diff options
author | Pema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org> | 2008-09-10 06:16:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org> | 2008-09-10 06:16:04 +0000 |
commit | 468a4c66da7f4ebf322a3f7e5bff9fba222af4a1 (patch) | |
tree | 8d61132b81c837b8152cb50152f4100b62d018b0 | |
parent | 2fe5b0c2bc4ad1e3edd89642af3636507ad88393 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-468a4c66da7f4ebf322a3f7e5bff9fba222af4a1.tar.gz |
Updated Dzongkha Translation
svn path=/trunk/; revision=1119
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 386 |
2 files changed, 304 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 354de39..6026722 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-10 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com> + + * dz.po: Updated Dzongkha Translation + 2008-08-30 Sunil Mohan Adapa <sunilmohan@fsf.org.in> * LINGUAS: Added Telugu (te). @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 03:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-06 02:20+0530\n" -"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 02:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 09:48+0530\n" +"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,16 +19,43 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. +#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two +#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick". +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:5 +msgid " and " +msgstr "དང་ " + +#. +#. This is used to offset an inline description from a title. This is +#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which +#. models the structure of a man page. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:11 +msgid " — " +msgstr " — " + +#. #. This is used a simple list item seperator in places where simple #. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 msgid ", " msgstr ", " #. +#. This is used as the final separator in an inline list of three or +#. more elements. The string ", " will be used to separate all but +#. the last pair of elements. Using these two strings, a list of +#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry". +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 +msgid ", and " +msgstr ", དང་" + +#. #. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters #. provide the following results: @@ -42,7 +69,7 @@ msgstr ", " #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40 msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>" msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>A</msgstr>" @@ -79,7 +106,7 @@ msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>A</ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74 msgid "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>" msgstr "<msgidཟུར་དེ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ཟུར་དེབ་<number/></msgstr>" @@ -115,7 +142,7 @@ msgstr "<msgidཟུར་དེ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='head #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107 msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -150,7 +177,7 @@ msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139 msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཟུར་དེབ་ <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -177,7 +204,7 @@ msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ ཨེགསི་རེཕི་</msgid #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163 msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>" msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་སྟོན་<label/>.</msgstr>" @@ -214,11 +241,52 @@ msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197 msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. biblioentry - An entry in a bibliography +#. bibliomixed - An entry in a bibliography +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html +#. +#. This is a format message used to format the labels for entries in +#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation +#. of the authors' names and the year of publication. In English, +#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding +#. them. +#. +#. This string is similar to citation.format, but they are used in +#. different places. The citation formatter is used when referencing +#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for +#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for +#. both, but you don't have to. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. bibliolabel - The text content of the bibliography label +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel, +#. slash, right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235 +msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" +msgstr "<msgid> ལུང་འདྲེན་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" + +#. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters #. provide the following results: @@ -232,7 +300,7 @@ msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -265,7 +333,7 @@ msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msg #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -283,7 +351,7 @@ msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -320,7 +388,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329 msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>ལེའུ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ལེའུ་<number/></msgstr>" @@ -356,7 +424,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'>< #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་གྲངཤ་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -391,7 +459,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་གྲངཤ་</msgid> <msgstr><parent/> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394 msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ལེའུ་ <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -424,7 +492,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:368 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424 msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" msgstr "<msgid> ལུང་འདྲེན་རྩ་སྒྲིག་format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -456,7 +524,7 @@ msgstr "<msgid> ལུང་འདྲེན་རྩ་སྒྲིག་format< #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:397 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453 msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "<msgid>སའིཊི་ཊའི་ཊཱལ་རྩ་སྒྲིག</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -483,7 +551,7 @@ msgstr "<msgid>སའིཊི་ཊའི་ཊཱལ་རྩ་སྒྲི #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:421 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" msgstr "<msgid>གློག་འཕྲིན་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>གློག་འཕྲིན་གཏང་ཡུལ་‘<node/>’.</msgstr>" @@ -501,7 +569,7 @@ msgstr "<msgid>གློག་འཕྲིན་ལག་ཆས་ཕན་བ #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:436 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -538,7 +606,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་ཡིག་</msgid> <m #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:470 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526 msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>དཔེར་བརྗོད་<number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>" @@ -574,7 +642,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgs #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:503 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -609,7 +677,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་གྲངས་</msgid> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:535 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དཔེར་བརྗོད་ <number/></msgstr>" @@ -627,7 +695,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:550 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -664,7 +732,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:584 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640 msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>ཨང་ཡིག་ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>ཨང་ཡིག་<number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" @@ -700,7 +768,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='hea #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:617 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -735,7 +803,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><pa #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:649 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཨང་ཡིག་ <number/></msgstr>" @@ -772,7 +840,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:683 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -783,6 +851,41 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. #. +#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. +#. This is a format message used to format the abbreviations of terms +#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be +#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a +#. glossary entry for HTML might look like this: +#. +#. Hypertext Markup Language (HTML) +#. Definition goes here.... +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. node - The content of the acronym or abbrev element +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771 +msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" +msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. #. This is a format message used to format tooltips on cross references #. to glossary entries. #. @@ -799,7 +902,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:707 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795 msgid "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>གི་དོན་ལུ་ངེས་ཚིག་ལྷག་‘<glossterm/>’.</msgstr>" @@ -834,7 +937,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827 msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -871,7 +974,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཨེགསི་ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:773 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>བལྟ་ <glosssee/>.</msgstr>" @@ -909,7 +1012,7 @@ msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <m #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896 msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>ཡང་བལྟ་ <glosssee/>.</msgstr>" @@ -941,7 +1044,7 @@ msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:837 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག་format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -959,7 +1062,7 @@ msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:852 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>I</msgstr>" @@ -996,7 +1099,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>I</msgstr #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:886 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974 msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ཡན་ལག་<number/></msgstr>" @@ -1031,7 +1134,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:918 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཡན་ལག་ <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -1068,7 +1171,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgs #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:952 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040 msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>སྔོན་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1086,7 +1189,7 @@ msgstr "<msgid>སྔོན་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:967 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1120,7 +1223,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:998 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>དྲི་བ་<number/></msgstr>" @@ -1151,7 +1254,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role=' #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1026 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དྲི་བ་<number/></msgstr>" @@ -1190,7 +1293,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1062 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150 msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" msgstr "<msgid>འདྲེན་ཚིག་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1221,7 +1324,7 @@ msgstr "<msgid>འདྲེན་ཚིག་རྩ་སྒྲིག་</msgid> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1090 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་ཐོ་བཀོད་་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1239,7 +1342,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་ཐོ་བཀོད་་ཨེ #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1105 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1276,7 +1379,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1139 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227 msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>དབྱེ་ཚན་<number/></msgstr>" @@ -1313,7 +1416,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1173 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1348,7 +1451,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨང་ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1205 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293 msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དབྱེ་ཚན་ <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -1366,7 +1469,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨེག #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1220 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡</msgstr>" @@ -1403,7 +1506,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1254 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342 msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>དབྱེ་ཚན་<number/></msgstr>" @@ -1440,7 +1543,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role=' #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1288 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1475,11 +1578,122 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1320 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408 msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དབྱེ་ཚན་ <number/> ― <title/></msgstr>" #. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. seealsoie - A “See also” entry in an index, rather than in the text +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html +#. +#. This is a format message used to format index cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. seeie - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 +msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" +msgstr "<msgid>སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>ཡང་ ན་ <glosssee/>.</msgstr>བལྟ་" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. seeie - A “See” entry in an index, rather than in the text +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html +#. +#. This is a format message used to format index cross references. +#. This format message controls the sentence used to present the cross +#. reference, not the link itself. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. seeie - The actual link or links of the cross reference +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464 +msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" +msgstr "<msgid>སཱི་ རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" + +#. +#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of +#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters +#. provide the following results: +#. +#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 +#. A B C D E F G H I J K L M N +#. a b c d e f g h i j k l m n +#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV +#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv +#. +#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please +#. contact the maintainers about adding formatters for your language. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479 +msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" +msgstr "<msgid>སའི་ནོཔ་ ཆག་དུམ་ ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format labels for command synopsis +#. fragments, as well as cross references to them. See the following: +#. +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html +#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according +#. to the synopfragment.digit string +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507 +msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" +msgstr "<msgid>སཱི་ནོཔ་ཆག་དུམ་ ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr>ཨང་ཡིག་ <number/></msgstr>" + +#. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters #. provide the following results: @@ -1493,7 +1707,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡</msgstr>" @@ -1530,7 +1744,7 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556 msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>ཐིག་ཁྲམ་<number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>ཐིག་ཁྲམ་<number/> </msgstr> <msgstr>ཐིག་ཁྲམ་<number/></msgstr>" @@ -1566,7 +1780,7 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role=' #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -1601,42 +1815,42 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr> #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཐིག་ཁྲམ་ <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>རྩོམ་པ་པོ་</msgstr> <msgstr form='1'>རྩོམ་པ་པོ་ཚུ་</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1438 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625 msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>>མཉམ་རུབ་པ་</msgstr> <msgstr form=\"1\">མཉམ་རུབ་པ་ཚུ་</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1440 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627 msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ</msgstr> <msgstr form='1'>འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཚུ་</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>ཞུན་དགཔ</msgstr> <msgstr form='1'>ཞུན་དགཔ་ཚུ་</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1444 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631 msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>ཕན་འདེབས་པ་གཞན</msgstr> <msgstr form='1'>ཕན་འདེབས་པ་གཞན་ཚུ་</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1446 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633 msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>དཔེ་བསྐྲུན་པ</msgstr> <msgstr form='1'>དཔེ་བསྐྲུན་པ་ཚུ་</msgstr>" #. Used as a header before a list of translators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635 msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>སྐད་བསྒྱུརཔ་</msgstr> <msgstr form='1'>སྐད་བསྒྱུརཔ་ཚུ་</msgstr>" @@ -1649,12 +1863,12 @@ msgstr "<msgstr form='0'>སྐད་བསྒྱུརཔ་</msgstr> <msgstr f #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645 msgid "A: " msgstr "ཨེ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;" #. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1460 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647 msgid "About This Document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྐོར་ལས།" @@ -1667,12 +1881,12 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྐོར་ལས།" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1470 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657 msgid "Affiliation" msgstr "འབྲེལ་གཏོགས།" #. Used as a title for a bibliography. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1472 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659 msgid "Bibliography" msgstr "དེབ་ཐོ།" @@ -1680,7 +1894,7 @@ msgstr "དེབ་ཐོ།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1477 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664 msgid "Caution" msgstr "དྲནམ་བཏོན།" @@ -1688,12 +1902,12 @@ msgstr "དྲནམ་བཏོན།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1482 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669 msgid "Colophon" msgstr "ཀོ་ལོ་ཕཱོན།" #. Used as the title of the listing of subsections -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1484 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671 msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" @@ -1701,7 +1915,7 @@ msgstr "ནང་དོན།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1489 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676 msgid "Dedication" msgstr "དད་གུས།" @@ -1714,7 +1928,7 @@ msgstr "དད་གུས།" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1499 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1686 msgid "Email" msgstr "གློག་འཕྲིན།" @@ -1722,7 +1936,7 @@ msgstr "གློག་འཕྲིན།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1504 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1691 msgid "Glossary" msgstr "ཚིག་ཐོ།" @@ -1730,7 +1944,7 @@ msgstr "ཚིག་ཐོ།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1509 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1696 msgid "Important" msgstr "གལ་ཅན།" @@ -1738,7 +1952,7 @@ msgstr "གལ་ཅན།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1514 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1701 msgid "Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" @@ -1746,7 +1960,7 @@ msgstr "ཟུར་ཐོ།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1519 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1706 msgid "Legal Notice" msgstr "ཁྲིམས་དོན་བརྡ་བསྐུལ།" @@ -1754,7 +1968,7 @@ msgstr "ཁྲིམས་དོན་བརྡ་བསྐུལ།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1524 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1711 msgid "Name" msgstr "མིང་།" @@ -1762,7 +1976,7 @@ msgstr "མིང་།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1529 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1716 msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" @@ -1770,7 +1984,7 @@ msgstr "དྲན་འཛིན།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1534 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1721 msgid "Preface" msgstr "སྔོན་བརྗོད།" @@ -1783,7 +1997,7 @@ msgstr "སྔོན་བརྗོད།" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1544 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1731 msgid "Q: " msgstr "ཀིའུ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;" @@ -1791,7 +2005,7 @@ msgstr "ཀིའུ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1549 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1736 msgid "Revision History" msgstr "བསྐྱར་ཞིབ་ལོ་རྒྱུས།" @@ -1799,7 +2013,7 @@ msgstr "བསྐྱར་ཞིབ་ལོ་རྒྱུས།" #. Used for the <see> element. #. FIXME: this should be a format string. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1554 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741 msgid "See" msgstr "བལྟ།" @@ -1807,7 +2021,7 @@ msgstr "བལྟ།" #. Used for the <seealso> element. #. FIXME: this should be a format string. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1559 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746 msgid "See Also" msgstr "ཡང་ལུ་བལྟ།" @@ -1815,7 +2029,7 @@ msgstr "ཡང་ལུ་བལྟ།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1564 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751 msgid "Synopsis" msgstr "བཅུད་དོན།" @@ -1823,7 +2037,7 @@ msgstr "བཅུད་དོན།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1569 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1756 msgid "Tip" msgstr "ཕན་བསླབ།" @@ -1831,7 +2045,7 @@ msgstr "ཕན་བསླབ།" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1574 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1761 msgid "Warning" msgstr "ཉེན་བརྡ།" @@ -1841,7 +2055,7 @@ msgstr "ཉེན་བརྡ།" #. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR #. or default:RTL it will not work #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1581 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1768 msgid "default:LTR" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་:ཨེལ་ཊི་ཨར།" @@ -1872,7 +2086,7 @@ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་:ཨེལ་ཊི་ཨར།" #. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to #. gnome-doc-utils. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1609 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796 msgid "watermark-blockquote-201C.png" msgstr "ཆུ་རྟགས-ལུང་འདྲེན་སྡེབ་ཚན-201C.png" |