From 1d3276fc7f50c2a05808d521170eaa1b3ad6ea63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Nickolay V. Shmyrev" Date: Tue, 28 Feb 2006 17:15:54 +0000 Subject: Updated Russian translation. * ru.po: Updated Russian translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/ru.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 184 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0e5df48..915d6d0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-28 Nickolay V. Shmyrev + + * ru.po: Updated Russian translation. + 2006-02-27 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1580cfe..df1b11f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-01 17:30+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-28 08:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-28 19:26+0300\n" "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 msgid ", " msgstr ", " @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ", " #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 msgid "appendix.digit A" msgstr "appendix.digit I" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "appendix.digit I" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 msgid "" "appendix.label .  .  Appendix " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 msgid "appendix.number ." msgstr "appendix.number ." @@ -153,12 +153,80 @@ msgstr "appendix.number ." #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 msgid "" "appendix.xref Appendix </msgstr>" msgstr "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Дополнение <number/> ― <title/></msgstr>" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to bibliography entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. label - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145 +msgid "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " +"<label/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Смотрите дополнительный документ " +"<label/>.</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to bibliographies. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. bibliographies. If the author does not provide a title, the +#. translatable string 'Bibliography' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179 +msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" + #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters @@ -173,7 +241,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -206,7 +274,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -224,7 +292,7 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -261,7 +329,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273 msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " @@ -303,7 +371,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -338,7 +406,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -372,7 +440,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367 msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -404,7 +472,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Послать письмо \"<node/>\".</msgstr>" @@ -423,7 +491,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -460,7 +528,7 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441 msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " @@ -502,7 +570,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -537,7 +605,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Пример <number/></msgstr>" @@ -555,7 +623,7 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Пример <number/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -592,7 +660,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555 msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " @@ -634,7 +702,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -669,7 +737,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr>" @@ -706,7 +774,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -733,7 +801,7 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678 msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" @@ -772,7 +840,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710 msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" @@ -813,7 +881,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Смотрите <glosssee/>.</msgstr>" @@ -851,7 +919,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Смотрите <glosssee/>.</ms #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" @@ -886,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -904,7 +972,7 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" @@ -941,7 +1009,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857 msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" @@ -981,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Часть <number/> ― <title/></msgstr>" @@ -1018,7 +1086,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Часть <number/> ― <title/></msgs #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923 msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1036,7 +1104,7 @@ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1070,7 +1138,7 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " @@ -1107,7 +1175,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Вопрос <number/></msgstr>" @@ -1146,7 +1214,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Вопрос <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033 msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1181,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1199,7 +1267,7 @@ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1236,7 +1304,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110 msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1279,7 +1347,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1314,7 +1382,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1334,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1371,7 +1439,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225 msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " @@ -1414,7 +1482,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1449,7 +1517,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1469,7 +1537,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1506,7 +1574,7 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340 msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " @@ -1548,7 +1616,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" @@ -1583,19 +1651,19 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Таблица <number/>.</msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Авторы</msgstr> <msgstr " "form='2'>Авторы</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409 msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" @@ -1604,23 +1672,22 @@ msgstr "" "<msgstr form='2'>Помощники</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form='0'>Авторские права</msgstr> " -"<msgstr form='1'>Авторские права</msgstr> " -"<msgstr form='2'>Авторские права</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Авторские права</msgstr> <msgstr form='1'>Авторские права</" +"msgstr> <msgstr form='2'>Авторские права</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Редактор</msgstr> <msgstr form='1'>Редакторы</msgstr> " "<msgstr form='2'>Редакторы</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415 msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1629,12 +1696,20 @@ msgstr "" "msgstr> <msgstr form='2'>Другие помощники</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form='0'>Распространитель</msgstr> <msgstr form='1'>Распространители</msgstr> " -"<msgstr form='2'>Распространители</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Распространитель</msgstr> <msgstr " +"form='1'>Распространители</msgstr> <msgstr form='2'>Распространители</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of translators. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419 +msgid "" +"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Переводчик</msgstr> <msgstr form='1'>Переводчики</msgstr> " +"<msgstr form='2'>Переводчики</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1645,12 +1720,12 @@ msgstr "" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 msgid "A: " msgstr "О: " #. Used for links to the titlepage. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 msgid "About This Document" msgstr "Об этом документе" @@ -1663,15 +1738,20 @@ msgstr "Об этом документе" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 msgid "Affiliation" msgstr "Организация" +#. Used as a title for a bibliography. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443 +msgid "Bibliography" +msgstr "Дополнительные документы" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448 msgid "Caution" msgstr "Внимание" @@ -1679,7 +1759,7 @@ msgstr "Внимание" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453 msgid "Colophon" msgstr "Заключение" @@ -1687,7 +1767,7 @@ msgstr "Заключение" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 msgid "Dedication" msgstr "Посвящение" @@ -1700,7 +1780,7 @@ msgstr "Посвящение" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 msgid "Email" msgstr "Эл. почта" @@ -1708,7 +1788,7 @@ msgstr "Эл. почта" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 msgid "Glossary" msgstr "Словарь терминов" @@ -1716,7 +1796,7 @@ msgstr "Словарь терминов" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478 msgid "Important" msgstr "Важно" @@ -1724,7 +1804,7 @@ msgstr "Важно" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483 msgid "Index" msgstr "Оглавление" @@ -1732,7 +1812,7 @@ msgstr "Оглавление" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488 msgid "Legal Notice" msgstr "Юридический статус" @@ -1740,7 +1820,7 @@ msgstr "Юридический статус" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -1748,7 +1828,7 @@ msgstr "Название" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498 msgid "Note" msgstr "Заметка" @@ -1756,7 +1836,7 @@ msgstr "Заметка" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503 msgid "Preface" msgstr "Вступление" @@ -1769,7 +1849,7 @@ msgstr "Вступление" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513 msgid "Q: " msgstr "В: " @@ -1777,15 +1857,23 @@ msgstr "В: " #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518 msgid "Revision History" msgstr "История создания" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523 msgid "See" msgstr "Смотрите" -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528 msgid "See Also" msgstr "Смотрите также" @@ -1793,7 +1881,7 @@ msgstr "Смотрите также" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533 msgid "Synopsis" msgstr "Аннотация" @@ -1801,7 +1889,7 @@ msgstr "Аннотация" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538 msgid "Tip" msgstr "Подсказка" @@ -1809,6 +1897,16 @@ msgstr "Подсказка" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" + +#. +#. Translate to default:RTL if your language should be displayed +#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* +#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR +#. or default:RTL it will not work +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -- cgit v1.2.1