diff options
author | Ani <peter.ani@gmail.com> | 2009-09-23 12:57:57 +0530 |
---|---|---|
committer | Ani <peter.ani@gmail.com> | 2009-09-23 12:58:14 +0530 |
commit | 4f98b4a7959481e30f7e8912ab0857a1bf7a621e (patch) | |
tree | 31b95ef3f4dbba41ed4b582b18106197b45607d2 | |
parent | 40a1c14307cea4edc62609502b7ee841abfcf2d0 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-4f98b4a7959481e30f7e8912ab0857a1bf7a621e.tar.gz |
Updated Malayalam Translations
-rw-r--r-- | po/ml.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of ml.po to # translation of gnome-doc-utils.master.ml.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -5,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.master.ml\n" +"Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-doc-utils&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-26 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-12 17:51+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:56+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -764,9 +765,9 @@ msgid "" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>അക്കം <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>അക്കം <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ചിത്രം <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ചിത്രം <number/> </msgstr> " +"<msgstr>ചിത്രം <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>അക്കം <number/></msgstr>" +msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>ചിത്രം <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1677,7 +1678,7 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ഭാഗം <number/> ― <title/>< #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>കാണുക <seeie/>.</msgstr>" +msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>ഇതും കാണുക <seeie/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ടേബിള് <number/></msgst #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>രചയിതാവ്</msgstr> <msgstr form='1'>രചയിതാവ്</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>രചയിതാവ്</msgstr> <msgstr form='1'>രചയിതാക്കള്</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625 @@ -1913,14 +1914,14 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>എഡിറ്റര്</msgstr> <msgstr form='1'>എഡിറ്റര്സ്</msgstr> " +msgstr "<msgstr form='0'>എഡിറ്റര്</msgstr> <msgstr form='1'>എഡിറ്ററുകള്</msgstr> " #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631 msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>മറ്റ് സഹായി</msgstr> <msgstr form='1'>മറ്റ്സഹായികള്</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>മറ്റ് സഹായി</msgstr> <msgstr form='1'>മറ്റ് സ്റ്സഹായികള്</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633 @@ -1933,7 +1934,7 @@ msgstr "" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635 msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form='0'>തര്ജ്ജിമ ചെയ്യുന്ന ആള്</msgstr> <msgstr form='1'>തര്ജ്ജിമ ചെയ്യുന്നവര്</" +"<msgstr form='0'>പരിഭാഷകന്</msgstr> <msgstr form='1'>പരിഭാഷകര്</" "msgstr>" #. @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "A: " #. Used for links to the titlepage. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647 msgid "About This Document" -msgstr "ഈ ഫയലിനെ സംബന്ധിച്ച്" +msgstr "ഈ ഫയലിനെക്കുറിച്ചു്" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html @@ -1965,12 +1966,12 @@ msgstr "ഈ ഫയലിനെ സംബന്ധിച്ച്" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657 msgid "Affiliation" -msgstr "അഫ്ളിയേഷന്" +msgstr "അഫ്ലിയേഷന്" #. Used as a title for a bibliography. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659 msgid "Bibliography" -msgstr "ബിബ്ളിയോഗ്രഫി" +msgstr "ബിബ്ല്യോഗ്രഫി" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html @@ -2082,7 +2083,7 @@ msgstr "സൂചിക" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732 msgid "Legal Notice" -msgstr "ലീഗല് നോട്ടിസ്" +msgstr "നിയമപരമായ അറിയിപ്പു്" #. Automatic more about section and links #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734 @@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനു് തയ്യ #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1771 msgid "Revision History" -msgstr "റിവിഷന് ഹിസ്റ്ററി" +msgstr "റിവിഷന് നാള്വഴി" #. #. Used for the <see> element. @@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1808 msgid "default:LTR" -msgstr "ഡീഫോള്ട്ട്:LTR" +msgstr "default:LTR" #. #. This is an image of the opening quotation character for your language. |