ msgstr "Hoiatus" msgid "default:LTR" msgstr "LTR" -#~ msgid "format.appendix.label" -#~ msgstr "Lisa %t{number}" - -#~ msgid "format.book.label" -#~ msgstr "%t{title}" - -#~ msgid "format.chapter.label" -#~ msgstr "%t{number}. peatükk" - -#~ msgid "format.citetitle" -#~ msgstr "<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" - -#~ msgid "format.date" -#~ msgstr "" -#~ "<msg:msgstr> <xsl:template>\n" -#~ " <xsl:value-of select=\"$day\"/><xsl:text>. </xsl:text>\n" -#~ " <xsl:choose>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 1\"><xsl:text>jaanuar </xsl:text></xsl:" -#~ "when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 2\"><xsl:text>veebruar </xsl:text></xsl:" -#~ "when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 3\"><xsl:text>märts </xsl:text></xsl:when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 4\"><xsl:text>aprill </xsl:text></xsl:when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 5\"><xsl:text>mai </xsl:text></xsl:when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 6\"><xsl:text>juuni </xsl:text></xsl:when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 7\"><xsl:text>juuli </xsl:text></xsl:when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 8\"><xsl:text>augist </xsl:text></xsl:when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 9\"><xsl:text>september </xsl:text></xsl:" -#~ "when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 10\"><xsl:text>oktoober </xsl:text></xsl:" -#~ "when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 11\"><xsl:text>november </xsl:text></xsl:" -#~ "when>\n" -#~ " <xsl:when test=\"$month = 12\"><xsl:text>detsember </xsl:text></xsl:" -#~ "when>\n" -#~ " </xsl:choose>\n" -#~ " <xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" -#~ "</xsl:template> </msg:msgstr>" - -#~ msgid "format.example.label" -#~ msgstr "Näide %t{number}" - -#~ msgid "format.example.number" -#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" - -#~ msgid "format.example.number.flat" -#~ msgstr "%1{number}" - -#~ msgid "format.figure.label" -#~ msgstr "Joonis %t{number}" - -#~ msgid "format.figure.number" -#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" - -#~ msgid "format.figure.number.flat" -#~ msgstr "%1{number}" - -#~ msgid "format.manvolnum" -#~ msgstr "(%t{node})" - -#~ msgid "format.part.label" -#~ msgstr "%t{number}. Osa" - -#~ msgid "format.part.number" -#~ msgstr "%I{number}" - -#~ msgid "format.quote.inner" -#~ msgstr "‘%t{node}’" - -#~ msgid "format.quote.outer" -#~ msgstr "“%t{node}”" - -#~ msgid "format.refentry.label" -#~ msgstr "%t{title}" - -#~ msgid "format.section.label" -#~ msgstr "%t{number}. lõik" - -#~ msgid "format.table.label" -#~ msgstr "Tabel %d{number}" - -#~ msgid "format.table.number" -#~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" - -#~ msgid "format.table.number.flat" -#~ msgstr "%1{number}" - -#~ msgid "format.tooltip.glossentry" -#~ msgstr "Loe ‘%s{node}’ kirjeldust" - -#~ msgid "format.tooltip.mailto" -#~ msgstr "Saada kiri aadressil: ‘%s{address}’" - -#~ msgid "Audience" -#~ msgstr "Sihtgrupp" - -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Sisukord" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Kuupäev" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Tase" - -#~ msgid "Message Audience" -#~ msgstr "Sõnumi sihtgrupp" - -#~ msgid "Message Level" -#~ msgstr "Sõnumi tase" - -#~ msgid "Message Origin" -#~ msgstr "Sõnumi päritolu" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "Päritolu" - -#~ msgid "Reference" -#~ msgstr "Viide" - -#~ msgid "Release Information" -#~ msgstr "Väljalaske teave" - -#~ msgid "Set Index" -#~ msgstr "Määra indeks" - -#~ msgid "Table of Contents" -#~ msgstr "Sisukord" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Pealkiri" |