summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2006-12-02 15:32:29 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2006-12-02 15:32:29 +0000
commit66d77645b4b6b95570135c70305beea0f1786771 (patch)
tree27eff4bec1bb6ed124c32a35195b477ae3d75de2
parent7afed82d72b4e58e59000462000114c71d478e92 (diff)
downloadgnome-doc-utils-66d77645b4b6b95570135c70305beea0f1786771.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-12-02 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po29
2 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 6770d60..5b7a70b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-12-02 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2006-12-1 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index db19195..8359d4c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 22:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-26 23:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-30 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Lisa "
-"<number/></msgstr>"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Lisa <number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid ""
"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
"<label/>.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vaata bibliograafia kirjet "
-"<label/>.</msgstr>"
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vaata bibliograafia kirjet <label/"
+">.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -339,8 +339,8 @@ msgid ""
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;"
-"</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Peatükk "
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Peatükk "
"<number/></msgstr>"
#.
@@ -539,8 +539,8 @@ msgid ""
"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Näide <number/></i>"
-"&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Näide <number/>&#x2002;</msgstr> "
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Näide <number/></"
+"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Näide <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Näide <number/></msgstr>"
#.
@@ -885,6 +885,7 @@ msgstr ""
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vaata <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -924,6 +925,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vaata ka <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1661,15 +1663,15 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr>"
msgid ""
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
"msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Kaasautor</msgstr> <msgstr form='1'>Kaasautorid"
-"</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Kaasautor</msgstr> <msgstr form='1'>Kaasautorid</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
msgid ""
"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused"
-"</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413
@@ -1898,4 +1900,3 @@ msgstr "Hoiatus"
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR"
-