summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2008-09-10 06:16:04 +0000
committerPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2008-09-10 06:16:04 +0000
commit468a4c66da7f4ebf322a3f7e5bff9fba222af4a1 (patch)
tree8d61132b81c837b8152cb50152f4100b62d018b0
parent2fe5b0c2bc4ad1e3edd89642af3636507ad88393 (diff)
downloadgnome-doc-utils-468a4c66da7f4ebf322a3f7e5bff9fba222af4a1.tar.gz
Updated Dzongkha Translation
svn path=/trunk/; revision=1119
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/dz.po386
2 files changed, 304 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 354de39..6026722 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-10 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
+
+ * dz.po: Updated Dzongkha Translation
+
2008-08-30 Sunil Mohan Adapa <sunilmohan@fsf.org.in>
* LINGUAS: Added Telugu (te).
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 0683245..c24dae5 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 03:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-06 02:20+0530\n"
-"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 02:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-10 09:48+0530\n"
+"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,16 +19,43 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#.
+#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
+#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:5
+msgid " and "
+msgstr "དང་ "
+
+#.
+#. This is used to offset an inline description from a title. This is
+#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which
+#. models the structure of a man page.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:11
+msgid " — "
+msgstr " — "
+
+#.
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18
msgid ", "
msgstr ", "
#.
+#. This is used as the final separator in an inline list of three or
+#. more elements. The string ", " will be used to separate all but
+#. the last pair of elements. Using these two strings, a list of
+#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
+msgid ", and "
+msgstr ", དང་"
+
+#.
#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
@@ -42,7 +69,7 @@ msgstr ", "
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
@@ -79,7 +106,7 @@ msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>A</
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
msgid "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
msgstr "<msgidཟུར་དེ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ཟུར་དེབ་<number/></msgstr>"
@@ -115,7 +142,7 @@ msgstr "<msgidཟུར་དེ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='head
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -150,7 +177,7 @@ msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཟུར་དེབ་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -177,7 +204,7 @@ msgstr "<msgid>ཟུར་དེབ་ ཨེགསི་རེཕི་</msgid
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163
msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་སྟོན་<label/>.</msgstr>"
@@ -214,11 +241,52 @@ msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆ
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197
msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. biblioentry - An entry in a bibliography
+#. bibliomixed - An entry in a bibliography
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
+#.
+#. This is a format message used to format the labels for entries in
+#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
+#. of the authors' names and the year of publication. In English,
+#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
+#. them.
+#.
+#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. different places. The citation formatter is used when referencing
+#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
+#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
+#. both, but you don't have to.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. bibliolabel - The text content of the bibliography label
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
+#. slash, right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
+msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
+msgstr "<msgid> ལུང་འདྲེན་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+
+#.
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
@@ -232,7 +300,7 @@ msgstr "<msgid>དེབ་ཐོའི་.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -265,7 +333,7 @@ msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msg
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -283,7 +351,7 @@ msgstr "<msgid>ཀི་དེབ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -320,7 +388,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ལེའུ་<number/></msgstr>"
@@ -356,7 +424,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་གྲངཤ་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -391,7 +459,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨང་གྲངཤ་</msgid> <msgstr><parent/>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ལེའུ་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -424,7 +492,7 @@ msgstr "<msgid>ལེའུ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:368
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424
msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
msgstr "<msgid> ལུང་འདྲེན་རྩ་སྒྲིག་format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -456,7 +524,7 @@ msgstr "<msgid> ལུང་འདྲེན་རྩ་སྒྲིག་format<
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:397
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
msgstr "<msgid>སའིཊི་ཊའི་ཊཱལ་རྩ་སྒྲིག</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
@@ -483,7 +551,7 @@ msgstr "<msgid>སའིཊི་ཊའི་ཊཱལ་རྩ་སྒྲི
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:421
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
msgstr "<msgid>གློག་འཕྲིན་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>གློག་འཕྲིན་གཏང་ཡུལ་‘<node/>’.</msgstr>"
@@ -501,7 +569,7 @@ msgstr "<msgid>གློག་འཕྲིན་ལག་ཆས་ཕན་བ
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:436
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -538,7 +606,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་ཡིག་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:470
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>དཔེར་བརྗོད་<number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
@@ -574,7 +642,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgs
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:503
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -609,7 +677,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨང་གྲངས་</msgid>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:535
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དཔེར་བརྗོད་ <number/></msgstr>"
@@ -627,7 +695,7 @@ msgstr "<msgid>དཔེར་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:550
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -664,7 +732,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:584
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>ཨང་ཡིག་ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ཨང་ཡིག་<number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
@@ -700,7 +768,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='hea
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:617
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -735,7 +803,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><pa
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:649
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཨང་ཡིག་ <number/></msgstr>"
@@ -772,7 +840,7 @@ msgstr "<msgid>ཨང་ཡིག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:683
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -783,6 +851,41 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
+#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
+#.
+#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
+#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
+#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
+#. glossary entry for HTML might look like this:
+#.
+#. Hypertext Markup Language (HTML)
+#. Definition goes here....
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. node - The content of the acronym or abbrev element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
+msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
#. to glossary entries.
#.
@@ -799,7 +902,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:707
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795
msgid "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་</msgid> <msgstr>གི་དོན་ལུ་ངེས་ཚིག་ལྷག་‘<glossterm/>’.</msgstr>"
@@ -834,7 +937,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ལག་ཆས་
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827
msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
@@ -871,7 +974,7 @@ msgstr "<msgid>ཚིག་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཨེགསི་
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:773
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>བལྟ་ <glosssee/>.</msgstr>"
@@ -909,7 +1012,7 @@ msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <m
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>ཡང་བལྟ་ <glosssee/>.</msgstr>"
@@ -941,7 +1044,7 @@ msgstr "<msgid>གོ་ལོ་སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒ
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:837
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག་format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -959,7 +1062,7 @@ msgstr "<msgid> མཱེན་བཱོལ་ནམ་རྩ་སྒྲིག
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:852
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
@@ -996,7 +1099,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>I</msgstr
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:886
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ཡན་ལག་<number/></msgstr>"
@@ -1031,7 +1134,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:918
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཡན་ལག་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -1068,7 +1171,7 @@ msgstr "<msgid>ཡན་ལག་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgs
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:952
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>སྔོན་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -1086,7 +1189,7 @@ msgstr "<msgid>སྔོན་བརྗོད་ཨེགསི་རེཕི
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:967
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055
msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1120,7 +1223,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:998
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>དྲི་བ་<number/></msgstr>"
@@ -1151,7 +1254,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1026
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114
msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དྲི་བ་<number/></msgstr>"
@@ -1190,7 +1293,7 @@ msgstr "<msgid>དྲི་བའི་ཨེགསི་རེཕི་</msgid>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1062
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
msgstr "<msgid>འདྲེན་ཚིག་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
@@ -1221,7 +1324,7 @@ msgstr "<msgid>འདྲེན་ཚིག་རྩ་སྒྲིག་</msgid>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1090
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་ཐོ་བཀོད་་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -1239,7 +1342,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་ཐོ་བཀོད་་ཨེ
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1105
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1276,7 +1379,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1139
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>དབྱེ་ཚན་<number/></msgstr>"
@@ -1313,7 +1416,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡ
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1173
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1348,7 +1451,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨང་
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1205
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དབྱེ་ཚན་ <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -1366,7 +1469,7 @@ msgstr "<msgid>གཞི་བསྟུན་དབྱེ་ཚན་ཨེག
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1220
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡</msgstr>"
@@ -1403,7 +1506,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1254
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>དབྱེ་ཚན་<number/></msgstr>"
@@ -1440,7 +1543,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1288
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1475,11 +1578,122 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1320
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>དབྱེ་ཚན་ <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. seealsoie - A “See also” entry in an index, rather than in the text
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html
+#.
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
+msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>སི་ཨཱལ་སོ་རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>ཡང་ ན་ <glosssee/>.</msgstr>བལྟ་"
+
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. seeie - A “See” entry in an index, rather than in the text
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html
+#.
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464
+msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>སཱི་ རྩ་སྒྲིག་</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479
+msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>སའི་ནོཔ་ ཆག་དུམ་ ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for command synopsis
+#. fragments, as well as cross references to them. See the following:
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according
+#. to the synopfragment.digit string
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
+msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>སཱི་ནོཔ་ཆག་དུམ་ ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr>ཨང་ཡིག་ <number/></msgstr>"
+
+#.
#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
@@ -1493,7 +1707,7 @@ msgstr "<msgid>དབྱེ་ཚན་ཨེགསི་རེཕི་</msgid>
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡</msgstr>"
@@ -1530,7 +1744,7 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་ཡིག་</msgid> <msgstr>༡
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='header'><i>ཐིག་ཁྲམ་<number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ཐིག་ཁྲམ་<number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ཐིག་ཁྲམ་<number/></msgstr>"
@@ -1566,7 +1780,7 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་</msgid> <msgstr role='
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -1601,42 +1815,42 @@ msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨང་གྲངས་</msgid> <msgstr>
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1434
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>ཐིག་ཁྲམ་ཨེགསི་རེཕི་</msgid> <msgstr>ཐིག་ཁྲམ་ <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>རྩོམ་པ་པོ་</msgstr> <msgstr form='1'>རྩོམ་པ་པོ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1438
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>>མཉམ་རུབ་པ་</msgstr> <msgstr form=\"1\">མཉམ་རུབ་པ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1440
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ</msgstr> <msgstr form='1'>འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>ཞུན་དགཔ</msgstr> <msgstr form='1'>ཞུན་དགཔ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1444
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>ཕན་འདེབས་པ་གཞན</msgstr> <msgstr form='1'>ཕན་འདེབས་པ་གཞན་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1446
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>དཔེ་བསྐྲུན་པ</msgstr> <msgstr form='1'>དཔེ་བསྐྲུན་པ་ཚུ་</msgstr>"
#. Used as a header before a list of translators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>སྐད་བསྒྱུརཔ་</msgstr> <msgstr form='1'>སྐད་བསྒྱུརཔ་ཚུ་</msgstr>"
@@ -1649,12 +1863,12 @@ msgstr "<msgstr form='0'>སྐད་བསྒྱུརཔ་</msgstr> <msgstr f
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645
msgid "A:&#x2003;"
msgstr "ཨེ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;"
#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1460
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
msgid "About This Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྐོར་ལས།"
@@ -1667,12 +1881,12 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྐོར་ལས།"
#. Shaun McCance
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1470
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657
msgid "Affiliation"
msgstr "འབྲེལ་གཏོགས།"
#. Used as a title for a bibliography.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1472
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659
msgid "Bibliography"
msgstr "དེབ་ཐོ།"
@@ -1680,7 +1894,7 @@ msgstr "དེབ་ཐོ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
#. This is used as a default title for caution elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1477
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664
msgid "Caution"
msgstr "དྲནམ་བཏོན།"
@@ -1688,12 +1902,12 @@ msgstr "དྲནམ་བཏོན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
#. This is used as a default title for colophon elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1482
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669
msgid "Colophon"
msgstr "ཀོ་ལོ་ཕཱོན།"
#. Used as the title of the listing of subsections
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1484
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
@@ -1701,7 +1915,7 @@ msgstr "ནང་དོན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1489
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676
msgid "Dedication"
msgstr "དད་གུས།"
@@ -1714,7 +1928,7 @@ msgstr "དད་གུས།"
#. Shaun McCance
#. Email: shaunm@gnome.org
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1499
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1686
msgid "Email"
msgstr "གློག་འཕྲིན།"
@@ -1722,7 +1936,7 @@ msgstr "གློག་འཕྲིན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1504
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1691
msgid "Glossary"
msgstr "ཚིག་ཐོ།"
@@ -1730,7 +1944,7 @@ msgstr "ཚིག་ཐོ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1509
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1696
msgid "Important"
msgstr "གལ་ཅན།"
@@ -1738,7 +1952,7 @@ msgstr "གལ་ཅན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
#. This is used as a default title for index elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1514
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1701
msgid "Index"
msgstr "ཟུར་ཐོ།"
@@ -1746,7 +1960,7 @@ msgstr "ཟུར་ཐོ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1519
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1706
msgid "Legal Notice"
msgstr "ཁྲིམས་དོན་བརྡ་བསྐུལ།"
@@ -1754,7 +1968,7 @@ msgstr "ཁྲིམས་དོན་བརྡ་བསྐུལ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1524
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1711
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
@@ -1762,7 +1976,7 @@ msgstr "མིང་།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1529
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1716
msgid "Note"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
@@ -1770,7 +1984,7 @@ msgstr "དྲན་འཛིན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1534
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1721
msgid "Preface"
msgstr "སྔོན་བརྗོད།"
@@ -1783,7 +1997,7 @@ msgstr "སྔོན་བརྗོད།"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1544
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1731
msgid "Q:&#x2003;"
msgstr "ཀིའུ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;"
@@ -1791,7 +2005,7 @@ msgstr "ཀིའུ་:&#ཨེགསི་༢༠༠༣;"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1549
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1736
msgid "Revision History"
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ་ལོ་རྒྱུས།"
@@ -1799,7 +2013,7 @@ msgstr "བསྐྱར་ཞིབ་ལོ་རྒྱུས།"
#. Used for the <see> element.
#. FIXME: this should be a format string.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1554
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741
msgid "See"
msgstr "བལྟ།"
@@ -1807,7 +2021,7 @@ msgstr "བལྟ།"
#. Used for the <seealso> element.
#. FIXME: this should be a format string.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1559
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
msgid "See Also"
msgstr "ཡང་ལུ་བལྟ།"
@@ -1815,7 +2029,7 @@ msgstr "ཡང་ལུ་བལྟ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1564
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
msgid "Synopsis"
msgstr "བཅུད་དོན།"
@@ -1823,7 +2037,7 @@ msgstr "བཅུད་དོན།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1569
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1756
msgid "Tip"
msgstr "ཕན་བསླབ།"
@@ -1831,7 +2045,7 @@ msgstr "ཕན་བསླབ།"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1574
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1761
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ།"
@@ -1841,7 +2055,7 @@ msgstr "ཉེན་བརྡ།"
#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
#. or default:RTL it will not work
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1581
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1768
msgid "default:LTR"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་:ཨེལ་ཊི་ཨར།"
@@ -1872,7 +2086,7 @@ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་:ཨེལ་ཊི་ཨར།"
#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
#. gnome-doc-utils.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1609
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
msgid "watermark-blockquote-201C.png"
msgstr "ཆུ་རྟགས-ལུང་འདྲེན་སྡེབ་ཚན-201C.png"